Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support LED Par Light Instruction Manual MODEL: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Make sure electric off before installing the fix ture. The circuit connection must be correct before connecting the wire. Don’t worry about the heat of the surface of the lamp when it’s ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 To restore the factory settings: Press and hold the A key for 3 seconds, the display will display DEFA, indicating that the factory reset is successful, and all customer-defined functions are restored to the factory default parameters. 1.2 Save function: Press the D key once, the corresponding function will flash three times on the display, indicating that the save is successful.
Page 5
Number Display Function Description Address code,(001-512)B,C key plus or minus address code value(channel7,it is used in d001 professional stage lighting control system) Address code,(001-512) B, C key plus or minus address code value (channel 3, apply conventional C001 colorful lighting control systems, such as outdoor lighting projects) Color selection,(000-006)B.C key to choose different A001...
Page 6
3. DMX512 Channels Function Description Total R,G,B,H total dimming, linear dimming, from Channel1 Dimming dark to bright. Channel 2 R Dimming R dimming,linear dimming, from dark to bright. Channel 3 G Dimming G dimming, linear dimming, from dark to bright. Channel 4 B Dimming B dimming, linear dimming, from dark to bright.
Page 7
Green current,(00—99) B, C keys to modify the current limit size, the value increases, the current gL00 decreases B, C keys to modify the current limit size, the value increases, the current decreases. Blue current,(00—99)B, C keys to modify the current limit size, the value increases, the current decreases bL00 B, C keys to modify the current limit size, the value...
Page 8
The colorful pulse change key, (speed 00-255) modifies the pulse change speed by up and down. Colorful gradient keys, (speed 00-255) modifies the gradient speed by up and down. Save function key: Press it once, the corresponding function flashes three times in the display, indicating that the save is successful, and every time the power is turned on, it will enter the function of saving successfully by default.
Page 9
Product Parameter Model JM-P13 Voltage Frequency AC120V 60Hz Power Rating 11 W 36 RGB light beads, infinite color mixing lamp Product Light Source beads. Control Mode One remote control can control multiple lights. Waterproofing Grade Static color, stroboscopic, automatic, voice Operating Mode control, master-slave, DMX, gradient.
Page 10
NOTE Make sure the electricity is off before installing the fix ture. The circuit connection must be correct before connecting the wire. Don’t worry about the heat on the lamp's surface when it’s working. It’s a normal situation. The lifespan will be shorter, and the light attenuation will be faster if the ...
Page 13
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 14
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support DIRIGÉ Par Lumière Instruction Manuel MODÈLE : JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 15
LED Par Light Modèle : JM-P13 ★ L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à la réalité. NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 16
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 17
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous que l’électricité est coupée avant d’installer le luminaire. La connexion du circuit doit être correcte avant de connecter le fil. Ne vous inquiétez pas de la chaleur de la surface de la lampe ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Pour restaurer les paramètres d'usine : Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, l'écran affichera DEFA, indiquant que la réinitialisation d'usine a réussi, et toutes les fonctions définies par le client sont restaurées aux paramètres d'usine par défaut. 1.2 Fonction de sauvegarde : Appuyez une fois sur la touche D, la fonction correspondante clignotera trois fois sur l'écran, indiquant que la sauvegarde est réussie.
Page 19
Nombre Afficher Description de la fonction Code d'adresse (001-512) B, touche C plus ou moins la valeur du code d'adresse (canal 7, il est utilisé d001 dans le système de contrôle d'éclairage de scène professionnel) Code d'adresse (001-512), touche B, C plus ou moins la valeur du code d'adresse (canal 3, appliquer des systèmes de contrôle d'éclairage C001...
Page 20
Strobe, (000—255) Touches B, C pour modifier la F255 fréquence de scintillement. 5. DMX512 Chaînes Fonction Description Gradation Gradation totale R, G, B, H, gradation linéaire, Canal 1 totale du sombre au clair. Gradation R, gradation linéaire, du sombre au Canal 2 R Gradation clair.
Page 21
Nombr Afficher Description de la fonction Courant rouge, (00—99) Touches B, C pour modifier la taille limite du courant, la valeur augmente, le rL50 courant diminue Touches B, C pour modifier la taille limite du courant, la valeur augmente, le courant diminue Courant vert, (00—99) Les touches B, C permettent de modifier la taille limite du courant, la valeur...
