Bosch BGS41 Series Information For Use
Hide thumbs Also See for BGS41 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Bagless vacuum cleaner
BGS41...
BGC41...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[hu]
Használati útmutató
[kk]
Пайдаланушы нұсқаулықтар
[ru]
Руководство пользователя
[bg]
Ръководство за употреба
[uk]
Керівництво з експлуатації
[az]
İstifadəçi rəhbər kitabı
[ka]
მომხმარებლის სახელმძღვანელო
[zh]
使用说明书
[th]
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
[ar]
‫دليل المستخدم‬
10
14
18
23
28
33
38
43
48
53
58
62
67
72
77
82
86
91
95
101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGS41 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch BGS41 Series

  • Page 1 Bagless vacuum cleaner BGS41... BGC41... [de] Gebrauchsanleitung [en] Information for Use [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding [es] Manual de usuario [pt] Manual do utilizador [el] Εγχειρίδιο χρήστη [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja obsługi [hu] Használati útmutató [kk] Пайдаланушы...
  • Page 2   https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001259468 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
  • Page 10 de Sicherheit  Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
  • Page 11 Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
  • Page 12: Bedienung

    de Sachschäden vermeiden Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso- nen unterhalb des Geräts befinden. Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie- hen. Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert.
  • Page 13: Störungen Beheben

    Die Informationen gemäß Verordnung (EU) Die Richtlinie gibt den Rah- 2023/826 finden Sie online unter men für eine EU-weit gültige www.bosch-home.com auf der Produktseite Rücknahme und Verwertung und der Serviceseite Ihres Geräts bei den der Altgeräte vor. Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen...
  • Page 14 en Safety  Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Page 15 Safety en If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
  • Page 16: Table Of Contents

    en Preventing material damage When the cord is being rewound automatically, ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects. Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Preventing material damage Dust container damage...
  • Page 17: Exhaust Filter

    You can find the information required as electrical and electronic per Regulation (EU) 2023/826 online at equipment - WEEE). www.bosch-home.com on the product and The guideline determines the service pages for your appliance, in the framework for the return and...
  • Page 18 fr Sécurité  Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 19 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Page 20 fr Prévenir les dégâts matériels Ne mettez pas de substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances in- flammables ou à base d'alcool. Extrayez entièrement le cordon d'alimentation secteur. Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation fr Nettoyer l’appareil Touche de déverrouillage du bac à poussières Condition : L'appareil est éteint. Nettoyez l'appareil et les accessoires Filtre à peluche avec un chiffon doux et un produit de Bac à poussières nettoyage pour plastique disponible Poignée du bac à poussières dans le commerce.
  • Page 22: Service Après-Vente

    Vous trouverez les informations relatives au La directive définit le cadre règlement(EU) 2023/826 en ligne sous pour une reprise et une récu- www.bosch-home.com sur la page produit pération des appareils usagés et la page de service de votre appareil applicables dans les pays de dans les notices d'utilisation et les docu- la CE.
  • Page 23 Sicurezza it  Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Page 24 it Sicurezza Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.
  • Page 25: Funzionamento

    Prevenzione di danni materiali it Accertarsi che non vi sia nessuno sui gradini più in basso della scala mentre si aspira. Se si fa una pausa durante l'aspirazione, spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina d’alimentazione. Avvolgere il cavo di allacciamento alla rete elettrica. Durante il riavvolgimento automatico del cavo, accertarsi che la spina non sbatta contro persone, parti del corpo, animali o og- getti.
  • Page 26 it Sistemazione guasti Svuotamento del contenitore racco- Pulizia del filtro del contenitore rac- glipolvere coglipolvere Fig.  - Fig.  -     Pulizia del filtro lanugine Pulizia del filtro d'igiene Fig.  - Fig.  -     Sistemazione guasti guasti Sistemazione Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Page 27: Servizio Di Assistenza Clienti

