Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2429-20 M12™ BAND SAW SCIE À RUBAN M12™ SIERRA DE BANDA M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry 1.
Page 4
• For thin-wall tubing and thin 24 Teeth per Inch 2. Reinstall blade. BAND SAW sheets heavier than 21 gauge. Milwaukee Electric Tool Corp. 3. Close pulley case Brook eld, WI 53005 USA BLADE TRACKING 4. Start the tool to test.
Return the tool, battery pack, and charger 1. To start the tool, grasp the handle firmly. Push the to a MILWAUKEE service facility for repair. After six lock-off button down, then pull the trigger. Allow months to one year, depending on use, return the...
Le terme «outil électrique» figurant dans defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective trique à...
• Porter l’équipement de protection individuel • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les requis. Toujours porter une protection oculaire. embouts etc. conformément à ces instructions Selon les conditions, porter aussi un masque anti- en tenant compte des conditions de travail et de poussières, des bottes de sécurité...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
Page 9
BAND SAW 2. Desserrer les vis de retenue du support. Milwaukee Electric Tool Corp. de tour. Brook eld, WI 53005 USA BLADE 3. Glisser le support sur la position désirée.
Page 10
Retournez votre outil à un centre de service REMARQUE : Un voyant à DEL s’allumera MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après lorsqu’on appuie sur la gâchette et s’éteindra un une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon peu de temps après qu’elle ait été...
Il faudra retourner l’outil eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie SEGURIDAD EN EL ÁREA...
• Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Mantenga las herramientas de corte afiladas y protección para los ojos. El equipo de protección, tal limpias. Las herramientas de corte correctamente como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, mantenidas con bordes de corte afilados son menos casco o protección auditiva, utilizado para condiciones propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Page 14
24 dientes por pulgada miento de la hoja y apriete 1/4 calibre 21. BAND SAW de vuelta. Milwaukee Electric Tool Corp. Brook eld, WI 53005 USA Ajuste de la guía de material BLADE 2. Vuelva a instalar la hoja. TRACKING...
Page 15
Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
Page 16
SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una CENTRAL Y EL CARIBE estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado.
Need help?
Do you have a question about the M12 2429-21XC and is the answer not in the manual?
Questions and answers