Summary Safety Indications General Instructions Product description Display description Cooking Modes General notes on cleaning Maintenance Troubleshooting Installation EN 2...
Safety Indications • During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait 10-15 minutes after turning on the power be- fore putting food inside the oven. ln any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking temperature.
Page 4
and cause the glass to shatter. • The oven must be switched off before removing the removable parts. After cleaning, reassemble them according the instruc- tions. • Only use the meat probe recommended for this oven. • Do not use a steam cleaner or high pressure spray for cleaning operations.
Page 5
The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have ground contact connected and in operation. The earth conductor is yellow-green in colour. This operation should be carried out by a suitably qualified professional. ln case of incompatibility between the socket and the appliance plug, ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type.
Page 6
• The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. • When you place the shelf inside, make sure that the stop is di- rected upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted completely into the cavity.
General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required. Having removed the oven from its packaging, check that it has not been damaged during trans- portation.
The grounding wire connected to the oven’s earth terminal must be connected to the earth ter- minal of the power supply. WARNING Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified electrician to check the conti- nuity of the power supply’s earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has defective continuity.
Product description 1. Control panel 2. Shelf positions (lateral wire grid if included) 3. Grids 4. Trays 5. Fan (if present) 6. Oven door 7. Lateral wire grids (if present: only for flat cavity) 8. Serial number Write here your serial number for future reference. ACCESSORIES (depends on model) Drip tray Metal grid...
Page 10
Meat probe (only if present) Turnspit (only if present) Measures the internal temperature of food during cooking. Insert into the hole on the top No pre-heating is required for rotisserie cooking. of the cavity. Should be inserted while oven is Cooking with the door closed.
Page 11
Chef panel (only if present) An air conveyor that increases air circulation inside the oven. This enables improved cook- ing performance, more even cooking of food at all temperatures, shorter cooking times and, lastly, an even temperature distribution inside the oven. Airfry Tray (only if present) The airfry tray ensures that hot air reaches the food evenly and tridimensionally, resulting in a...
Display description (depends on model) Low power consumption data according to Commission Regulation (EU) 2023/826 Power consumption of the product in standby mode condition with information or status display: 0,8 W Period after which the equipment reaches automatically standby mode condition with information or status display: 20 min 1.
Use of touch control clock programmer (depends on model) HOW TO FUNCTION HOW TO ACTIVATE WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED DEACTIVATE • Child Lock function is Child Lock function is activated by touching Set deactivated by touching (+) for a minimum of 5 sec- touchpad Set (+) again for KEY LOCK onds.
Using the minute timer Using the end of cooking timer To set the cooking time, This control enables to set the turn dial one complete desired cooking time (max. 120 revolution and then po- min.) the oven will automatically sition the index to the switch off at the end of the set required time.
Page 15
CONVENTIONAL + STEAM : Both top and bottom heating elements are used. Preheat the oven for about ten minutes. This method is ideal for all traditional roasting and baking. Place the food and its dish on a shelf in mid position. This function also provides steam-assisted cooking, which 50 ÷...
General notes on cleaning The lifecycle of the appliance can be extended damp sponge. through regular cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning op- ACCESSORIES erations. Never use abrasive detergents, steel Clean accessories with a wet, soapy sponge wool or sharp objects for cleaning, so as to not before rinsing and drying them: avoid using irreparably damage the enamelled parts.
Page 17
Removal and Cleaning of the Glass Door (depends on model) PYRO EN 17...
Page 18
Changing the Bulb (depends on model) 1. Disconnect the oven from the mains supply. 2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type. 3. Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover. This product contains one or more light sources of energy efficiency class G (Lamp) * In case of issue with this lamp, contact the customer service EN 18...
Page 19
Aquactiva Function (depends on model) The Aquactiva procedure uses steam to help remove remaining fat and food particles from the oven. 1. Pour 100 ml of water into the Aquactiva container at the bottom of the oven. 2. Set the oven function to Bottom + Fan heater ( 3.
Waste management and environmental protection This appliance is labelled in SAVING AND RESPECTING THE ENVIRON- accordance with European Di- MENT rective 2012/19/EU regarding Where possible, avoid pre-heating the oven electric and electronic appli- and always try to fill it. Open the oven door as ances (WEEE).
Page 21
Sommaire Consignes de sécurité Instructions Générales Description du produit Description de l’afficheur Modes de cuisson Remarques générales sur le nettoyage Entretien Dépannage Installation FR 21...
Consignes de sécurité • Durant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’in- térieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à...
Page 23
et en ayant conscience des éventuels risques. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. • N’utilisez pas des produits rugueux ou abrasifs ni des racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et le briser.
Page 24
four et de la source d’alimentation. La déconnexion doit être réalisée en incorporant un interrup- teur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE : La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé...
Page 25
sécurité de l’appareil et rendre la garantie caduque. • Tout déversement excessif doit être éliminé avant d’effectuer le nettoyage. • Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement dumoniteur.Dans ce cas, contactez le service clientèle. •...
Instructions Générales Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats possi- bles avec votre four, vous devez lire ce manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir le con- sulter en cas de besoin. Avant d’installer le four, notez le numéro de série afin de pouvoir le fournir au personnel du service clientèle si des réparations sont nécessaires.
Le câble de terre raccordé à la borne de terre du four doit être raccordé à la borne de terre du circuit électrique. AVERTISSEMENT Avant de brancher le four sur le circuit électrique, demandez à un électricien qualifié de vérifier la continuité...
Description du produit 1. Panneau de commande 2. Positions de la grille (grille métallique latérale si celle-ci est incluse) 3. Grilles 4. Plateaux 5. Ventilateur (si présent) 6. Porte du four 7. Grilles latérales (si présent: uniquement pour cavité plate) 8.
Page 29
Sonde de cuisson (si présente) Rôtissoire (si présentes) Mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Introduisez-la dans le trou La cuisson au tournebroche ne nécessite pas de sur le dessus de la cavité. Il convient de l’insérer préchauffage. Cuisiner avec la porte fermée.
Page 30
Panneau chef (si présent) Un convoyeur d’air qui augmente la circula- tion de l’air à l’intérieur du four. Cela permet d’améliorer les performances de cuisson, une cuisson plus uniforme des aliments à toutes les températures, un temps de cuisson plus court et enfin une répartition uniforme de la température à...
Description de l’affichage (En fonction du modèle de four. ) Données de faible consommation d’électricité selon le règlement (UE) 2023/826 de la Commission Consommation d’électricité du produit en mode veille avec affichage d’une information ou d’un état : 0,8 W Laps de temps après lequel l’équipement passe automatiquement en mode veille avec affichage d’une infor- mation ou d’un état : 20 min 1.
Page 32
Utilisation du programmateur d’horloge à commande tactile (En fonction du modèle de four. ) HOW TO FUNCTION HOW TO ACTIVATE WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED DEACTIVATE • Activez la fonction • Pour désactiver la • Allows to use the oven Sécurité...
Données de faible consommation d’électricité selon le règlement (UE) 2023/826 de la Commission Consommation d’électricité du produit en mode arrêt : 0,5 W Laps de temps après lequel l’équipement passe automatiquement en mode arrêt : 20 min 1. Bouton de sélection des fonctions 2.
Page 34
CHAUFFAGE INFÉRIEUR + VENTILATEUR + VAPEUR : L’élément chauffant inférieur est utilisé avec le ventilateur qui fait circuler l’air à l’intérieur du four. Cette méthode est idéale pour les flans aux fruits juteux, tartes, quiches, pizzas et pâtés. Elle empêche les surfaces avant des aliments de se dessécher. Cette fonction 50 ÷...
Remarques générales sur le nettoyage La durée de vie de l’appareil peut être prolongée éponge légèrement humide. grâce à un nettoyage régulier. Attendez que le four ait refroidi pour effectuer ACCESSOIRES les opérations de nettoyage manuel. N’utilisez Nettoyez les accessoires avec une éponge jamais de détergents abrasifs, de laine de fer mouillée et savonneuse avant de les rincer et de ou d’objets pointus pour le nettoyage, car ils...
Changer l’ampoule (En fonction du modèle de four. ) 1. Débranchez le four du secteur. 2. Dévissez le cache en verre, dévissez l’ampoule et remplacez-la par une nouvelle ampoule du même type. 3. Une fois l’ampoule défectueuse remplacée, remettez le cache en verre. Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’effica- cité...
Page 37
Fonction Aquativa (En fonction du modèle de four. ) La procédure Aquativa utilise de la vapeur pour éliminer les restes de graisse et les particules alimen- taires du four. 1. Versez 100 ml d’eau dans le récipient Aquativa au fond du four. 2.
Mise au rebut et protection de l’environnement Cet appareil est étiqueté con- PROTECTION ET RESPECT DE formément à la directive eu- L’ENVIRONNEMENT ropéenne 2012/19/UE relative Lorsque cela possible, évitez aux appareils électriques et préchauffer le four et veillez à toujours le rem- électroniques (DEEE).
Page 39
Sommario Indicazioni di Sicurezza Avvertenze Generali Descrizione del Prodotto Descrizione del display Modalità di cottura Pulizia e manutenzione del forno Manutenzione Risoluzione dei Problemi Garanzie Installation IT 39...
Indicazioni di Sicurezza • Durante la cottura, l’umidità può condensarsi all’interno del vano cottura o sul vetro della porta. Questa è una condizione normale. Per ridurre questo effetto, attendere 10-15 minuti dopo l’accensione prima di mettere gli alimenti all’interno del forno.
Page 41
in sicurezza, comprendendo i rischi che derivano dall’uso dello stesso. • Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere ef- fettuate dai bambini senza sorveglianza. • Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affi- lati per pulire le porte in vetro del forno, dato che possono graf- fiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
Page 42
La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione. Il condut- tore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere ese- guita da un professionista adeguatamente qualificato. In caso di incompatibilità...
Page 43
ma della pulizia. • L’interruzione prolungata dell’alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor. In tal caso contattare il servizio clienti. • L’elettrodomestico non deve essere installato dietro a una por- ta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento. •...
Avvertenze Generali Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per utilizzare il forno in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento.
di terra della rete elettrica. ATTENZIONE Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collega- mento ad una messa a terra con una continuità...
Descrizione del prodotto 1. Pannello di controllo 2. Posizioni dei ripiani (griglia metallica laterale se inclusa) 3. Griglie 4. Vassoi 5. Ventola (se presente) 6. Sportello del forno 7. Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane) 8. Numero di serie Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti ACCESSORI (A seconda del modello del forno.)
Page 47
Sonda per la carne (solo se presente) Girarrosto ((solo se presente) Misura la temperatura interna degli alimenti durante la cottura. Inserire nel foro sulla parte Non è necessario preriscaldare per la cottura allo superiore della cavità. L’inserimento deve av- spiedo. Cottura a sportello chiuso. venire quando il forno è...
Page 48
Pannello chef (solo se presente) Convogliatore d’aria che favorisce la circolazi- one dell’aria all’interno del forno. Ciò consente di migliorare le prestazioni di cottura, rendere più uniforme la cottura degli alimenti a tutte le temperature, ridurre i tempi di cottura e otte- nere una distribuzione uniforme della temper- atura all’interno del forno.
Descrizione del display (A seconda del modello del forno.) Dati sul basso consumo energetico secondo il regolamento (UE) 2023/826 della Commissione Consumo energetico del prodotto in modalità Standby con visualizzazione di informazioni o dello stato: 0,8 W Tempo al termine del quale l’apparecchio entra automaticamente in modalità Standby con visualizzazione di informazioni o dello stato: 20 min 1.
Page 50
Uso del Programmatore Orologio a Controllo Touch (A seconda del modello del forno.) FUNZIONE COME SI ATTIVA COME SI DISATTIVA COSA FA A COSA SERVE • Tenere premuto per • Tenere premuto per 5 5 secondi il tasto (+), secondi il tasto (+). Da Da questo momento lo questo momento tutle le schermo visualizza al-...
1. Manopola di selezione delle funzioni 2. Tempo di cottura 3. Manopola di selezione del termostato Dati sul basso consumo energetico secondo il regolamento (UE) 2023/826 della Commissione Consumo energetico del prodotto in modalità OFF: 0,5 W Tempo al termine del quale l’apparecchio entra automaticamente in modalità off: 20 min Utilizzo del timer dei minuti Utilizzo del timer di fine cottura To set the cooking time,...
Page 52
RISCALDAMENTO INFERIORE + VENTOLA + VAPORE: L’elemento riscaldante inferiore viene utilizzato insieme alla ventola che fa circolare l’aria all’interno del forno. Questo metodo è ideale per crostate di frutta succose, torte salate, quiche, pizza e pâté. Previene l’asciugatura delle superfici anteriori degli alimenti.
Pulizia e manutenzione del forno La vita di servizio dell’apparecchio si allunga se ACCESSORI questo viene pulito ad intervalli regolari. Atten- Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con dere che il forno si raffreddi prima di effettuare acqua e sapone, sciacquarli e asciugarli : evitare le operazioni di pulizia manuali.
Changing the Bulb (A seconda del modello del forno.) 1.Scollegare il forno dalla rete elettrica. 2. Rimuovere il coperchio in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso tipo. 3. Una volta sostituita la lampadina difettosa, riposizionare il coperchio in vetro. Questo prodotto contiene una o più...
Page 55
Funzione Aquactiva (A seconda del modello del forno.) La procedura Aquactiva utilizza il vapore per aiutare a rimuovere i residui di grasso e particelle di cibo dal forno. 1.Versare 100 ml di acqua nel contenitore Aquactiva situato sul fondo del forno. 2.Impostare la funzione del forno su Riscaldamento Inferiore + Ventola ( 3.Impostare la temperatura sull’icona Aquactiva ( 4.Lasciare che il programma funzioni per 20 minuti.
Gestione dei rifiuti e rispetto dell’ambiente Questo apparecchio è con- Quando si acquista un nuovo apparecchio, quel- trassegnato in conformità alla lo vecchio potrebbe essere restituito al rivendi- Direttiva europea 20 12/19/EU tore che deve acquisirlo gratuitamente su base sulle apparecchiature elettriche singola, sempre che l’apparecchio sia del tipo ed elettroniche (WEEE).
Installation 600 mm 595 mm 20 mm 590 mm 595 mm 20 mm INSTALLATION 57...
Page 58
EN If the oven does not have a cooling fan, cre- EN If the furniture is coverage with a bottom at ate an opening 460 mm x 15 mm the back part, provide an opening for the power supply cable. FR Si le four n’a pas de ventilateur de refroidisse- ment, créer une ouverture 460 mm x 15 mm FR Si le fond du meuble est doté...
Need help?
Do you have a question about the Idea F MCIDC N602/CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers