Livoo DOC296 User Manual
Livoo DOC296 User Manual

Livoo DOC296 User Manual

2 burners gas plancha

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC296
Plancha gaz 2 bruleurs
2 burners gas plancha/ Plancha a gas 2 quemadores/ Plancha-gaz-2-Brenner/
Plancha a gas 2 bruciatori/ Grelha para gás 2 queimadores/ Gasbakplaat 2 pitten
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOC296 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livoo DOC296

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC296 Plancha gaz 2 bruleurs 2 burners gas plancha/ Plancha a gas 2 quemadores/ Plancha-gaz-2-Brenner/ Plancha a gas 2 bruciatori/ Grelha para gás 2 queimadores/ Gasbakplaat 2 pitten Version : v.1.0...
  • Page 2: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été plancha. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 5. Ne laissez pas d'enfants utiliser ou jouer avec l'appareil. 6. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné. ATTENTION ! N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux fermés ou confinés. Assurez-vous que l’appareil est placé dans un endroit bien aéré. www.livoo.fr...
  • Page 4 à la chaleur avant et lors de l'utilisation. 13. N’obstruez pas les orifices d'aération de l'appareil 14. Ne pas utiliser à proximité de matériaux, matières ou substances inflammables. Ne stockez pas de bouteille de gaz non branchée ou aérosol à www.livoo.fr...
  • Page 5 Assurez-vous de suivre les instructions d’assemblage pour assembler correctement cette plancha. Un assemblage incorrect peut être dangereux. 21. Utilisez des ustensiles à plancha appropriés et résistants à la chaleur afin de manipuler les aliments en cuisson. Portez des gants de protection www.livoo.fr...
  • Page 6 « Nettoyage et entretien» ci-après de la notice. 28. Si vous détectez une odeur de gaz: Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil Eteignez toute flamme nue www.livoo.fr...
  • Page 7 être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes lors du fonctionnement ou lors de l’entreposage et lors des déplacements. 32. Ne tentez jamais de débrancher le détendeur, ni un raccord de gaz quelconque pendant l’utilisation de la plancha. www.livoo.fr...
  • Page 8 Bien que cet appareil ait été fabriqué de sorte à éviter que les rebords soient affûtés, faites attention en le manipulant afin d'éviter tout risque de blessure. Retirez tous les emballages de protection et maintenez-les à l’écart des enfants. Lisez attentivement les instructions de sécurité avant de commencer à utiliser votre plancha. www.livoo.fr...
  • Page 9 ! Si l'appareil n'est pas utilisé, la bouteille doit être débranchée. Remettez le bouchon de protection sur la bouteille de gaz après l'avoir débranché de l'appareil. Les bouteilles de gaz doivent être rangées à l'extérieur, posées à la verticale, et hors de la portée des www.livoo.fr...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Le tuyau ne doit pas être plié ou noué lorsqu'il est attaché au régulateur et à la plancha. Aucune partie du tuyau ne devrait entrer en contact avec l'appareil. Utilisation de l’appareil Conseils www.livoo.fr...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Il peut y avoir des dépôts de graisses carbonisées sur la surface supérieure à l'intérieur de la plancha. Nettoyez minutieusement avec une solution d'eau savonneuse. Rincez à l'eau clair et laissez sécher complètement. N'utilisez jamais de nettoyant pour fours. www.livoo.fr...
  • Page 12 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer plancha. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 13: Safety Instructions

    Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
  • Page 14 5. Do not allow children to use or play with the appliance. 6. Use the appliance only for its intended purpose. WARNING! Do not use in closed or confined spaces. Make sure it is placed in a well ventilated www.livoo.fr...
  • Page 15 13. Do not obstruct the ventilation openings of the plancha 14. Do not use near flammable materials or substances. store unplugged cylinders or aerosol cans near this appliance. Do not use within 1.5 metres of combustible material. www.livoo.fr...
  • Page 16 Be sure to follow the assembly instructions to properly assemble this plancha. Incorrect assembly can be dangerous. 21. Use appropriate heat-resistant plancha utensils to handle cooking food. Wear protective gloves when using the plancha to avoid burns. Some accessible parts can be very hot. www.livoo.fr...
  • Page 17 - Open the lid if the model has one - Extinguish any open flame - If the smell persists, stop using the appliance, move away from the appliance and contact your dealer or the fire brigade immediately. A gas leak may cause a fire or explosion which www.livoo.fr...
  • Page 18 33. Follow the instructions for connecting the regulator for your gas plancha. 34. Inspect the gas supply hose before each use. If it is excessively cracked, worn or cut, it must be www.livoo.fr...
  • Page 19 Although this appliance has been manufactured to avoid sharp edges, care should be taken when handling all parts to avoid the risk of injury. Remove all protective packaging and keep it away from children. Read the safety instructions carefully before you start using your plancha. www.livoo.fr...
  • Page 20 If bubbles form anywhere, it indicates a leak. Gas cylinder The appliance can be used with any gas cylinder of weights between 4.5KGS and 15KGS butane and 3.9KGS to 13KGS propane. The gas cylinder should not be dropped or handled roughly! If the appliance is www.livoo.fr...
  • Page 21 The hose should not be twisted or kinked when attached to the regulator and outdoor gas grill. No part of the hose should touch any part of the appliance. So site the cylinder out to the left hand side of the appliance at the maximum distant permitted by the hose length. www.livoo.fr...
  • Page 22: Use Of The Device

