Page 1
DA Betjeningsvejledning ............25 NO Bruksanvisning ..............29 SV Bruksanvisning ..............33 Käyttöohje ............... 37 EL Εγχειρίδιο χρήστη ............41 TR Kullanım kılavuzu ............. 46 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001250811 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [nl] U kunt online aanvullende informatie en uitleg vinden.
Page 8
de Sicherheit Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
Page 9
Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
de Sachschäden vermeiden Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso- nen unterhalb des Geräts befinden. Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie- hen. Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert.
Bürste der Turbodüse dreht sich Website. nicht. Die Informationen gemäß Verordnung (EU) Bürstenwalze ist verunreinigt. 2023/826 finden Sie online unter siemens- home.bsh-group.com auf der Produktseite Reinigen Sie die Bürstenwalze. und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Saugleistung ist zu gering.
Page 12
en Safety Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 13
Safety en If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
en Preventing material damage When the cord is being rewound automatically, ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects. Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Tip: Use the indicated dust bag to save en- Preventing material damage ergy at the same time.
Disposing Dispose of the appliance in an environ- per Regulation (EU) 2023/826 online at mentally friendly manner. siemens-home.bsh-group.com on the Information about current disposal meth- product and service pages for your appli- ods are available from your specialist ance, in the area of user manuals and addi- dealer or local authority.
Page 16
fr Sécurité Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 17
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
fr Prévenir les dégâts matériels Ne mettez pas de substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres et le sac aspirateur. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances in- flammables ou à base d'alcool. Extrayez entièrement le cordon d'alimentation secteur. Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à...
Technologie powerSensor fr Le disjoncteur se déclenche lors de la Technologie powerSensor 1 mise sous tension de l'appareil. powerSensor Technologie Vous apprendrez ici l'essentiel sur le mode Plusieurs appareils fonctionnent simultané- de fonctionnement. ment sur le même réseau d'alimentation. Avec la technologie powerSensor 1 , l'appa- 1.
fr Service après-vente service après-vente, votre revendeur ou La directive définit le cadre consultez notre site web. pour une reprise et une récu- Vous trouverez les coordonnées du service pération des appareils usagés après-vente en scannant le QR code figu- applicables dans les pays de rant sur le document joint relatif aux coor- la CE.
Page 21
Veiligheid nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
Page 22
nl Veiligheid Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
Het voorkomen van materiële schade nl De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen, haar, oren of mond richten. Zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden. Bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Maak het uitblaasfilter schoon. De informatie conform verordening (EU) Motorbeveiligingsfilter is verontreinigd. 2023/826 vindt u online op siemens-ho- Reinig het motorbeveiligingsfilter. me.bsh-group.com op de productpagina en de servicepagina van uw apparaat bij de Borstel van het turbomondstuk draait gebruiksaanwijzingen en aanvullende docu- niet.
Page 25
Sikkerhed da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader, der opstår som følge af anvendelse af fremmede produkter, bortfalder retten til garan- tiydelser.
Page 26
da Sikkerhed Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare. Brug aldrig et beskadiget apparat. Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade. Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets forbindelse til strømnettet.
Forhindring af materielle skader da Sluk for apparatet under pauser i støvsugningen, og træk netstik- ket ud. Oprulning af netledningen. Pas på, at netstikket ikke rammer personer, legemsdele, husdyr eller genstande under den automatiske ledningsoprulning. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. 1 Med powerSensor Technology arbejder...
Page 28
Børstevalsen er tilsmudset. eller på vores website. Rengør børstevalsen. Oplysningerne om forordning (EU) Sugeeffekten er for lav. 2023/826 findes online under siemens-ho- me.bsh-group.com på produktsiden og ser- Drej effektregulatoren til maksimal suge- vicesiden for apparatet under brugsan- effekt. visninger og andre dokumenter.
Page 29
Sikkerhet no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skader som følge av bruk av produkter av annet fabrikat.
Page 30
no Sikkerhet Bruk aldri apparatet hvis det har skader. Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate. Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen. Dra aldri i strømledningen når du skal flytte på vaskemaskinen. Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må...
Unngå materielle skader no Hold emballasjen borte fra barn. Barn må ikke få leke med emballasjen. Demontere apparatet Unngå materielle skader skader materielle Unngå Fig. - Bær aldri apparatet i slangen. Rengjøring og pleie Kontroller sålene regelmessig med pleie Rengjøring tanke på...
Page 32
no Avfallsbehandling av gammelt apparat Motorfilteret er tilsmusset. elektronisk utstyr (waste elect- rical and electronic equipment Rengjør motorfilteret. – WEEE). Børsten i turbomunnstykket roterer Direktivet angir rammene for ikke. innlevering og gjenvinning av Børstevalsen er skitten. innbytteprodukter. Rengjør børstevalsen. Kundeservice Sugeeffekten er for lav. Kundeservice Du finner detaljert informasjon om garantitid Vri effektbryteren til maksimal sugeeffekt.
Page 33
Säkerhet sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att externa produkter har använts.
Page 34
sv Säkerhet Använd aldrig skadad enhet. Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta. Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden. Dra eller bär aldrig maskinen i sladden. Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå- pet om maskin eller sladd är skadade.
Förhindra sakskador sv Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. 1 Använda enheten Förhindra sakskador sakskador Förhindra Fig. - Bär aldrig enheten i slangen. Demontera enheten Kontrollera regelbundet glidsulornas för- slitning. Fig. - Byt nedslitna munstycken. Rengöring och skötsel Använd aldrig enheten utan dammsugar- skötsel Rengöring påse.
Page 36
Denna enhet är märkt i enlig- webbsajt. het med der europeiska direk- Information enligt förordning (EU) tivet 2012/19/EU om avfall 2023/826 hittar du online under siemens- som utgörs av eller innehåller home.bsh-group.com på enhetens produkt- elektroniska produkter (waste och servicesida bland bruksanvisningar...
Page 37
Turvallisuus fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. Takuu ei kata vieraiden tuotteiden käytöstä...
Page 38
fi Turvallisuus Älä käytä viallista laitetta. Jos laitteen pinta on haljennut tai murtunut, sitä ei saa missään tapauksessa käyttää. Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta. Älä vedä tai kanna laitetta verkkojohdosta. Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
Esinevahinkojen välttäminen fi Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Laitteen irrotus Esinevahinkojen välttäminen välttäminen Esinevahinkojen Kuva - Älä kanna laitetta letkusta. Puhdistus ja hoito Tarkasta säännöllisesti suulakepohjien hoito Puhdistus kuluneisuus. Puhdista ja hoida laitetta huolellisesti, jotta Vaihda kulunut suulake.
Page 40
Tämän laitteen merkintä Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot perustuu käytettyjä sähkö- ja löytyvät verkosta osoitteesta siemens- elektroniikkalaitteita (waste home.bsh-group.com laitteesi tuotesivulta electrical and electronic ja huoltosivulta käyttöohjeen ja equipment - WEEE) lisädokumenttien kohdasta.
Page 41
Ασφάλεια el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ρά. Χρησιμοποιείτε...
Page 42
el Ασφάλεια Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
Page 43
Αποφυγή υλικών ζημιών el Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εμπεριέχει αλκοόλη πάνω στις σακούλες σκόνης και στα φίλτρα. Κατά τον καθαρισμό της συσκευής μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα ή αλκοολούχα υλικά. Τραβήξτε εντελώς έξω το καλώδιο σύνδεσης. Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος...
el Χειρισμός Η δύναμη αναρρόφησης μειώνεται. Χειρισμός Χειρισμός Το πέλμα, ο τηλεσκοπικός σωλήνας ή ο εύ- Τοποθέτηση της συσκευής καμπτος σωλήνας είναι φραγμένα. Εικ. - 1. Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή. Χειρισμός της συσκευής 1 2. Απομακρύνετε το φράξιμο. Εικ. - Η σακούλα της σκόνης είναι γεμάτη. ...
Page 45
εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από τον έμπορό σας ή την ιστοσελίδα μας. siemens-home.bsh-group.com στη σελίδα Τα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυ- προϊόντος και στη σελίδα σέρβις της συ- πηρέτησης πελατών θα θα βρείτε μέσω του...
Page 46
tr Güvenlik Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
Page 47
Güvenlik tr Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
Page 48
tr Maddi hasarların önlenmesi Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır. Süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilmelidir. Şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır. Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır.
Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait tarafından yayımlanan bilgiler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan “Elektrikli ve Elektronik www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer Eşyalarda Bazı Zararlı almaktadır. Maddelerin Kullanımının SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, Kısıtlanmasına İlişkin cihazınızın ürün sayfasında ve servis Yönetmeliği’nde belirtilen sayfasında siemens-home.bsh-group.com...
Page 50
tr Müşteri hizmetleri altında çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında ve ek belgelerde bulabilirsiniz.
Page 52
SV Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH:n Siemens AG:n rekisteröimän tavaramerkkilisenssin alaisena valmistama EL Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG TR BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir...
Need help?
Do you have a question about the VSQ8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers