BLUEPALM BP12TF Operating Instructions Manual

Table fan 30cm

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 90

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON
BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
DE
FR
12
Tischventilator 30cm
BP12TF
IT
NL
23
34
SE
CZ
SK
45
56
67
RO
EN
78
89

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP12TF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BLUEPALM BP12TF

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Tischventilator 30cm BP12TF HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.bluepalm.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, DEM BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
  • Page 3 Der Ventilator ist ausschließlich für die Belüftung von trockenen Räumen konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Ventilator nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Richtlinien in der Bedienungsanleitung.
  • Page 4 Kundenhotline. 10. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen des Geräts, des Netzsteckers oder Kabels stets und ausschließlich Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Kundendienststellen können Sie online unter www.bluepalm.at abrufen. 11. Kinder unter Jahren Personen eingeschränkten physischen, psychischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen dürfen dieses...
  • Page 5 14. Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und knicken Sie es nicht ab. 15. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 17. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo Gas, Öl oder Schwefel vorkommen. 18.
  • Page 6 werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird. 27. Erhalten Sie das Gerät in einem guten Zustand, indem Sie das Gerät pflegen und reinigen. Falls Sie Fragen zur Instandhaltung haben, können Sie mit der vom Hersteller autorisierten Kundenhotline/ Servicestelle in Kontakt treten.
  • Page 7: Bezeichnung Der Einzelnen Teile

    BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE 1. Schutzgitter 3. Standbein 2. Rotorblatt 4. Bedienknöpfte MONTAGEANLEITUNG Schrauben Sie den Gitterhaltering vom Motorwellen ab. Setzen Sie den hinteren Lüftungsgitter auf die Motorwelle und schrauben Sie ihn zusammen mit dem Gitterhaltering. Befestigen Sie das Lüfterblatt auf der Motorwelle. Befestigen Sie das vordere Lüftungsgitter und schließen Sie die Klammern mit der entsprechenden Schraube, um das Gitter sicher zu befestigen.
  • Page 8 INBETRIEBNAHME Platzieren Sie den Ventilator auf einen trockenen und ebenen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Standard 220-240V Steckdose. Geschwindigkeit Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus, indem Sie den jeweiligen Knopf auf dem Bedienfeld (4) drücken: → Aus → Niedrige Leistung →...
  • Page 9: Wartung

    Neigungs-Einstellung Um den Winkel des Luftstroms zu ändern, können Sie den Neigungswinkel des Ventilators verstellen, indem Sie den Kopf nach vorne oder nach hinten bewegen. WARTUNG 1. Achtung! Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig zum Stillstand kommen und trennen Sie dieses von der Steckdose. 2.
  • Page 10 Nennleistung 35 Watt Schallpegel 47,6 dB(A) Maße 340×465×240 mm Gewicht 1,55 kg Kontaktadressen für Schuss Home Electronic GmbH weitere Informationen Scheringgasse 3, A-1140 Wien und Serviceline: Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.bluepalm.at Firmenbuch-Nr: 236974 t Firmenbuch-Gericht: Wien...
  • Page 11 Mit diesem Qualitätsprodukt von BLUEPALM haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BLUEPALM Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 12 MODE D'EMPLOI Ventilateur de table 30cm BP12TF FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BLUEPALM.
  • Page 13 Manuels d'utilisation actuels et autres langues Téléchargez les manuels d'utilisation les plus récents dans différentes langues via le lien www.bluepalm.at/downloads ou scannez le code QR affiché. Suivez les instructions sur le site Web. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN.
  • Page 14 Utilisation prévue Le ventilateur est conçu exclusivement pour la ventilation de locaux secs. Il est exclusivement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. N'utilisez le ventilateur que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. N'utilisez cet appareil que conformément aux directives figurant dans le manuel d'utilisation.
  • Page 15 Vous pouvez consulter les points de service après-vente en ligne sur www.bluepalm.at. 11. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, psychiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience...
  • Page 16 15. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. 16. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 17. N'utilisez en aucun cas l'appareil dans des locaux où se trouvent du gaz, de l'huile ou du soufre. 18. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau ou d'une forte humidité, par exemple dans des caves humides, à...
  • Page 17 28. Rangez et stockez l'appareil dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole "poubelle barrée"...
  • Page 18: Instructions De Montage

    DÉSIGNATION DES DIFFÉRENTES PIÈCES 1. grille de protection 3. ème pied 2. pale de rotor 4. boutons de commande INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dévissez la bague de maintien de la grille de l'arbre moteur. Placez la grille d'aération arrière sur l'arbre moteur et vissez-la en même temps que la bague de maintien de la grille.
  • Page 19: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane. Branchez la fiche dans une prise de courant standard de 220-240V. Vitesse Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur le bouton correspondant du panneau de commande (4) : →...
  • Page 20: Entretien

    Réglage de l'inclinaison Pour modifier l'angle du flux d'air, vous pouvez ajuster l'angle d'inclinaison du ventilateur en déplaçant la tête vers l'avant ou vers l'arrière. ENTRETIEN 1. Attention ! Avant de nettoyer l'appareil, laissez-le s'arrêter complètement et débranchez-le de la prise de courant. 2.
  • Page 21 Schuss Home Electronic GmbH pour de plus amples Scheringgasse 3, A-1140 Vienne informations et ligne Tél. : +43 (1) 97 0 21 - 0 de service : www.bluepalm.at N° du registre du commerce : 236974 t Tribunal du registre du commerce : Vienne...
  • Page 22 GARANTIE Avec ce produit de qualité BLUEPALM, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BLUEPALM, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant cette...
  • Page 23: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Ventilatore da tavolo 30 cm BP12TF CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BLUEPALM.
  • Page 24 Manuali utente attuali e altre lingue Scarica i manuali utente aggiornati in diverse lingue tramite il link www.bluepalm.at/downloads o scansiona il codice QR mostrato. Segui le istruzioni sul sito web. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE.
  • Page 25 Uso previsto Il ventilatore è progettato esclusivamente per la ventilazione di ambienti asciutti. È destinato esclusivamente all'uso privato e non è adatto all'uso commerciale. Utilizzare il ventilatore solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Utilizzare l'apparecchio solo in conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso.
  • Page 26 11. I bambini di età inferiore agli 8 anni e le persone con ridotte capacità fisiche, mentali, sensoriali o spirituali o con mancanza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare questo apparecchio a meno che non...
  • Page 27 17. Non mettere mai in funzione l'apparecchio in locali in cui sono presenti gas, olio o zolfo. 18. Non utilizzare l'unità in prossimità di acqua o umidità elevata, ad esempio in scantinati umidi, vicino a piscine, vasche da bagno o docce. Assicurarsi che l'acqua non penetri nell'unità.
  • Page 28 28. Quando viene utilizzato, conservare l'apparecchio in un luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Page 29: Istruzioni Di Montaggio

    DESIGNAZIONE DELLE SINGOLE PARTI 1. griglia di protezione 3° pilastro 2. pala del rotore 4. pulsanti di controllo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Svitare l'anello di fissaggio della griglia dall'albero del motore. Posizionare la griglia di ventilazione posteriore sull'albero motore e avvitarla con l'anello di fissaggio della griglia. Fissare la pala del ventilatore all'albero del motore.
  • Page 30 COMMISSIONE Posizionare il ventilatore su una superficie asciutta e piana. Inserire la spina in una presa standard da 220-240V. Velocità Selezionare la velocità desiderata premendo il relativo pulsante sul pannello di controllo (4): → Da → Bassa potenza → Potenza media →...
  • Page 31: Manutenzione

    Regolazione dell'inclinazione Per modificare l'angolazione del flusso d'aria, è possibile regolare l'angolo di inclinazione del ventilatore spostando la testa in avanti o indietro. MANUTENZIONE 1. Attenzione! Prima procedere alla pulizia, lasciare che l'apparecchio si arresti completamente e scollegarlo dalla presa di corrente.
  • Page 32 1,55 kg Indirizzi di contatto Schuss Home Electronic GmbH per ulteriori Scheringgasse 3, A-1140 Vienna informazioni e linea di Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 servizio: www.bluepalm.at Numero di registro della società: 236974 Tribunale del registro delle imprese: Vienna...
  • Page 33 GARANZIA Con questo prodotto di qualità di BLUEPALM, avete scelto l'innovazione, la durata e l'affidabilità. Per questo apparecchio BLUEPALM concediamo un periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valido in Austria! Se, contrariamente alle aspettative, durante questo periodo si rendessero necessari interventi di assistenza sul dispositivo, garantiamo la riparazione gratuita del dispositivo (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto.
  • Page 34 GEBRUIKSAANWIJZING Tafelventilator 30cm BP12TF GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BLUEPALM.
  • Page 35 Huidige gebruiksaanwijzing en andere talen Download de nieuwste gebruiksaanwijzing in verschillende talen via de link www.bluepalm.at/downloads of scan de getoonde QR-code. Volg de instructies op de website. LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. BESCHERM UZELF EN ANDEREN DOOR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP TE VOLGEN.
  • Page 36 De ventilator is uitsluitend ontworpen voor de ventilatie van droge ruimten. Het is alleen bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik de ventilator alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik dit apparaat alleen volgens de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing.
  • Page 37 10. Neem voor reparaties aan het apparaat, de stekker of het snoer altijd en uitsluitend contact op met de door de fabrikant geautoriseerde klantenservice. U kunt de servicecentra online vinden op www.bluepalm.at. 11. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met beperkte fysieke, mentale, zintuiglijke of geestelijke vermogens...
  • Page 38 douches. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt. 19. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. 20. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. 21. Dek het apparaat nooit af. 22. Steek nooit vingers, pennen of andere voorwerpen in het apparaat en zorg ervoor dat de luchtinlaat en - uitlaat nooit geblokkeerd worden.
  • Page 39 Recycling, verwijdering, conformiteitsverklaring RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled. Daarom wordt aanbevolen om ze bij het gescheiden afval te doen. AFVOER Het symbool "doorgekruiste vuilnisbak" vereist de gescheiden afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische en elektronische apparatuur kan gevaarlijke en milieugevaarlijke stoffen bevatten.
  • Page 40 AANDUIDING VAN DE AFZONDERLIJKE ONDERDELEN 1. beschermrooster 3e pijler 2. rotorblad 4. bedieningsknoppen MONTAGEHANDLEIDING Schroef de borgring van het rooster los van de motoras. Plaats het achterste ventilatierooster op de motoras en schroef het vast met de borgring van het rooster. Bevestig het ventilatorblad aan de motoras.
  • Page 41 INSCHRIJVING Plaats de ventilator op een droog en vlak oppervlak. Steek de stekker in een standaard 220-240V stopcontact. Snelheid Selecteer de gewenste snelheid door op de betreffende knop op het bedieningspaneel (4) te drukken: → Van → Laag vermogen → Gemiddeld vermogen →...
  • Page 42 Hellingsaanpassing Om de hoek van de luchtstroom te veranderen, kun je de kantelhoek van de ventilator aanpassen door de kop naar voren of naar achteren te bewegen. ONDERHOUD 1. Let op! Laat het apparaat voor het reinigen volledig tot stilstand komen en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Page 43 Afmetingen 340×465×240 mm Gewicht 1,55 kg Neem contact op met Schuss Home Electronic GmbH adressen voor meer Scheringgasse 3, A-1140 Wenen informatie en de Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 servicelijn: www.bluepalm.at Bedrijfsregisternr.: 236974 t Handelsregister rechtbank: Wenen...
  • Page 44 Met dit kwaliteitsproduct van BLUEPALM heb je gekozen voor innovatie, duurzaamheid en betrouwbaarheid. Voor dit BLUEPALM apparaat geven we een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, geldig in Oostenrijk! Mochten er in deze periode tegen de verwachting in toch servicewerkzaamheden aan uw apparaat nodig zijn, dan garanderen wij u hierbij dat wij het apparaat kosteloos repareren (onderdelen en arbeidsloon) of (naar keuze van Schuss) het product omruilen.
  • Page 45 BRUKSANVISNING Bordsfläkt 30cm BP12TF GRATULERAR! TACK FÖR ATT DU VALT EN PRODUKT FRÅN BLUEPALM.
  • Page 46 Aktuell bruksanvisning och andra språk Ladda nerden senaste bruksanvisningen på olika språk via länken www.bluepalm.at/downloads eller skanna den QR-kod som visas. Följ instruktionerna på webbplatsen. LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATION, DRIFT ELLER UNDERHÅLL. SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA GENOM ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA.
  • Page 47 Fläkten är konstruerad uteslutande för ventilation av torra rum. Den är uteslutande avsedd för privat bruk och lämpar sig inte för kommersiellt bruk. Använd endast fläkten på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd endast denna apparat i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen.
  • Page 48 är auktoriserad av tillverkaren. Du hittar kundservicecentren online på www.bluepalm.at. 11. Barn under 8 år och personer med nedsatt fysisk, psykisk, sensorisk eller intellektuell förmåga eller brist på...
  • Page 49 20. Placera apparaten på en stabil och jämn yta. 21. Täck aldrig över apparaten. 22. För aldrig in fingrar, pennor eller andra föremål i apparaten och se till att luftintaget och luftutsläppet aldrig blockeras. 23. Stäng alltid av apparaten innan du drar ut nätkontakten.
  • Page 50 Återvinning, bortskaffande, försäkran om överensstämmelse ÅTERVINNING Förpackningsmaterialet kan återvinnas. Vi rekommenderar därför att du kastar dem i sorterat avfall. AVYTTRING Symbolen "överkorsad soptunna" kräver separat avfallshantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Elektriska och elektroniska produkter kan innehålla farliga och miljöskadliga ämnen.
  • Page 51 MÄRKNING AV DE ENSKILDA DELARNA 1. Skyddsgaller 3:e pelaren 2:a rotorbladet 4. Kontrollknappar MONTERINGSANVISNINGAR Skruva loss gallerhållarringen från motoraxeln. Placera det bakre ventilationsgallret på motoraxeln och skruva fast det med gallerhållarringen. Sätt fast fläktbladet på motoraxeln. Sätt på det främre ventilationsgallret och stäng klämmorna med motsvarande skruv för att fästa gallret ordentligt.
  • Page 52 UPPDRAG Placera fläkten på ett torrt och jämnt underlag. Sätt i kontakten i ett vanligt 220-240V-uttag. hastighet Välj önskad hastighet genom att trycka på respektive knapp på kontrollpanelen (4): → Från → Låg effekt → Genomsnittlig effekt → Stark utveckling Tryck på...
  • Page 53 Justering av lutning För att ändra vinkeln på luftflödet kan du justera fläktens lutningsvinkel genom att flytta huvudet framåt eller bakåt. UNDERHÅLL 1. Försiktighet! Låt apparaten stå helt stilla och dra ut kontakten ur vägguttaget före rengöring. 2. Använd en mjuk trasa för rengöring. Om smutsen inte går att avlägsna, använd varmt tvålvatten.
  • Page 54 Ljudnivå 47,6 dB(A) Mått och dimensioner 340×465×240 mm Vikt 1,55 kg Kontaktadresser för Schuss Home Electronic GmbH ytterligare Scheringgasse 3, A-1140 Wien information och Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 servicelinje: www.bluepalm.at Företagets organisationsnummer: 236974 t Handelsregisterdomstol: Wien...
  • Page 55 GARANTI Med denna kvalitetsprodukt från BLUEPALM har du bestämt dig för innovation, hållbarhet och tillförlitlighet. Denna BLUEPALM-apparat har en garanti på 2 år från inköpsdatumet i Österrike! Om det mot förmodan ändå skulle bli nödvändigt att utföra servicearbeten på din apparat under denna tid, garanterar vi dig härmed en kostnadsfri reparation (reservdelar och arbete) eller (enligt Schuss val) utbyte av produkten.
  • Page 56: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Stolní ventilátor 30 cm BP12TF GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BLUEPALM.
  • Page 57 Aktuální návod k obsluze a další jazyky Stáhněte sinejnovější návod k obsluze v různých jazycích prostřednictvím odkazu www.bluepalm.at/downloads nebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podle pokynů na webové stránce. PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD.
  • Page 58 Ventilátor je určen výhradně pro větrání suchých místností. Je určen pouze pro soukromé použití a není vhodný pro komerční použití. Ventilátor používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze. Spotřebič používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Jakékoli jiné použití, které...
  • Page 59 10. Vždy a pouze v případě oprav spotřebiče, síťové zástrčky nebo kabelu se obracejte na servisní střediska autorizovaná výrobcem. Servisní střediska naleznete na internetové adrese www.bluepalm.at. 11. Děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, duševními, smyslovými nebo duchovními...
  • Page 60 19. Na přístroj nepokládejte žádné předměty. 20. Umístěte jednotku na stabilní a rovný povrch. 21. Přístroj nikdy nezakrývejte. 22. Nikdy nevkládejte do přístroje prsty, pera ani jiné předměty a dbejte na to, aby nebyl zablokován přívod a odvod vzduchu. 23. Před odpojením spotřebiče od elektrické sítě jej vždy vypněte.
  • Page 61 Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky.
  • Page 62: Návod K Montáži

    OZNAČENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 1. ochranná mřížka 3. pilíř 4. ovládací tlačítka 2. list rotoru NÁVOD K MONTÁŽI Odšroubujte pojistný kroužek mřížky z hřídele motoru. Nasaďte zadní větrací mřížku na hřídel motoru a přišroubujte ji spolu s upevňovacím kroužkem mřížky. Připevněte lopatku ventilátoru k hřídeli motoru. Připevněte přední...
  • Page 63 KOMISIONÁŘSTVÍ Ventilátor umístěte na suchý a rovný povrch. Zasuňte zástrčku do standardní zásuvky 220-240 V. Rychlost Stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu (4) zvolte požadovanou rychlost: → Z → Nízký výkon → Průměrný výkon → Silný výkon Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte tlačítko "0". Funkce otáčení...
  • Page 64 Nastavení sklonu Chcete-li změnit úhel proudění vzduchu, můžete nastavit úhel sklonu ventilátoru posunutím hlavy dopředu nebo dozadu. ÚDRŽBA 1. Pozor! Před čištěním nechte spotřebič zcela zastavit a odpojte jej ze zásuvky. 2. K čištění používejte měkký hadřík. Pokud nečistoty nebo skvrny nelze snadno odstranit, použijte teplou mýdlovou vodu.
  • Page 65 340 × 465 × 240 mm Hmotnost 1,55 kg Kontaktní adresy pro Schuss Home Electronic GmbH další informace a Scheringgasse 3, A-1140 Vídeň servisní linky: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.bluepalm.at Registrační číslo společnosti: 236974 t Obchodní rejstříkový soud: Vídeň...
  • Page 66 ZÁRUKA S tímto kvalitním výrobkem od společnosti BLUEPALM jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tento spotřebič BLUEPALM poskytujeme záruční dobu 2 roky od data nákupu platnou v Rakousku! Pokud by v rozporu s očekáváním bylo během tohoto období přesto nutné provést na vašem zařízení servisní práce, zaručujeme tímto bezplatnou opravu zařízení...
  • Page 67: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Stolový ventilátor 30 cm BP12TF GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BLUEPALM.
  • Page 68 Aktuálne návody na obsluhu a iné jazyky Stiahnite sinajnovší návod na obsluhu v rôznych jazykoch prostredníctvom odkazu www.bluepalm.at/downloads alebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podľa pokynov na webovej stránke. PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY.
  • Page 69 Ventilátor je určený výlučne na vetranie suchých miestností. Je určený len na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné použitie. Ventilátor používajte len tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Tento spotrebič používajte len v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu.
  • Page 70 Servisné strediská nájdete internetovej stránke www.bluepalm.at. 11. Deti mladšie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, mentálnymi, zmyslovými alebo duchovnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí by nemali používať tento spotrebič, pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo neboli poučené o používaní...
  • Page 71 blízkosti bazénov, vaní alebo spŕch. Dbajte na to, aby sa do jednotky nedostala voda. 19. Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety. 20. Jednotku umiestnite na stabilný a rovný povrch. 21. Jednotku nikdy nezakrývajte. 22. Do jednotky nikdy nevkladajte prsty, perá ani iné predmety a dbajte na to, aby sa nikdy nezablokoval prívod a odvod vzduchu.
  • Page 72 Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a pre životné prostredie nebezpečné...
  • Page 73: Označenie Jednotlivých Častí

    OZNAČENIE JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ 1. ochranná mriežka 3. pilier 4. ovládacie tlačidlá 2. lopatka rotora NÁVOD NA MONTÁŽ Odskrutkujte poistný krúžok mriežky z hriadeľa motora. Nasaďte zadnú vetraciu mriežku na hriadeľ motora a priskrutkujte ju spolu s upevňovacím krúžkom mriežky. Pripevnite lopatku ventilátora na hriadeľ motora. Pripevnite prednú...
  • Page 74 COMMISSIONING Ventilátor umiestnite na suchý a rovný povrch. Zástrčku zasuňte do štandardnej zásuvky 220-240 V. Rýchlosť Stlačením príslušného tlačidla na ovládacom paneli (4) vyberte požadovanú rýchlosť: → Z adresy → Nízky výkon → Priemerný výkon → Silný výkon Ak chcete jednotku vypnúť, stlačte tlačidlo "0". Funkcia otáčania Tlačidlo oscilácie Pre funkciu otáčania stlačte tlačidlo oscilácie na kryte motora smerom nadol.
  • Page 75 Nastavenie sklonu Ak chcete zmeniť uhol prúdenia vzduchu, môžete nastaviť uhol sklonu ventilátora posunutím hlavy dopredu alebo dozadu. ÚDRŽBA 1. Pozor! Pred čistením nechajte spotrebič úplne zastaviť a odpojte ho zo zásuvky. 2. Na čistenie používajte mäkkú handričku. Ak sa nečistoty alebo škvrny nedajú...
  • Page 76 340 × 465 × 240 mm Hmotnosť 1,55 kg Kontaktné adresy pre Schuss Home Electronic GmbH ďalšie informácie a Scheringgasse 3, A-1140 Viedeň linky služieb: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.bluepalm.at Registračné číslo spoločnosti: 236974 t Obchodný register: Viedeň...
  • Page 77 ZÁRUKA S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti BLUEPALM ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spoľahlivosť. Na tento spotrebič BLUEPALM poskytujeme záruku 2 roky od dátumu nákupu platnú v Rakúsku! Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonať na vašom zariadení servisné práce, zaručujeme vám týmto bezplatnú...
  • Page 78: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Ventilator de masă 30cm BP12TF FELICITĂRI! VVĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS DE LA BLUEPALM.
  • Page 79 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.bluepalm.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA.
  • Page 80 Utilizarea preconizată Ventilatorul este conceput exclusiv pentru ventilarea încăperilor uscate. Acesta este destinat exclusiv uzului privat și nu este adecvat pentru uz comercial. Utilizați ventilatorul numai așa cum este descris în aceste instrucțiuni de utilizare. Utilizați acest aparat numai în conformitate cu instrucțiunile din instrucțiunile de utilizare.
  • Page 81 Puteți găsi centrele service online www.bluepalm.at. 11. Copiii cu vârsta sub 8 ani și persoanele cu capacități fizice, mentale, senzoriale sau spirituale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe nu trebuie să utilizeze acest aparat decât...
  • Page 82 17. Nu folosiți niciodată aparatul în încăperi în care sunt prezente gaze, ulei sau sulf. 18. Nu utilizați aparatul în apropierea apei sau a unei umidități ridicate, de exemplu, în subsoluri umede, lângă piscine, căzi de baie sau dușuri. Asigurați-vă că nu intră...
  • Page 83 Reciclare, eliminare, declarație de conformitate RECICLARE Materialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le aruncați în deșeurile sortate. DISPOZIȚIE Simbolul "coș de gunoi barat" impune eliminarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Echipamentele electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și periculoase pentru mediu.
  • Page 84 DENUMIREA PĂRȚILOR INDIVIDUALE 1. grilă de protecție Al treilea pilon 2. pală de rotor 4. butoane de control INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Deșurubați inelul de fixare a grilei de pe arborele motorului. Așezați grila de ventilație din spate pe arborele motorului și înșurubați-o împreună...
  • Page 85 COMISIONARE Așezați ventilatorul pe o suprafață uscată și plană. Introduceți ștecherul într-o priză standard de 220-240V. Viteză Selectați viteza dorită apăsând butonul respectiv de pe panoul de comandă (4): → De la → Putere redusă → Puterea medie → Performanță puternică Pentru a opri aparatul, apăsați "0".
  • Page 86 Reglarea înclinării Pentru a modifica unghiul fluxului de aer, puteți regla unghiul de înclinare a ventilatorului prin deplasarea capului înainte sau înapoi. ÎNTREȚINERE 1. Atenție! Înainte de curățare, lăsați aparatul să se oprească complet și deconectați-l de la priza de curent. 2.
  • Page 87 1,55 kg Adrese de contact Schuss Home Electronic GmbH pentru informații Scheringgasse 3, A-1140 Viena suplimentare și linia Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 de servicii: www.bluepalm.at Nr. de înregistrare a societății: 236974 t Tribunalul Registrului Comerțului: Viena...
  • Page 88 Cu acest produs de calitate de la BLUEPALM, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate. Pentru acest aparat BLUEPALM acordăm o perioadă de garanție de 2 ani de la data cumpărării, valabilă în Austria! În cazul în care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necesare lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această...
  • Page 89 OPERATING INSTRUCTIONS Table fan 30cm BP12TF CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BLUEPALM.
  • Page 90 Current operating instructions and other languages Download the current operating instructions in different languages using the link www.bluepalm.at/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE.
  • Page 91 The fan is designed exclusively for the ventilation of dry rooms. It is intended for private use only and is not suitable for commercial use. Only use the fan as described in these operating instructions. Only use this appliance in accordance with the guidelines in the operating instructions.
  • Page 92 You can find the service centres online at www.bluepalm.at. 11. Children under the age of 8 and persons with reduced physical, mental, sensory or spiritual capabilities or...
  • Page 93 20. Place the unit on a stable and level surface. 21. Never cover the unit. 22. Never insert fingers, pens or other objects into the unit and make sure that the air inlet and outlet are never blocked. 23. Always switch off the appliance before unplugging it from the mains.
  • Page 94 Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally dangerous substances.
  • Page 95 DESIGNATION OF THE INDIVIDUAL PARTS 1. protective grille 3. pillar 2. rotor blade 4. control buttons ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unscrew the grille retaining ring from the motor shaft. Place the rear ventilation grille on the motor shaft and screw it together with the grille retaining ring.
  • Page 96 COMMISSIONING Place the fan on a dry and level surface. Insert the plug into a standard 220-240V socket. Speed Select the desired speed by pressing the respective button on the control panel (4): → From → Low power → Average power →...
  • Page 97: Maintenance

    Inclination adjustment To change the angle of the airflow, you can adjust the fan's tilt angle by moving the head forward or backward. MAINTENANCE 1. Attention! Before cleaning, allow the appliance to come to a complete standstill and disconnect it from the power socket. 2.
  • Page 98 Dimensions 340×465×240 mm Weight 1,55 kg Contact addresses for Schuss Home Electronic GmbH further information Scheringgasse 3, A-1140 Vienna and service line: Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.bluepalm.at Company register no.: 236974 t Commercial Register Court: Vienna...
  • Page 99 GUARANTEE With this quality product from BLUEPALM, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BLUEPALM appliance we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria! If, contrary to expectations, service work should nevertheless be necessary on your device during this period, we hereby guarantee to repair the device free of charge (spare parts and labour) or (at the discretion of Schuss) to exchange the product.

Table of Contents