Bosch Professional GPO 11-180 S Original Instructions Manual
Bosch Professional GPO 11-180 S Original Instructions Manual

Bosch Professional GPO 11-180 S Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GPO 11-180 S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A A3E (2025.03) O / 58
1 609 92A A3E
Professional
GPO 11-180 S
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GPO 11-180 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GPO 11-180 S

  • Page 1 Professional GPO 11-180 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A3E (2025.03) O / 58 1 609 92A A3E en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 14 中文 ............页 20 繁體中文..........頁 24 ไทย ............หน้ า 29 Bahasa Indonesia........Halaman 34 Tiếng Việt ..........Trang 40 ‫64 الصفحة ..........عربي‬ ‫25 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (12) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 4: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 5 After inspecting and the wheel to climb out or kick out. The wheel may either Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 6: Product Description And Specifications

    Damaging a gas line can lead to Rated power input 1100 explosion. Penetrating a water line causes property dam- –1 Speed adjustment range 900−3800 age or may cause an electric shock. 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Dust/Chip Extraction

    Carry out a test run for at least one minute with no load. Do not use polishing tools that are damaged, run untrue or vibrate during use. Dam- aged polishing tools can burst apart and cause injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 8: Maintenance And Service

    Thumbwheel position No-load speed (min In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 1500 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch 2000 power tools.
  • Page 9 électrique. De telles mesures de sécurité Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 10 été prévu peuvent occasionner un danger et pro- voquer des blessures. Eloigner les personnes présentes de la zone de travail en respectant une distance de sécurité. Toute per- 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Tout contact avec des tionnement incorrects et peut être évité en prenant les pré- câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc cautions nécessaires indiquées ci-dessous. électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 12: Montage

    Éponge à polir auto-agrippante phiques. Laine à polir Plateau support auto-agrippant (10) Poignée (surface de prise en main isolée) Vissez fermement le plateau support auto-agrippant (7) sur la broche d’entraînement (5). (11) Éponge à polir 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Mise En Marche

    Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caracté- çage tels qu’une peau de mouton, un feutre ou une éponge à ristiques (tension et fréquence réseau notamment) compa- polir (non fournis). tibles avec la meuleuse. Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 14: Entretien Et Service Après-Vente

    Ferramentas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- vapores.
  • Page 15 Desta forma é Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 16 As faíscas produzidas podem inflamar esses exemplo, discos abrasivos quanto a presença de lascas e fissuras, prato de apoio quanto à presença de materiais. fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Utilização Adequada

    A ferramenta elétrica destina-se a polir e lixar superfícies de de lixa. As folhas de lixa que ultrapassam metal e pintadas e lixar pedra sem usar água. demasiadamente os limites do prato de lixar representam Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 18: Componentes Ilustrados

    Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós Montar as ferramentas de lixar podem entrar levemente em ignição. Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Manutenção E Assistência Técnica

    2500 cuidado. 3000 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 3800 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar A velocidade nominal do acessório deve ser, no perigos de segurança.
  • Page 20 20 | 中文 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 em: www.bosch‑pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 入电动工具将增加电击危险。 acessórios. 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 Indique para todas as questões e encomendas de peças 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或...
  • Page 21 矩。采取合适的预防措施,操作者就可以控制反 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附 力矩或反弹力。 件,例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有 绝不能将手靠近旋转附件。附件可能会反弹碰到 裂缝,撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属 手。 丝是否断裂。如果电动工具或附件跌落了,检查 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地 是否有损坏或安装没有损坏的附件。检查和安装 方。反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运 附件后,让自己和旁观者的位置远离旋转附件的 动。 平面,并以电动工具最大空载速度运行1分钟。损 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附 坏的附件通常在该试验时会碎裂。 件的弹跳和缠绕。尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全 转附件的趋势并引起反弹的失控。 护目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。这些锯 力保护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作 片会产生频繁的反弹和失控。 围裙。眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。 砂光操作的专用安全警告 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 当砂光时,不要使用超大砂盘纸。选用砂盘纸时 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入 应按照制造商的推荐。超出砂光垫盘的大砂盘纸 工作区域的人必须戴上防护用品。工件或破损附 Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 22 (6)。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 安装磨具 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 严重伤害。 拔出电源插头。 请注意本使用说明书开头部分的图示。 清洁研磨主轴(5)和所有待安装的零件。 按照规定使用 夹紧及松开磨具时,请按压主轴锁定键(1)以固定研 磨主轴。 本电动工具适合在金属,上了漆的表面和石材上进 待主轴完全静止后,才可以操纵主轴锁定键。否 行抛光和砂纸打磨,操作机器时不要用水。 则可能会损坏电动工具。 插图上的机件 安装过程请参考插图页。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 带魔术贴的支撑板 将带魔术贴的支撑板(7)牢牢拧在研磨主轴(5)上。 主轴锁定键 将带魔术贴的抛光海绵(8)或带魔术贴的抛光羊毛垫 转速预选调节轮 (9)牢牢按压在带魔术贴的支撑板(7)底面上。 起停开关止动件 起停开关 允许使用的磨具 研磨主轴 您可以使用本说明书中提到的所有磨具。 辅助手柄(绝缘握柄) 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 23 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 要使用正确的电压和电频率。 拔出电源插头。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 接通/关闭 作效率和工作安全。 如要使用电动工具,请按压起停开关(4)。 在某些极端使用环境下,如果可能的话一定要使 如要锁定被按住的起停开关(4),按压止动件(3)。 用吸尘器。经常吹除通气孔中的污垢,并且要使 如要关闭电动工具,请松开起停开关(4),或当起停 用故障电流保护开关(PRCD)。加工金属时可 开关卡止时短促按下起停开关(4),然后松开。 能在电动工具的内部堆积会导电的粉尘。这样可 使用前,请先检查抛光工具。必须正确安装抛光 能会影响电动工具的安全绝缘性能。 工具,使其可以自由转动。进行至少1分钟的无负 小心地保存和使用附件。 载试机。切勿使用损坏、变形或转动时会振动的 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 抛光工具。损坏的抛光工具可能会破裂并且造成 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 伤害。 免危害机器的安全性能。 转速预选 客户服务和应用咨询 利用转速预选调节轮(2)也可以在运行过程中预选所 需的转速。正确的转速必须视工件材料和工作条件 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 而定,唯有实际操作才能够找出最合适的转速。 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 24: 繁體中文

    24 | 繁體中文 可查看:www.bosch-pt.com 制造商地址: 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 Robert Bosch Power Tools GmbH 提供帮助。 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 70538 斯图加特 / 德国 位数物品代码。 其他服务地址请见: 中国大陆 博世电动工具(中国)有限公司 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 中国 浙江省 杭州市 处理废弃物 滨江区 滨康路567号 邮政编码:310052 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 电话:400 826 8484-3-2 附件和包装材料。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中! www.bosch-pt.com.cn 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质...
  • Page 25 配件的外徑及厚度必須在電動工具的額定功率範 減少塵屑引起的危險。 圍內。規格不正確的配件無法讓防護機制發揮應 有功能,或者可能失控。 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 安裝的配件尺寸必須符合電動工具的安裝硬體規 都可能瞬間造成人員重傷。 格。配件若無法完全符合電動工具的安裝硬體, 那麼運轉時將造成失衡、震動幅度過大,甚至造 電動工具使用和注意事項 成失控。 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 不可使用已受損的配件。每次使用前請檢查配 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 件,確認研磨砂輪片是否有缺口和裂縫、托盤是 效、更安全。 否有裂縫、撕裂或過度磨損的現象、鋼絲刷是否 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 發生鬆脫或鋼絲缺損的狀況。電動工具或配件萬 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 一掉落,請檢查是否受損或直接換裝完好的配 險的且必須進行修理。 件。檢查並安裝好配件之後,請您與旁觀者遠離 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 配件的旋轉平面,接著讓電動工具以最高空載速 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 度,持續運轉一分鐘。配件若有受損,通常會在 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 此測試期間分解。 Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 26 舉例來說,工件如果造成研磨砂輪片斷裂或卡住, 無霜的空間內。 已推入卡住位置的砂輪邊緣可能會鑽進材料表面 請在運輸電動工具之前,先行取下嵌件工具。藉 裡,而使砂輪脫出或反彈。依據砂輪卡住時的移動 此可避免工具受損。 方向,它有可能彈向或跳離操作人員。在上述情況 請勿在未蓋上齒輪箱蓋(塑膠蓋)的情況下抓握 下,研磨砂輪片亦可能斷裂。 或握住齒輪箱。 反彈是不當使用電動工具及/或操作程序(條件) 不正確所造成的結果。採取以下適當預防措施,則 產品和功率描述 可避免此一情況。 以兩手緊緊握好電動工具,並穩住您的雙臂和身 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 體,以抵抗反彈力道。務必使用輔助握把(若有 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 配備),以求有效掌控啟動時的反彈或扭力。操 災、人員遭受電擊及/或重傷。 作人員只要採取適當防護措施,即可控制扭矩的 請留意操作說明書中最前面的圖示。 反作用力以及反彈力道。 雙手請勿靠近旋轉中的配件。配件可能會反彈並 依規定使用機器 擊中您的手。 本電動工具適用於在不使用水的情況下,對金屬表 請勿將身體任何部件放置在發生反彈時電動工具 面和塗漆表面進行拋光和砂紙研磨以及石材研磨。 位移的範圍之內。斷裂時,反彈力道會將本工具 推往砂輪移動的相反方向。 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 27 上拔出插頭。 牌上標示的電壓一致。 輔助手柄 如果把電動工具連接在行動發電裝置上(例如發電 機),由於上述裝置的備用功率不足,而且也沒有 根據工作要求,把輔助手柄 (6) 安裝在機頭的右側 適當的電壓調節機制(例如未配備起動電流放大 或左側。 器),可能在啟動機器時發生功率不足或其他不尋 安裝磨具 常的反應。 操作機器時必須把機器連接在合適的供電裝置上, 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 並且要使用正確的電壓和電力頻率。 上拔出插頭。 將磨削主軸 (5) 以及準備裝上的所有部件都清潔乾 啟動/關閉 淨。 若要讓電動工具開始運轉,請按下起停開關 (4)。 夾緊和鬆開磨具時,請按壓主軸鎖止按鈕 (1),以便 若要讓起停開關 (4) 保持在壓下狀態,請按壓鎖扣 鎖定磨削主軸。 (3)。 待磨削主軸必須處於完全靜止狀態,才可使用主 軸鎖止按鈕。否則可能造成電動工具損壞。 Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 28 上拔出插頭。 建國北路一段90 號6 樓 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 台北市10491 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 電話: (02) 7734 2588 電動工具負載過重之後,必須空轉數分鐘,讓嵌 傳真: (02) 2516 1176 件工具冷卻。 www.bosch-pt.com.tw 拋光 制造商地址: 在電動工具上安裝合適的拋光工具後,例如羊毛 Robert Bosch Power Tools GmbH 罩、拋光絨布或拋光海綿(配件)等,也可以使用 羅伯特· 博世電動工具有限公司 本電動工具拋光受氣候侵蝕的漆層和刮痕(例如安 70538 Stuttgart / GERMANY 全玻璃)。 70538 斯圖加特/ 德國 拋光時請選擇低速,以避免表面過度加熱。 以下更多客戶服務處地址: 拋光時,先在一處小面積上塗抹拋光劑,接著再使 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 用合適的拋光工具,採縱橫交錯或繞圈的方式,力 道均勻地推抹拋光劑。...
  • Page 29: ไทย

    ปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต้ อ งเหมาะพอดี ก ั บ เต้ า เสี ย บ อย่ า ดั ด แปลงปลั ๊ ก ไม่ ว ่ า ในลั ก ษณะใดๆ อย่ า งเด็ ด ขาด อย่ า ใช้ Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 30 มิ ต ิ ใ นการติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ เ สริ ม ต้ อ งเหมาะสมกั บ ขนาดของ ฮาร์ ด แวร์ ย ึ ด ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ไ ม่ เ ข้ า 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 31 คำแนะนำของบริ ษ ั ท ผู ้ ผ ลิ ต เมื ่ อ เลื อ กกระดาษทราย ไปอาจทำให้ เ กิ ด อั น ตรายทางไฟฟ้ า ได้ กระดาษทรายที ่ ม ี ข นาดใหญ่ ก ว่ า ที ่ ย ื ่ น Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 32 การติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งมื อ ขั ด หิ น โดยไม่ ใ ช้ น ้ ำ ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ดั น ไฟฟ้ า จากแหล่ ง จ่ า ยไฟฟ้ า ต้ อ งมี ค ่ า ตรงกั บ ค่ า แรง ดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ ไ ว้ บ นแผ่ น ป้ า ยพิ ก ั ด เครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 34: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย cedera serius.
  • Page 35 Penggunaan perkakas listrik untuk listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. tujuan berbeda dari fungsinya dapat menyebabkan situasi yang berbahaya. Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 36 Menggunakan air atau pendingin cair lainnya dapat dari kepingan dan keretakan, bantalan penyokong menyebabkan sengatan atau kejut listrik. dari keretakan, keausan atau penggunaan berlebih, 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Tujuan Penggunaan

    Petunjuk keselamatan khusus untuk pekerjaan memoles: Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar Hindari adanya bagian kap mesin atau tali alat perkakas listrik pada halaman grafis. tambahan yang kendur berputar dengan bebas. Tombol pengunci poros Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 38: Data Teknis

    Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin orang yang berada di dekatnya. tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih Beberapa debu tertentu seperti debu kayu pohon quercus lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. atau pohon fagus silvatica dianggap dapat mengakibatkan penyakit kanker, terutama dalam campuran dengan bahan- Pemasangan bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat pengawet kayu).
  • Page 39: Pengoperasian Awal

    2.500 Simpan dan tangani aksesori secara cermat. 3.000 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch 3.800 resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Ukuran kecepatan aksesori setidaknya harus sama dengan kecepatan maksimum yang tertera pada Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan perkakas listrik.
  • Page 40: Tiếng Việt

    40 | Tiếng Việt Không để trẻ em hay người đến xem đứng Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển.
  • Page 41 điện cầm tay Đường kính ngoài và độ dày của phụ kiện tồi. phải nằm trong định mức công suất của dụng cụ điện cầm tay của bạn. Không thể bảo vệ Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 42 đến mất kiểm soát hoặc đã dừng hẵn. Phần phụ kiện quay có thể ngoạm đẩy ngược lại. bề mặt và kéo dụng cụ điện cầm tay khỏi tầm kiểm soát. 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Thông Số Kỹ Thuật

    Hãy tháo dụng cụ gài trước khi vận chuyển dụng cụ điện. Nhờ đó, bạn tránh được các thiệt hại. Không nắm, giữ hộp số khi chưa có nắp hộp số (Nắp nhựa). Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 44 Với núm vặn để chọn trước tốc độ (2), bạn có thể chọn trước số vòng quay cần thiết cả khi đang vận hành. Tốc độ cần có tùy thuộc vào vật liệu và điều 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Sau khi để dụng cụ điện hoạt động với cường Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải độ cao, tiếp tục cho máy chạy không tải vài đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 46 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫أعمال التجليخ والتنظيف بالفرشاة السلكية‬ ‫الملحق المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من‬ ‫وإنشاء الثقوب أو القطع. قد يتسبب استخدام‬ .‫مكان العمل لتسبب إصابات‬ ‫العدة الكهربائية في أعمال لم تصمم من أجلها‬ .‫في حدوث خطورة وإصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 48 ‫التشغيل. يمكن للمشغل التحكم في ردود فعل‬ ‫احرص على تأمين قطعة الشغل. قطعة الشغل‬ ‫العزم أو القوى االرتدادية في حالة اتخاذه‬ ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ .‫االحتياطات المناسبة‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 49 3 601 CA2 3.. ‫المحيطية الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ .‫الجلخ‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 1100 ‫لفة‬ ‫نطاق ضبط عدد اللفات‬ 900−3800 ‫دقيقة‬ ‫مم‬ ‫أقصى قطر لصحن التجليخ‬ ‫لولب محور دوران الجالخة‬ M 14 / 5/8" Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 50 .‫التشغيل واإلطفاء )4( لوهلة قصيرة، ثم اتركه‬ ‫افحص عدد التلميع قبل االستخدام. يجب أن‬ ‫تكون عدد التلميع مركبة بشكل سليم وتدور‬ ‫بشكل حر. قم بعمل تشغيل تجريبي لمدة‬ ‫دقيقة واحدة دون تحميل. ال تستخدم عدد‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 51 .‫بعزل العدة الكهربائية‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Page 52 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها، تصاویر و‬ ‫پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات‬ ‫مشخصات ارائه شده به همراه این ابزار برقی‬ ‫مواد یا تراشه از شما محافظت کند، استفاده‬ ‫توجه کنید. عدم رعایت دستورالعمل های زیر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 54 ‫یا صفحه سنگ، یا کفی سنباده، برس سیمی و غيره‬ ‫بوجود میآید. بدین ترتیب ابزار برقی از كنترل خارج‬ ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ ،‫كه بر روی آن قرار دارد شتاب میگیرد، گیر كردن‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫برق بیرون بکشید‬ .‫های شدید شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A A3E | (04.03.2025)
  • Page 56 ‫بر روی ابزار برقی باشد. متعلقاتی که سریعتر از‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫حد مجاز میچرخند، ممکن است بشکنند و به‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫اطراف پرتاب شوند‬ .‫ استفاده کنید‬P2 ‫فیلتر‬ 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫لطفًا ابزار و متعلقات دستگاه را به دقت محافظت و‬ .‫به خوبی نگهداری کنید‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ Bosch Power Tools...
  • Page 58 1 619 PC5 434 2 608 900 000 1 619 PC5 435 (M14) 1 619 PC5 436 (5/8”) 1 619 PC5 437 2 608 612 026 1 619 PC5 438 (M16) 1 609 92A A3E | (04.03.2025) Bosch Power Tools...

Table of Contents