MSI P4MAM2-V Series Manual
Hide thumbs Also See for P4MAM2-V Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D'NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
Micro-Star International
MS-7095
G52-M7095X1
i

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P4MAM2-V Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSI P4MAM2-V Series

  • Page 1 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 2: Copyright Notice

    Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks are the properties of their respective owners.
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
  • Page 4 Table of Content English..............1 Deutsch..............15 Français..............31 简体中文 ..............45 繁體中文 ..............59 日本語...............73...
  • Page 5 Thank you for choosing the P4MAM2-V Series (MS-7095 v1.X) micro ATX mainboard. The P4MAM2-V Series is based on VIA ® VT8751A (P4M266A) & VT8237(R) chipsets for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel ® Pentium ® 4/Celeron(D) processors in 478 pin package, the P4MAM2-V Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
  • Page 6: Specifications

    Specifications Supports Intel ® Pentium 4/Celeron (D) (Socket 478) processor up to 3.06GHz. (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset VIA ® VT8751A (P4M266A) chipset (664 BGA) - 64bit P4 processors FSB I/F (533MHz). - 64bit DDR SDRAM memory I/F (200/266MHz).
  • Page 7 On-Board Peripherals On-Board Peripherals include: - 1 floppy port supports 2 FDDs with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes. - 1 serial port (COM 1). - 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode. - 8 USB 2.0 ports (Rear * 4/ Front * 4). - 1 audio (Line-In/Line-Out/Mic) port.
  • Page 8: Hardware Setup

    If you do not find the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Example of CPU Core Speed Derivation Procedure...
  • Page 9: Memory Speed/Cpu Fsb Support Matrix

    Memory Speed/CPU FSB Support Matrix Memory DDR 200 DDR 266 400 MHz 533 MHz CPU Installation Procedures for Socket 478 Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle.
  • Page 10 Connect the fan power cable from the mounted fan to the 3-pin fan power connector on the board. MSI Reminds You... Overheating… Overheating will seriously damage the CPU and system, always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
  • Page 11: Power Supply

    Volt N ot ch Power Supply The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested. 10 20 ATX 20-Pin Power Connector: ATX1 5V_SB...
  • Page 12: Chassis Intrusion Switch Connector: Jcase1

    +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. MSI Reminds You... Always consult the vendors for proper CPU cooling fan. IDE Connectors: IDE1 & IDE2...
  • Page 13: Front Panel Connectors: Jfp1 & Jfp2

    MSI Reminds You... If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions. Front Panel Connectors: JFP1 & JFP2...
  • Page 14: Serial Port Connector: Jcom2

    1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like. Serial Port Connector: JCOM2 The mainboard offers another serial port JCOM2. It is 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. The MSI JCOM2 cable is optional. SIGNAL DESCRIPTION...
  • Page 15: Agp (Accelerated Graphics Port) Slot

    AGP (Accelerated Graphics Port) Slot The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit channel for the graphics controller to directly access main memory. The mainboard supports 4x AGP card. PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs.
  • Page 16: Bios Setup

    BIOS Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button.
  • Page 17 Load Optimized Defaults Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optimal performance of the mainboard. BIOS Setting Password Use this menu to set BIOS setting Password. Save & Exit Setup Save changes to CMOS and exit setup. Exit Without Saving Abandon all changes and exit setup.
  • Page 18: Frequency/Voltage Control

    Frequency/Voltage Control CPU Clock Ratio End users can overclock the processor (only if the processor supports so) by specifying the CPU ratio (clock multiplier) in this field. Memory Voltage Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended.
  • Page 19 Einleitung Danke, dass Sie das P4MAM2-V Series (MS-7095 v1.X) Mikro ATX Mainboard erworben haben. Das P4MAM2-V Series basiert auf den VIA ® VT8751A (P4M266A) und VT8237(R) Chipsätzen und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen um die fortschrittlichen Intel ®...
  • Page 20: Spezifikationen

    Unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2GB PC2100/PC1600 DDR SDRAMs. Unterstützt 2.5V DDR SDRAMs. (Um den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Schnittstellen Eine AGP (Accelerated Graphics Port) 4x Schnittstelle (unterstützt nur 1.5V).
  • Page 21 Peripherieanschlüsse onboard hierzu gehören: - 1 Anschluss für zwei Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB. - 1 Serielle Schnittstelle (COM 1). - 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP unterstützt. - 8 USB 2.0 Anschlüsse (4 hintere/ 4 vordere). - 1 Satz Audioanschlüsse (Eingang/ Ausgang/ Mikrofon).
  • Page 22 Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühlkörper mit aktivem Prozessorlüfter, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten. (Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
  • Page 23 Beispiel zur Ermittlung des Kerntaktes Wenn externer CPU-Takt 133 MHz Kern-/Systemtaktmultiplikator dann ist Kerntakt = externer CPU-Takt x Kern/Sytemtaktmultiplikator 133 MHz 3,06 GHz Tabelle Speichergeschwindigkeit/ unterstützter CPU FSB Speicher DDR 200 DDR 266 400 MHz 533 MHz Vorgehensweise beim CPU-Einbau beim Sockel 478 Bitte schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die CPU einbauen.
  • Page 24 Verbinden Sie das Stromkabel des montierten Lüfters mit dem 3-poligen Stromanschluss auf dem Board. MSI weist darauf hin... Überhitzung … Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
  • Page 25 DIMM- Speichermodul eingesetzt sein. (Um den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Setzen Sie mindestens ein Speichermodul in einen Stecksockel. Die Speichermodule können in beliebiger Reihenfolge eingesetzt werden. Gemäß Ihren Anforderungen können Sie entweder ein- oder doppelseitige Module verwenden .
  • Page 26 Stromversorgung Das Mainboard unterstützt zur Stromversorgung ATX Netzteile. Bevor Sie den Netzteilstecker einstecken, stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um Schäden auszuschließen. Es wird ein Netzteil mit 300W oder mehr empfohlen. 10 20 ATX 20-Pin Stromanschluss: ATX1 5V_SB PW_OK Hier können Sie ein ATX Netzteil anschließen.
  • Page 27 Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. MSI weist darauf hin... Bitten Sie stets Ihren Händler um Hilfe bei der Auswahl des geeigneten CPU Kühlers. Anschlüsse der Festplatten: IDE1 & IDE2...
  • Page 28 MSI weist darauf hin... Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisun- gen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellen.
  • Page 29 USB1- MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Serieller Anschluss: JCOM2 Das Mainboard bietet einen zusätzlichen Seriellen Anschluss JCOM2. Es handelt sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikations- schnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Das MSI JCOM2 Kabel ist optional. SIGNAL BESCHREIBUNG SIGNAL BESCHREIBUNG...
  • Page 30 Systemkonfiguration löschen, verwenden Sie hierfür JBAT1 (Clear CMOS Jumper - Steckbrücke zur CMOS Löschung). Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um die Daten löschen: MSI weist darauf hin... Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System ausgeschaltet ist.
  • Page 31: Pci (Peripheral Component Interconnect) Slots

    PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots Die PCI Steckplätze ermöglichen Ihnen den Einsatz von PCI-Karten, um das System Ihren An- forderungen anzupassen. Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur Erweiterungs- karte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte vorzu- nehmen, sei es an Steckbrücken (“Jumpern”), Schaltern oder im BIOS.
  • Page 32 BIOS Setup Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test - Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen. Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.
  • Page 33: Frequency/Voltage Control

    Power Management Setup Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen. PNP/PCI Configurations Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt. H/W Monitor Dieser Eintrag gibt den Status Ihrer CPU, Lüfter und Warnungen bezüglich des Gesamtstatus Ihres Systems wider.
  • Page 34 Memory Voltage Speicherspannung. Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. Jede Änderung dieser Option kann zu Stabilitätsproblemen führen, deswegen wird von einer langfristigen Änderung der DDR Spannung ABGERATEN. AGP Voltage Erlaubt die Anpassung der AGP Spannung und damit die Steigerung der Leistung der AGP Grafikkarte beim Übertakten, jedoch möglicher Weise unter Beeinträchtigung der Stabilität.
  • Page 35 Introduction Félicitation vous venez d’acheter la carte mère P4MAM2-V Series (MS-7095 v1.X). Les série ® MS-7095 sont des cartes mères basées sur les VIA VT8751A (P4M266A) & VT8237(R). Ces cartes sont destinées aux processeurs P4 (socket 478), et elles sont idéales pour les applications professionnelles.
  • Page 36 Supporte les processeurs Intel P4 Northwood/Prescott (Socket 478) jusqu’à 3.06 ghz (Veuillez vous référer aux dernières informations mises en ligne sur notre site à cette adresse : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset Chipset VIA ® VT8751A (P4MAM2-V)(664 BGA) - Supporte les processeurs 64bit P4 FSB I/F (533MHz).
  • Page 37 Périphériques Intégrés Les périphériques intégrés sont : 1 port floppy supportant 2 FDD (360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes) 1 port série (COM 1) 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP 8 ports USB 2.0 (Arrière x 4 / Façade x 4) 1 connecteur réseau RJ45 1 Line-In / Line-Out /Mic 1 port VGA...
  • Page 38: Panneau Arrière

    + ventilateur permettant la dissipation de la chaleur. Pour connaître le modèle de ventilateur nécessaire à la bonne utilisation de votre système n’hésitez pas à contacter votre revendeur. (Pour connaître les dernières informations concernant le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Exemple de Dérivation du CPU Core Speed Horloge CPU 133MHz...
  • Page 39 Tableau de support de vitesse mémoire / CPU FSB Mémoire DDR 200 DDR 266 400 MHz 533 MHz Procédure d’Installation du CPU Socket 478 Veuillez éteindre ou débrancher le PC avant d’installer le CPU. Tirer le levier qui se trouve sur le côté du socket. Assurez-vous que celui-ci est bien relevé (position 90°).
  • Page 40 Connecter le câble d’alimentation sur le connecteur de la carte mère prévu à cet effet (3 broches). MSI Vous Rappelle... Surchauffe La surchauffe endommagera le CPU ainsi que le système, c’est pourquoi il faut un ventilateur adéquat afin de protéger votre PC.
  • Page 41 Volt N ot ch Alimentation La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les 10 20 endommager. Une alimentation 300W ou supérieur est préconisée.
  • Page 42 +12V connexion du câble, assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V et le fil noir connecté au “GND“ MSI Vous Rappelle... Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur. Connecteurs IDE : IDE1 & IDE2 La carte mère possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA 33/66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA 33/66/100/133.
  • Page 43 (appareil photo numérique, USB1- caméra numérique etc). Connecteur Port Série : JCOM2 La carte mère offre un autre serial port JCOM2. C’est un port de communication rapide qui envoie et reçoit 16 bytes FIFO. Le câble MSI JCOM2 est optionnel.
  • Page 44 JBAT1 (Cavalier Clear CMOS). Suivez les instructions ci-dessous pour effacer les données MSI Vous rappelle... Vous pouvez effacer les données en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 quand le PC n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer les données (position 2-3) lorsque le PC est en fonction, cela endommagerait la carte mère.
  • Page 45 Slot AGP (Accelerated Graphics Port) Le slot AGP vous permet de connecter une carte graphique. Cette interface est particulièrement bien adaptée aux applications 3D. Contrôleur 66MHz, 32-bit avec accès direct à la mémoire principale. Le slot supporte les cartes AGP 4x. PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots Les slots PCI vous permettent la connexion de cartes d’extension selon vos besoins.
  • Page 46: Page Principale

    Setup du BIOS Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup. Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton RESET.
  • Page 47 contrôle fréquence/voltage. Load Optimized Defaults Utiliser ce menu pour charger the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optimal performance of the mainboard. BIOS Setting Password Utiliser ce menu pour mettre un mot de passe interdisant l’accès au BIOS. Save &...
  • Page 48 Frequency/Voltage Control CPU Clock Ratio Les utilisateurs finaux peuvent overclocker le processeur (seulement si le processeur le supporte) en spécifiant le ratio CPU dans ce champs. Memory Voltage En ajustant le voltage DDR, vous pouvez augmenter la vitesse DDR. Tout changement effectué sur cette option peut entraîner une instabilité, donc changer le voltage DDR à...
  • Page 49 简介 感谢您购买 P4MAM2-V Series(MS-7095 v1.X)micro ATX 主板。P4MAM2-V Series 系列主板 ® ® ® 基于 VIA VT8751A (P4M266A) & VT8237(R)芯片组,是为 478 针脚封装的 Intel Pentium 4/Celeron(D)处理器量身定做的高性能主板,提供了高性能、专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top: Mouse CFAN1 Bottom: Keyboard Top: Parallel Port Bottom: Port VGA Port Ports JPW1 ATX1 Top: LAN Jack...
  • Page 50 规格 ® 支持 Intel Pentium 4/Celeron (D) (Socket 478) 处理器,速度高达 3.06GHz (要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 芯片组 ® VT8751A (P4M266A) 芯片组(664 BGA) - 64bit P4 处理器 FSB I/F(533MHz) - 64bit DDR SDRAM 内存 I/F(200/266MHz) - 32bit AGP I/F(66MHz) ,支持 4x/2x 模式...
  • Page 51 板载周边 板载周边包括: - 1 个软驱接口,支持 2 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的软驱 - 1 个串行端口(COM 1) - 1 个并行端口,支持 SPP/EPP/ECP 模式 - 8 个 USB 2.0 端口(后置* 4/ 前置* 4) - 1 个音频(Line-In/Line-Out/Mic)端口 - 1 个 RJ45 LAN 插孔 - 1 个...
  • Page 52 接外围设备的指导,如鼠标,键盘等。安装时,请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤进行。 中央处理器:CPU 本主板支持 478 针脚封装的 Intel Pentium 4 /Celeron (D) 处理器。 主板使用的是 PGA478 的 CPU 插槽,可使 CPU 安装过程简化。当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用的 CPU 带有防过热的散 热片和降温风扇。如果您的 CPU 没有散热片和降温风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设备, 并在开机之前妥善安装。 (要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU 核心速度推导 CPU 时钟频率 133MHz 如果 核心/总线倍频 CPU 核心频率...
  • Page 53 Socket 478 针脚封装的 CPU 安装 安装前请先关掉电源并且拔掉电源线。 将拉杆从插槽上拉起,与插槽成 90 度角。 寻找 CPU 上的圆点/切边。此圆点/切边应指向拉杆的旋轴,只有方向正确 CPU 才能插入。 如果 CPU 是正确安装的,针脚应该完全嵌入进插座里并且不能被看到。请注意任何违反正 确操作的行为都可能导致主板的永久性破坏。 稳固的将 CPU 插入到插座里并且关上拉杆。当拉上拉杆时 CPU 可能会移动,一般关上拉 杆时用手指按住 CPU 的上端,以确保 CPU 正确的而且是完全的嵌入进插座里了。 安装 CPU 风扇 在新技术的推动下,使处理器可以运行在更高的频率下,速度更快,效能更好,热量的控制也变得 越来越重要。为了驱散热量,您应在 CPU 上方安装合适的散热片和降温风扇。请按照以下步骤完 成散热片和风扇的安装: 在主板上找到 CPU 及其支架的位置。 把散热片妥善定位在支撑机构上。 将冷却风扇安装在散热片的顶部。下压风扇直到它的四个卡子嵌入支撑机构上对应的孔中。...
  • Page 54 内存 主板提供了 2 个 184-pin、2.5V 的 DDR DIMM(双面)插槽。您可安装 DDR200/DDR266 DDR SDRAM 内存,支持的最大容量为 2GB。您至少要安装一条内存在插槽,以保证系统正常工作。 (要了解内存模组支持的更新,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 至少要安装一条内存模组在插槽。内存模组可以按任何次序被安装。您也可以根据自己的需要,来 安装单面或双面的内存模组。 安装 DDR 内存 DDR DIMM 内存条的中央仅有一个缺口。 将 DDR 内存垂直插入 DDR 插槽中,并确保缺口的正确位置。 DIMM 插槽两边的塑料卡口会自动闭合。 Volt N ot ch...
  • Page 55 电源适配器 主板使用 ATX 结构的电源适配器给主板供电。在连接电源适配器之前,请务必确认所有的组件都 已正确安装,并且不会造成损坏。建议您使用功率为 300W 或以上的电源。 10 20 ATX 20-Pin 电源接口:ATX1 5V_SB PW_OK 此接口可连接 ATX 电源适配器。在与 ATX 电源适配器相 连时,请务必确认,电源适配器的接头安装方向正确,针 脚对应顺序也准确无误。将电源接头插入,并使其与主板 PS_ON 电源接口稳固连接。 -12V 3.3V 3.3V 3.3V GND 12V ATX 12V 电源接口:JPW1 此 12V 电源接口用于为 CPU 供电。 软盘驱动器接口:FDD1 主板提供了一个标准的软盘驱动器接口 FDD,支持 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88M 的软盘驱 动器。...
  • Page 56 风扇电源接口:CFAN1/SFAN1 SENSOR CFAN1(处理器风扇) 、SFAN1(系统风扇)支持+12V 的系统散热风扇,使 +12V 用 3 -pin 接头。当您将接线接到风扇接头时请注意红色线为正极,必须接到 +12V,而黑色线是接地,必须接到 GND。如果您的主机板有系统硬件监控芯 片,您必须使用一个特别设计的支持速度侦测的风扇方可使用此功能。 微星提醒您... 请询问厂商以使用适当的 CPU 降温风扇。 硬盘接口:IDE1 & IDE2 主板有一个 32-bit 增强 PCI IDE 和 Ultra DMA 33/66/100/133 控制器,提供 IDE 接 口设备工作于 PIO mode 0-4,Bus Master 和 Ultra DMA 33/66/100/133 等功能。 您共可使用四个...
  • Page 57 前置面板接口:JFP1 & JFP2 主板提供了 2 组机箱面板和电源开关、指示灯 Power Reset Switch Switch Speaker Power 的连接接口 JFP1 和 JFP2。JFP1 是符合 Intel Power I/O 面板连接设计向导的。 JFP1 JFP2 前置音频接口:JAUDIO1 AUD_VCC AUD_GND AUD_RET_R 您可以在前置面板接口 JAUDIO1 上连接一个音频接口,JAUDIO1 AUD_RET_L ® 是符合 Intel I/O 面板连接设计向导的。 AUD_FPOUT_L AUD_FPOUT_R AUD_MIC AUD_MIC_BIAS 微星提醒您...
  • Page 58 串行接口:JCOM2 主板提供 1 个 9-pin 公头 DIN 接口作为串行接口 JCOM2, 是 16550A 高速 通信端口,可收发 16 bytes FIFO,可用来连接串行鼠标或其它串行设备。 针脚 信号 说明 针脚 信号 说明 Data Carry Detect Serial in or receive data SOUT Receive Data Transmit Serial out or transmit data Data Data Set Ready Request To Send Ring Clear To Send...
  • Page 59 AGP(加速图形端口)插槽 用户可将 AGP 图形卡安装在此 AGP 插槽上。AGP 是一种专为 3D 图形显示而设计的一种接口规 范。它为图形控制器对主内存的直接访问提供一个 66MHz,32-bit 专用通道。本主板支持 4x 的 AGP 卡。 PCI(周边设备连接)插槽 PCI 插槽可安装您所需要的扩展卡。当您在安装或拆卸扩展卡的时候,请务必确认已将电源插头 拔除。同时,请仔细阅读扩展卡的说明文件,安装和设置此扩展卡必须的硬件和软件,比如跳线或 BIOS 设置。 CNR(通讯网络附加卡)插槽 CNR 插槽可让您插入 CNR 扩展卡。CNR 是为 ATX 系列主板的音频或调制解调附加卡而特别设计 的。它的主要功能是通过软件和主板芯片组来工作。 PCI 中断请求队列 IRQ 是中断请求队列和中断请求确认的缩写,将设备的中断信号送到微处理器的硬件列表。PCI 的 IRQ 针脚一般都是连接到如下表所示的 PCI 总线的 INT A# ~ INTD# 引脚: Order1 Order2 Order3...
  • Page 60 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始 POST (加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按<DEL>键 即可进入设定程序。 如果信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入 Setup,请关机后再开机或按机箱上的 Reset 键, 重启您的系统。您也可以同时按下<Ctrl> <Alt>和<Delete>键来重启系统。 主页面 Standard CMOS Features(标准 CMOS 特性设定) 使用此菜单可对基本的系统配置进行设定。如时间,日期等。 Advanced BIOS Features(高级 BIOS 特性设定) ® 使用此菜单可对 Award 系统的高级特性进行设定。 Advanced Chipset Features(高级芯片组特性设定) 使用此菜单可以修改芯片组寄存器的值,优化系统的性能表现。 Integrated Peripherals(整合周边设定) 使用此菜单可以对周边设备进行特别的设定。 Power Management Setup(电源管理特性设定) 使用此菜单可以对系统电源管理进行特别的设定。 PNP/PCI Configurations(PnP/PCI 配置) 此项仅在您系统支持...
  • Page 61 H/W Monitor(硬件监视) 此项显示了您 PC 硬件的当前状态,例如 CPU、风扇等。 Frequency/Voltage Control(频率/电压控制) 使用此菜单可以进行频率和电压的特别设定。 Load Optimized Defaults(载入优化设置缺省值) 使用此菜单可以载入系统优化性能设置的 BIOS 值,但此缺省值可能会影响系统的稳定性。 BIOS Setting Password(BIOS 设置密码) 使用此项以设定 BIOS 设置密码。 Save & Exit Setup(保存后退出) 保存对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序。 Exit Without Saving(不保存退出) 放弃对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序。...
