Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

..................................................................2
..
UA|УКРАЇНСЬКА ............................................... ...............7
EN|ENGLISH ....................................................................13
..................................................................17
..
..............................................................22
.
CZ|ČESKÝ .......................................................................27
SK|SLOVENSKÝ ................................................................32
...............................................................................37
..............................................................................38

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pro-Craft PCA20

  • Page 1: Table Of Contents

    RU|РУССКИЙ ..............2 UA|УКРАЇНСЬКА ..............7 EN|ENGLISH ..............13 RO|ROMÂNĂ ..............17 BG|БЪЛГАРСКИ ..............22 CZ|ČESKÝ ...............27 SK|SLOVENSKÝ ..............32 ................37 ................38...
  • Page 2: Ru|Русский

    БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ ВНИМАНИЕ! Прочитайте все предостережения относительно безопасности и все инструкции. Pиc. 1 PCA20 Несоблюдение данных предостережений и инструкций может привести к поражению током и возникновения пожара и / или серьезных травм. Сохраните все инструкции по технике безопасности...
  • Page 3 RU | РУССКИЙ Некоторые материалы имеют в своем составе подальше от тепла, масла, острых углов или токсичные химические вещества. Будьте движущихся частей. Поврежденные или внимательны, чтобы предотвратить вдыхание запутанные шнуры увеличивают риск пыли и контактов с кожей. Соблюдайте поражения электрическим током. правила...
  • Page 4 RU | РУССКИЙ обеспечивает лучший контроль над Сохраняйте режущие инструменты острыми и электрическим инструментом в чистыми. Режущие инструменты, за которыми непредвиденных ситуациях. осуществляется надлежащий уход, имеющие Одевайтесь надлежащим образом. Не носите острые режущие кромки, с меньшей свободную одежду или украшения. Держите вероятностью...
  • Page 5 RU | РУССКИЙ напряжением приведет к тому, что перемещения в детали для полной остановки металлические детали инструмента также вращения пилы. Никогда не пытайтесь будут под напряжением, что приведет к вытащить пилу из распиливаемой детали или поражению оператора электрическим током. потянуть пилу назад, когда пила продолжает При...
  • Page 6 RU | РУССКИЙ кожух может согнуться. Поднимите нижний Если распиливаемая деталь короткая или защитный кожух при помощи ручки подъема и маленькая, ее необходимо закрепить. НЕ убедитесь в его свободном перемещении, и ПЫТАЙТЕСЬ ДЕРЖАТЬ КОРОТКИЕ ДЕТАЛИ что он не касается пилы или других деталей РУКОЙ! при...
  • Page 7: Ua|Українська

    батарея теряет заряд (так называемый «саморазряд»). После длительного хранения, перед эксплуатацией рекомендуется полностью зарядить батарею. Мал. 1 PCA20 ОБСЛУЖИВАНИЕ После окончания работы очистить пилу и аксессуары от грязи. В случае сильного загрязнения протереть пилу влажной салфеткой, что исключает попадание влаги...
  • Page 8 поставки. Працюйте з інструментом лише тоді, коли тримаєте його в руках. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Деякі матеріали мають в своєму складі токсичні хімічні речовини. Будьте уважні, щоб Модель PCA20 PCA18 запобігти вдихання пилу і контактів зі шкірою. Номінальна Дотримуйтесь правил техніки безпеки, напруга, В...
  • Page 9 UА | УКРАЇНСЬКА дощу або вологи. Попадання води в ключ або пристосування, залишені електричний інструмент збільшить ризик прикріпленими до обертових частин ураження електричним струмом. електричного інструменту, можуть привести Не порушуйте правила експлуатації шнура. до травми. Ніколи не використовуйте шнур для Не...
  • Page 10 UА | УКРАЇНСЬКА ріжучі кромки, з меншою ймовірністю будуть по краю. Це підвищує точність розпилу і піддаватися затисканню і ними легше знижує ризик вигину дискової пили. управляти. Завжди використовуйте дискові пили Використовуйте електричний інструмент, відповідного розміру і форми отворів для приналежності, зубила...
  • Page 11 UА | УКРАЇНСЬКА віддача при повторному запуску пили. як "врізання" або "складне розпилювання". Підтримуйте великі панелі для зниження Підійміть нижній кожух, відсунувши рукоятку ризику заклинювання і віддачі диска. Великі назад; як тільки диск увійде в матеріал, панелі провисають під власною вагою. Опори нижній...
  • Page 12 UА | УКРАЇНСЬКА бокового тиску на дискову пилу. заряджайте батарею при температурі від 5 ° С Завжди використовуйте пили, рекомендовані до 40 ° С. Температура нижче 5 ° С може в цьому посібнику. Не використовуйте будь- призвести до перезарядження, що небезпечно які...
  • Page 13: English

    GENERAL GENERAL Use the auxiliary handle, if supplied with the tool. Pic. 1 PCA20 Loss of control can result in personal injury. Hold the appliance on the insulated surface of the holder when performing an operation in which the cutting device can touch hidden electrical wiring.
  • Page 14 EN | ENGLISH others away. Distraction may cause you to lose from moving parts. Sagging clothes, jewelry, or control. long hair can be caught in moving parts. ELECTRICAL SAFETY RULES If devices for connecting dust collectors and dust The plugs of the power tool must match the collectors are supplied, make sure that they are outlet.
  • Page 15 EN | ENGLISH the blade. Keep your second hand on auxiliary remove the saw from the work or pull the saw handle, or motor housing. If both hands are backward while the blade is in motion or kickback holding the saw, they cannot be cut by the blade. may occur.
  • Page 16 EN | ENGLISH the saw to walk backwards, cutting whatever is in The batteries come from the manufacturer in an its path. Be aware of the time it takes for the uncharged state. Before work, it is necessary to charge blade to stop after switch is released.
  • Page 17: Română

    UTILIZARE Prezentul echipament este conceput pentru tăieturi drepte longitudinale și transversale și tăieri la unghi ale produselor din lemn cu un contact bun cu piesa de Desen. 1 PCA20 prelucrat. AVERTISMENT PRIVIND SIGURANȚA ÎN TIMPUL UTILIZĂRII DISPOZITIVELOR ELECTRONICE ATENȚIE! Citiți toate avertismentele referitoare la siguranță...
  • Page 18 RO | ROMÂNĂ electric ascuns, țineți instrumentul electric de împământate (închise în pământ). suprafețele izolate ale mandrinei. Atingerea cu Ștecărele nemodificate și prizele instrumentul electric a unui cablu conductor de corespunzătoare reduc riscul de electrocutare. curent poate duce la transferul tensiunii prin Evitați contactul corpului cu suprafețele închise în părțile metalice dezgolite ale instrumentului și la pământ sau împământate, cum ar fi țevi,...
  • Page 19 RO | ROMÂNĂ cheile. Cheia sau dispozitivul de reglare lăsat în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând prins de piesele în mișcare ale instrumentului cont de condițiile de lucru și tipul lucrării electric poate provoca accidentări. executate. Utilizarea instrumentului electric Nu forțați. Păstrați tot timpul stabilitatea și pentru operațiuni diferite de cele concepute echilibrul adecvate.
  • Page 20 RO | ROMÂNĂ Șaibele și șurubul lamei de disc au fost special Nu folosiți discuri tocite sau deteriorate. Discurile concepute pentru acest fierăstrău circular pentru tocite sau montate incorect vor avea ca rezultat o a asigura caracteristicile optime de exploatare și tăietură...
  • Page 21 RO | ROMÂNĂ se poate mișca neintenționat în spate, tăind tot prezentele instrucțiuni pot provoca accidentări și ceea ce-i stă în cale. Nu uitați de timpul necesar defecțiuni ale instrumentului. pentru oprirea fierăstrăului după eliberarea declanșatorului comutatorului. EXPLOATARE Pentru verifica apărătoarea inferioară, După...
  • Page 22: Български

    вибрации, м/с Клас на защита IPXO Категория на защита Тегло (вкл. аксесоари… прибл, кг ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Инструментът е предназначен за извършване на надлъжни и напречни нарязвания и рязане с ъгли в дърво, докато е в здрав контакт с детайла. Сн. 1 PCA20...
  • Page 23 BG | БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ във взривоопасна атмосфера, например в ИНСТРУМЕНТИ присъствието на запалими течности, газове ВНИМАНИЕ! Прочетете всички предупреждения за или прах. Електрическите инструменти безопасност и всички инструкции. създават искри, които могат да възпламенят Неспазването на тези предупреждения и...
  • Page 24 BG | БЪЛГАРСКИ прах, противоплъзгащи се предпазни ботуши, Съхранявайте неизползваните каска или предпазители за уши, използвани електроинструменти на място, недостъпно за при подходящи условия, ще намали риска от деца, и не позволявайте на лица, които не са нараняване. запознати с електроинструмента или това Не...
  • Page 25 BG | БЪЛГАРСКИ стабилна платформа. Важно е да се поддържа засядане на диска. работата правилно, за да се сведе до минимум Когато рестартирате трион в детайла, експозицията на тялото, свързването на центрирайте режещия диск в прореза и острието или загубата на контрол. проверете...
  • Page 26 BG | БЪЛГАРСКИ обслужвани преди употреба. Долният държан „с главата надолу” в менгеме. Това е предпазител може да работи бавно поради изключително опасно и може да доведе до повредени части, смолисти отлагания или сериозни инциденти. натрупване на отломки. Някои материали съдържат химикали, които Долният...
  • Page 27: Český

    След дълъг срок на престой без експлоатация, литиево-йонната батерия губи заряда си (т.нар. „Саморазряд“). След продължително съхранение се препоръчва батерията да бъде Pic. 1 PCA20 напълно заредена преди употреба. ОБСЛУЖВАНЕ След приключване на работата почистете триона и аксесоарите от замърсявания. В случай на силно...
  • Page 28 CZ | ČESKÝ výškách se ujistěte, že pod vámi nikdo není. Napětí, V Zařízení držte pevně. Kapacita Rotujících částí se nedotýkejte rukou. Baterie, Ah Nenechávejte zařízení v běhu. Rychlost bez 0-5200 0-6500 Zařízení používejte pouze tehdy, když jej pevně zatížení, rpm držíte v rukou.
  • Page 29 CZ | ČESKÝ spojení). Použití proudového chrániče snižuje zapnutí elektrického nářadí. riziko zásahu elektrickým proudem. Uchovávejte nečinné elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte nikomu, kdo není PRAVIDLA OSOBNÍ BEZPEČNOSTI obeznámen s elektrickým nářadím a těmito Při používání elektrického nářadí buďte opatrní, pokyny pilu provozovat.
  • Page 30 CZ | ČESKÝ nářadí a způsobit obsluze zásah elektrickým dělají úzký řez, který způsobuje nadměrné tření, proudem. ohýbání kotouče a zpětný ráz. Při párání (třepení) vždy používejte ochranu proti Zamykatelné nastavovací páky hloubky a úrovně trhání, nebo rovné vodítko hrany. To zlepší řezu, musí...
  • Page 31 CZ | ČESKÝ Další bezpečnostní varování může způsobit explozi baterie, požár, zranění osob, Řezání vlhkého dřeva, tlakově ošetřeného řeziva, poškození nemovitostí. nebo dřeva se suky věnujte zvláštní pozornost. Baterie se může během nabíjení zahřívat; toto zahřívání Aby jste zabránili přehřátí zubů kotouče, udržujte je normální;...
  • Page 32: Slovenský

    Hmotnost s příslušenstvím ...přibl, kg ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Náradie je určené na vykonávanie priamych pozdĺžnych, Pic. 1 PCA20 priečnych rezov a pokosových uhlových rezov dreva pri pevnom kontakte s obrobkom. POZOR NA ELEKTRICKÉ ZARIADENIE POZOR! Čítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny.
  • Page 33 SK | SLOVENSKÝ Rotujúcich častí sa nedotýkajte rukou. spojeniu). Použitie prúdového chrániča znižuje Nenechávajte zariadenie v behu. riziko zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie používajte iba vtedy, keď ho pevne držíte v rukách. PRAVIDLÁ OSOBNEJ BEZPEČNOSTI Niektoré materiály obsahujú toxické chemikálie. Pri používaní elektrického náradia buďte opatrní, Buďte opatrní...
  • Page 34 SK | SLOVENSKÝ Pred vykonávaním akýchkoľvek zmien minimalizáciu rizika zasiahnutia tela, ohnutie v nastavení, výmenou príslušenstva alebo ostria alebo stratu kontroly. skladovaním elektrického náradia odpojte Pri práci, kde môže píla zasiahnuť skryté živé zástrčku od zdroja napájania, alebo batériu od elektrické...
  • Page 35 SK | SLOVENSKÝ Veľké dosky a panely podoprite, aby ste zabránili Na kontrolu spodného chrániča ho ručne otvorte, riziku zvierania a spätného rázu. Veľké dosky sa potom uvoľnite a sledujte jeho uzatvorenie. obvykle pod vlastnou hmotnosťou prehýbajú. Sledujte aj to, či sa odklápacie držadlo nedotýka Podpery musia byť...
  • Page 36 SK | SLOVENSKÝ VYUŽITIE Vykonávanie opráv alebo servisu nekvalifikovanou Po preprave náradia v zimných podmienkach sa musí osobou môže spôsobiť zranenie osôb a stratu nároku na nástroj pred použitím vnútri najmenej 2 hodiny ponechať záručné opravy výrobku. Na opravu náradia používajte pri izbovej teplote, kým kondenzovaná...
  • Page 37 ответственный производитель заявляем, что аккумуляторная циркулярная пила Техническая документация предоставляется компанией: VEGA TRADE COMPANY LIMITED, адрес.: Room 1009, Distrii Zhangjiang ТМ Procraft: PCA20, PCA18 Keyuan Office: 6-11 / F, No.5 Bibo Road, Zhangjiang Innopark, Pudong, Shanghai. CE ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ Виробляється серійно і відповідає наступним європейським...
  • Page 38 RU|РУССКИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия: Модель: Серийный номер: Дата продажи: Подпись продавца: Серийный номер талона: Товар получен в исправном состоянии, без видимых повреждений, в полной комплектации, проверен в моем присутствии. Претензий по качеству товара не имею, с условиями эксплуатации и гарантийного обслуживания ознакомлен...
  • Page 39 RU|РУССКИЙ и т.п.) Использование инструмента не по назначению Нарушение условий эксплуатации Использование комплектующих, расходных материалов и частей, Нарушение условий эксплуатации, не предусмотренных руководством по эксплуатации инструмента приводящие к перегрузке инструмента через (цепи, шины, пилы, фрезы, пильные диски, шлифовальные круги), мощности или к его поломке механические...
  • Page 40 UA | УКРАЇНСЬКА ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Найменування виробу: Модель: Серійний номер: Дата продажу: Підпис продавця: Серійний номер талону: Товар отриманий в справному стані, без видимих ушкоджень, в повній комплектації, перевірений у моїй присутності. Претензій за якістю товару не маю, з умовами експлуатації і гарантійного обслуговування ознайомлений і згоден. ПІБ...
  • Page 41 UA | УКРАЇНСЬКА невідповідного мастила, неоригінальних запасних центрах частин, нестандартних підшипників і т.п.) Використання інструменту не за призначенням Порушення умов експлуатації Використання комплектуючих прилад, витратних матеріалів та частин, не передбачених керівництвом з Порушення умов експлуатації, що призводять до експлуатації інструменту (ланцюги, шини, пилки, фрези, перевантаження...
  • Page 42 EN | ENGLISH Несправності викликані незалежними від виробника Порушення умов експлуатації причинами (перепади напруги, стихійні лиха) Несправності, які виникли, якщо експлуатація інструменту продовжувалась після виникнення Робота несправним інструментом несправності, які і спричинили інші несправності Ушкодження шнура живлення або штепсельної вилки Порушення...
  • Page 43 BG | БЪЛГАРСКИ ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН Наименование на изделиего: Модель: № Серия Дата на продожба: Магазин/Дистрибутор: Продавач: Име на купувач (Фирма): Гаранционният срок на инструмента е 24 месеца за извърши в рам ките на един месец, считано от физически лица и 12 месеца за юридически лица, от предявяването...
  • Page 44 BG | БЪЛГАРСКИ •неспазване от страна на потребителя на инсгрукциите предявяването на рекламацията от потребителя. за експлоатация и неправилна употреба на уреда; (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена •наличието...
  • Page 45 CZ | ČESKÝ ZÁRUČNÍ LIST Model: № Série: Datum prodeje: Skladováni/Distributor: Prodejce: Název kupujícího(Společnost): Nástroje Procraft jsou v souladu s bezpečnostními předpisy otvorů, které narušuje normální větrání způsobené a předpisy o elektromagnetické kompatibilitě platnými v nedbalostí a nedostatečnou péčí o elektrické Bulharsku.
  • Page 46 SK | SLOVENSKÝ ZÁRUČNÝ LIST Model: № Série: Dátum predaja: Skladovanie/Distribútor: Predajca: Názov kupujúceho(Spoločnosť): Nástroje Procraft sú v súlade s bezpečnostnými predpismi otvorov, ktoré zasahuje do normá-lneho vetrania a predpismi o elektromagnetickej kompatibilite platnými v spôsobeného nedbanlivosťou a nedostatočnou Bulharsku. starostlivosťou o elektrické...
  • Page 47 RO | ROMÂNĂ BEM RETAIL GROUP SRL CERTIFICAT DE GARANTIE SI CALITATE Produs………………………………………..……………………………………….……..Model…………………………………………………………………………………………………… Seria de fabricatie………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Facturanr. / Data…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Semnătura si stampila vânzătorului Semnătura cumpărătorului Vândut prin societatea ……………………………………..……………………….. din localitatea ………………………………………………………………………………… str………………………………………………………………………..nr…..………………………………………. Termenul de garanție comercial este de 24 luni de la vânzarea din magazin. Tel.
  • Page 48 RO | ROMÂNĂ Prelungirea termenului de garanție a produsului Garanția acordata pentru lucrări de service Numele si semnătura depanatorului Semnătura consumatorului ATENȚIE! ACEST PRODUS A FOST FABRICAT NUMAI PENTRU UZUL CASNIC, NU PENTRU OPERAȚII INDUSTRIALE ATENȚIE! RESPECTAȚI ÎNTOCMAI INSTRUCȚIUNILE DIN MANUALUL DE UTILIZARE AL PRODUSULUI! FABRICAT IN R.P.C.

This manual is also suitable for:

Pca28