Download Print this page
Bosch GPO 950 Professional Original Instructions Manual
Bosch GPO 950 Professional Original Instructions Manual

Bosch GPO 950 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GPO 950 Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_DOKU-61056-002.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2017 10:25 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3S9 (2017.06) O / 68
GPO 950 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GPO 950 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-61056-002.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2017 10:25 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GPO 950 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3S9 (2017.06) O / 68 en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng pt Manual original cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 619 PB1 948 1 619 PB1 949 1 619 PB1 947 1 619 PB1 950 1 619 PB1 951 Ø 165 mm 1 619 PB1 954 1 619 PB1 966 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3225-002.book Page 4 Wednesday, June 14, 2017 11:53 AM 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3225-002.book Page 5 Wednesday, June 14, 2017 11:53 AM GPO 950 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Anyone entering the work area must wear personal point of snagging. protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 8 (triax vector sum) and uncertainty K Intended Use determined according to EN 60745-2-3: The machine is intended for polishing metal and coated sur- Polishing: a = 7.5 m/s , K= 1.5 m/s faces. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Screw the stick pad 8 clockwise onto adapter 6 or 7. Mount the plane sponge pad 9 or the lamb’s wool pad 10 or the corrugated sponge pad 11 on the stick pad 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 10 1 700 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 2 100 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. Constant Electronic Control Constant electronic control holds the speed constant at no-...
  • Page 11 Pakistan Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Lahore, 54810 Rayimbek Ave., 169/1...
  • Page 12 El Naser for Workshop Tools Accra Swanee Road, Alfalah Area Phone: +233 302 225 141 Tripoli Kenya Phone: +218 21 4811184 Robert Bosch East Africa Ltd Oman Mpaka Road P.O. Box 856 Malatan Trading & Contracting LLC 00606 Nairobi P.O. Box 131 Nigeria Ruwi, 112 Sultanate of Oman Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 13: Français

    (sans cordon d’alimentation). Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Sécurité de la zone de travail Power Tools  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les Locked Bag 66 zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-...
  • Page 14 éventuelle de co- pas de mauvais alignement ou de blocage des parties peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité doigts ou s’accrocher sur la pièce à usiner. de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 16 12 Plateau de polissage avec éponge* pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- 13 Clé plate (2x) ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 1 700 sonnes se trouvant à proximité. 2 100 Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 18 Instructions d’utilisation Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des tif, retirez la fiche de la prise de courant.
  • Page 19: Português

    A utilização de uma aspiração de fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- pó pode reduzir o perigo devido ao pó. que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 20 Aplicações, para as quais a ferra- dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba- menta elétrica não é prevista, podem causar riscos e le- lho. sões. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 às forças de um contragolpe. Sempre utilizar o punho adi- cional, se existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contragolpe ou sobre Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 22 A placa de proteção 4 é fixada juntamente com o punho adi- cional 5. As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica- ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es- pecíficos dos países. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 3. mo almofadas de lã de cordeiro ou esponja de polir (acessó- Para fixar o interruptor de ligar-desligar pressionado 3 prima rio). a fixação 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 24: 中文

    Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- 工作场地的安全 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 发事故。 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环...
  • Page 25 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 高强度噪音中会引起失聪。 是危险的。  让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住, 作区域的人必须戴上防护用品。 工件或破损附件的 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状 碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多 伤害。切割附件触及带电导线会使电动工具外露的 事故由维护不良的电动工具引发。 金属零件带电,并使操作者触电。  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削  当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 进行操作时,只能通过绝缘握持面来握住电动工  按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使 具。 切割附件碰到一根带电导线可能会使电动工具 用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工具用 外露的金属零件带电并使操作者发生电击危险。 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 26  当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件 10 羊毛垫* 的弹跳和缠绕。 尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋转附 11 波浪形抛光海绵* 件的趋势并引起反弹的失控。 12 带海绵的抛光垫*  不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片 13 开口扳手 (2x) 会产生频繁的反弹和失控。 14 手柄 (绝缘握柄) 15 机壳上的转向箭头 有关抛光的特别警告事项 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。  抛光罩上不可以有任何松脱的部件,特别是抛光罩 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 的固定绳索。更换或剪短过长的固定绳索。 松脱或 随著机器旋转的固定绳索可能缠住您的手指,或被 卷入转动的工具中。 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – 基于附件尺寸, 用另一把开口扳手 13 顺时针拧紧转 接件 6 或 7。 1 100 安装过程请参考插图。 1 400 1 700 粘垫 2 100 将粘垫 8 顺时针拧到转接件 6 或 7 上。 将扁平的抛光海绵 9 或羊毛垫 10 或波浪形抛光海绵 11 固定到粘垫 8 上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 28 客戶服務熱線:+852 2101 0235 提高工件表面的温度。 傳真:+852 2590 9762 抛光时,先在一处小面积上涂抹抛光剂, 接着再使用 電郵:info@hk.bosch.com 合适的抛光工具, 采纵横交错或绕圈的方式,均匀地 網站:www.bosch-pt.com.hk 涂抹 抛光剂。 制造商地址: 不可让涂抹在抛光表面的抛光剂干掉,这样会损坏抛 Robert Bosch Power Tools GmbH 光表面。 不可以让阳光直接照射待抛光的表面。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 定期清洁抛光工具,以确保好的抛光效果。 使用温和 70538 Stuttgart / GERMANY 的清洁剂和温水清洗抛光工具。 勿使用稀释剂。 70538 斯图加特 / 德国 维修和服务 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附...
  • Page 29: 中文

    境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置, 塵或氣體。 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 中會使你失去對工具的控制。  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 電氣安全 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 會導致危險。 頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危  在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳手。 險。 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導致人 身傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 30 的控制。 具隨附的所有安全指示、說明、圖解和規定。 若不 遵照下述所有說明內容,可能導致觸電、著火及/  當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 或重傷。 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。  不推薦使用此電動工具進行打磨、砂紙研磨、鋼絲  經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵 刷光及磨切等項作業。 本電動工具若用於非指定用 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。 途,可能會發生危險並造成人員受傷。  不要在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點  不使用非工具制造商推薦和專門設計的附件。 否則 燃這些材料。 該附件可能被裝到你的電動工具上,而它不能保證  不要使用需用冷卻液的附件。 用水或其他冷卻液可 安全操作。 能導致電腐蝕或電擊。 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 M14/M16  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地  緩速起動 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓  設定轉速 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。  恆定電子裝置  如果電源突然中斷,例如停電或不小心拔出插頭, 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 公斤 得馬上解除起停開關的鎖定,並把它設定在關閉的 位置。 這樣可以避免機器突然再起動而造成失控。 絕緣等級  固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 據有可能不同。 比用手持握工件更牢固。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 32 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 少機身震動。 呼吸道疾病。 有關操作方式的指點 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 腐劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠 拔出插頭。 加工含石棉的物料。  固定好站立不穩的工件。 – 工作場所要保持空氣流通。  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。  強烈過載之后必須讓電動工具在無載的狀況下運轉 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33: 한국어

    本電動工具裝上適當的拋光工具後 (例如羊毛墊或拋 傳真 : (02) 2516 1176 光綿,屬於配件) ,即可對斑駁的烤漆或刮痕進行拋 www.bosch-pt.com.tw 光。 制造商地址 : 拋光時必須選擇低轉速 (級數 1 – 2),以避免過度提 Robert Bosch Power Tools GmbH 高工件表面的溫度。 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 拋光時,先在一處小面積上塗抹拋光劑, 接著再使用 70538 Stuttgart / GERMANY 合適的拋光工具, 采縱橫交錯或繞圈的方式,均勻地 70538 斯圖加特 / 德國 塗抹 拋光劑。...
  • Page 34  본 전동공구는 연마기로 사용할 수 있습니다 . 전동 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . 공구와 함께 공급되는 모든 안전 경고 사항 , 지시 사항 , 도면과 사양서를 읽으십시오 . 다음의 지시 사 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 손잡이 면만을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 걸리지 않도록 하십시오 . 가장자리와 날카로운 모서 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전 리에 작업할 경우 또는 연마석이 튕겨 나가는 경우 , 될 위험이 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 36 전동공구의 환기구에서 나오는 뜨거운 공기를 잘 차단 4 보호판 할 수 있도록 보호판 4 를 장착합니다 . 5 보조 손잡이 ( 절연된 손잡이 부위 ) 보호판 4 는 보조 손잡이 5 와 함께 고정합니다 . 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 전동공구를 가동하려면 전원 스위치 3 을 누르십시오 . 폴리싱작업을 하려는 부위보다 약간 작은 표면에 연마 전원 스위치 3 을 켜진 상태로 고정하려면 잠금 버튼 2 제를 바르십시오 . 적합한 폴리싱공구를 사용하여 연마 를 누르면 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 38 กระแสไฟฟ้ า วิ ่ ง ผ่ า นร่ า งกายของท่ า นลงดิ น Bosch Korea, RBKR  อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ...
  • Page 39 จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ สํ า หรั บ อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ต ้ อ งใช้ จ านเกลี ย วช่ ว ย ร ู Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 40 เชื อ กยึ ด ที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น หรื อ หลุ ด หลวมอาจยุ ่ ง พั น น ิ ้ ว มื อ ท่ า นหรื ครอบ และผงโลหะที ่ พ อกสะสมกั น มากๆ อาจทํ า ให้ เ กิ ด อเกี ่ ย วรั ้ ง ชิ ้ น งานได้ อั น ตรายจากไฟฟ้ า ได้ 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 *อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงหรื อ ระบุ ไ ม่ ร วมอยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ของเรา Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 42 ความเร็ ว รอบที ่ ต ้ อ งการสามารถตั ้ ง ล่ ว งหน้ า ด้ ว ยปุ ่ ม ตั ้ ง ความเร็ ว รอบล่ ว งหน้ า 1 (ตั ้ ง ได้ แ ม้ ข ณะเครื ่ อ งกํ า ลั ง เดิ น อยู ่ ) 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Bahasa Indonesia

    Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik.  Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 44 Berdirilah secara mantap dan jagalah macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya. mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. dari lingkungan gerak mesin. Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik ...
  • Page 46 5 Gagang tambahan (genggaman terisolir) gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian 6 Adaptor M14 sering mengakibatkan bantingan atau membuat perkakas 7 Adaptor M16 listrik tidak bisa dikendalikan. 8 Pelat perekat (M16) 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda – Berdasarkan ukuran aksesori, pasang adaptor 6 atau 7 lihat dalam program aksesori Bosch. dengan kunci pas 13 searah jarum jam. Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar.
  • Page 48 Awalan start yang perlahan-lahan Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Start elektronik yang halus akan mengurangi getaran pada dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas perkakas listrik saat dinyalakan. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 49: Tiếng Việt

    Tiếng Việt | 49 biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Không Indonesia được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất (dây PT Robert Bosch mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm đúng loại Palma Tower 10 Floor sẽ...
  • Page 50 Sau khi kiểm tra mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy và lắp phụ tùng vào, bố trí bản thân bạn và hiểm. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tia lửa bắn ra có thể gây cháy cưa răng vào. Những loại lưỡi như vậy thường các nguyên liệu này. xuyên tạo ra sự dội ngược và làm mất sự điều khiển dụng cụ điện. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 52 điều gì. 5 Tay nắm phụ (có bề mặt nắm cách điện)  Không được tiếp tục sủ dụng tay nắm phụ nếu 6 Bộ thích nghi M14 đã bị hư hỏng. 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bắt Đầu Vận Hành phút để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống.  Tuân thủ theo đúng điện thế! Điện thế nguồn phải đúng với điện thế đã ghi rõ trên nhãn máy. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 54 được trang bị các dụng cụ đánh bóng tương ứng như Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời tấm bông hoặc xốp đánh bóng (phụ kiện). các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Chọn tốc độ...
  • Page 55 ‫ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف‬ ‫35، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ .‫التصنيع‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ ‫ع ُ مان‬ Malatan Trading & Contracting LLC 131 :‫الببيد‬...
  • Page 56 ‫شارع مطار المثنى‬ ‫الصيانة والخدمة‬ ‫رغداد‬ + 964 7901906953 :‫هاتف‬ + 971 43973851 :)‫هاتف (درع‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ bosch@sahbatechnology.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل‬ ◀ ‫األردن‬ .‫إجراء أي عمل على العدة الكهربائية‬ Roots Arabia – Jordan ‫حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬...
  • Page 57 .‫غيبهم‬ ‫تعمل الخاصية اإللكتبونية لبدء التشغيل النايم يلى تقليل‬ − .‫حافظ يلی تهوية مكان الشغل رشكل جيد‬ .‫اهتزازات العدة الكهبرائية يند التشغيل‬ .P2 ‫ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 58 .‫أكبب مما لو تم المسك رها رواسطة يدك‬ ‫[ رمقدار 032 فولط. قد‬U] ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ ‫تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة‬ .‫ربلدان معينة‬ 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 60 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ايران‬ ‫روبرت بوش - ايران‬ ‫میدان ونک، خیسبسن خدامی‬ 3 ‫تقسطع آىتسب، پالک 3، برج مسدیران، طبقه‬ 1994834571 ‫تهران‬ + 98 21 86092057 :‫تلفن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 62 .‫می بسشد در قسمت هسی داخلی ابزار برقی وجود دارد‬ .‫این عمل كسر كرد منظم داتگسه را تضمین ميکند‬ ‫امكسن آایب دیدن و از بین رىتن حفسظ روكش عسیق‬ .‫ابزار برقی وجود دارد‬ 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫متخصص مجسزند بس موادی که دارای آزبست میبسشند‬ .‫کسر کنند‬ ‫توجه داشته بسشید که محل کسر شمس از تهویه هوای‬ − .‫کسىی برخوردار بسشد‬ − ‫توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر‬ .‫ ااتفسده کنید‬P2 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 64 ‫رعسیت این داتورات ایمنی ممکن اات‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ ‫بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ .‫جراحت هسی شدید شود‬ 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫متعلقست ابزار برقی بس ایم و كسبلی كه هسدی جریسن برق‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)
  • Page 66 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 3S9 | (14.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.06.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S9 | (14.6.17)