    QR sul docu- (EU) 2023/826 sono disponibili online alla mento allegato relativo ai contatti di assi- voce www.bosch-home.com nella pagina stenza e alle condizioni di garanzia, presso del prodotto e nella pagina di assistenza il nostro servizio di assistenza clienti, il vo- dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e stro rivenditore o sul nostro sito web.
  • Page 28 nl Veiligheid  Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
  • Page 29 Veiligheid nl Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    nl Het voorkomen van materiële schade De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen, haar, oren of mond richten. Zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden. Bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
  • Page 31: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Stofreservoir leegmaken Filter van het stofreservoir reinigen Fig.  - Fig.  -     Pluizenfilter reinigen Uitblaasfilter reinigen Fig.  - Fig.  -     Storingen verhelpen verhelpen Storingen Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
  • Page 32 De informatie conform verordening (EU) servicepagina van uw apparaat bij de ge- 2023/826 vindt u online op www.bosch- bruiksaanwijzingen en aanvullende docu- home.com op de productpagina en de menten.
  • Page 33 Seguridad es  Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
  • Page 34 es Seguridad Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Page 35: Vista General

    Evitar daños materiales es Desenrollar completamente el cable de conexión a la red. Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo le- jos de las aberturas del aparato y las piezas móviles. No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
  • Page 36: Eliminación Del Aparato Usado

    es Solucionar pequeñas averías Limpiar el aparato Limpiar el filtro para pelusas Requisito: El aparato está desconectado. Fig.  -   Limpiar el aparato y el accesorio con un Limpiar el filtro del depósito de polvo paño suave y un producto de limpieza Fig.
  • Page 37: Servicio De Asistencia Técnica

    (EU) 2023/826 se puede encontrar online tar con nuestro servicio al cliente, con su en www.bosch-home.com en las secciones distribuidor o visitar nuestra página web. referentes al producto y servicio al cliente, en el área de manuales y documentos.
  • Page 38 pt Segurança  Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
  • Page 39 Segurança pt Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
  • Page 40: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais Ao aspirar escadas, certifique-se de que não se encontram pes- soas por baixo do aparelho. Nas pausas de aspiração, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Recolha o cabo de alimentação. Certifique-se de que, durante o enrolamento automático do ca- bo, a ficha não é...
  • Page 41: Eliminar Falhas

    Eliminar falhas pt Esvaziar o recipiente do pó Limpar o filtro do recipiente do pó Fig.  - Fig.  -     Limpar o filtro de cotão Limpar o filtro de saída do ar Fig.  - Fig.  -     Eliminar falhas falhas Eliminar As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
  • Page 42 Técnica www.bosch-home.com , na página do pro- ferente aos contactos de serviço condições de garantia ou na nossa página Web. duto e na página de serviço do seu apare- Encontra informações de acordo com o Re- lho no manual de instruções e documentos gulamento (EU) 2023/826online em adicionais.
  • Page 43 Ασφάλεια el  Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ρά. Χρησιμοποιείτε...
  • Page 44 el Ασφάλεια Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
  • Page 45 Αποφυγή υλικών ζημιών el Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εμπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα. Κατά τον καθαρισμό της συσκευής μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα ή αλκοολούχα υλικά. Τραβήξτε εντελώς έξω το καλώδιο σύνδεσης. Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος...
  • Page 46: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    el Χειρισμός Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήμα- Χειρισμός τα με ένα μαλακό πανί και ένα υγρό κα- Χειρισμός Τοποθέτηση της συσκευής θαρισμού πλαστικών του εμπορίου. Εικ. Εικ.  -   Άδειασμα του δοχείου σκόνης Χειρισμός της συσκευής Εικ.  - Εικ.  -  ...
  • Page 47 Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό Η οδηγία προκαθορίζει τα (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από πλαίσια για μια απόσυρση και www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- αξιοποίηση των παλιών συ- όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής σκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
  • Page 48 tr Güvenlik  Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
  • Page 49 Güvenlik tr Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
  • Page 50: Genel Bakış

    tr Maddi hasarların önlenmesi Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır. Süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilmelidir. Şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır. Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır.
  • Page 51: Müşteri Hizmetleri

    Arızaları giderme tr Şek.  - Hava çıkış filtresinin temizlenmesi   Arızaları giderme giderme Arızaları Sadece bunun eğitimini almış uzman personel cihazda onarımlar yapabilir. Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 52 Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, Carl-Wery Straße 34 cihazınızın ürün sayfasında ve servis sayfasında www.bosch-home.com altında 81739 München, Germany www.bosch-home.com çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında Müşteri hizmetlerinin iletişim verilerini ekteki ve ek belgelerde bulabilirsiniz.
  • Page 53 Bezpieczeństwo pl  Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
  • Page 54 pl Bezpieczeństwo Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
  • Page 55 Zapobieganie szkodom materialnym pl Unikać kontaktu filtrów z materiałami łatwopalnymi oraz zawiera- jącymi alkohol. Nie używać substancji łatwopalnych ani zawierających alkohol podczas czyszczenia urządzenia. Całkowicie wyciągnąć przewód zasilający. Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu. Nigdy nie kierować...
  • Page 56: Czyszczenie I Pielęgnacja

    pl Obsługa Czyszczenie urządzenia Uchwyt pojemnika na pył Wymaganie: Urządzenie jest wyłączone. Uchwyt do mocowania rury ssącej Urządzenie i elementy wyposażenia nale- (parkowanie pionowe) ży czyścić miękką ściereczką i dostęp- Obsługa nym w handlu środkiem czyszczącym do Obsługa tworzyw sztucznych. Montaż urządzenia Rys.
  • Page 57 Informacje zgodne z Rozporządzeniem go. Prowadzący zbieranie, w (EU) 2023/826 można znaleźć online pod tym lokalne punkty zbiórki, adresem www.bosch-home.com na stronie sklepy oraz gminne jednostka, produktu i stronie serwisowej urządzenia, w tworzą odpowiedni system obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych...
  • Page 58 hu Biztonság  Biztonság Biztonság ¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. ¡ Őrizze meg az útmutatót és a termékinformációkat a későbbi használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára. ¡ Ha szállítás közben megsérült a készülék, ne csatlakoztassa. A készüléket csak a következőkre használja: ¡...
  • Page 59 Biztonság hu Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevő- szolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Soha ne használjon megsérült készüléket. Soha ne használjon olyan készüléket, amelynek a felülete repedt vagy törött.
  • Page 60 hu Anyagi károk elkerülése Ellenőrizze, hogy lépcsők porszívózása közben nincs senki a ké- szülék alatt. A porszívózás szüneteiben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Tekerje fel a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsévélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy személyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön.
  • Page 61: Zavarok Elhárítása

    EU irányelvnek megfelelő jelö- A(z) (EU) 2023/826 rendelet szerinti infor- lést kapott. mációkat online a www.bosch-home.com Ez az irányelv a már nem címen, készüléke termékoldalán és szerviz- használt készülékek visszavé- oldalán a használati útmutatók és kiegészí- telének és hasznosításának...
  • Page 62 kk Қауіпсіздік  Қауіпсіздік Қауіпсіздік ¡ Бұл нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. ¡ Нұсқаулықты және өнім мәліметтерін келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. ¡ Құрылғыны тасымалдау зақымдары болғанда қоспаңыз. Құрылғыны тек төмендегідей пайдаланыңыз: ¡ түпнұсқа бөлшектермен және керек-жарақтармен бірге. Кепілдік бөгде өнімдерді пайдаланудан туындаған зақымдарды қамтымайды.
  • Page 63 Қауіпсіздік kk Осы бұйымның желі кабелі бұзылып зақымданған күйде болса, қауіптердің пайда болуын болдырмау үшін, оның шығарушы немесе техникалық қызмет көрсету орталығының маманы арқылы, немесе осыларға ұқсас арнайы білімі бар адам тарабынан ауыстырылуы қажет. Тек қана зақымдалған құрылғыны пайдаланыңыз. Құрылғыны ешқашан сызылған немесе бұзылған беттермен пайдаланбаңыз.
  • Page 64: Жалпы Шолу

    kk Материалдық залалдың алдын алу Сатыда тұрып шаң сорған кезде, құрылғы астында адамдардың жоқтығына көз жеткізіңіз. Жұмыста үзіліс жасаған кезде құрылғыны өшіріп, желілік ашаны суырып алыңыз. Желілік кабельді ішке тартыңыз. Кабель автоматты түрде тартылғанда, желілік аша адамдарға, дене мүшелеріне, жануарларға немесе заттарға лақтырылмағанына...
  • Page 65: Ақауларды Жою

    Ақауларды жою kk Түк торшасын тазалаңыз Үрлеу сүзгісін тазалау Сур.  - Сур.  -     Шаң жинайтын контейнердің сүзгілерін тазалау Сур.  -   Ақауларды жою жою Ақауларды Құрылғыдағы жөндеу жұмыстарын тек білікті мамандар орындай алады. Құрылғыны жөндеу үшін тек түпнұсқа бөлшектері ғана пайдаланылуы мүмкін. Осы...
  • Page 66 kk Сервистік қызмет көрсетү орталығына, елдегі сатушыларға Республикасы, Алматы қ., Қажы Мұқан хабарласыңыз немесе веб-сайтымызға көш, 22/5, 7 қабат кіріңіз. e-mail: ala-infokz@bshg.com Тұтынушыларға қызмет көрсету Құрылғының қызмет ету мерзімі – 7 орталығының байланыс мәліметтерін жыл. QR кодын пайдалану арқылы қоса Ақаулық анықталған жағдайда, берілген...
  • Page 67 Безопасность ru  Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повре- ждений...
  • Page 68 ru Безопасность Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого ка- беля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. Категорически...
  • Page 69: Чистка И Уход

    Во избежание материального ущерба ru Следите за тем, чтобы в отверстия или подвижные элементы прибора не попадали предметы одежды, волосы, пальцы и дру- гие части тела. Не направляйте трубку или всасывающую насадку на глаза и уши, не подносите к волосам и рту. При...
  • Page 70: Устранение Неисправностей

    ru Устранение неисправностей Очистка прибора Очистка фильтрующей сетки Требование: Прибор выключен. Pис.  -   Протрите прибор и принадлежности Очистка фильтра контейнера для мягкой тряпкой с обычным сред- сбора пыли ством для очистки пластмассы. Pис.  -   Pис. Очистка выпускного фильтра Опорожнение контейнера для сбо- Pис.
  • Page 71: Сервисная Служба

    Данные нормы определяют ского сервиса, вы также можете ис- действующие на территории Евросоюза правила возврата пользовать данный QR код. и утилизации старых прибо- https://www.bosch-home.ru ров. Сервисная служба служба Сервисная Подробную информацию о гарантий- ном сроке и условиях гарантии в вашей...
  • Page 72 bg Безопасност  Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използ- ването...
  • Page 73 Безопасност bg дел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна ква- лификация, за да се избегнат опасности. Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърх- ност. Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да от- делите...
  • Page 74: Почистване И Поддръжка

    bg Предотвратяване на материални щети Никога не насочвайте тръбата или дюзите към очи, коса, уши или уста. Уверете се, че при изсмукване на стълби няма хора под уреда. При паузи при смукане изключвайте уреда и изкарвайте щепсе- ла от контакта. Прибирайте кабела. Уверявайте...
  • Page 75: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности bg Почистване на филтъра на контей- Почистване на филтъра за изходящ нера за прах въздух Фиг.  - Фиг.  -     Отстраняване на неизправности неизправности на Отстраняване Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремонти на уреда. За...
  • Page 76 на клиенти, Вашия търговец или на на- Информацията съгласно Регламент шата уеб страница. (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на www.bosch-home.com на страницата на Данните за контакт на службата за обс- лужване на клиенти ще получите чрез продукта и страницата за сервизно об- QR кода...
  • Page 77 Безпека uk  Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транс- портування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
  • Page 78 uk Безпека Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією. Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом. Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася. Не тягніть за мережний кабель, щоб від’єднати прилад від мере- жі.
  • Page 79: Очищення Та Догляд

    Як запобігти матеріальним збиткам uk При прибиранні сходів переконайтеся, що там немає людей. Під час перерв у процесі збирання вимкніть прилад і витягніть мережевий штекер з розетки. Втягніть мережний кабель в прилад. Перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере- конайтеся, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин...
  • Page 80: Усунення Несправностей

    uk Усунення несправностей Очищення фільтра контейнера для Очищення випускного фільтра пилу Мал.  -   Мал.  -   Усунення несправностей несправностей Усунення Ремонтувати прилад дозволено тільки фахівцям. Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні зап- частини. Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його...
  • Page 81 Імпортер: ТОВ "БСХ Побутова Техніка", Інформацію згідно з регламентом (EU) 03124, м.Київ, вул.Волноваська, 10/14 2023/826 можна знайти в мережі Інтернет за адресою www.bosch- корп.Б, Україна home.com на сторінці виробу й Ви можете знайти контактні дані сервісної служби за допомогою QR- сервісній...
  • Page 82 az Təhlükəsizlik  Təhlükəsizlik Təhlükəsizlik ¡ Bu təlimatı diqqətlə oxuyun. ¡ Bu istismar təlimatını və məhsul haqqında məlumatları sonrakı istifadə və ya sonrakı istifadəçi üçün saxlayın. ¡ Nəqliyyat zədələri olarsa, cihazı qoşmayın. Cihazdan yalnız aşağıdakı hallarda istifadə edin: ¡ orijinal hissələr və aksessuarlarla. Özgə məhsulların istifadəsi səbəbi ilə...
  • Page 83 Təhlükəsizlik az Cihazınızın təmirində yalnız orijinal ehtiyat hissələrindən istifadə oluna bilər. Bu cihazın elektrik naqili zədələnmiş olarsa, istehsalçı, xidmət bölməsinin nümayəndəsi və ya başqa ixtisaslı mütəxəssis onu dəyişməlidir. Zədələnmiş cihazı əsla çalışdırmaq olmaz. Üst səthi çatlamış və qırılmış cihazı istifadə etmək olmaz. Cihazı...
  • Page 84 az Maddi zərərlərdən qaçınmaq Sormadakı fasilələr zamanı cihazı söndürün və şəbəkə kabelini mənbəyindən ayırın. Şəbəkə kabelini çəkin. Şəbəkə kabelinin avtomatik kabel çəkilməsi zamanı insanlara, bədən hissələrinə, heyvanlara və ya əşyalara ilişmədiyindən əmin olun. Qablaşdırma materiallarını uşaqlardan kənarda saxlayın. Uşaqların qablaşdırma materialı ilə oynamasına icazə verməyin. Maddi zərərlərdən qaçınmaq İplik xəlbiri qaçınmaq...
  • Page 85 Pozuntuları aradan qaldırmaq az Pozuntuları aradan qaldırmaq qaldırmaq aradan Pozuntuları Cihazda yalnız bunun üçün təlim görmüş heyət təmir işləri apara bilər. Cihazınızın təmirində yalnız orijinal ehtiyat hissələrindən istifadə oluna bilər. Bu cihazın elektrik naqili zədələnmiş olarsa, istehsalçı, xidmət bölməsinin nümayəndəsi və ya başqa ixtisaslı mütəxəssis onu dəyişməlidir. Xəta Səbəb və...
  • Page 86 ka უსაფრთხოება  უსაფრთხოება უსაფრთხოება ¡ წაიკითხეთ ინსტრუქცია საფუძვლიანად. ¡ შეინახეთ ინსტრუქცია, ისევე როგორც პროდუქტის სხვა ინფორმაციები შემდგომი გამოყენებისათვის ან შემდგომი მეპატრონისათვის. ¡ ტრანსპორტირებისას მოწყობილობის დაზიანების შემთხვევაში, ნუ ჩართავთ მას. მოწყობილობა გამოიყენეთ მხოლოდ: ¡ ორიგინალური სათადარიგო ნაწილებით და აღჭურვილობით. სხვა პროდუქტების გამოყენების გამო დაზიანების შემთხვევაში საგარანტიო...
  • Page 87 უსაფრთხოება ka გაწმენდითი სამუშაოები, ისევე როგორც დანადგარის ტექნიკური მომსახურება დაუშვებელია განხორციელდეს ბავშვების მიერ მეთვალყურეობის გარეშე. მოწყობილობის შეკეთება ნებადართულია მხოლოდ კვალიფიცირებული სპეციალისტისთვის. მოწყობილობის შეკეთებისთის შეიძლება მხოლოდ ორიგინალი ნაწილების გამოყენება. იმ შემთხვევაში, თუკი დაზიანდება აპარატის დენთან მისაერთებელი სადენი, საფრთხის თავიდან აცილების მიზნით ის უნდა...
  • Page 88 ka საკუთრების ზიანის თავიდან აცილება სახლის ელექტრული მონტაჟების დამცავი სისტემა ჯეროვნად უნდა იყოს დაყენებული. დაუშვებელია აალებადი ან ალკოჰოლის შემცველი ნივთიერებების ფილტრზე მოხვედრა. მოწყობილობის გასუფთავების დროს არ იხმაროთ აალებადი ან ალკოჰოლის შემცველი მასალა. კვების კაბელი მთლიანად გამორთეთ. ტანსაცმელი, თმა, თითები და სხეულის სხვა ნაწილები შორს დაიჭირეთ...
  • Page 89 მართვა ka მოწყობილობის გაწმენდა ძაფის ნარჩენების ფილტრი წინაპირობა: მოწყობილობა გამორთულია. მტვერსასრუტის ტომარა გაწმინდეთ მოწყობილობა და მტვრის შესაგროვებელი კონტეინერის აქსესუარები რბილი ჩვარით, სახელური პლასტმასის წმენდის ჩვეულებრივი დასამაგრებელი ადგილი საშუალებით. სურ. მართვა გაავლეთ მტვრის შემწოვი მართვა მოწყობილობის მონტაჟი სურ.  -   სურ.  -  ...
  • Page 90 ka ძველი დანადგარების განკარგვა ხარვეზი მიზეზი და გაუმართაობის აღმოფხვრა არ ტრიალებს ტურბო დაბინძურებულია ჯაგრისოვანი ლილვი. ჯაგრისის ჯაგრისი. გაწმინდეთ ჯაგრისოვანი ლილვი. შეწოვის ძალიან დაბალი სიმძლავრე. მოატრიალეთ სიმძლავრის რეგულატორი შეწოვის მაქსიმალურ სიმძლავრეზე. ძველი დანადგარების დანადგარების უკან განკარგვა დანადგარების ძველი დაბრუნებისა და შეფასების განკარგვა საშუალებას.
  • Page 91 安全性 zh  安全性 安全性 ¡ 请仔细阅读本说明书。 ¡ 请妥善保管说明书及产品资料以备日后查阅或提供给下一位使用 者。 ¡ 出现运输损坏时请勿连接机器。 本电器仅限用于: ¡ 配备原装零件和附件。如果因使用第三方产品造成损坏,则不享受 质保。 ¡ 用于清洁表面。 ¡ 仅限私人家庭和室温下的居家环境室内区域。 ¡ 最高在海拔 2000 m 使用。 请不要将本机器用于: ¡ 给人或动物吸尘。 ¡ 抽吸有害健康的、尖锐的、热的或发热的物质。 ¡ 抽吸潮湿的或液态的物质。 ¡ 抽吸易燃或易爆的物质和气体。 ¡ 用于从壁炉和集中供暖系统中抽吸烟灰、碳黑。 ¡ 从打印机和复印机中抽吸面粉灰尘。 ¡ 抽吸建筑碎料。 在进行以下操作前,请将本机器断电: ¡ 清洁本机器。 凡年满...
  • Page 92 zh 避免财物损失 切勿将本机器暴露在高温和潮湿的环境中。 不要使用蒸汽清洁器或高压清洁器清洁本机器。 请勿将电源线靠近发热的机器部件或热源。 请勿将电源线靠近锋利的尖锐处或边缘。 切勿弯折、挤压或更改电源线。 仅限按规格铭牌所提供之信息连接并运行本机器。 仅限通过按规定安装接地保护的插座将本机器连接到带有交流电的 电源。 楼房电路安装的接地系统必须按规定进行安装。 不要让过滤器接触到易燃或含酒精的物质。 在清洁本机器时不要使用易燃或含酒精的物质。 请将电源线完全拉出。 让衣服、头发、手指和其他身体部分远离机器上的开口和可移动零 件。 切勿将管子或吸嘴对准眼睛、头发、耳朵或嘴巴。 在阶梯上吸尘时请确保没有人员位于机器下方。 暂停吸尘时请关机并拔下电源插头。 收回电源线。 请确保电源插头在电缆自动收卷时不会撞击到人、肢体、动物或物 品。 请让孩童远离包装材料。 切勿让孩童用包装材料玩耍。 避免财物损失 带滑动按钮和卡扣连接的伸缩管  1 避免财物损失 手柄 不允许用软管部位提拉机器。 要定期检查活动底部是否有磨损。 电源线 更换磨损的刷头。 传感器控制显示 切勿在未安装电机保护过滤器的情况下使 停驻辅助装置 用本机器。 切勿在未安装排气过滤器的情况下使用本 后部翻盖解锁按钮 机器。 后部翻盖 概览...
  • Page 93 操作 zh 清洁电器 操作 操作 要求: 电器已关闭。 安装电器 用软抹布和常用的市售塑料清洁剂清洁电 图  -   器和附件。 图 操作电器 清空集尘盒 图  -   图  - 拆卸电器   清洁绒毛收集器 图  -   图  - 清洁和保养   清洁和保养 清洁集尘盒滤网 为了让机器长时间保持功能顺畅,请仔细进 图  - 行清洁和保养。   清洁排气滤网 图  -  ...
  • Page 94 zh 客户服务 保修条款) 上的二维码、向我们的客户服务、 客户服务 您的经销商或在我们的网站上获取。 客户服务 关于您所在国家的保修期和保修条款的详细 客户服务的联系方式可通过扫描随附文件 (服 信息,可通过扫描随附文件 (服务联系方式和 务联系方式和保修条款) 上的二维码或在我们 的网站上获取。...
  • Page 95 ความปลอดภั ย  th   ความปลอดภั ย ความปลอดภั ย ¡ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ อ ย่ า งละเอี ย ด ¡ โปรดเก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ และข้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ส ำ � หรั บ การใช้ ง านในภายหลั ง หรื อ ผู ้ ใช้...
  • Page 96 th ความปลอดภั ย เครื ่ อ งนี ้ ไ ด้ ถ้ า มี ผ ู ้ ค อยระวั ง ดู แ ลหรื อ ได้ ร ั บ การชี ้ แ จงวิ ธ ี ใ ช้ ง านได้ อ ย่ า งปลอดภั ย และเข้...
  • Page 97 หลี ก เลี ่ ย งความเสี ย หายต่ อ ทรั พ ย์ ส ิ น  th ห้ า มให้ ส ายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง จ่ า ยไฟสั ม ผั ส กั บ วั ต ถุ ท ี ่ ม ี ป ลายแหลมหรื อ ขอบคม...
  • Page 98 th ข้ อ มู ล ทั ่ ว ไป ข้ อ มู ล ทั ่ ว ไป การใช้ ง าน ข้ อ มู ล ทั ่ ว ไป การใช้ ง าน รายละเอี ย ดภาพรวมเกี ่ ย วกั บ ชิ ้ น ส่ ว นประกอบต่ า ง การประกอบเครื...
  • Page 99 การแก้ ไ ขข้ อ ขั ด ข้ อ ง th การแก้ ไ ขข้ อ ขั ด ข้ อ ง การแก้ ไ ขข้ อ ขั ด ข้ อ ง อนุ ญ าตให้ เ ฉพาะบุ ค ลากรผู ้ เ ชี ่ ย วชาญที ่ ผ ่ า นการอบรมดำ � เนิ น การซ่ อ มแซมเครื ่ อ งเท่ า นั ้ น อนุ...
  • Page 100 th ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ประเทศของคุ ณ ได้ โ ดยการสแกนรหั ส QR Code บน ซึ ่ ง ใช้ เ ป็ น แนวทางสำ � หรั บ สหภาพ เอกสารสำ � หรั บ การติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารและเงื ่ อ นไข ยุ...
  • Page 101 ‫ األمان‬ar ‫ األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡ .‫النقل‬ :‫ال تستخدم الجهاز إال‬ ‫مع األجزاء والكماليات األصلية. ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في‬ ¡...
  • Page 102 ar ‫األمان‬ ‫إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل‬ ‫الجهة الصانعة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل فني‬ .‫مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب المخاطر‬ .‫ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا‬ .‫ال...
  • Page 103 ‫ تجنب األضرار المادية‬ar ‫أثناء اللف األوتوماتيكي للسلك، تأكد أن القابس الكهربائي ليس‬ .‫مقذو ف ًا باتجاه أشخاص أو أجزاء الجسم أو حيوانات أو أشياء‬ .‫أبعد مواد التغليف عن متناول األطفال‬ .‫ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز‬ ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫خزان...
  • Page 104 ar ‫التخلص من الجهاز القديم‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫فلتر خزان تجميع األتربة متسخ‬ ‫يتم ضبط الجهاز على أدنى‬ .‫أطفئ الجهاز‬ .‫درجة قدرة‬ .‫قم بتنظيف فلتر خزان تجميع األتربة‬ ‫مبين مراقبة المستشعر‬ .‫يومض باللون األحمر‬ .‫فلتر العادم متسخ‬ .‫قم بتنظيف فلتر العادم‬ ‫خزان...
  • Page 108 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Bgc41 series

Table of Contents