Page 22
Touche de sélection de couleur claire (couleur 000-006) pour sélectionner différentes couleurs de haut en bas. La touche de changement d'impulsion colorée (vitesse 00-255) modifie la vitesse de changement d'impulsion de haut en bas. Touches de dégradé colorées (vitesse 00-255) modifient la vitesse du dégradé...
Page 23
Product Parameter Modèle JM-P13 Tension Fréquence CA 120 V 60 Hz Puissance nominale 11 W Source de lumière du 36 perles lumineuses RVB, perles de lampe à produit mélange de couleurs infini. Une seule télécommande peut contrôler Mode de contrôle plusieurs lumières.
Page 24
fonctionnement automatique, commande vocale, maître-esclave, DMX, dégradé. NOTE Assurez-vous que l’électricité est coupée avant d’installer le luminaire. La connexion du circuit doit être correcte avant de connecter le fil. Ne vous inquiétez pas de la chaleur sur la surface de la lampe ...
Page 25
lumières Utilisez la bonne source tension sont tamisées. d’alimentation. correcte. Fabriqué en Chine - 11 -...
Page 27
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 28
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LED Par Licht Anweisung Handbuch MODELL: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 29
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 30
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie die Vorrichtung installieren. Vor dem Anschließen der Kabel muss der Stromkreisanschluss korrekt sein. Machen Sie sich keine Sorgen wegen der Hitze auf der Oberfläche der ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her: Halten Sie die Taste A 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display wird „DEFA“ angezeigt. Dies bedeutet, dass das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen erfolgreich war und alle kundendefinierten Funktionen auf die werkseitigen Standardparameter zurückgesetzt wurden.
Page 32
6. Vergleichstabelle der Funktionen des LED-Anzeigefensters (alle Funktionen werden ausgewählt, dann zum Speichern und Bestätigen die Taste D drücken) Nummer Anzeige Funktionsbeschreibung Adresscode, (001-512)B,C-Taste plus oder minus Adresscodewert (Kanal 7, wird in professionellen d001 Bühnenlicht-Steuerungssystemen verwendet) Adresscode, (001-512) B-, C-Taste plus oder minus Adresscodewert (Kanal 3, Anwendung C001 herkömmlicher bunter Lichtsteuerungssysteme, z.
Page 33
Auswahl der weißen Farbe, (000-255) B- und H255 C-Tasten zum Ändern der Helligkeit (optionale Spezialproduktfunktion) Stroboskop, Tasten B und C zum Ändern der F255 Flackerfrequenz. 7. DMX512 Kanäle Funktion Beschreibung Vollständige R, G, B, H-Gesamtdimmung, lineares Dimmen, Kanal1 Dimmfunkti von dunkel nach hell. R-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach Kanal 2 R Dimmen...
Page 34
Drücken Sie nach dem Einstellen erneut (Speichertaste D), um zu speichern und zu beenden. Die Vorgangskorrespondenztabelle lautet wie folgt: Numm Anzeig Funktionsbeschreibung Roter Strom, (00—99)B, C-Tasten zum Ändern der Strombegrenzungsgröße, der Wert erhöht sich, der rL50 Strom verringert sich B, C-Tasten zum Ändern der Strombegrenzungsgröße, der Wert erhöht sich, der Strom verringert sich Grüner Strom, (00–99) Tasten B, C zum Ändern der...
Page 35
Mit den Additions- und Subtraktionstasten können Sie den Wert im entsprechenden Modus anpassen. Mit der Taste zur Einstellung der Lichthelligkeit können Sie den Helligkeitswert nach oben und unten einstellen. Lichtfarbauswahltaste (Farbe 000-006) – mit der Auf- und Ab-Taste können Sie unterschiedliche Farben auswählen. Die bunte Pulsänderungstaste (Geschwindigkeit 00-255) verändert die Pulsänderungsgeschwindigkeit nach oben und unten.
Page 36
Product Parameter Modell JM-P13 Spannung Frequenz Wechselstrom 120 V, 60 Hz Nennleistung 11 W RGB-Lichtperlen, Lampenperlen Produktlichtquelle unendlicher Farbmischung. Mit einer Fernbedienung lassen sich mehrere Steuerungsmodus Lichter steuern. Wasserdichtigkeitsgrad Statische Farbe, Stroboskop, Automatik, Betriebsart Sprachsteuerung, Master-Slave, DMX, - 8 -...
Page 37
Farbverlauf. NOTE Stellen Sie sicher, dass der Strom abgeschaltet ist, bevor Sie die Vorrichtung installieren. Vor dem Anschließen der Kabel muss der Stromkreisanschluss korrekt sein. Machen Sie sich keine Sorgen über die Hitze auf der Oberfläche der Lampe, wenn sie in Betrieb ist.
Page 38
Die Lichter sind Verwenden Sie die richtige Spannung schwach. Stromquelle. stimmt. In China hergestellt - 10 -...
Page 40
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support GUIDATO Par Leggero Istruzione Manuale MODELLO: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 42
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 43
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia disattivata prima di installare l'apparecchio. Prima di collegare il filo, il collegamento del circuito deve essere corretto. Non preoccuparti del calore che si sviluppa sulla superficie della ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Per ripristinare le impostazioni di fabbrica: tenere premuto il tasto A per 3 secondi, il display visualizzerà DEFA, a indicare che il ripristino delle impostazioni di fabbrica è riuscito e tutte le funzioni definite dal cliente sono state ripristinate ai parametri predefiniti di fabbrica.
Page 45
Numero Display Descrizione della funzione Codice indirizzo, (001-512) tasto B, C più o meno valore codice indirizzo (canale 7, è utilizzato nel d001 sistema di controllo dell'illuminazione professionale) Codice indirizzo, (001-512) Tasto B, C più o meno valore codice indirizzo (canale 3, applica sistemi di C001 controllo dell'illuminazione colorata convenzionali, come progetti di illuminazione esterna)
Page 46
9. Controllo DMX512 Canali Funzione Descrizione Oscurament Oscuramento totale R, G, B, H, oscuramento Canale1 o totale lineare, da scuro a chiaro. Canale 2 Oscurament R dimming, dimming lineare, da scuro a chiaro. Canale 3 Oscurament G dimming, dimming lineare, da scuro a chiaro. Canale 4 Oscurament B dimming, dimming lineare, da scuro a chiaro.
Page 47
Corrente rossa, (00—99) Tasti B, C per modificare la dimensione del limite corrente, il valore aumenta, la rL50 corrente diminuisce Tasti B, C per modificare la dimensione del limite corrente, il valore aumenta, la corrente diminuisce Corrente verde, (00—99) Tasti B, C per modificare la dimensione del limite corrente, il valore aumenta, la gL00 corrente diminuisce Tasti B, C per modificare la...
Page 48
Tasto di selezione del colore della luce (colore 000-006): seleziona colori diversi spostando verso l'alto o verso il basso. Il tasto colorato per cambiare impulso (velocità 00-255) modifica la velocità di cambio impulso verso l'alto o verso il basso. Tasti sfumati colorati (velocità 00-255): modificano la velocità della sfumatura verso l'alto o verso il basso.
Page 49
Product Parameter Modello Modello JM-P13 Frequenza di tensione AC120V 60Hz Potenza nominale 11 settimane Sorgente luminosa del 36 perle luminose RGB, perle luminose con prodotto miscelazione infinita dei colori. Modalità di controllo Un unico telecomando può controllare più luci. Grado...
Page 50
gradiente. NOTE Prima di installare l'apparecchio, assicurarsi che la corrente elettrica sia interrotta. Prima di collegare il filo, il collegamento del circuito deve essere corretto. Non preoccuparti del calore sulla superficie della lampada quando è in funzione. È una situazione normale. Se la lampada funziona 24 ore al giorno, la durata sarà...
Page 51
luci sono Utilizzare la giusta fonte di tensione è fioche. energia. corretta. Made in China - 10 -...
Page 53
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 54
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CONDUJO Par Luz Instrucción Manual MODELO: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 56
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Asegúrese de que la electricidad esté apagada antes de instalar el artefacto. La conexión del circuito debe ser correcta antes de conectar el cable. ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Para restaurar la configuración de fábrica: Mantenga presionada la tecla A durante 3 segundos, la pantalla mostrará DEFA, indicando que el restablecimiento de fábrica fue exitoso y todas las funciones definidas por el cliente se restauraron a los parámetros predeterminados de fábrica. 1.2 Función de guardado: Presione la tecla D una vez, la función correspondiente parpadeará...
Page 58
Número Mostrar Descripción de la función Código de dirección, (001-512) Tecla B, C más o menos valor del código de dirección (canal 7, se d001 utiliza en el sistema de control de iluminación de escenario profesional) Código de dirección, (001-512) Tecla B, C más o menos el valor del código de dirección (canal 3, aplicar sistemas de control de iluminación de colores C001...
Page 59
Estroboscopio, (000—255) Teclas B, C para F255 modificar la frecuencia de parpadeo. 11. DMX512 Canales Función Descripción Atenuación Atenuación total R,G,B,H, atenuación lineal, de Canal 1 total oscuro a brillante. Atenuación Atenuación R, atenuación lineal, de oscuro a Canal 2 brillante.
Page 60
Corriente roja, (00—99) Teclas B, C para modificar el tamaño del límite actual, el valor aumenta, la rl50 corriente disminuye Teclas B, C para modificar el tamaño del límite actual, el valor aumenta, la corriente disminuye Corriente verde, (00—99) Teclas B, C para modificar el tamaño del límite de corriente, el valor aumenta, la gL00 corriente disminuye Teclas B, C para modificar el...
Page 61
Tecla de selección de color de luz, (color 000-006) selecciona diferentes colores hacia arriba y hacia abajo. La colorida tecla de cambio de pulso (velocidad 00-255) modifica la velocidad de cambio de pulso hacia arriba y hacia abajo. Las teclas de degradado de colores (velocidad 00-255) modifican la velocidad del degradado hacia arriba y hacia abajo.
Page 62
Product Parameter Modelo JM-P13 Frecuencia de voltaje CA 120 V 60 Hz Potencia nominal 11 W Fuente 36 cuentas de luz RGB, cuentas de lámpara producto con mezcla de colores infinitos. Un control remoto puede controlar varias Modo de control luces.
Page 63
funcionamiento control voz, maestro-esclavo, DMX, gradiente. NOTE Asegúrese de que la electricidad esté cortada antes de instalar el artefacto. La conexión del circuito debe ser correcta antes de conectar el cable. No te preocupes por el calor que se genera en la superficie de la ...
Page 64
correctamente. Las luces están Utilice fuente tenues. Si el voltaje es correcto. alimentación adecuada. Hecho en china - 10 -...
Page 66
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 67
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PROWADZONY Par Światło Instrukcja Podręcznik MODELE: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 68
LED Par Light Modele: JM-P13 ★ Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do stanu faktycznego. NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 69
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 70
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Przed montażem urządzenia upewnij się, że zasilanie jest wyłączone. Przed podłączeniem przewodu należy wykonać prawidłowe połączenia obwodowe. Nie martw się ciepłem powierzchni lampy podczas jej pracy. To ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Aby przywrócić ustawienia fabryczne: Naciśnij i przytrzymaj przycisk A przez 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawi się komunikat DEFA, co oznacza, że przywrócenie ustawień fabrycznych zakończyło się powodzeniem, a wszystkie funkcje zdefiniowane przez użytkownika zostały przywrócone do domyślnych parametrów fabrycznych. 1.2 Funkcja zapisu: Naciśnij klawisz D jeden raz, a odpowiednia funkcja zamiga na wyświetlaczu trzy razy, wskazując, że zapis zakończył...
Page 72
12. Tabela porównawcza funkcji okna wyświetlacza LED (po wybraniu wszystkich funkcji naciśnij przycisk D, aby zapisać i potwierdzić) Wyświetl Numer Opis funkcji Kod adresu, (001-512)B, C klawisz plus lub minus wartość kodu adresu (kanał 7, używany w d001 profesjonalnym systemie sterowania oświetleniem scenicznym) Kod adresu, (001-512) klawisz B, C plus lub minus wartość...
Page 73
Wybór koloru niebieskiego, (000-255) Klawisze B, C b255 służą do zmiany jasności. Wybór koloru białego, (000-255) B, C klawisze do H255 zmiany jasności (specjalna opcjonalna funkcja produktu) Stroboskop, klawisze B, C (000—255) służące do F255 zmiany częstotliwości migotania. 13. DMX512 Funkcjonow Kanały Opis...
Page 74
Można to dostosować za pomocą ustawień oprogramowania. Naciśnij i przytrzymaj (klawisz D save) przez 5 sekund, aby wejść. Po ustawieniu naciśnij ponownie (klawisz D save), aby zapisać i wyjść. Tabela korespondencji operacji jest następująca: Wyświe Numer Opis funkcji tlacz Prąd czerwony, (00—99) Klawisze B, C służą do modyfikowania rozmiaru limitu prądu, wartość...
Page 75
Za pomocą klawiszy dodawania i odejmowania można dostosować wartość w odpowiednim trybie. Przycisk regulacji jasności światła. Regulacja jasności światła poprzez ruch w górę i w dół. Klawisz wyboru koloru światła (kolor 000-006), wybierz różne kolory, naciskając przyciski w górę i w dół. Kolorowy klawisz zmiany pulsu (prędkość...
Page 76
Product Parameter Model JM-P13 Częstotliwość napięcia Prąd zmienny 120 V 60 Hz Moc znamionowa 11 W 36 koralików świetlnych RGB, nieskończona Źródło światła produktu liczba koralików lampowych umożliwiających mieszanie kolorów. Tryb sterowania Jeden pilot może sterować wieloma światłami. Stopień wodoodporności...
Page 77
Kolor statyczny, stroboskopowy, Tryb pracy automatyczny, sterowanie głosowe, master-slave, DMX, gradient. NOTE Przed montażem oprawy upewnij się, że zasilanie jest wyłączone. Przed podłączeniem przewodu należy wykonać prawidłowe połączenia obwodowe. Nie martw się ciepłem na powierzchni lampy, gdy pracuje. To ...
Page 78
prawidłowo podłączone. Światła są Użyj właściwego źródła napięcie jest przyćmione. zasilania. prawidłowe. Wyprodukowano w Chinach - 11 -...
Page 80
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 81
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LED Par Licht Instructie Handmatig MODEL: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 82
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 83
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Zorg ervoor dat de elektriciteit is uitgeschakeld voordat u het armatuur installeert. De aansluiting van het circuit moet correct zijn voordat u de draad ...
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Om de fabrieksinstellingen te herstellen: Houd de A-toets 3 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt DEFA, wat aangeeft dat de fabrieksinstellingen zijn hersteld en dat alle door de klant gedefinieerde functies zijn hersteld naar de fabrieksinstellingen. 1.2 Opslagfunctie: Druk eenmaal op de D-toets, de overeenkomstige functie knippert driemaal op het display, wat aangeeft dat het opslaan is gelukt.
Page 85
Weergav Nummer Functiebeschrijving Adrescode (001-512) B, C-toets plus of min adrescodewaarde (kanaal 7, wordt gebruikt in d001 professionele verlichtingssystemen voor podia) Adrescode, (001-512) B, C-toets plus of min adrescodewaarde (kanaal 3, conventionele kleurrijke C001 verlichtingsregelsystemen toepassen, zoals buitenverlichtingsprojecten) Kleurselectie, (000-006) BC-toets om verschillende A001 kleuren te kiezen.
Page 86
15. DMX512 Kanalen Functie Beschrijving Totale R,G,B,H totale dimfunctie, lineair dimmen, van Kanaal1 Dimming donker naar licht. R-dimmen, lineair dimmen, van donker naar Kanaal 2 R Dimmen licht. G-dimmen, lineair dimmen, van donker naar Kanaal 3 G Dimmen licht. B-dimming, lineair dimmen, van donker naar Kanaal 4 B Dimmen licht.
Page 87
Rode stroom, (00—99) B, C-toetsen om de huidige limietgrootte te wijzigen, de waarde neemt toe, de rL50 stroom neemt af B, C-toetsen om de huidige limietgrootte te wijzigen, de waarde neemt toe, de stroom neemt af Groene stroom, (00—99) B, C-toetsen om de huidige limietgrootte te wijzigen, de waarde neemt toe, de gL00 stroom neemt af B, C-toetsen om de huidige...
Page 88
Selectietoets voor de lichte kleur (kleur 000-006) waarmee u verschillende kleuren kunt selecteren door omhoog en omlaag te gaan. de kleurrijke pulsveranderingstoets (snelheid 00-255) kunt u de pulsveranderingssnelheid omhoog en omlaag wijzigen. Met de kleurrijke gradiënttoetsen (snelheid 00-255) kunt u de gradiëntsnelheid omhoog en omlaag aanpassen.
