Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AQUARIUM LIGHT USER MANUAL MODEL: FG-191 (SERIES) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance. PRODUCT PARAMETERS Model FG-191 Input AC100-240V Voltage Output DC20V Voltage Power 60 PCS 90 PCS Quantity Application 12-18 18-24 24-30 30-36 36-42 48-54 Size inch inch inch inch inch inch Power 4.9ft+2.3ft...
Page 7
dropped or damaged in any manner.The power cord of this appliance cannot be replaced.If the cord is damaged, the appliance should be discarded. Never cut the cord. B: To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.A“drip loop”(see illustration) should be arranged by the user for the cord connecting the appliance to a receptacle.
tripped over or pulled.The connection should be carried out by a qualified electrical installer. ⑨The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. INSTRUCTIONS 1).STANDARD MODE A.Set local time 1.Power on, press the up and down buttons to adjust the local time in hours.Press the gear button to confirm .
Page 9
press the SET button to confirm and then press the up and down buttons to set the minutes, and press the gear buttons to confirm.the same“24H” will flash on the screen, press the up and down buttons to select“12H”or“24H”,press the SET button to confirm. C:Set up program Press the M button, and“S1”,“S2”,or“S3”representing day mode night mode, and DIY mode will appear on the screen respectively,...
Page 10
●“MOON-L ON"and the digits representing hour starts to flash. Press the up and down buttons to select the hour when the lights are on at night and then press the M button." MOON-L ON"and minutes starts to flash. Press the up and down buttons to select the minutes and press the M button to save.
Page 11
of W accordingly. Press the color button in the lower right corner again,“R" starts to flash, select the up and down buttons to adjust the brightness of“R”.In the same way, you can adjust the different brightness of“W”,“B”, “G”Finally change the color temperature and brightness of the light. After adjustment, press the M button to save.
button for 8 seconds, and SOP appears on the screen to restore the factory settings. Note: In order to avoid the light from changing too quickly, during the switching process, this product will switch slowly within 3 minutes. INSTALLATIONAND USAGE Please verify that all components of the light fixture are undamaged before putting it into operation.
Page 13
DISPOSAL Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. This product must not be disposed of together with domestic waste. It must be disposed of at an authorized place for recycling electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources and ensure the product is disposed of in an environmentally friendly way.
Page 14
Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In China - 12 -...
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support LUMIÈRE D 'AQUARIUM MANUEL D E L 'UTILISATEUR MODÈLE : F G191 ( SÉRIE) Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 19
à n ous c ontacter : S upport t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions ...
Page 20
Machine Translated by Google AvertissementPour r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d ’instructions. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Page 21
Machine Translated by Google CONSERVEZ C ES I NSTRUCTIONS INFORMATIONS F CC PRUDENCE: Changements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l e r esponsable toute c onformité p ourrait a nnuler l e d roit d e l 'utilisateur à u tiliser l 'équipement ! Cet ...
Machine Translated by Google ∙ C onsultez l e r evendeur o u u n t echnicien r adio/TV e xpérimenté p our o btenir d e l 'aide. PARAMÈTRES D U P RODUIT Modèle FG191 Saisir AC100240V Tension Sortir DC20V Tension Pouvoir...
Page 23
Machine Translated by Google tombé o u e ndommagé d e q uelque m anière q ue c e s oit. L e c ordon d 'alimentation d e c et a ppareil ne p eut p as ê tre r emplacé. S i l e c ordon e st e ndommagé, l ’appareil d oit ê tre mis ...
Machine Translated by Google trébuché o u t iré. L e r accordement d oit ê tre e ffectué p ar u n i nstallateur é lectricien q ualifié. La p rise d e c ourant d oit ê tre i nstallée à p roximité d e l 'équipement e t d oit ê tre f acilement accessible.
Page 25
Machine Translated by Google appuyez s ur l e b outon S ET p our c onfirmer, p uis a ppuyez s ur l es b outons h aut e t b as p our régler l es m inutes, e t a ppuyez s ur l es b outons d 'engrenage p our c onfirmer. L e m ême « 24H » clignotera ...
Page 26
Machine Translated by Google •« MOONL O N » e t l es c hiffres r eprésentant l 'heure c ommencent à c lignoter. A ppuyez s ur les b outons h aut e t b as p our s électionner l 'heure à l aquelle l es l umières s ont a llumées l a n uit, puis ...
Page 27
Machine Translated by Google de W e n c onséquence. A ppuyez à n ouveau s ur l e b outon d e c ouleur d ans l e c oin i nférieur d roit, « R » commence à c lignoter, s électionnez l es b outons h aut e t b as p our r égler l a l uminosité. De ...
Machine Translated by Google pendant 8 s econdes, e t S OP a pparaît à l 'écran p our r estaurer l es p aramètres d 'usine. R emarque : afin d 'éviter q ue l a l umière n e c hange t rop r apidement, p endant l e p rocessus d e c ommutation, ce ...
Page 29
Machine Translated by Google ÉLIMINATION Ne j etez p as c e p roduit a vec l es d échets m unicipaux n on t riés. C e p roduit n e d oit p as ê tre j eté avec ...
Page 30
Machine Translated by Google Groupe P ooledas L td Unité 5 M aison A lbert E dward, L es P avillons REPRÉSENTANT D U R OYAUMEUNI Preston, R oyaumeUni SHUNSHUN G mbH Römeräcker 9 Z 2021, 7 6351 REPRÉSENTANT ...
Page 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support AQUARIUMLICHT BENUTZERHANDBUCH MODELL: FG-191 (SERIE) Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den...
Page 35
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Page 36
Machine Translated by Google Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer diese lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne Durch bedeutet, dass das Produkt getrennt entsorgt werden muss Sammlung in der Europäischen Union.
Page 37
Machine Translated by Google ANLEITUNG AUFBEWAHREN FCC-INFORMATIONEN VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden Bei Nichtbeachtung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Machine Translated by Google · Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker. PRODUKTPARAMETER Modell FG-191 Eingang AC100-240V Stromspannung Ausgabe DC20V Stromspannung Leistung 14W 20W 23W 29W 34W 35W 60 STÜCK 90 STÜCK Stck Stck Stck Stck Menge 12-18...
Page 39
Machine Translated by Google fallengelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt werden. Das Netzkabel dieses Geräts kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät beschädigt sein verworfen. Schneiden Sie niemals das Kabel durch. B: Um die Möglichkeit zu vermeiden, dass der Gerätestecker oder die Steckdose auf einer Seite liegt einen an der Wand befestigten Behälter, um zu verhindern, dass Wasser darauf tropft Steckdose oder Stecker.
Page 40
Machine Translated by Google stolpern oder ziehen. Der Anschluss sollte von einem qualifizierten Elektroinstallateur durchgeführt werden. ÿDie Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. ANWEISUNGEN 1).STANDARDMODUS A.Stellen Sie die Ortszeit ein 1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um die Ortszeit in Stunden einzustellen.
Page 41
Machine Translated by Google Drücken Sie zur Bestätigung die SET-Taste und drücken Sie dann die Auf- und Ab-Tasten, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung die Zahnradtasten. Das gleiche „24H“ blinkt auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um „12H“...
Page 42
Machine Translated by Google •„MOON-L ON“ und die Ziffern für die Stunden beginnen zu blinken. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um die Stunde auszuwählen, zu der die Lichter nachts eingeschaltet sind, und drücken Sie dann die M-Taste. MOON-L ON“ und die Minuten beginnen zu blinken. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um die Minuten auszuwählen, und drücken Sie zum Speichern die M-Taste.
Page 43
Machine Translated by Google von W entsprechend. Drücken Sie erneut die Farbtaste in der unteren rechten Ecke. „R“ beginnt zu blinken. Wählen Sie die Auf- und Ab-Tasten, um die Helligkeit anzupassen von „R“. Auf die gleiche Weise können Sie die unterschiedliche Helligkeit von „W“, „B“, „G“Ändern Sie abschließend die Farbtemperatur und Helligkeit des Lichts.
Page 44
Machine Translated by Google Halten Sie die Taste 8 Sekunden lang gedrückt und auf dem Bildschirm wird SOP angezeigt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Hinweis: Um einen zu schnellen Lichtwechsel zu vermeiden, schaltet dieses Produkt während des Schaltvorgangs langsam innerhalb von 3 Minuten. INSTALLATION UND VERWENDUNG Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob alle Komponenten der Leuchte unbeschädigt sind.
Page 45
Machine Translated by Google ENTSORGUNG Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss an einer autorisierten Stelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden. Durch das Sammeln und Recyceln von Abfällen tragen Sie dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt auf umweltfreundliche Weise entsorgt wird.
Page 46
Machine Translated by Google Pooledas Group Ltd UK REP Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons Preston, Vereinigtes Königreich SHUNSHUN GmbH EG-REP Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany In China hergestellt - 12 -...
Page 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support LUCE DELL'ACQUARIO MANUALE D'USO MODELLO: FG-191 (SERIE) Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 51
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell’Unione Europea.
Page 53
Machine Translated by Google CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a le seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
Machine Translated by Google · Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. PARAMETRI DEL PRODOTTO Modello FG-191 Ingresso CA 100-240 V Voltaggio Produzione CC 20 V Voltaggio Energia 14 W 20 W 23 W 29 W 34 W 35 W Guidato 60 PZ.
Page 55
Machine Translated by Google caduto o danneggiato in qualsiasi modo. Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l'apparecchio deve essere sostituito scartato. Non tagliare mai il cavo. B: Per evitare la possibilità che la spina o la presa dell'apparecchio siano posizionate su un lato un recipiente montato a parete per evitare che l'acqua goccioli sul presa o spina.
Machine Translated by Google inciampato o tirato. Il collegamento deve essere effettuato da un installatore elettrico qualificato. ÿLa presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. ISTRUZIONI 1).MODALITÀ STANDARD A.Imposta l'ora locale 1. Accendere, premere i pulsanti su e giù per regolare l'ora locale in ore. Premere il pulsante dell'ingranaggio per confermare.
Page 57
Machine Translated by Google premere il pulsante SET per confermare, quindi premere i pulsanti su e giù per impostare i minuti e premere i pulsanti del cambio per confermare. Sullo schermo lampeggerà la stessa scritta "24H", premere i pulsanti su e giù per selezionare "12H" o “24H”, premere il pulsante SET per confermare.
Page 58
Machine Translated by Google •"MOON-L ON"e le cifre che rappresentano l'ora iniziano a lampeggiare. Premere i pulsanti su e giù per selezionare l'ora in cui le luci sono accese di notte, quindi premere il pulsante M." MOON-L ON"e i minuti iniziano a lampeggiare. Premere i pulsanti su e giù...
Page 59
Machine Translated by Google di W di conseguenza. Premere nuovamente il pulsante colorato nell'angolo in basso a destra, "R" inizia a lampeggiare, selezionare i pulsanti su e giù per regolare la luminosità di "R". Allo stesso modo, è possibile regolare la diversa luminosità di "W", "B", “G”...
Page 60
Machine Translated by Google per 8 secondi e sullo schermo viene visualizzato SOP per ripristinare le impostazioni di fabbrica. Nota: per evitare che la luce cambi troppo rapidamente, durante il processo di commutazione, questo prodotto cambierà lentamente entro 3 minuti. INSTALLAZIONE E UTILIZZO Verificare che tutti i componenti della lampada non siano danneggiati prima di metterla in funzione.
Page 61
Machine Translated by Google DISPOSIZIONE Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere smaltito in un luogo autorizzato al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Raccogliendo e riciclando i rifiuti, contribuisci a risparmiare risorse naturali e garantisci che il prodotto venga smaltito in modo rispettoso dell'ambiente.
Page 62
Machine Translated by Google Gruppo Pooledas Ltd Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni REP. DEL REGNO UNITO Preston, Regno Unito SHUNSHUN GmbH REP.CE Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germania Made in China - 12 -...
Page 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support LUZ D EL A CUARIO MANUAL D E U SUARIO MODELO: F G191 ( SERIE) Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 67
S oporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as instrucciones d el m anual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na ...
Page 68
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer manual d e i nstrucciones c on a tención. Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a d irectiva e uropea. 2012/19/CE. ...
Machine Translated by Google GUARDA E STAS I NSTRUCCIONES INFORMACIÓN D E L A F CC PRECAUCIÓN: Cambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or e l r esponsable ¡El c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l e quipo! Este ...
Machine Translated by Google ∙ C onsulte a l d istribuidor o a u n t écnico e xperimentado e n r adio/TV p ara o btener a yuda. PARAMETROS D EL P RODUCTO Modelo FG191 Aporte CA100240V Voltaje Producción CC ...
Page 71
Machine Translated by Google caído o d añado d e c ualquier m anera. E l c able d e a limentación d e e ste a parato no s e p uede r eemplazar. S i e l c able e stá d añado, e l a parato d ebe s er descartado. ...
Machine Translated by Google tropezarse o s er a rrastrado. L a c onexión d ebe s er r ealizada p or u n i nstalador e léctrico c alificado. La t oma d e c orriente d ebe i nstalarse c erca d el e quipo y d ebe s er d e f ácil a cceso. INSTRUCCIONES 1).MODO ...
Page 73
Machine Translated by Google presione e l b otón S ET p ara c onfirmar y l uego p resione l os b otones a rriba y a bajo p ara c onfigurar los m inutos, y p resione l os b otones d e e ngranaje p ara c onfirmar. E l m ismo " 24H" p arpadeará en ...
Page 74
Machine Translated by Google •“MOONL O N" y l os d ígitos q ue r epresentan l a h ora c omienzan a p arpadear. P resione los b otones a rriba y a bajo p ara s eleccionar l a h ora c uando l as l uces e stán e ncendidas por ...
Page 75
Machine Translated by Google de W e n c onsecuencia. P resione n uevamente e l b otón d e c olor e n l a e squina i nferior d erecha, "R" c omienza a p arpadear, s eleccione l os b otones a rriba y a bajo p ara a justar e l b rillo de ...
Page 76
Machine Translated by Google durante 8 s egundos y a parecerá S OP e n l a p antalla p ara r estaurar l a c onfiguración d e f ábrica. N ota: Para e vitar q ue l a l uz c ambie d emasiado r ápido, d urante e l p roceso d e c ambio, e ste p roducto cambiará ...
Page 77
Machine Translated by Google DESECHO No d eseche e ste p roducto c omo r esiduo m unicipal n o c lasificado. E ste p roducto no d ebe d esecharse j unto c on l a b asura d oméstica. D ebe e liminarse e n u n l ugar autorizado ...
Page 78
Machine Translated by Google Grupo P ooledas L td Unidad 5 C asa A lbert E dward, L os P abellones REPRESENTANTE D EL R EINO U NIDO Preston, R eino U nido SHUNSHUN G mbH Römeräcker 9 Z 2021, 7 6351 REPRESENTANTE ...
Page 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support ŚWIATŁO DO AKWARIUM INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: FG-191 (SERIA) Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Page 83
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Page 85
Machine Translated by Google ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE INFORMACJE FCC OSTROŻNOŚĆ: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną zgodności może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Ten produkt może powodować...
Page 86
Machine Translated by Google · Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. PARAMETRY PRODUKTU Model FG-191 Wejście AC100-240 V Napięcie Wyjście DC20V Napięcie 14 W 20 W 23 W 29 W 34 W 35 W Prowadzony 60 SZT.
Page 87
Machine Translated by Google upuszczony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób. Przewód zasilający tego urządzenia nie można wymienić. Jeżeli przewód jest uszkodzony, należy to naprawić odrzucona. Nigdy nie przecinaj przewodu. B: Aby uniknąć możliwości przesunięcia wtyczki lub gniazdka urządzenia po jednej stronie pojemnik montowany na ścianie, aby zapobiec kapaniu wody na urządzenie gniazdku lub wtyczce.
Page 88
Machine Translated by Google potknął się lub pociągnął. Podłączenie powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Gniazdko elektryczne zostanie zainstalowane w pobliżu sprzętu i będzie łatwo dostępne. INSTRUKCJE 1).TRYB STANDARDOWY A.Ustaw czas lokalny 1. Włącz zasilanie, naciskaj przyciski w górę i w dół, aby ustawić czas lokalny w godzinach. Naciśnij przycisk koła zębatego, aby potwierdzić.
Page 89
Machine Translated by Google naciśnij przycisk SET, aby potwierdzić, a następnie naciśnij przyciski w górę i w dół, aby ustawić minuty, a następnie naciśnij przyciski koła zębatego, aby potwierdzić. Na ekranie zacznie migać to samo „24H”. Naciśnij przyciski w górę i w dół, aby wybrać...
Page 90
Machine Translated by Google •„MOON-L ON” i cyfry oznaczające godzinę zaczną migać. Naciśnij przyciski w górę i w dół, aby wybrać godzinę, kiedy światła będą włączone w nocy, a następnie naciśnij przycisk M. MOON-L ON" i minuty zaczną migać. Naciśnij przyciski góra/dół, aby wybrać minuty i naciśnij przycisk M, aby zapisać.
Page 91
Machine Translated by Google odpowiednio W. Naciśnij ponownie kolorowy przycisk w prawym dolnym rogu, „R” zacznie migać, wybierz przyciski w górę i w dół, aby dostosować jasność „R”. W ten sam sposób możesz dostosować różną jasność „W”, „B”, „G”Na koniec zmień temperaturę barwową i jasność światła. Po regulacji, naciśnij przycisk M, aby zapisać.
Page 92
Machine Translated by Google przez 8 sekund, a na ekranie pojawi się SOP, aby przywrócić ustawienia fabryczne. Uwaga: aby uniknąć zbyt szybkiej zmiany światła, podczas procesu przełączania produkt będzie przełączał się powoli w ciągu 3 minut. INSTALACJA I UŻYTKOWANIE Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy wszystkie elementy oprawy oświetleniowej są...
Page 93
Machine Translated by Google SPRZEDAŻ Nie wyrzucać tego produktu razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy go utylizować w autoryzowanym punkcie recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zbierając i poddając recyklingowi odpady, pomagasz oszczędzać zasoby naturalne i zapewniasz, że produkt zostanie utylizowany w sposób przyjazny dla środowiska.
Page 94
Machine Translated by Google Pooledas Group Ltd Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony REPUBLIKA Wielkiej Brytanii Preston, Wielka Brytania SHUNSHUN GmbH REPREZENT KE Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Niemcy Wyprodukowano w Chinach - 12 -...
Page 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support AQUARIUMLICHT HANDLEIDING MODEL: FG-191 (SERIE) We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde tools bij ons koopt, vergeleken met de grote topmerken, en doses betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van...
Page 99
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Page 100
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie.
Page 101
Machine Translated by Google BEWAAR DEZE INSTRUCTIES FCC-INFORMATIE VOORZICHTIGHEID: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij het niet naleven ervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Machine Translated by Google · Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. PRODUCTPARAMETERS Model FG-191 Invoer AC100-240V Spanning Uitvoer DC20V Spanning Stroom 14W 20W 23W 29W 34W 35W 60 STUKS 90 STUKS STUKS STUKS STUKS STUKS Hoeveelheid 12-18 18-24 24-30 30-36...
Page 103
Machine Translated by Google gevallen of op welke manier dan ook beschadigd. Het netsnoer van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als het snoer beschadigd is, moet het apparaat dat wel doen weggegooid. Knip het snoer nooit door. B: Om te voorkomen dat de stekker of het stopcontact van het apparaat naar één kant uitsteekt een aan de muur gemonteerde opvangbak om te voorkomen dat er water op druppelt stopcontact of stekker.
Page 104
Machine Translated by Google erover struikelt of eraan wordt getrokken. De aansluiting moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien. ÿHet stopcontact moet dichtbij de apparatuur worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn. INSTRUCTIES 1).STANDAARDMODUS A. Lokale tijd instellen 1. Schakel het apparaat in, druk op de knoppen omhoog en omlaag om de lokale tijd in uren aan te passen.
Page 105
Machine Translated by Google druk op de knop SET om te bevestigen en druk vervolgens op de knoppen omhoog en omlaag om de minuten in te stellen, en druk op de tandwielknoppen om te bevestigen. dezelfde "24H" zal op het scherm knipperen, druk op de knoppen omhoog en omlaag om "12H"...
Page 106
Machine Translated by Google •“MOON-L ON” en de cijfers die het uur voorstellen, beginnen te knipperen. Druk op de knoppen omhoog en omlaag om het uur te selecteren waarop de verlichting 's nachts aan is en druk vervolgens op de knop M." MOON-L ON" en de minuten beginnen te knipperen. Druk op de knoppen omhoog en omlaag om de minuten te selecteren en druk op de knop M om op te slaan.
Page 107
Machine Translated by Google van W dienovereenkomstig. Druk nogmaals op de kleurknop in de rechter benedenhoek, "R" begint te knipperen, selecteer de knoppen omhoog en omlaag om de helderheid aan te passen van “R”. Op dezelfde manier kunt u de verschillende helderheid van “W”ÿ“B”ÿ “G”...
