Download Print this page
Ameriwood HOME 5514026PCOM Manual
Ameriwood HOME 5514026PCOM Manual

Ameriwood HOME 5514026PCOM Manual

Advertisement

Quick Links

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5514026PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345514026PCOT 5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5514026PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ameriwood HOME 5514026PCOM

  • Page 1 5514026PCOM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES front rail left panel right panel shelf rail panel derecho carril de enfrente panel izquierdo cime estante carril panneau gauche panneau droit dessus rail avant étagère rail 35514026010 35514026020 35514026030 35514026040 35514026050 35514000060 2 moldings top drawer front 2 top drawer sides top drawer back...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES left cabinet member right cabinet member right drawer runner left drawer runner corredera de mueble izquierda corredera de mueble derecha deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir #A56750...
  • Page 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Page 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345514026PCOT 5 6 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345514026PCOT 5 7 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Screw the connector bolt (14) into the moldings as shown. Press the molding against the panel and turn the lock screw in the center of the connector (13) clockwise to lock. Atornille el perno conector (14) en las molduras como es mostrado. Presione la moldura hacia el panel y voltee el tornillo cerrador en el centro del conector (13) ala derecha para laquear.
  • Page 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345514026PCOT 5 9 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345514026PCOT 5 10 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER Finished Edge OUVRIR Borde Acabado Bord Fini B345514026PCOT 5 11 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345514026PCOT 5 12 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Finished Edge Borde Acabado LOCK Bord Fini UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345514026PCOT 5 13 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 Carefully turn the unit over onto its front side as shown. WARNING Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se Please make sure that the Backs are attached securely. muestra. All nails must be driven into the parts straight and Tournez soigneusement l'unité...
  • Page 15 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345514026PCOT 5 15 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 This drawer will have the warning label on it. Este cajón tendrá la etiqueta de aviso. Ce tiroir portera l'étiquette de mise en garde. raw surface raw surface superficie cruda superficie cruda surface crue surface crue B345514026PCOT 5 16 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 B345514026PCOT 5 17 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 Option 1; Securely screw (12c) into solid area of the wall as hole shown. agujero Opción 1; trou Firmemente el tornillo (12c) en el área sólida de la pared como mostrado. stud L'option 1; montante Solidement vis (12c) dans région solide du mur comme planche montré.
  • Page 19 A TV warning label is included. Please apply it to the top of your unit where the TV will sit. Please apply to the top for future reference. The TV should cover the warning label. Once applied, you will not be able to remove it. Una etiqueta de aviso para la televisión está...
  • Page 20 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum 25 lbs. loads shown. Exceeding these load limits could cause 45 lbs. 11.3 kg. sagging, instability, product collapse, and/or serious 20.4 kg. injury. 15 lbs.