BLUEPALM BP78TWF Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 82

Quick Links

Turmventilator
BP78TWF
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM
ENTSCHIEDEN HABEN.
EN
DE
FR
IT
NL
SE
CZ
SK
RO
EN
11
21
31
41
51
61
71
81

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP78TWF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLUEPALM BP78TWF

  • Page 1 Turmventilator BP78TWF HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.bluepalm.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN BITTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
  • Page 3 andere Verwendung, nicht Hersteller empfohlen wird, könnte zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Personenschäden führen. Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren die Servicestelle oder Ihren Händler. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern.
  • Page 4 Händler oder Kundenhotline. 10. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen des Geräts, des Netzsteckers oder Kabels stets und ausschließlich Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können Sie online unter www.bluepalm.at abrufen. 11. Kinder unter Jahren Personen eingeschränkten physischen, psychischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten...
  • Page 5 neben Schwimmbecken, Badewannen oder Duschen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. 19. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. 20. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund. 21. Decken Sie das Gerät niemals ab. 22.
  • Page 6 Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten.
  • Page 7: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Drehregler 2. Vorderseite 3. Netzstecker 4. Standfuß 5. Schrauben MONTAGE DES STANDES Nehmen Sie alle Geräteteile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Beilagen. Drehen Sie den Lüfter auf den Kopf, damit Sie auf die Halterung schauen können (Abb.1).
  • Page 8: Bedienung

    Abb. 1: Abb. 2: Abb. 3: Abb. 4: BEDIENUNG GESCHWINDIGKEIT • Drehen Sie die Schalter (1), um die Geschwindigkeit mit oder ohne Oszillation auszuwählen. • 3 Geschwindigkeiten zur Auswahl: (Niedrig - Mittel - Hoch)
  • Page 9 Nenneingangsleistung 50 Watt Höhe 78 cm Gewicht 1,76kg Schallpegel 56.1 dB(A) Kontaktadressen für weitere Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Informationen und Serviceline: Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.bluepalm.at FB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien...
  • Page 10 Mit diesem Qualitätsprodukt von BLUEPALM haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BLUEPALM Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 11 Ventilateur de tour BP78TWF FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BLUEPALM.
  • Page 12 Manuels d'utilisation actuels et autres langues Téléchargez les manuels d'utilisation les plus récents dans différentes langues via le lien www.bluepalm.at/downloads scannez le code QR affiché. Suivez les instructions sur le site Web. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN.
  • Page 13 Utilisez cet appareil exclusivement en conformité avec les directives du manuel d'instructions. Toute utilisation autre que celle recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures. Retirez l'emballage et assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez le point de service ou votre revendeur.
  • Page 14 à la clientèle recommandés par le fabricant. Vous pouvez consulter nos points de service clientèle en ligne à l'adresse www.bluepalm.at. 11. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, psychologiques, sensorielles ou mentales sont limitées et qui manquent d'expérience et...
  • Page 15 près d'une piscine, d'une baignoire ou d'une douche. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil. 19. Ne placez aucun objet sur l'appareil. 20. Placer l'appareil sur une surface stable et plane. 21. Ne jamais couvrir l'appareil. 22. Ne mettez jamais vos doigts, des stylos ou d'autres objets dans l'appareil et assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont jamais bloquées.
  • Page 16 Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle barrée d'une croix exige l'élimination séparée déchets d'équipements électriques électroniques (DEEE). appareils électriques électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et...
  • Page 17: Description Technique

    DESCRIPTION TECHNIQUE 1. Cadran de contrôle 2. Front 3. Fiche d'alimentation 4. Plaque de base 5. Vis ASSEMBLAGE DU SUPPORT Sortez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage et les notices. Retourner le ventilateur (Fig.1). Prenez le cordon d'alimentation et passez-le dans les deux parties de la plaque de base (4) (Fig.2).
  • Page 18: Manipulation De L'appareil

    Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: MANIPULATION DE L'APPAREIL VITESSE • Tournez le bouton (1), pour sélectionner la vitesse avec ou sans oscillation. • 3 options de vitesse différentes : (Basse - Moyenne - Haute)
  • Page 19: Instructions De Nettoyage

    Schuss Home Electronic GmbH amples informations et ligne de Scheringgasse 3, A-1140 Vienne service : Tel : +43 (1) 97 0 21 - 0 www.bluepalm.at Numéro de registre du commerce : 236974 t / Tribunal du registre du commerce : Vienne...
  • Page 20 GARANTIE En achetant un produit de qualité BLUEPALM, vous avez acquis un article innovant, durable et fiable. Pour cet appareil BLUEPALM, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche uniquement. Dans le cas improbable où une intervention sur votre appareil serait nécessaire pendant cette période, nous garantissons une réparation gratuite (pièces détachées et main-d'œuvre) ou (sous réserve de la décision de Schuss) le remplacement...
  • Page 21 Ventilatore a torre BP78TWF CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BLUEPALM.
  • Page 22 Manuali utente attuali e altre lingue Scarica i manuali utente aggiornati in diverse lingue tramite il link www.bluepalm.at/downloads o scansiona il codice QR mostrato. Segui le istruzioni sul sito web. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE.
  • Page 23 Utilizzare questo dispositivo esclusivamente conformità alle indicazioni contenute nel manuale di istruzioni. Qualsiasi diverso quello raccomandato dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. Rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi al punto di assistenza o al proprio rivenditore.
  • Page 24 È possibile consultare i nostri punti di assistenza clienti online sul sito www.bluepalm.at. 11. I bambini di età inferiore agli 8 anni e le persone con capacità fisiche, psicologiche, sensoriali o mentali...
  • Page 25 20. Posizionare il dispositivo su un sottosuolo stabile e livellato. 21. Non coprire mai il dispositivo. 22. Non inserire mai dita, penne o altri oggetti nel dispositivo e assicurarsi che le entrate e le uscite dell'aria non siano mai bloccate. 23.
  • Page 26 Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformit RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente.
  • Page 27: Descrizione Tecnica

    DESCRIZIONE TECNICA 1. Quadrante di controllo 2. Anteriore 3. Spina di alimentazione 4. Piastra di base 5. Viti MONTAGGIO DELLO STATIVO 1. Estrarre tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballaggio e rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli inserti. 2. Capovolgere il ventilatore (Fig. 1). 3.
  • Page 28 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: MANIPOLAZIONE DELL'APPARECCHIO VELOCITÀ • Ruotare il pulsante (1) per selezionare la velocità con o senza oscillazione. • 3 diverse opzioni di velocità: (Bassa - Media - Alta)
  • Page 29 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienna Indirizzo di contatto pulteriori Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informazioni e linea di www.bluepalm.at servizio: Registro delle imprese n.: 236974 t / Tribunale del registro delle imprese: Vienna...
  • Page 30 GARANZIA Acquistando un prodotto di qualità BLUEPALM avete acquistato un articolo innovativo, duraturo e affidabile. Per questo dispositivo BLUEPALM concediamo una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valida solo in Austria. Nell'improbabile caso in cui sia necessario un intervento di assistenza sul dispositivo in questo periodo, garantiamo la riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto.
  • Page 31 Torenventilator BP78TWF GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BLUEPALM.
  • Page 32 Huidige gebruiksaanwijzing en andere talen Download de nieuwste gebruiksaanwijzing in verschillende talen via de link www.bluepalm.at/downloads of scan de getoonde QR-code. Volg de instructies op de website. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. BESCHERM UZELF EN ANDEREN DOOR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP TE VOLGEN.
  • Page 33 gebruik dan aanbevolen door de fabrikant kan leiden tot brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel. Verwijder de verpakking en controleer of het apparaat niet beschadigd is. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet en neem contact op met het servicepunt of uw dealer.
  • Page 34 10. Voor eventuele reparaties aan het apparaat en de netstekker of het netsnoer dient u zich altijd uitsluitend te wenden tot de door de fabrikant aanbevolen klantenservice. U kunt onze klantenservicepunten online bekijken op www.bluepalm.at. 11. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met beperkte fysieke, psychologische,...
  • Page 35 20. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. 21. Dek het apparaat nooit af. 22. Steek nooit vingers, pennen of andere voorwerpen in het apparaat en zorg ervoor dat de luchtinlaat en - uitlaat nooit geblokkeerd worden. 23. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
  • Page 36: Verklaring Van Overeenstemming