Machine Translated by Google 8 seconden ingedrukt en SOP verschijnt op het scherm om de fabrieksinstellingen te herstellen. Let op: Om te voorkomen dat het licht te snel verandert, schakelt dit product tijdens het schakelproces langzaam binnen 3 minuten. INSTALLATIE EN GEBRUIK Controleer of alle onderdelen van de lamp onbeschadigd zijn voordat u deze in gebruik neemt.
Page 109
Machine Translated by Google BESCHIKBAARHEID Gooi dit product niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit product mag niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Het moet worden weggegooid op een geautoriseerde plaats voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Door afval in te zamelen en te recyclen, helpt u natuurlijke hulpbronnen te sparen en zorgt u ervoor dat het product op een milieuvriendelijke manier wordt verwijderd.
Page 110
Machine Translated by Google Pooledas Group Ltd Britse REP Eenheid 5 Albert Edward House, de paviljoens Preston, Verenigd Koninkrijk SHUNSHUN GmbH EG REP Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Duitsland Gemaakt in China - 12 -...
Page 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support AKVARIELJUS ANVÄNDARMANUAL MODELL: FG-191 (SERIE) Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Page 115
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 116
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Page 117
Machine Translated by Google SPARA DESSA INSTRUKTIONER FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den ansvariga parten för överensstämmelse kan det ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två...
Machine Translated by Google · Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp. PRODUKTPARAMETRAR Modell FG-191 Inmatning AC100-240V Spänning Produktion DC20V Spänning Kraft 14W 20W 23W 29W 34W 35W 60 st 90 st Kvantitet 12-18 18-24 24-30 30-36 36-42 48-54 Ansökan Storlek Kraft...
Page 119
Machine Translated by Google tappats eller skadats på något sätt. Strömkabeln till denna apparat kan inte bytas ut. Om sladden är skadad bör apparaten vara kasseras. Klipp aldrig av sladden. B: För att undvika möjligheten att apparatens kontakt eller uttag ligger på ena sidan av en väggmonterad behållare för att förhindra att vatten droppar på...
Page 120
Machine Translated by Google snubblat eller dragit. Anslutningen ska utföras av en kvalificerad elinstallatör. ÿEluttaget ska installeras nära utrustningen och ska vara lättillgängligt. INSTRUKTIONER 1). STANDARDLÄGE A.Ställ in lokal tid 1. Slå på, tryck på upp- och nedknapparna för att justera den lokala tiden i timmar. Tryck på...
Page 121
Machine Translated by Google tryck på SET-knappen för att bekräfta och tryck sedan på upp- och nedknapparna för att ställa in minuterna, och tryck på kugghjulsknapparna för att bekräfta. Samma "24H" kommer att blinka på skärmen, tryck på upp- och nedknapparna för att välja "12H"...
Page 122
Machine Translated by Google •"MOON-L ON"och siffrorna som representerar timme börjar blinka. Tryck på upp- och nerknapparna för att välja timme när lamporna är tända på natten och tryck sedan på M- knappen." MOON-L ON"och minuter börjar blinka. Tryck på upp- och nerknapparna för att välja minuter och tryck på...
Page 123
Machine Translated by Google av W i enlighet därmed. Tryck på färgknappen i det nedre högra hörnet igen, "R" börjar blinka, välj upp- och nedknapparna för att justera ljusstyrkan på "R". På samma sätt kan du justera de olika ljusstyrkorna för "W"ÿ"B"ÿ "G"...
Page 124
Machine Translated by Google knappen i 8 sekunder, och SOP visas på skärmen för att återställa fabriksinställningarna. Obs: För att undvika att ljuset ändras för snabbt kommer denna produkt att byta långsamt inom 3 minuter under växlingsprocessen. INSTALLATION OCH ANVÄNDNING Kontrollera att alla komponenter i armaturen är oskadade innan den tas i bruk.
Page 125
Machine Translated by Google FÖRFOGANDE Släng inte denna produkt som osorterat kommunalt avfall. Denna produkt får inte kasseras tillsammans med hushållsavfall. Den måste kasseras på en auktoriserad plats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Genom att samla in och återvinna avfall bidrar du till att spara naturresurser och säkerställa att produkten kasseras på...
Page 126
Machine Translated by Google Pooledas Group Ltd UK REP Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Storbritannien SHUNSHUN GmbH EC REP Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Tyskland Tillverkad i Kina - 12 -...
Need help?
Do you have a question about the FG-191 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers