Page 1
Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DCHT821 Bordeadora de Setos 20 V Máx* Aparador de cerca viva 20V Máx* 20V Max* Hedge Trimmer Fig. A Interruptor de gatillo Interruptor do gatilho Trigger switch Palanca de bloqueo en apagado...
Page 2
ADVERTENCIA: Lea todas las WARNING: Read all safety ATENÇÃO: Leia todos os advertencias de seguridad, warnings, instructions, avisos de segurança, instrucciones, ilustraciones y illustrations, and instruções, ilustrações e especificaciones de este specifications in this manual, especificações neste manual, manual, incluyendo las including the battery and incluindo as seções de bateria secciones sobre la batería y el...
Page 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J...
Uso Pretendido a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas. Su cortasetos D WALT DCHT821 se diseñó para aplicaciones 3) Seguridad Personal de paisajismo profesionales. a ) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y No use bajo condiciones húmedas o en la presencia de...
Page 5
Español d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en temperatura especificado en las instrucciones. Cargar uso fuera del alcance de los niños y no permita que inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de otras personas no familiarizadas con ella o con estas temperatura especificado puede dañar la batería e incrementar instrucciones operen la herramienta.
Español Seguridad de Otras cuando despeje el material atascado. Las cuchillas continúan girando después que se apaga. Un momento de • Nunca permita que niños, personas con capacidades físicas, falta de atención mientras opera el cortasetos puede resultar sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y en lesiones personales serias.
Español Mantenimiento de Cuchilla (Fig. A, H) La posición de manos adecuada requiere una mano en el interruptor principal y la otra sobre la manija de 3 Las cuchillas de corte están hechas de acero endurecido travesaño . Nunca sostenga la unidad por la protección de 5 de alta calidad y, con un uso normal, no requerirán un la cuchilla ...
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. ESPECIFICACIONES DCHT821 20 V Máx*...
Page 9
Uso Doméstico 3) Segurança Pessoal Seu aparador de cerca viva D WALT, DCHT821 foi projetado a ) Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e para aplicações profissionais de paisagismo. use o bom senso para operar a ferramenta. Não opere NÃo a use em condições úmidas ou na presença de líquidos...
Page 10
porTuguês Instruções de segurança para aparadores de pebes e ) Faça manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique se tem desalinhamentos ou partes Avisos de segurança do aparador de pebes móveis coladas, quebra de peças e qualquer outra PERIGO: Mantenha todas as partes do corpo longe da condição que possa afetar a operação da ferramenta lâmina.
Page 11
porTuguês Informações de Segurança Adicionais RPM ....rotações por ..... Classe II Construção minuto (isolamento duplo) ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta elétrica A ......amperes ou qualquer parte dela. Isso pode resultar em danos ou ..... use proteção Hz ....... hertz lesões corporais.
Page 12
Se interferir, remova o conjunto de baterias 7 DCHT821 20 V Máx* use uma lixa fina ou pedra de amolar para remover o corte. Se você derrubar o aparador, inspecione cuidadosamente por danos.
) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, Your D WALT DCHT821 hedge trimmer has been designed non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for for professional landscaping applications. appropriate conditions will reduce personal injuries.
ENglisH d ) Hold the hedge trimmer by insulated gripping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool surfaces only, because the blade may contact hidden in unexpected situations. wiring. Blades contacting a "live" wire may make exposed 5) Battery Tool Use and Care metal parts of the hedge trimmer "live"...
ENglisH Proper Hand Position (Fig. D) WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA ALWAYS use proper hand position as shown. approved respiratory protection.
SPECIFICATIONS resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence (Fig. H), stones, glass, or other hard objects, you may put a DCHT821 20V Max* nick in the blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade.
Page 19
Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Conjunto de baterias DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Battery Packs Cargadores Carregadores...
Page 20
Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime #70 Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia - Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col. Santa Fé, Alvaro Obregón Tel.: (56-2) 2687 1700 Ciudad de México, México.
Need help?
Do you have a question about the DCHT821 and is the answer not in the manual?
Questions and answers