  • Page 62 频率/电压控制 CPU Clock Ratio(CPU 时钟倍频) 在此项中,用户可通过指定 CPU 倍频,对处理器进行超频(若此处理器支持超频) 。 Memory Voltage(内存电压) 您可在此项中调整 DDR 电压,以提高 DDR 速度。此项中的任何改变会引起系统的不稳定,因此 我们建议您不要改变 DDR 电压作为长期使用。 AGP Voltage(AGP 电压) AGP 电压在此项中可作调整,提高电压进行超频,以提升 AGP 显卡的性能,但可能会影响到系统 的稳定性。设定项:从 1.5V 至 1.8V,以 0.05V 为增量。 Auto Disable DIMM/PCI Clock(自动侦测 DIMM/PCI 时钟) 此项用来自动侦测 PCI 插槽。设置为[Enabled],系统将从空置的 PCI 插槽中移除(关闭)时钟, 以最小化电磁干扰(EMI)...
  • Page 63 簡介 感謝您購買 P4MAM2-V 系列 (MS-7095 v1.X) micro ATX 主機板。P4MAM2-V 系列主機板係採 ® ® ® 用 VIA VT8751A (P4M266A) & VT8237(R) 晶片組,並針對新一代 478 腳位的 Intel Pentium 4/Celeron (D) 處理器來設計,P4MAM2-V 系列可提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方 案。 主機板配置圖 Top: Mouse CFAN1 Bottom: Keyboard Top: Parallel Port Bottom: Port VGA Port Ports JPW1...
  • Page 64 主機板規格 中央處理器 支援 Socket 478 架構的 Intel ® Pentium ® 4/Celeron (D)處理器,最高可達到 3.06GHz。 (有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw ) 晶片組 ® VT8751A (P4M266A) 晶片組 (487BGA) 64 位元 P4 處理器 FSB I/F (533MHz)。 64 位元 DDR SDRAM 記憶體 I/F (200/266MHz)。 32 位元 AGP I/F (66MHz) 4x/2x 模式...
  • Page 65 內建週邊輸出 內建週邊包括: 一個軟碟機埠,可支援兩部 360K/720K/1.2M/1.44M/2. 88MB 規格的軟碟機。 一個序列埠 (COM1) 和一個 VGA 連接埠。 一個平行埠,可支援 SPP/EPP/ECP 模式。 八個 USB2.0 連接埠(背板*4/面板*4)。 三個音效輸入/音效輸出/麥克風輸入埠。 內建 JCOM2 腳針(Intel 腳位定義) 。 一個 RJ45 網路連接埠。 二個 IDE 連接埠可支援四部 IDE 裝置。 音效 AC97 連接控制器整合在 VT8237(R) VIA®VT1617A 軟體音效 相容於 AC97 v2.3 規格 區域網路...
  • Page 66 主機板後面的背板提供下列各項連接器: 硬體安裝 本章將教您安裝中央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板上的跨接器。附帶並告訴您如何連 接滑鼠鍵盤等週邊裝置。進行安裝時請小心處理零組件並遵守安裝步驟。 中央處理器 本主機板使用 Socket478 規格的 CPU 插槽,支援 Intel Pentium 4 /Celeron (D) 處理器。當您在 安裝 CPU 時,請確認附有散熱器與冷卻風扇以防止 CPU 過熱。如果沒找到散熱器與冷卻風扇, 請洽詢經銷商購買,並在啟動電腦之前,將散熱器正確地安裝在您的主機板上。 (有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU 核心速度調整說明 CPU 時脈 133MHz 如果 核心/匯流排比值 CPU 核心速度 主時脈 x 核心/匯流排比值 則...
  • Page 67 4. 如果中央處理器有安裝正確,插梢應該能完全地進入腳座內而且看不到插梢。請注意,任何不 正確的安裝中央處理器,可能會造成主機板永久毀損。 5. 壓下拉捍以完成安裝。當您壓下拉捍的時候,中央處理器還是有可能會移動,請緊緊地按住中 央處理器上方,確定您的中央處理器腳座的拉捍適當而且完全地進入腳座內。. 安裝 CPU 風扇 下列指令將會引導您 CPU 散熱風扇的安裝,請詢問相關技術人員協助安裝。 1. 請您將 CPU 風扇放置在 CPU 風扇底座上。 2. 將風扇固定鉤,鉤住中央處理器滑動板的一端。 3. 同上,再將另一個風扇固定鉤鉤住。您可能需要用螺絲起子將風扇固定鉤壓下。 4. 將風扇電源線連接到主機板的風扇電源連接器。 MSI 提醒您… 溫度過高 溫度過高將會嚴重損壞您的 CPU 及系統,請確保您的散熱風扇可以正常運作,以保護 CPU,避免 發生過熱的情形。 更換 CPU 當您在更換 CPU 時,為了確保不會損壞 CPU,應該要先關掉 ATX 電源的開關,或將電源線拔 掉。...
  • Page 68 記憶體 本主機板提供兩條 DDR SDRAM DIMM 插槽(184-pin) , 您可以安裝 DDR266/DDR333/DDR400(僅 限 KM400A) 記憶體模組在 DDR DIMM 插槽上。最高可支援到 2GB 記憶體容量。為避免運作錯 誤,您必須安裝至少一個以上的記憶體模組。(有關更多的記憶體模組訊息,請至微星科技網站: http://cweb.msi.com.tw) 至少要安裝一組 DIMM 模組在主機板上。每一組 DIMM 模組記憶體模組至多可支援 1GB 記憶體, 您可以根據您的需要插入單面或雙面的記憶體模組。 安裝 DDR 模組 1. DDR DIMM 模組上只有一個凹槽。模組只能以一個方向安裝。 2. 將 DIMM 模組垂直插入 DIMM 插槽。請確定凹槽的方向正確,直到記憶體模組上的金手指...
  • Page 69 ATX 12V 電源連接器:JPW1 12V 的電源連接器是供中央處理器使用。 軟碟機連接器:FDD 1 本主機板提供了標準的軟碟機連接器,可以連接以下類型的軟碟機:360KB、720KB、1.2MB、 1.44MB 及 2.88MB。 機殼開啟警告開關連接器:JCASE1 此連接器是連接到一個 2-pin 的機殼開關。當機殼被打開時,此開關會短路,系 CINTRU 統便會記錄此狀態並在螢幕上顯示警告訊息。如要清除此警告訊息,您必須進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄。 CD 輸入連接器:CD_IN1 此連接器是供光碟機的音訊連接器使用。 冷卻風扇連接器:CFAN1/SFAN1 SENSOR CFAN1(處理器冷卻風扇)、SFAN1(系統冷卻風扇),這兩個連接器以+12V 的電壓供 +12V 應電力給系統的冷卻風扇。它支援 3-pin 接頭的連接器。當您將電線連接到連接器 時,請務必記得紅色線是正極,一定要連接到+12V,而黑色線是接地線,必須要連 接到 GND。假如主機板上內建有系統硬體監控器晶片組,你必須使用具有速度感 應器的特殊設計冷卻風扇才能夠使用 CPU 冷卻風扇控制功能。 MSI 提醒您... 請詢問供應商選擇合適的 CPU 風扇。...
  • Page 70 本主機板具有一個 32 位元增強型 PCI IDE 及 Ultra DMA 33/66/100/133 控制器, 可提供 PIO 模式 0~4、主控匯流排以及 Ultra DMA 33/66/100/133 等功能。你可透 過 IDE 連接線連接四部硬碟、CD-ROM 及其他 IDE 裝置。 第一部硬碟必須連接到 IDE1。IDE1 可以連接一部主要裝置及一部隸屬裝置。您必 須根據跳線設定將第二部裝置設定為隸屬裝置 。 IDE2 也可連接一部主要裝置及一部 隸屬裝置。 MSI 提醒您... 假如您在同一條連接線上安裝了兩組硬碟,您必須設定硬碟的跨接器(Jumper) ,將第二組硬碟指 定到隸屬模式。關於硬碟的設定方式,請參考硬碟廠商所提供之說明。 面板連接器:JFP1 & JFP2 主機板提供兩個面板連接器連接到面板開關及 LED Power...
  • Page 71 面板 USB 連接器:JUSB1 / JUSB2 USB0- USB0+ 主機板提供二個面板 USB2.0 連接器 JUSB1/JUSB2,其規格都符合 Intel 面板輸入/輸出設計指南。USB2.0 技術可大幅提昇資料傳輸速率,最高可 達 480Mbps,為 USB1.1 的 40 倍,適用於高速 USB 介面的週邊裝置,例 如:USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數據機及相關週邊裝置。 USB1+ USB1- 序列埠連接器:JCOM2 本主機板有兩個 9-pin 的 DIN 公接頭,供序列埠 COMA 使用。此主機板提供了 一個序列埠 COM2。這個連接埠是可傳送/接收 16 位元組 FIFOs 的 16550A 高速 通信埠。您可直接接上序列滑鼠或是其他序列裝置。...
  • Page 72 Keep Data Clear Data 池來保存 BIOS 的設定。CMOS RAM 可以讓系統在每次開 (Default) 機的時候,依照使用者設定的 BIOS 來開機。如果你想要將 BIOS 回復到原廠的設定值,可以使用 JBAT1 跨接器。(Keep Data:保留資料 / Clear Data:清除 資料) MSI 提醒您... 當系統關閉時,您可以將 2-3 腳位短路以清除 CMOS 資料。避免在系統開機的狀態下進行資料的 清除,否則將可能導致主機板受損。操作時請務必將電源線拔除。 支援 CPU 跨接器:JP1 此跨接器能特別支援鎖定 CPU/解除 CPU 部分鎖定。 Locked CPU Unlocked CPU (Default) (Locked CPU:鎖定...
  • Page 73 AGP 插槽 此插槽能讓您安裝 AGP 顯示卡。AGP 的設計 是一個可提升 3D 繪圖處理效能的介面規 格。它採用一個 66MHz、32 位元的頻寬當作圖形控制器和主記憶體之間的直接通道。此插槽支援 AGP4X 介面 (僅限 KM266Pro)/ 8 X 介面 (僅限 KM400 & KM400A)顯示卡。 PCI 插槽 此插槽可以讓您安裝各類擴充卡,以滿足你的使用需 求。當您要安裝或是移除擴充卡時,請先確認電源已切 斷。另外,請詳讀擴充卡的使用說明,以確認在使用擴充卡時所需要變更的硬體或軟體設定,例如 跨接器、開關或 BIOS 的組態與設定。 CNR 插槽 此插槽可讓您安裝 CNR 卡。CNR 是一個特殊設計的網路、音 訊或數據機直立子卡,專門用於 ATX 主機板上。這個擴充卡 主要由軟體處理並由主機板的晶片組控制。...
  • Page 74 BIOS 設定 打開電腦的電源後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時,按 下<DEL>鍵進入設定程式。 DEL:Setup F11:Boot Menu F12:Network boot TAB:Logo 如果此訊息在您反應之前就已消失 , 而您還想要進入設定時 , 將系統關閉重新啟動或是按下 RESET 按鈕。您也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt>及<Delete>鍵重新啟動系統。 主選單 Standard CMOS Features(標準 CMOS 設定) 使用此選單設定基本的系統組態,例如時間、日期等。 Advanced BIOS Features(進階 BIOS 設定) 使用此選單設定 Award 特殊的進階功能選項。 Advanced Chipset Features(進階晶片組功能) 使用此選單變更晶片組暫存器中的數值,並將系統效能最佳化。 Integrated Peripherals(整合型週邊) 使用此選單指定整合型週邊裝置的設定。...
  • Page 75 Load Optimized Defaults(載入理想化預設值) 使用此功能清單載入 BIOS 的出廠預設值,以獲得最穩定的系統作業。 BIOS Setting Password(BIOS 設定密碼) 使用此選單設定 BIOS 密碼。 Save & Exit Setup(儲存並離開設定) 將變更儲存到 CMOS 並離開設定程式。 Exit Without Saving(離開但不儲存) 放棄所有 CMOS 變更並離開設定程式。...
  • Page 76 頻率/電壓控制 CPU Clock Ratio(CPU 外頻時脈) 使用者可以指定 CPU 倍頻,以達到處理器超頻動作。(如果處理器支援此功能) Memory Voltage(記憶體電壓) 使用者可調整 DDR 電壓來增加 DDR 速度。由於任何改變都會影響到系統穩定性,所以不建議長 時間更改 DDR 電壓。 AGP Voltage(AGP 電壓) 此設定可讓您調整 AGP 電壓,讓您超頻時可以增加您的 AGP 卡的效率,但系統穩定性可能受影 響。 Auto Disable DIMM/PCI ClK(自動偵測 PCI 時脈) 這個項目可讓你自動偵測 PCI 插槽。當設定為開啟時,為了要減少電磁干擾(EMI)的發生,系統 將會除去(關閉)時脈產生器傳送空的 PCI 插槽。設定值為:開啟(Enabled)、關閉(Disabled)。 Spread Spectrum(頻譜擴散) 此選項可讓您控制時脈產生器開展到最大時所產生的電磁波大小。因此若您沒有電磁波干擾(EMI) 的問題,或想要執行超頻的動作時,您可將之設定為:關閉(Disabled)以達到較佳的系統穩定性和...
  • Page 77 Introduction この度は P4MAM2-V シリーズ (MS-7095 v1.X) micro ATX マザーボードをお買い上げ頂き、誠 にありがとうございます。本製品は VIA ® VT8751A (P4M266A) & VT8237(R) チップセットに 基づいていて、478 ピンパッケージの Intel ® Pentium ® 4/Celeron(D) プロセッサのデザインに 準拠しています。P4MAM2-V シリーズはハイ・パフォーマンス及びプロフェッショナル・デス クトップ市場のための製品です。 レイアウト Top: Mouse CFAN1 Bottom: Keyboard Top: Parallel Port Bottom: Port VGA Port Ports JPW1 ATX1...
  • Page 78 マザーボードの仕様 Intel ® Pentium 4/Celeron (D) (Socket 478) プロセッサを 3.06GHz またはそれ以上をサポート ( 最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) チップセット VIA ® VT8751A (P4M266A) チップセット(664 BGA) - 64bit P4 プロセッサ FSB I/F (533MHz). - 64bit DDR SDRAM サポート I/F (200/266MHz). - 32bit AGP I/F (66MHz) for 4x/2x mode.
  • Page 79 オンボード周辺装置 オンボード周辺装置は以下のものを含みます - 1FDD ポート(360K, 720K, 1.2M, 1.44M, 2.88M バイトの FDD を 2 台接続可能) - 1 シリアルポート(COM1) - 1 パラレルポート、SPP/EPP/ECP モードサポート - 8 USB 2.0 ポート(バックパネルに 4 ポート、フロントパネル 4 ポート) - 1 オーディオポート(Line-In/Line-Out/Mic) - 1 RJ-45 LAN ジャック - 1 VGA ポート - 1 JCOM2 ピンヘッダ...
  • Page 80 バックパネル バックパネルには以下のコネクタが用意されています。 Parallel Port Mouse Line In USB Ports Line Out Mic In Keyboard COM port VGA port USB Ports Hardware Setup この章ではハードウェアのインストール手順について説明します。 インストール中は、 各種コ ンポーネントの取り扱いおよびインストール手順には最新の注意を払ってください。 いくつかの コンポーネントは誤った方向にインストールすると破損または不安定になる場合があります。 コンピュータコンポーネントを扱う際は、 必ず帯電防止バンドをつけてください。 静電気によ ってコンポーネントが破損する場合があります。. Central Processing Unit: CPU 本製品は 478 ピンの Intel®Pentium®4 Prescott、Northwood、Willamette コアそして Celeron のプロ セッサで動作します。PGA 478 というソケットを使用しているため...
  • Page 81 メモリスピード/ CPU FSB サポート対応表 DDR 200 DDR266 メモリ 400 MHz 533 MHz Socket 478 CPU のインストール手順 CPU を装着する前に必ず電源スイッチをオフにし、電源コードを抜いてください。 レバーをソケットから横方向に引っ張ってください。 そのままレバーを持ち上げるように してソケットとの角度が 90 度になるまで開きます。 ソケットのピン 1 と CPU の金色の矢印マークもしくは端が欠けている場所を確認してく ださい。それらを合わせるようにして CPU をソケットに挿入してください。 CPU がしっかりと装着されているのなら、ピンが見えないようになります。CPU が正し く装着されない場合、マザーボードに厳重なダメージを与えることになります。 CPU を奥まで押して、ソケットにしっかりと嵌めてから、レバーを閉じてください。レ バーが完全に閉じる前に、CPU を押した手を離さないでください。 CPU クーラーセットのインストール手順 プロセッサ技術の進歩によりスピードと性能が上がるにつれて温度管理がますます重要になっ...
  • Page 82 MSI Reminds You... CPU の過熱 CPU が過剰な熱を持つと破損する場合があります。使用される冷却ファンが正常に動作するこ とを必ず確認してから CPU の取り付けを行ってください。 CPU の交換 CPU を交換する間は必ず ATX 電源を切るか、 ATX 電源用ケーブルを接地コンセントから抜いて、 まず CPU の安全を確保してください。 メモリ 本製品には 184 ピンの DDR DIMM(Double In-Line Memory Module)モジュールを差し込むための ソケットが 2 個あります。アンバッファ DDR200/DDR266 DDR SDRAM を最大 2GB サポートし ます。(最新のメモリモジュール対応表は下記のホームページからご参考ください。...
  • Page 83 電源 本製品では、給電システムとして ATX 電源がサポートされています。電源コネクタをインスト ールする前に、 ボードに損傷が与えられないようにするため、 すべてのコンポーネントが適切に インストールされていることを確認してください。 10 20 ATX 20-Pin Power Connector: ATX1 5V_SB PW_OK このコネクタを使用すると、 ATX 電源に接続することが できます。 ATX 電源へ接続するには、 電源のプラグが正 しい方向に挿入され、 ピンが適切に配置されていること PS_ON を確認します。 そして電源をコネクタの奥まで差し込み -12V 3.3V ます。 3.3V 3.3V GND 12V ATX 12V Power Connector: JPW1 この...
  • Page 84 SENSOR これらのコネクタは+12V の冷却ファンをサポートします。3 ピンコネクタを +12V サポートします。接続するときに注意しなければならないのは、赤い線はプラ スなので+12V に、黒い線はアースなので GND に接続することです。 MSI Reminds You... CPU クーラーの電源コネクタは、確実に接続してください。 IDE コネクタ: IDE1 & IDE2 本製品には、PIO 0~4 モード、Bus Master、Ultra DMA 33/66/100/133 機能をも つ、32 ビット Enhanced PCI IDE および Ultra DMA 66/100/133 コントローラを 搭載しています。最大 4 つのハードディスク、CD-ROM、120MB フロッピー、...
  • Page 85 AUD_FPOUT_L ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide に準拠 ネクタは、Intel AUD_FPOUT_R AUD_MIC しています。 AUD_MIC_BIAS MSI Reminds You... フロントパネルオーディオコネクタを使用しない場合は、必ずン 5、6、9、10 をジャンパ接続 してください。 ジャンパ接続されていない場合、 背面オーディオコネクタに信号が出力されませ ん。 USB0- USB0+ Front USB コネクタ: JUSB1/2 本製品には 2 つの USB 2.0 ピンヘッダが搭載されています。USB 2.0 テ クノロジーでは、最大スループット 480Mbps までデータ伝送率を高速化...
  • Page 86 シリアルポートコネクタ: JCOM2 本製品では、シリアル・ポート JCOM2 を対象としています。これらのポー トは、16 バイトの FIFOs を送受信する 16550A 高速通信ポートです。シリア ル・マウスやその他のシリアル・デバイスを直接接続することができます。 MSI JCOM2 ケーブルはオプショナルです。 SIGNAL DESCRIPTION SIGNAL DESCRIPTION Data Carry Detect Serial in or receive data SOUT Receive Data Serial out or transmit data Transmit Data Data Set Ready...
  • Page 87 AGP (Accelerated Graphics Port) スロット AGP スロットは AGP グラフィックカードだけを挿すことができます。AGP とは 3D グラフィ ックの処理能力の需要のために開発されたインターフェイス規格です。 グラフィックコントロー ラが 66MHz、32 ビットチャンネルを利用してメインメモリに直接アクセスできます。本製品は 4x/ 8x AGP カードをサポートします。 PCI (Peripheral Component Interconnect) スロット スロットに拡張カードを挿入して、ユーザーのさまざまな機能の拡張に応えることができます。 拡張カードを挿入したり取り外したりするときは、 必ず最初に電源プラグを抜いてください。 拡 張カードについて記述されたマニュアルを読んで、ジャンパ、スイッチ、BIOS など必要なハー ドウェア設定、ソフトウェア設定をすべて実行してください。 CNR (Communication Network Riser) スロット CNR スロットには CNR 拡張カードを挿すことができます。CNR スロットは ATX 製品のために 特別に設計されたオーディオ、...
  • Page 88 BIOS Setup コンピュータを起動するとシステムは POST(Power On Self Test)過程に入ります。 下記のメッセージが画面に表示されている間に<DEL>キーを押すと設定画面に入ることができ ます。 <DEL>を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源をいったん切ってからふたたび 投入するか、 <RESET>を押すかして、 システムを再起動してください。 <Ctrl>、 <Alt>、 <Delete> を同時に押しても再起動できます。 メインメニュ Standard CMOS Features システムの基本的な設定をします。例えば、時間、日付など。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をしてシステムの性能を最適化します。 Integrated Peripherals IDE、シリアル、パラレルなどの各 I/O ポートの設定をします。 Power Management Setup 電源管理に関する設定を行います。 PNP/PCI Configurations プラグアンドプレイや...
  • Page 89 Load Optimized Defaults 安定したシステム性能を与える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 BIOS Setting Password ユーザーのパスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定値を保存せずにセットアップを終了します。...
  • Page 90 Frequency/Voltage Control CPU Clock Ratio Set CPU Ratio 項目が Manual に設定されているときに、CPU クロック倍率が設定できます。(プ ロセッサがサポートする必要があります)。 Memory Voltage DDR 速度を上げるために DDR 電圧を調整します。DDR 電圧を変更すると、システムが不安定 になることがあります。そのため、長期にわたって変更することはお勧めしません。 AGP Voltage この項目ではオーバークロック実験などの際に、AGP スロットへの供給電圧を可変することが できます。 よりハイパフォーマンスな設定が可能ですが、 過度に電圧を上げた場合はシステムの 重大な損傷の原因になります。設定オプションは、 1.5V から 1.8V と 0.05V です。 Auto Disable DIMM/PCI Clock この設定では、使用されていない PCI スロット及び DIMM クロックの有効、無効を切り替える ことができます。設定オプションは、Disabled(無効)と...

Table of Contents