    Do not leave standing water in the appliance; this can lead to rust and rapid deterioration of the materials. Protect your appliance with a cover if you leave it outside in fine weather. Protect from rain and moisture during extended periods of non-use. www.livoo.fr...
  • Page 23 67452 Mundolsheim – France Declare under our own responsibility that the article : Description : 2 burners gas plancha Reference : DOC296 to which this declaration applies, is in conformity with the applicable EU harmonization legislation : DIRECTIVES NORMES ou Exigences...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 25 DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim - FRANCE PRECAUCIÓN: Este aparato se calentará mucho. No lo mueva durante el uso. 2. No mueva la unidad mientras esté en uso. PRECAUCIÓN: No deje el aparato al alcance de niños ni mascotas. www.livoo.fr...
  • Page 26 10. El uso o actividad incorrectos y el incumplimiento de las instrucciones de seguridad de este manual pueden provocar un incendio o una explosión y causar daños materiales graves. 11. Realice una prueba de fugas cada año y siempre que se cambie o desconecte el cilindro www.livoo.fr...
  • Page 27 17. Este aparato es solo para uso privado. No lo use en eventos o lugares públicos. 18. No modifique el aparato. Esta parrilla de gas se debe instalar de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. Si el aparato se ha instalado en un taller, asegúrese de que este www.livoo.fr...
  • Page 28 No cocine en papel de aluminio. 23. Deje que la plancha, las cenizas y sus accesorios o piezas se enfríen completamente antes de limpiarla y almacenarla. Se recomienda vaciar las cenizas 24 horas www.livoo.fr...
  • Page 29 29. Cierre siempre la bombona de gas cuando no www.livoo.fr...
  • Page 30 33. Siga las instrucciones para conectar el regulador para su plancha de gas. 34. Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de cada uso. Si está excesivamente agrietada, desgastada o cortada, debe www.livoo.fr...
  • Page 31 39. Después de cada uso, asegúrese de que todas las palancas de control estén en la posición de apagado y que el suministro del cilindro de gas esté cerrado. 40. Las piezas selladas por el fabricante o su agente no serán manipuladas por el usuario. www.livoo.fr...
  • Page 32 Asegúrese de que la manguera no tenga mellas, grietas ni signos de desgaste excesivo. Asegúrese de que no exceda la fecha de caducidad. Realice una prueba de fugas al inicio de cada temporada y sustituya cada botella para garantizar el correcto funcionamiento de su dispositivo y sus conexiones. www.livoo.fr...
  • Page 33 Vuelva a realizar la prueba después de solucionar la avería. APAGUE el gas en el cilindro después de la prueba. Si la fuga detectada no se puede rectificar, no intente reparar la fuga, sino consulte a su distribuidor de gas. www.livoo.fr...
  • Page 34: Uso Del Aparato

    Para apagar la plancha, corte la entrada de gas girando el botón de la válvula o el regulador en la posición “Detener”, siguiendo las instrucciones suministradas con el regulador. Gire los www.livoo.fr...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Venturi o una araña que teje su red dentro del quemador. Esto se puede rectificar mediante el uso de un cepillo para botellas insertado a través del quemador Venturi y empujándolo en el quemador sobre la longitud del quemador. Si la condición persiste, consulte a su distribuidor de gas. www.livoo.fr...
  • Page 36 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 37 Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab. Modell DOC296 CS-Nummer CS - - - - - - ( = „CS“ + unsere Bestell-Nr. - z. B.: CS111584)
  • Page 38 Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut belüfteten Bereich aufgestellt wird. 8. Das Gerät ist nur für die Verwendung im Freien und in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften bestimmt. 9. Die unsachgemäße Verwendung oder Handhabung sowie die Nichteinhaltung der www.livoo.fr...
  • Page 39 13. Die Lüftungsschlitze des Gasgrills dürfen nicht blockiert werden. 14. Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder Stoffen verwenden. Lagern Sie keine abgetrennten Gasflaschen oder Spraydosen in der Nähe des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht innerhalb von 1,5 Metern von brennbaren Materialien. www.livoo.fr...
  • Page 40 19. Verwenden Sie den Gasgrill nicht bei starkem Wind. 20. Verwenden Sie den Gasgrill nicht, wenn eines seiner Teile nicht in Position angebracht ist. Befolgen Sie unbedingt die Montageanleitung, um den Gasgrill ordnungsgemäß zusammenzubauen. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährlich sein. 21. Verwenden Sie geeignetes hitzebeständiges www.livoo.fr...
  • Page 41 (Brandgefahr). 26. Bitte lagern Sie das Gerät an einem trockenen und geschützten Ort. 27. Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, finden Sie im nachfolgenden Abschnitt des Handbuchs. 28. Falls Sie einen Gasgeruch feststellen: www.livoo.fr...
  • Page 42 (Schlauch, Druckregler und Dichtung), das den im Bestimmungsland geltenden, nationalen Vorschriften entspricht. Diese Komponenten müssen in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden, entsprechend dem auf dem Gehäuse angegebenen Datum oder gemäß den im Bestimmungsland geltenden nationalen Vorschriften. 31. Die Gasversorgungsleitung (nicht im www.livoo.fr...
  • Page 43 Grills durch eine vom Hersteller angegebene Druckregler- und Schlauchbaugruppe ersetzt werden. 35. Ziehen Sie die Anschlüsse nicht zu fest an. Verwenden Sie kein Teflonband oder Dichtflüssigkeiten an den Anschlüssen. Warnung! Schließen Sie Ihr Gerät niemals an die städtische Gasversorgung (Erdgas) an. www.livoo.fr...
  • Page 44 VORSICHT: Dieser Gasgrill wird sehr heiß. Bewegen Sie den Grill während der Verwendung nicht. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit Gasflaschen bestimmt. Für Butangas muss ein Druckregler nach DIN EN16129:2013 mit 28 mbar oder für Propangas mit 37 mbar www.livoo.fr...
  • Page 45 Die Höhe der Gasflasche muss unter 80 cm betragen und die Breite innerhalb von 35 cm liegen. Installation Schließen Sie den Gasflaschenschlauch und den Druckregler auf der linken Seite des Gasgrills an. Beachten Sie, dass die Gasflasche vor Hitze geschützt aufgestellt werden muss und stabil steht. Der www.livoo.fr...
  • Page 46 Lassen Sie die Flammen niemals das Grillgut berühren. Flammenbildung kann durch auf die Brenner tropfende Fett- und Saftreste auftreten. Zur Limitierung der ungewollten Flammenbildung, reinigen Sie die Brenner regelmäßig, sobald das Gerät nicht benutzt wird und nachdem es vollständig abgekühlt ist. www.livoo.fr...
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    Fettlöser zu verwenden. Lassen Sie kein Wasser im Gerät stehen. Dies kann zu Rostbildung führen und einem schnellen Materialverfall verursachen. Schützen Sie Ihr Gerät mit einer Abdeckung, wenn Sie es bei guten Witterungsbedingungen draußen stehen lassen. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, wenn es längere Zeit unbenutzt bleibt. www.livoo.fr...
  • Page 48 Sie sich an Ihren Gashändler. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DELTA BP61071 67452 Mundolsheim - Frankreich Erklären in eigener Verantwortung, dass der Artikel : - Beschreibung: Plancha-gaz-2-Brenner - Referenz: DOC296 auf den sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht : www.livoo.fr...
  • Page 49: Istruzioni Di Sicurezza

    Il tuo mixer, il tuo plancha, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
  • Page 50 DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim - FRANCE ATTENZIONE: Questo apparecchio diventa molto caldo. Non spostarlo durante l’uso. 2. Non spostare l’apparecchio durante l’uso. ATTENZIONE: non lasciare l’apparecchio alla portata di bambini e animali domestici. 4. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito www.livoo.fr...
  • Page 51 11. Eseguire una prova di tenuta ogni anno e ogni volta che la bombola del gas viene sostituita o scollegata. Controllare che i collegamenti dei tubi del gas siano stretti e in buone condizioni. www.livoo.fr...
  • Page 52 Se l’apparecchio è stato assemblato in un negozio, accertarsi che il montaggio sia stato eseguito correttamente ed effettuare una prova di tenuta prima di utilizzare il grill. Un montaggio errato dell’apparecchio www.livoo.fr...
  • Page 53 Si raccomanda di svuotare la cenere 24 ore dopo l’utilizzo della piastra. 24. Lasciare sempre raffreddare prima di riporla o pulirla. 25. Pulire l’apparecchio e i suoi accessori dopo ogni utilizzo per evitare l’accumulo di grasso (rischio www.livoo.fr...
  • Page 54 29. Chiudere sempre la bombola del gas quando non si utilizza la piastra. 30. Acquistare accessori per il collegamento del gas (tubo flessibile, regolatore e guarnizione) conformi alle normative nazionali in vigore nel Paese di destinazione. Questi componenti www.livoo.fr...
  • Page 55 35. Non serrare eccessivamente i collegamenti. Non www.livoo.fr...
  • Page 56 La garanzia di questo apparecchio non può essere applicata per condizioni d’uso anomale, condizioni di conservazione non corrette, mancanza di manutenzione, modifica del prodotto, uso per scopi professionali, ecc. www.livoo.fr...
  • Page 57 Il peso massimo della bombola è di 6,75 kg. Le bombole devono essere conservate all’aperto, in posizione verticale e fuori dalla portata dei bambini. La bombola non deve mai essere conservata in luoghi dove le temperature possono superare 50 C. Non www.livoo.fr...
  • Page 58: Utilizzo Dell'apparecchio

    Il tubo non deve essere attorcigliato o piegato quando è collegato al regolatore e alla griglia a gas per esterni. Nessuna parte del tubo deve toccare alcuna parte dell’apparecchio. La bombola deve essere posizionata sul lato sinistro dell’apparecchio alla distanza massima consentita dalla lunghezza del tubo. Utilizzo dell’apparecchio www.livoo.fr...
  • Page 59: Pulizia E Manutenzione

    Non lasciate l’acqua stagnante nell’apparecchio: potrebbe causare ruggine e un rapido deterioramento dei materiali. Proteggere l’apparecchio con una copertura se lo si lascia all’aperto in caso di bel tempo. Proteggere l’apparecchio dalla pioggia e dall’umidità durante i periodi di inutilizzo prolungati. www.livoo.fr...
  • Page 60 67452 Mundolsheim - Francia Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'articolo : - Descrizione: Plancha a gas 2 bruciatori - Riferimento: DOC296 a cui si applica questa dichiarazione, è conforme alla legislazione di armonizzazione UE applicabile: DIRETTIVE STANDARD o requisiti...
  • Page 61: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu plancha, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 62 2. Não movimente a unidade enquanto estiver em uso. ATENÇÃO: não deixe o aparelho dentro do alcance de crianças e animais de estimação. 4. Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante o uso. 5. Não permita que crianças utilizem ou brinquem com o aparelho. www.livoo.fr...
  • Page 63 12. O aparelho deve ser instalado em uma superfície ou piso plano, nivelado, estável e resistente ao calor antes e durante o uso. 13. Não obstrua as aberturas da ventilação da plancha www.livoo.fr...
  • Page 64 A montagem incorreta do aparelho pode ser perigosa. 19. Não utilize a plancha em ventos fortes. 20. Não utilize a plancha se todas as peças não estiverem posicionadas. Tenha certeza de seguir as instruções de montagem para montar adequadamente esta plancha. A montagem www.livoo.fr...
  • Page 65 (risco de incêndio). 26. Armazene o aparelho num local seco e coberto. 27. Para obter detalhes sobre como limpar superfícies de contato com alimentos, consulte o parágrafo a seguir do manual. 28. Se detetar um cheiro de gás: www.livoo.fr...
  • Page 66 31. A tubulação de abastecimento de gás (não fornecida) deve ser instalada de modo que não contacte as superfícies quentes do grelhador durante a operação ou durante armazenamento e viagem. 32. Nunca tente desconectar o regulador de www.livoo.fr...
  • Page 67 (gás natural). O circuito do gás é projetado exclusivamente para gás butano/propano (G30/G31). 37. Assegure que o cilindro de gás seja posicionado fora do aparelho durante o uso. 38. Os cilindros de gás nunca devem ser utilizados ou armazenados deitados www.livoo.fr...
  • Page 68 Nunca conecte seu aparelho diretamente no seu cilindro de gás; utilize um regulador e um tubo • típico NF. • Nunca cubra o dispositivo antes de estar completamente resfriado. Não utilize borrifo perto de seu dispositivo. • Não utilize produto de ignição enquanto acende o dispositivo. • Montagem www.livoo.fr...
  • Page 69 Assegure de que a válvula de controlo esteja em “OFF” [DESL.]. Conecte o regulador no cilindro e conecte o regulador à mangueira e ao grelhador a gás exterior. Assegure que as conexões estejam seguras, em seguida, LIGUE o gás. www.livoo.fr...
  • Page 70 Se o problema persistir após ligar o aparelho de volta, solicite ajuda do seu fornecedor/revendedor de gás ou técnico de gás. Nunca tente retificar o problema você mesmo pois isso pode levar a uma lesão grave e/ou dano material. www.livoo.fr...
  • Page 71: Limpeza E Manutenção

    Verifique se há danos no queimador (rachaduras ou buracos). Se dano for encontrado, reponha com um novo queimador. Instale o queimador novamente, verifique para assegurar que os orifícios da válvula de Gás estão posicionados corretamente e protegidos dentro da entrada do queimador (venturi). www.livoo.fr...
  • Page 72 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, plancha in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 73 Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik. Model. DOC296 CS-nummer CS - - - - - - ( = "CS" + ons bestellingsnummer - bijv: CS111584) Beschrijving:...
  • Page 74 8. Het apparaat is slechts bedoeld voor gebruik buitenshuis en in overeenstemming met de lokale regelgeving. 9. Onjuist gebruik of actie en niet-naleving van de veiligheidsinstructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel of de dood. www.livoo.fr...
  • Page 75 1,5 meter brandbaar materiaal. 15. Er mogen geen ontstekingsproducten worden gebruikt met dit apparaat. 16. Leun niet over het apparaat tijdens het aansteken of koken. 17. Dit apparaat is uitsluitend voor privégebruik. Niet gebruiken op evenementen of op openbare plaatsen. www.livoo.fr...
  • Page 76 Sommige toegankelijke delen kunnen erg heet zijn. 22. Bedek het kookrooster niet met folie, schaal of container om warmteopbouw te voorkomen. Kook niet in folie. 23. Laat de plancha, de as en de bijbehorende accessoires of onderdelen volledig afkoelen www.livoo.fr...
  • Page 77 Een gaslek kan een brand of explosie veroorzaken die kan leiden tot ernstig letsel of de dood of schade aan eigendommen. www.livoo.fr...
  • Page 78 33. Volg de instructies voor het aansluiten van de regelaar voor uw gasplancha. 34. Inspecteer de gastoevoerslang voor elk gebruik. Als het overmatig is gebarsten, versleten of gesneden, moet het worden vervangen door een door de fabrikant gespecificeerde drukregelaar en slangassemblage voordat de www.livoo.fr...
  • Page 79 Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door alvorens uw plancha te gaan gebruiken. Raadpleeg de onderdelenlijst en montageschema's om uw plancha samen te stellen. Zorg ervoor dat er geen onderdelen of onderdelen www.livoo.fr...
  • Page 80 Het maximale gewicht van de cilinder is 6,75 KG. Cilinders moeten buiten rechtop en buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. De cilinder mag nooit worden opgeslagen waar de temperatuur kan oplopen tot meer dan 50C. Bewaar de cilinder niet www.livoo.fr...
  • Page 81 De slang mag niet worden gedraaid of geknikt wanneer deze aan de regelaar en de gasgrill buiten is bevestigd. Geen enkel deel van de slang mag enig deel van het apparaat raken. Plaats de cilinder aan de linkerkant van het apparaat op de maximale afstand die is toegestaan door de slanglengte. Gebruik van het apparaat Tips www.livoo.fr...
  • Page 82 Laat geen stilstaand water in het apparaat zitten; Dit kan resulteren in roest en snelle aantasting van de materialen. Bescherm uw apparaat met een hoes als u het bij mooi weer buiten laat staan. Bescherm tegen regen en vocht tijdens langere periodes van niet- gebruik. www.livoo.fr...
  • Page 83 DELTA BP61071 67452 Mundolsheim - Frankrijk Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het artikel : - Beschrijving: Gasbakplaat 2 pitten - Referentie: DOC296 waarop deze verklaring van toepassing is, is in overeenstemming met de toepasselijke EU- harmonisatiewetgeving: RICHTLIJNEN STANDAARDEN of EISEN...
  • Page 84 David Bousquet, CEO Signature: Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te • brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents