Westinghouse ETL-ES-Carla-WH25 Owner's Manual
Westinghouse ETL-ES-Carla-WH25 Owner's Manual

Westinghouse ETL-ES-Carla-WH25 Owner's Manual

Advertisement

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Carla
Please write model number here for future reference:
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura
referencia:
ETL-ES-Carla-WH25
Net Weight: 12.76 LBS
Peso Neto:
5.80 KGS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ETL-ES-Carla-WH25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westinghouse ETL-ES-Carla-WH25

  • Page 1 ETL-ES-Carla-WH25 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Carla Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 12.76 LBS Peso Neto: 5.80 KGS...
  • Page 2: Safety Tips

    ETL-ES-Carla-WH25 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Page 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Carla-WH25 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER...
  • Page 4 ETL-ES-Carla-WH25 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Page 5 ETL-ES-Carla-WH25 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws and star washers (1) from the bracket as show above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provide with the outlet box.
  • Page 6 ETL-ES-Carla-WH25 MOUNTING BRACKET INSTALLATION MOUNTING INSTALACIÓN CON SOPORTE DE INSTALACIÓN MONTAJE Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot opening of mounting plate. This will allow for hands free wiring. SEE APPENDIX FOR ALTERNATE INSTALLATION OPTIONS ON PAGE 15.
  • Page 7 ETL-ES-Carla-WH25 MOUNTING WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO INSTALACIÓN REMOTE CONTROL WIRING OPTION Green Ground AC IN N AC IN N White (neutral) AC Power Supply AC IN L AC IN L To Light L Blue To Motor Black or Red Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown above.
  • Page 8 ETL-ES-Carla-WH25 MOUNTING INSTALACIÓN The reverse switch is located at the top of the decorative motor housing. Carefully lift the housing up toward and plug the 4-poles connectors together. The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the mating slots.
  • Page 9 ETL-ES-Carla-WH25 BLADE INSTALLATION MOUNTING MONTAJE INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gas- kets and motor screws provided. Tighten screws securely. NOTE: Some Install two screws and star washers into the mating holes of the motor models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
  • Page 10 ETL-ES-Carla-WH25 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Carefully insert lead wires through the centre hole of the converting plate (1). The converting plate has 3 keyhole slots, align the slots to the protruding screws from support plate (2). Attach and rotate the converting plate clockwise to engage the key- slots, then install the screw removed in step 11 into the closed hole and tighten all 4 screws securely.
  • Page 11 ETL-ES-Carla-WH25 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Blue White Black White Remove the three screws (1) on the converting plate (2). Then wiring by connect the wire plugs between the fan and light kit, white to white, and blue to black.
  • Page 12 ETL-ES-Carla-WH25 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO To reverse the direction of the blades, slide the reverse switch (located on the top of the motor housing) to the opposite side. Note: Make sure slide switch Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protru- is pushed firmly to one side or the other.
  • Page 13 ETL-ES-Carla-WH25 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
  • Page 14 ETL-ES-Carla-WH25 Remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF, turns fan off; HIGH, highest fan speed; MED, medium fan speed; M.LOW, medium low fan speed; LOW, low fan speed.
  • Page 15 ETL-ES-Carla-WH25 Appendix for alternate installation options HOW TO REPLACE YOUR RECEIVER (see page # 16 to page #17) Apéndice para opciones de instalación alternativas CÓMOREEMPLAZAR SU RECEPTOR (consulte a la página # 16 a la página #17)
  • Page 16 ETL-ES-Carla-WH25 HOW TO REPLACE YOUR RECEIVER CÓMO REEMPLAZAR SU RECEPTOR Note: The remote receiver was pre-installed on the support plate, follow these steps only to replace a failed receiver. Loosen the tie on the wiring (1) and take it off, then remove the set screws (2) at...
  • Page 17 ETL-ES-Carla-WH25 HOW TO REPLACE YOUR RECEIVER CÓMO REEMPLAZAR SU RECEPTOR From Motor Shaft Del Eje del Motor Bare Copper or Green Cobre Pelado o Verde Green Green Verde Verde This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units.
  • Page 18: Operation And Maintenance

    ETL-ES-Carla-WH25 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
  • Page 19: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Carla-WH25 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Carla-WH25 TROUBLESHOOTING If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, GUIDE please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Page 21 ETL-ES-Carla-WH25 GUÍA PARA SOLUCIONAR Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de insta- PROBLEMAS lación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Page 22: Warranty

    GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
  • Page 23 ETL-ES-Carla-WH25 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS ... Description ... Mounting Bracket (1) ... Blade (3) .
  • Page 24 ETL-ES-Carla-WH25 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China...

Table of Contents