Page 89
Product Parameter Model JM-P13 Spanning Frequentie AC120V 60Hz Vermogensclassificatie 11 W 36 RGB-lichtkralen, lampkralen met oneindige Productlichtbron kleurmenging. Met één afstandsbediening kunt u meerdere Controlemodus lampen bedienen. Waterdichtheidsgraad Statische kleur, stroboscopisch, automatisch, Bedrijfsmodus spraakbesturing, master-slave, DMX, gradiënt. - 8 -...
Page 90
NOTE Zorg ervoor dat de elektriciteit is uitgeschakeld voordat u het armatuur installeert. De aansluiting van het circuit moet correct zijn voordat u de draad aansluit. Maak je geen zorgen over de hitte op het oppervlak van de lamp als ...
Page 93
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 94
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LED Par Ljus Instruktion Manuell MODELL: JM-P13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 95
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 96
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Se till att strömmen är avstängd innan du installerar fixturen. Kretsanslutningen måste vara korrekt innan kabeln ansluts. Oroa dig inte för värmen på lampans yta när den fungerar. Det är en ...
Page 97
PRODUCT DESCRIPTION 1.1 För att återställa fabriksinställningarna: Tryck och håll ned A-tangenten i 3 sekunder, displayen visar DEFA, vilket indikerar att fabriksåterställningen har lyckats, och alla kunddefinierade funktioner återställs till fabriksinställningarna. 1.2 Spara funktion: Tryck på D-knappen en gång, motsvarande funktion kommer att blinka tre gånger på...
Page 98
Antal Visa Funktionsbeskrivning Adresskod, (001-512) B, C-nyckel plus eller minus adresskodvärde (kanal7, den används i d001 professionellt styrsystem för scenbelysning) Adresskod,(001-512) B-, C-tangenten plus eller minus adresskodvärde (kanal 3, använd C001 konventionella färgglada ljusstyrningssystem, såsom utomhusbelysningsprojekt) A001 Färgval, (000-006) BC-knapp för att välja olika färger. Färgglada hopp,(00-255)B, C-knappar för att ändra P050 hopphastigheten.
Page 99
17. DMX512 Kanaler Fungera Beskrivning Total R,G,B,H total nedbländning, linjär nedbländning, Kanal 1 dimming från mörkt till ljust. Kanal 2 R Dimning R-bländning, linjär dimmer, från mörkt till ljust. Kanal 3 G Dimning G dimning, linjär dimning, från mörkt till ljust. Kanal 4 B Dimning B dimning, linjär dimning, från mörkt till ljust.
Page 100
Grön ström,(00—99) B, C-knappar för att ändra den nuvarande gränsstorleken, värdet ökar, strömmen gL00 minskar B, C-knappar för att ändra den nuvarande gränsstorleken, värdet ökar, strömmen minskar. Blå ström,(00—99)B, C-knappar för att ändra strömgränsstorleken, värdet ökar, strömmen minskar bL00 B, C-tangenterna för att ändra den nuvarande gränsstorleken, värdet ökar, strömmen minskar.
Page 101
Den färgstarka pulsändringsknappen (hastighet 00-255) ändrar pulsändringshastigheten med upp och ner. Färgglada gradientknappar (hastighet 00-255) ändrar gradienthastigheten med upp och ner. Spara funktionstangent: Tryck på den en gång, motsvarande funktion blinkar tre gånger i displayen, vilket indikerar att lagringen lyckades, och varje gång strömmen slås på kommer den att gå in i funktionen att spara framgångsrikt som standard.
Page 102
Product Parameter Modell JM-P13 Spänning Frekvens AC120V 60Hz Effektvärde 11 W ljuspärlor, oändliga Produktens ljuskälla färgblandningslampa pärlor. Kontrollläge En fjärrkontroll kan styra flera lampor. Vattentätningsgrad Statisk färg, stroboskopisk, automatisk, Driftläge röststyrning, master-slave, DMX, gradient. - 8 -...
Page 103
NOTE Se till att strömmen är avstängd innan du installerar fixturen. Kretsanslutningen måste vara korrekt innan kabeln ansluts. Oroa dig inte för värmen på lampans yta när den fungerar. Det är en normal situation. Livslängden blir kortare, och ljusdämpningen blir snabbare om lampan ...
Need help?
Do you have a question about the JM-P13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers