Download Print this page
Melitta Molino Operating Instructions Manual
Melitta Molino Operating Instructions Manual

Melitta Molino Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Molino:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB Operating Instructions
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
EE Kasutusjuhend
2100000-06
 GB
 LT
E
 LV
F
 EE
G
H
Hopper Lid | Pupelių talpyklos dangtelis | Kafijas pupiņu konteinera vāks | Kohviubade mahuti kaas
A
Removable Grinding Wheel | Nuimama girna | Noņemams malšanas disks | Eemaldatav jahvatusketas
B
Cup Setting Dial | Malimo kiekio (puodelių) nustatymo reguliatorius |
C
Malšanas daudzuma iestatīšanas rotācijas regulators (tasītes) | Pöördlülitil jahvatuskoguse seadistamiseks (tassid)
On/Off Button | Įjungimo / išjungimo mygtukas | Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis | Sisse-/väljalüliti
D
Bean Hopper and Grinding Chamber | Pupelių talpykla ir malimo kamera |
E
Kafijas pupiņu konteiners un malšanas kamera | Kohviubade mahuti ja jahvatuskamber
Grind Setting Dial | Malimo smulkumo reguliatorius | Rotācijas regulators malšanas smalkuma iestatīšanai |
F
Jahvatusastme seadistamise pöördlüliti
Grinder Chute | Miltelių išmetimo anga | Pulvera izvade | Pulbriväljastus
G
Base | Korpusas | Korpuss | Korpus
H
Ground Coffee Container Lid | Surinkimo indo dangtelis | Savākšanas tvertnes vāks | Kogumismahuti kaas
I
Ground Coffee Container | Surinkimo indas | Savākšanas tvertne | Kogumismahuti
J
2100000-06
A
B
C
D
I
J
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Molino and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melitta Molino

  • Page 1  GB  LT  LV  EE Hopper Lid | Pupelių talpyklos dangtelis | Kafijas pupiņu konteinera vāks | Kohviubade mahuti kaas Removable Grinding Wheel | Nuimama girna | Noņemams malšanas disks | Eemaldatav jahvatusketas Cup Setting Dial | Malimo kiekio (puodelių) nustatymo reguliatorius | Malšanas daudzuma iestatīšanas rotācijas regulators (tasītes) | Pöördlülitil jahvatuskoguse seadistamiseks (tassid) On/Off Button | Įjungimo / išjungimo mygtukas | Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis | Sisse-/väljalüliti Bean Hopper and Grinding Chamber | Pupelių...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying our Melitta ® coffee grinder • Do not let the power cord hang Melitta Molino . We hope you will be very happy with it. ® free or touch any hot surfaces If you need further information or if you have any...
  • Page 3 2. Before first use coffee changes with exposure to air and through other food items. • Remove the packaging and unpack the coffee grinder.  GB • Please clean the grinder after each use (see point 5 • All appliances have been tested during production "Cleaning the coffee grinder").
  • Page 4 • Kavamalės dalių neplaukite in- Iki galo perskaitykite saugos nurodymus ir naudojimo daplovėje. instrukciją. Kad apsisaugotumėte nuo pavojų, laikykitės • Malūnėliui valyti naudokite tik saugos ir valdymo nurodymų. „Melitta “ neatsako už ® žalą, atsiradusią nesilaikant reikalavimų. minkštą šepetėlį. Valymui nenau- dokite vandens ir muilo.
  • Page 5 korpusą, malimo kamerą, surinkimo indą ir dangtelį asmeninių pomėgių. Todėl eksperimentuokite, kad at- (žr. 5 skyrių „Kavamalės valymas“). rastumėte, kokios kavos pupelės ir koks kavos kiekis bei • Tinkamai uždėkite surinkimo indo dangtelį ir pupelių malimo smulkumas tinka jums. Kai nustatytas vidutinis talpyklos dangtelį.
  • Page 6 • Malšanas procesa laikā nelieciet Cien. kliente, god. klient! Paldies, ka izvēlējāties mūsu Melitta Molino elektriskās pirkstus vai rokas pie dzirnavi- ® kafijas dzirnaviņas. ņām un/vai malšanas kanāla. Mēs vēlam jums daudz prieka ar tām. Ja jums nepieciešama papildu informācija vai arī ir ra- •...
  • Page 7 2. Pirms pirmās kafijas pagatavošanas tiet 5. punktu “Kafijas dzirnaviņu tīrīšana”). • Ja pēc lietošanas ierīci nevar atkārtoti ieslēgt, to no- • Noņemiet visas iepakojuma daļas. vērš termiskais drošinātājs. Izvelciet tīkla kontaktdak- • Ražošanas laikā visas ierīces tiek pārbaudītas, lai šu un ļaujiet ierīcei atdzist 5 minūtes.
  • Page 8 • Ärge hoidke kunagi oma sõrmi Hea kasutaja! Täname, et valisite meie Melitta Molino elektrilise või käsi jahvatamise protsessi ® kohviveski. ajal veski ja/või jahvatuskanali Loodame, et olete sellega väga rahul. Lisateabe saamiseks või küsimuste korral pöörduge läheduses. Melitta poole või külastage meid internetis aadressil ®...
  • Page 9 2. Enne esimese kohvi valmistamist • Palun puhastage kohviveskit iga kord pärast kasuta- mist (vt punkt 5 „Kohviveski puhastamine“). • Eemaldage kõik pakendiosad. • Kui seadet ei saa pärast kasutamist uuesti sisse lülita- • Kõiki seadmeid testitakse nende tootmise ajal veatu da, takistab seda termokaitse.
  • Page 11 GB  Guarantee LV  Garantija LT  Garantija EE  Garantii...
  • Page 12 Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 32427 Minden Melitta UK Ltd. Hortonwood 45...
  • Page 13 ārzemēs, garantijas pakalpojumi tiks sniegti Käesolev garantii ei piira muid garantiinõudeid. tikai saskaņā ar šajā valstī spēkā esošajiem garantijas noteikumiem. Šī garantija neierobežo garantijas prasības. Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 32427 Minden Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99...