    Recycling,verwijdering,verklaring van overeenstemming RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycleerd. Daarom wordt aanbevolen ze bij het gescheiden afval te doen. DISPOSAL Het symbool "doorgestreepte vuilnisbak" vereist de gescheiden verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische elektronische apparatuur gevaarlijke milieugevaarlijke stoffen bevatten. Gooi deze daarom niet bij het ongescheiden restafval, maar bij een aangewezen inzamelpunt voor...
  • Page 37: Technische Beschrijving

    TECHNISCHE BESCHRIJVING 1. Regelknop 2. Voor 3. Stekker 4. Grondplaat 5. Schroeven DE STANDAARD MONTEREN Neem alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen en inzetstukken. Draai de ventilator ondersteboven (Fig.1). Neem het netsnoer en steek het door de twee delen van de basisplaat (4) (Fig.2).
  • Page 38: Omgaan Met Het Apparaat

    Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: OMGAAN MET HET APPARAAT SNELHEID • Draai aan de knop (1) om de snelheid met of zonder oscillatie te selecteren. • 3 verschillende snelheidsopties: (Laag - Midden - Hoog)
  • Page 39 78 cm Gewicht 1,76kg Geluidsvermogen 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wenen Contactadres voor meer Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informatie en servicelijn: www.bluepalm.at Handelsregister nr.: 236974 t / Rechtbank van koophandel: Wenen...
  • Page 40 Schade aan of voor opgeslagen gegevens is altijd uitgesloten van de aansprakelijkheid voor schadevergoeding. Gefeliciteerd met uw keuze. We hopen dat je veel plezier zult beleven aan het gebruik van je BLUEPALM apparaat! ADRES Typeaanduiding:..........
  • Page 41 Tornfläkt BP78TWF GRATULERAR! TACK FÖR ATT DU VALDE EN PRODUKT FRÅN BLUEPALM.
  • Page 42 Aktuell bruksanvisning och andra språk Ladda nerden senaste bruksanvisningen på olika språk via länken www.bluepalm.at/downloads eller skanna den QR-kod som visas. Följ instruktionerna på webbplatsen. LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATION, DRIFT ELLER UNDERHÅLL. SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA GENOM ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA.
  • Page 43 användning som inte rekommenderas av tillverkaren kan leda till brand, elektriska stötar eller personskador. Ta bort förpackningen och kontrollera att apparaten inte är skadad. Om du är osäker, använd inte apparaten och kontakta servicecentret eller din återförsäljare. Håll barn borta från förpackningsmaterial. Det finns risk för kvävning om det sväljs! Om strömförsörjningskabeln är skadad måste den bytas tillverkaren...
  • Page 44 är auktoriserad tillverkaren. hittar kundservicecentren online på www.bluepalm.at. 11. Barn under 8 år och personer med nedsatt fysisk, psykisk, sensorisk eller intellektuell förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap får endast använda denna apparat om de har fått tillsyn och instruktioner om hur apparaten ska användas på...
  • Page 45 24. Dra inte i nätkabeln för att koppla bort apparaten från elnätet. Dra alltid ut kontakten för att koppla bort nätkabeln. 25. Rör inte kontakten med våta händer för att undvika elektriska stötar. 26. Koppla ur apparaten när den inte används, före rengöring, underhåll eller flyttning från en plats till en annan.
  • Page 46: Försäkran Om Överensstämmelse

    Återvinning, bortskaffande, försäkran om överensstämmelse ÅTERVINNING Förpackningsmaterialet kan återvinnas. Vi rekommenderar därför att du kastar dem i sorterat avfall. BORTSKAFFANDE Symbolen "överkorsad soptunna" kräver separat avfallshantering av elektriska och elektroniska produkter (WEEE). Elektriska och elektroniska produkter kan innehålla farliga och miljöskadliga ämnen. Släng dem därför inte i det osorterade restavfallet, utan lämna dem till en anvisad insamlingsplats för avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
  • Page 47: Beskrivning Av Enheten

    BESKRIVNING AV ENHETEN 1. Roterande styrning 2. Första sidan 3. Nätkontakt 4. Stativ 5. Skruvar MONTERING AV STATIVET Ta ut alla delar ur förpackningen och avlägsna allt förpackningsmaterial och alla inlägg. Vänd fläkten upp och ner så att du kan titta på fästet (fig. 1). Placera de två...
  • Page 48 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Bild 4: DRIFT HASTIGHET • Välj hastighet med eller utan oscillation genom att vrida på omkopplarna (1). • 3 hastigheter att välja mellan: (Låg - Medium - Hög)
  • Page 49 50 watt Höjd 78 cm Vikt 1,76 kg Ljudnivå 56,1 dB(A) Kontaktadresser för ytterligare Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Informations- och servicelinje: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.bluepalm.at FB-No.: 236974 t / FB-domstol: Wien...
  • Page 50 GARANTI Med den här kvalitetsprodukten från BLUEPALM har du valt innovation, hållbarhet och tillförlitlighet. Denna BLUEPALM-apparat har en garanti på 2 år från inköpsdatumet i Österrike! Om det mot förmodan ändå skulle bli nödvändigt med service på din enhet under denna period, garanterar vi Vi erbjuder dig härmed en kostnadsfri reparation (reservdelar och arbete) eller (enligt Schuss val) att byta ut produkten.
  • Page 51 Věžový ventilátor BP78TWF GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BLUEPALM.
  • Page 52 Aktuální návod k obsluze a další jazyky Stáhněte sinejnovější návod k obsluze v různých jazycích prostřednictvím odkazu www.bluepalm.at/downloads nebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podle pokynů na webové stránce. PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ.
  • Page 53 použití než doporučené výrobcem může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob. Vyjměte obal a zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno. V případě jakýchkoli pochybností zařízení nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko nebo na svého prodejce. Zabraňte dětem v přístupu k obalovým materiálům. Při požití...
  • Page 54 Děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a s nedostatkem zkušeností a znalostí smějí tento přístroj používat pouze pod odpovídajícím dohledem a po důkladném poučení o bezpečném používání...
  • Page 55 Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Zástrčku vytáhněte, pokud přístroj nepoužíváte, chcete-li jej vyčistit, pokud je třeba provést servis nebo pokud jej přenášíte z jednoho místa na druhé. Udržujte přístroj v dobrém stavu čištěním a údržbou. V případě...
  • Page 56: Prohlášení O Shodě

    Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky. Nevyhazujte je proto do netříděného zbytkového odpadu, ale na určeném sběrném místě...
  • Page 57: Technický Popis

    TECHNICKÝ POPIS 1. Ovládací kolečko 2. Přední strana 3. Napájecí zástrčka 4. Základní deska 5. Šrouby MONTÁŽ STOJANU Vyjměte všechny části spotřebiče z obalu a odstraňte všechny obalové materiály a vložky. Otočte ventilátor vzhůru nohama (obr. 1). Vezměte napájecí kabel a prostrčte jej oběma částmi základní desky (4) (obr.
  • Page 58 . 1: . 2: . 3: . 4: MANIPULACE SE SPOTŘEBIČEM SPEED • Otáčením tlačítka (1) zvolte rychlost s oscilací nebo bez ní. • 3 různé možnosti rychlosti: (nízká - střední - vysoká)
  • Page 59: Pokyny K Čištění

    Hladina akustického výkonu 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vídeň Kontaktní adresa pro další Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informace a servisní linka: www.bluepalm.at Číslo v obchodním rejstříku: 236974 t / Obchodní rejstříkový soud: Vídeň:...
  • Page 60 Zakoupením kvalitního výrobku BLUEPALM jste získali inovativní, dlouhotrvající a spolehlivý produkt. Na toto zařízení BLUEPALM poskytujeme záruku 2 roky od data zakoupení, platnou pouze v Rakousku. V případě, že v tomto období bude na vašem zařízení nutný servis, zaručujeme bezplatnou opravu (náhradní díly a práce) nebo (na základě...
  • Page 61 Ventilátor vo veži BP78TWF GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BLUEPALM.
  • Page 62 Aktuálne návody na obsluhu a iné jazyky Stiahnite sinajnovší návod na obsluhu v rôznych jazykoch prostredníctvom odkazu www.bluepalm.at/downloads alebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podľa pokynov na webovej stránke. PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU.
  • Page 63 použitie, ako odporúča výrobca, môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zraneniu osôb. Odstráňte obal a skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené. prípade akýchkoľvek pochybností zariadenie nepoužívajte a obráťte sa na servisné miesto alebo na svojho predajcu. Udržujte deti mimo dosahu obalových materiálov. V prípade prehltnutia hrozí...
  • Page 64 Naše zákaznícke servisné miesta si môžete pozrieť online na adrese www.bluepalm.at. 11. Deti mladšie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami môžu túto pomôcku používať len pod primeraným dohľadom a po dôkladnom poučení...
  • Page 65 22. Do zariadenia nikdy nevkladajte prsty, perá ani iné predmety a dbajte na to, aby vstupy a výstupy vzduchu neboli nikdy zablokované. 23. Pred vytiahnutím sieťovej zástrčky zariadenie vždy vypnite. 24. Pri odpojovaní zariadenia neťahajte za napájací kábel. Ak chcete zariadenie odpojiť, vždy ťahajte za zástrčku. 25.
  • Page 66 Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné...
  • Page 67 TECHNICKÝ POPIS 1. Ovládací volič 2. Predná strana 3. Napájacia zástrčka 4. Základná doska 5. Skrutky MONTÁŽ STOJANA Vyberte všetky časti spotrebiča z obalu a odstráňte všetky obalové materiály a vložky. Otočte ventilátor hore dnom (obr. 1). Vezmite napájací kábel a prestrčte ho cez dve časti základnej dosky (4) (obr.
  • Page 68 obr. 1: obr. 2: obr. 3: obr. 4: MANIPULÁCIA SO SPOTREBIČOM RÝCHLOSŤ • Otáčaním tlačidla (1) vyberte rýchlosť s osciláciou alebo bez nej. • 3 rôzne možnosti rýchlosti: (nízka - stredná - vysoká)
  • Page 69 Hladina akustického výkonu 56,1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Viedeň Kontaktná adresa pre ďalšie Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informácie a servisnú linku: www.bluepalm.at Číslo v obchodnom registri: 236974 t / Obchodný register súd: Viedeň...
  • Page 70 Kúpou kvalitného výrobku BLUEPALM ste získali inovatívny, dlhotrvajúci a spoľahlivý výrobok. Na toto zariadenie BLUEPALM poskytujeme záruku 2 roky od dátumu zakúpenia, platnú len v Rakúsku. V nepravdepodobnom prípade, že v tomto období bude na vašom zariadení potrebný servis, garantujeme bezplatnú...
  • Page 71 Ventilator turn BP78TWF FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BLUEPALM.
  • Page 72 Manuale de utilizare actuale și alte limbi Descărcați manuale de utilizare actualizate în diferite limbi prin linkul sau scanați codul QR afișat. Urmați www.bluepalm.at/downloads instrucțiunile de pe site. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA.
  • Page 73 Utilizați acest aparat exclusiv în conformitate cu instrucțiunile din manualul de instrucțiuni. Orice altă utilizare decât cea recomandată de producător poate duce la incendii, șocuri electrice sau vătămări corporale. Scoateți ambalajul și asigurați-vă că dispozitivul nu este deteriorat. În cazul în care aveți îndoieli, nu utilizați dispozitivul și contactați punctul de service sau distribuitorul dumneavoastră.
  • Page 74 întotdeauna exclusiv punctelor de asistență pentru clienți recomandate de producător. Puteți vizualiza online punctele de service pentru clienți la www.bluepalm.at. 11. Copiii cu vârsta sub 8 ani și persoanele cu abilități fizice, psihologice, senzoriale sau mentale limitate și cu lipsă...
  • Page 75 piscinelor, a căzilor de baie sau a dușurilor. Asigurați-vă că nu poate intra apă în dispozitiv. 19. Nu așezați niciun obiect pe dispozitiv. 20. Așezați dispozitivul pe o suprafață stabilă și nivelată. 21. Nu acoperiți niciodată dispozitivul. 22. Nu introduceți niciodată degete, pixuri sau alte obiecte în aparat și asigurați-vă...
  • Page 76: Deklaracja Zgodności

    Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe mogą być poddane recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie odpadów segregowanych. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza śmieci" wymaga oddzielnego usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska.
  • Page 77: Descriere Tehnică

    DESCRIERE TEHNICĂ 1. Cadran de control 2. Partea din față 3. Plug de alimentare 4. Placa de bază 5. Șuruburi ASAMBLAREA STANDULUI Scoateți toate piesele aparatului din ambalaj și îndepărtați toate materialele de ambalare și inserțiile. Întoarceți ventilatorul cu susul în jos (Fig.1). Luați cablul de alimentare și introduceți-l prin cele două...
  • Page 78 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: MANIPULAREA APARATULUI SPEED • Rotiți butonul (1), pentru a selecta viteza cu sau fără oscilație. • 3 opțiuni diferite de viteză: (Low - Mid - High)
  • Page 79 Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Viena Adresa de contact pentru Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 informații suplimentare și www.bluepalm.at linia de servicii: Număr de înregistrare în registrul comerțului: 236974 t / Tribunalul Registrului Comerțului: Viena...
  • Page 80 Prin achiziționarea unui produs de calitate BLUEPALM ați achiziționat un produs inovator, de lungă durată și fiabil. Pentru acest aparat BLUEPALM acordăm o garanție de 2 ani de la data achiziției, valabilă numai în Austria. În cazul puțin probabil în care este necesară efectuarea de lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această...
  • Page 81 Tower fan BP78TWF CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BLUEPALM.
  • Page 82 Current operating instructions and other languages Download the current operating instructions in different languages using the link www.bluepalm.at/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS.
  • Page 83 than that recommended by the manufacturer, may result in fire, electrical shock or injury to persons. Remove the packaging and ensure the device is not damaged. In case of any doubt do not use the device and contact the service point or your dealer. Keep children away from packaging materials.
  • Page 84 You can view our customer service points online at www.bluepalm.at. 11. Children under the age of 8 and persons with limited physical, psychological, sensory or mental abilities and lack of experience and knowledge may only use this device under...
  • Page 85 24. Do not pull on the power cable to unplug the device. Always pull on the plug to unplug the device. 25. Do not touch the plug with wet hands to avoid electrical shocks. 26. Pull the plug if you are not using the device, if you want to clean it, if it has to be serviced or if it is moved from one location to another.
  • Page 86 Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally dangerous substances.
  • Page 87: Technical Description

    TECHNICAL DESCRIPTION 1. Control dial 2. Front 3. Power Plug 4. Baseplate 5. Screws ASSEMBLING THE STAND Take all of the appliance parts out of the packaging and remove all packaging materials and inserts. Turn the fan upside down (Fig.1). Take the power cord and put it through the two parts of the baseplate (4) (Fig.2).
  • Page 88: Handling The Appliance

    Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: HANDLING THE APPLIANCE SPEED • Turn the button (1), to select the speed with or without oscillation. • 3 different speed options: (Low - Mid - High)
  • Page 89: Cleaning Instructions

    Sound power level 56.1 dB (A) Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienna Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Contact address for further information and service line: www.bluepalm.at Commercial register no.: 236974 t / Commercial register court: Vienna...
  • Page 90 By purchasing a BLUEPALM quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this BLUEPALM device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Table of Contents