Polar Electro PG005 Instruction Manual

Milk cooler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Milk Cooler
EN
Instruction manual
Melkkoeler
NL
Gebruikershandleiding
Refroidisseur à lait
FR
Mode d'emploi
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 1
PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 1
2
DE
7
IT
12
ES
PG005
Milk Cooler
Instruction manual
Milchkühlschrank
Bedienungsanleitung
Refrigeratore per latte
Manuale di istruzioni
Enfriador de leche
Manual de instrucciones
17
22
27
2024/8/26 15:58:30
2024/8/26 15:58:30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PG005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Polar Electro PG005

  • Page 1 Bedienungsanleitung Melkkoeler Refrigeratore per latte Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Refroidisseur à lait Enfriador de leche Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: PG005 PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 1 PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 1 2024/8/26 15:58:30 2024/8/26 15:58:30...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions • DO NOT store products on top of the appliance. • Position on a flat, stable • POLAR milk fridges are surface. designed for milk/drink • A service agent/qualified chilling and storage and are technician should carry out not recommended for the installation and any repairs storing of foodstuffs.
  • Page 3 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Pack Contents

    Pack Contents Turn on Connect the power cord to the power port on the The following is included: rear, then to the suitable power supply. • POLAR Milk fridge Setting the temperature • Milk pipe • Milk container (4.5L) Note: The appliance has been pre-set optimally •...
  • Page 5: Cleaning, Care And Maintenance

    Cleaning, Care & Maintenance • Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Soak the milk pipe and container in a soapy water for about 10 minutes then rinse thoroughly. •...
  • Page 6: Electrical Wiring

    Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
  • Page 7 Veiligheidsinstructies • Bewaar GEEN producten bovenop het apparaat. • Plaats het product op een • Melkkoelkasten van POLAR zijn vlakke en stabiele ondergrond. ontworpen voor het koelen en • De installatie en eventuele bewaren van melk/drank en reparaties dienen door een worden niet aanbevolen voor servicetechnicus/vaktechnicus het bewaren van voedsel.
  • Page 8 • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen inzake het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Page 9 Verpakkingsinhoud Inschakelen Sluit het netsnoer aan op de voedingspoort aan de Het volgende is inbegrepen: achterkant en vervolgens op de juiste voeding. • POLAR Melkkoelkast Temperatuur instellen • Melkslangetje • Melkbak (4,5 liter) Opmerking: Het apparaat is vooraf optimaal • Sleutels ingesteld door de fabrikant, dus we raden klanten •...
  • Page 10: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Reiniging, zorg & onderhoud • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze reinigt. • Maak het interieur van het apparaat zo vaak mogelijk schoon. • Week het melkslangetje en de bak ongeveer 10 minuten in een sopje en spoel ze daarna grondig af. •...
  • Page 11: Elektrische Bedrading

    Elektrische bedrading De stekker moet in een geschikt stopcontact worden gestoken. POLAR-apparaten worden als volgt bedraad: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • NE rangez PAS de produits sur le dessus de l’appareil. • Placez l’appareil sur une • Les réfrigérateurs à surface plane, stable. lait POLAR sont conçus • L’installation et les éventuelles pour la réfrigération et réparations doivent être la conservation du lait/ confiées à...
  • Page 13 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Mise en marche Branchez le cordon d'alimentation sur le port Les éléments suivants sont inclus : d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil, puis sur l'alimentation électrique appropriée. • Réfrigérateur à lait POLAR • Tuyau à lait Réglage de la température •...
  • Page 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyage, entretien et maintenance • Éteignez et débranchez le congélateur de l’alimentation avant de le nettoyer. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible. • Faites tremper le tuyau à lait et le récipient à lait dans de l'eau savonneuse pendant environ 10 minutes, puis rincez-les soigneusement.
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La fiche doit être branchée à la prise secteur qui convient. Les appareils POLAR sont câblés comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert/jaune) à...
  • Page 17 Sicherheitshinweise • Bewahren Sie KEINE Gegenstände auf dem Gerät • Auf eine flache, stabile Fläche auf. stellen. • POLAR-Milchkühlschränke • Alle erforderlichen Montage- sind auf die Kühlung und Reparaturarbeiten sollten und Lagerung von Milch/ von Wartungspersonal oder Getränken ausgelegt einem qualifizierten Techniker und werden nicht zur durchgeführt werden.
  • Page 18 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen worden sind und sich der mit der Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind.
  • Page 19: Montage

    Lieferumfang Einschalten Schließen Sie das Netzkabel an den Stromanschluss Folgendes ist im Lieferumfang enthalten: an der Rückseite und anschließend an eine geeignete Steckdose an. • POLAR-Milchkühlschrank • Milchrohr Temperatur einstellen • Milchbehälter (4,5 L) • Schlüssel Hinweis: Das Gerät wurde vom Hersteller vorab •...
  • Page 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Reinigungsarbeiten vornehmen. • Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes so häufig wie möglich. • Tauchen Sie Milchrohr und Behälter etwa 10 Minuten lang in Seifenwasser und spülen Sie sie dann gründlich ab.
  • Page 21 Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Verdrahtung von POLAR-Geräten: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden.
  • Page 22: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza • NON poggiare oggetti pesanti sopra l’apparecchio. • Posizionare su una superficie • I frigoriferi per latte piana e stabile. POLAR sono progettati • L'installazione e le eventuali per la refrigerazione e la riparazioni devono essere conservazione di latte e eseguite da un agente/tecnico bevande e se ne sconsiglia...
  • Page 23 • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza purché sotto adeguata supervisione o purché vengano fornite loro istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli che comporta.
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Accensione Collegare il cavo di alimentazione all'apposita porta sul confezione retro, dopodiché alla fonte di alimentazione appropriata. Sono inclusi i seguenti componenti: Impostazione della temperatura • Frigorifero per latte POLAR Nota: l'apparecchio è stato preimpostato in modo • Tubo del latte ottimale dal produttore, pertanto NON consigliamo •...
  • Page 25: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Pulizia, cura e manutenzione • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla corrente prima di pulirlo. • Pulire spesso l'interno dell'apparecchio. • Immergere il tubo del latte e il contenitore in acqua e sapone per circa 10 minuti, quindi risciacquare accuratamente. • Non utilizzare detergenti abrasivi, perché...
  • Page 26: Cablaggio Elettrico

    Cablaggio elettrico La spina deve essere collegata a una presa di corrente appropriata. Il cablaggio degli apparecchi POLAR è descritto qui di seguito: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) al terminale N •...
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • NO coloque productos encima del aparato. • Colóquela sobre una superficie • Las neveras para leche plana, estable. POLAR han sido diseñadas • Un agente de servicio / técnico para enfriar y guardar leche/ cualificado debería llevar a bebidas y no se recomienda cabo la instalación y cualquier su uso con alimentos.
  • Page 28 • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entienden los peligros asociados. •...
  • Page 29: Contenido Del Conjunto

    Contenido del Conjunto Encendido Conecte el cable de alimentación al puerto de Se incluye: alimentación de la marte trasera y, a continuación, al suministro de alimentación adecuado. • Nevera para leche POLAR • Tubo de leche Ajuste de la temperatura •...
  • Page 30: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Limpieza, Cuidado y Mantenimiento • Apague y desconecte de la fuente de alimentación antes de limpiar. • Limpie el interior del aparato siempre que pueda. • Deje el tubo de leche y el contenedor a remojo en agua jabonosa durante aproximadamente 10 minutos y, a continuación, aclare completamente.
  • Page 31: Cableado Eléctrico

    Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Los aparatos POLAR tiene los cables siguientes: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
  • Page 32 Note: Due to our continuous improvement process, the product specifications are subject to change without notice. Model(s): [information identifying the model(s) to which the information relates] PG005 Modèle(s): [informations d'identification du ou des modèles concernés] Modell(e): [Angaben zur Bestimmung des Modells/der Modelle, auf das/die sich die Informationen beziehen] Model(len): [informatie ter bepaling van het model/de modellen waarop de informatie betrekking heeft] Modelo o modelos: [datos de identificación del modelo o modelos a que se refiere la información]...
  • Page 33 PG005 EN Annual Energy Consumption AEC (kWh) 276.67 Consommation annuelle d'énergie Jährlicher Energieverbrauch Jaarlijks energieverbruik Consumo de energía anual Consumo annuo di energia EN Energy Efficiency Index EEI 15.27 Indice d'efficacité énergétique Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index Índice de eficiencia energética Indice di efficienza energetica EN Net volume Vn litre (where applicable) 8.5L...
  • Page 34: Declaration Of Conformity

    Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo G-Series Milk Cooler with 4.5L Container PG005 (-E & -A) Application of Territory Legislation & Machinery Directive 2006/42/EC Electrical Safety Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 35 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 35 PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 35 2024/8/26 15:58:32 2024/8/26 15:58:32...
  • Page 36 http://www.polar-refrigerator.com/ PG005_ML_A5_v1_2024/08/26 PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 36 PG005_ML_A5_v1_20240826.indb 36 2024/8/26 15:58:32 2024/8/26 15:58:32...

Table of Contents