Westinghouse Comet ETL-ES-Comet-WH14 Owner's Manual

Westinghouse Comet ETL-ES-Comet-WH14 Owner's Manual

Advertisement

Quick Links

OWnEr'S ManuaL
ManuaL dEL uSuariO
Comet
TM
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-Comet-WH14
net Weight: 17.64 LBS
Peso neto:
8.0 KGS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westinghouse Comet ETL-ES-Comet-WH14

  • Page 1 ETL-ES-Comet-WH14 OWnEr'S ManuaL ManuaL dEL uSuariO Comet Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: 17.64 LBS Peso neto: 8.0 KGS...
  • Page 2: Safety Tips

    ETL-ES-Comet-WH14 Safety tiPS OBSeRVe tHe fOLLOWiNG: ReaD aND SaVe tHeSe iNStRUCtiONS WaRNiNG: tO ReDUCe tHe RiSK Of fiRe, eLeCtRiC SHOCK, OR PeRSONaL iNJURy, MOUNt tO OUtLet BOX MaRKeD 'aCCePtaBLe fOR faN SUPPORt Of 15.9 KG (35 LBS) OR LeSS' aND USe MOUNtiNG SCReWS PROViDeD WitH tHe OUtLet BOX aND/OR SUPPORt DiReCtLy fROM BUiLDiNG StRUCtURe.
  • Page 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Comet-WH14 CONSeJOS De SeGURiDaD HaGa LO SiGUieNte: Lea y GUaRDe eStaS iNStRUCCiONeS aDVeRteNCia: PaRa ReDUCiR eL RieSGO De iNCeNDiO, DeSCaRGa eLÉCtRiCa O HeRiDaS GRaVeS PeRSONaLeS, MONte eN UNa CaJa De eMBUtiR ROtULaDa “aDeCUaDa PaRa VeNtiLaDOReS De 15,9 KG (35 LB) O MeNOS” UtiLiZaNDO LOS tORNiLLOS De MONtaJe iNCLUiDOS CON La CaJa De eMBUtiR y/O MONte DiReCtaMeNte eN La eStRUCtURa DeL eDifiCiO La MayORÍa De LaS CaJaS De eMBUtiR UtiLiZaDaS NORMaLMeNte CON aRtefaCtOS De iLUMiNaCiÓN NO SON aDeCUaDaS PaRa VeNtiLaDOReS y DeBeRÍaN SeR ReeMPLaZaDaS.
  • Page 4 ETL-ES-Comet-WH14 FEaTurES CaraCTEríSTiCaS DOWNROD vAULTeD CeILING INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIóN CON INSTALACIóN PARA INSTALACIóN AL RAS vARILLA veRTICAL CIeLORRASOS ABOveDADOS For low ceilings For normal ceilings May require a longer downrod (sold separately) Para cielorrasos bajos Para cielorrasos normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado)
  • Page 5 ETL-ES-Comet-WH14 PrEParinG FOr inSTaLLaTiOn anTES dE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Page 6 ETL-ES-Comet-WH14 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy. Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes (1) del dosel.
  • Page 7 ETL-ES-Comet-WH14 MOunTinG OPTiOnS MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn OPCiOnES dE MOnTajE inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE Choose a MOunTinG OPTiOn Elija una OPCión dE MOnTajE FLuSH MOunT OPTiOn If flush mount option is selected, proceed to page 8, step 6. OPCión dE inSTaLaCión aL raS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 8, paso 6.
  • Page 8: Flush Mount Option

    ETL-ES-Comet-WH14 FLuSH MOunT OPTiOn OPCión dE inSTaLaCión aL raS For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring. Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy PrOCEEd dirECTLY TO PaGE 13 FOr WirinG OPTiOnS.
  • Page 9 ETL-ES-Comet-WH14 nOrMaL dOWnrOd OPTiOn EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL OPCión COn VariLLa Para CiELOrraSO nOrMaL VErTiCaL MÁS LarGa Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod.
  • Page 10 ETL-ES-Comet-WH14 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Page 11 ETL-ES-Comet-WH14 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke. Pase los hilos conductores del motor a través de la varilla vertical/conjunto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma.
  • Page 12: Montaje

    ETL-ES-Comet-WH14 MOunTinG MOnTajE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
  • Page 13: Wiring Options

    ETL-ES-Comet-WH14 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO PuLL CHain WirinG OPTiOn WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn *Connect blue wire only if attaching light kit with fan. *Connect blue wire only if attaching light kit with fan. Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
  • Page 14 ETL-ES-Comet-WH14 SECurE TO CEiLinG aSEGurE EL VEnTiLadOr aL CiELOrraSO For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al ras, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables.
  • Page 15 ETL-ES-Comet-WH14 BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS PaLETaS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely. Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), NOTe: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
  • Page 16 ETL-ES-Comet-WH14 LiGHT FiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEFaCTO LuMinOSO Screw in retaining disks to hold globe in place. Install light bulbs (included). Attach the molex plug from the fan to the molex from the light Atornille los tornillos de retención para sostener Instale las bombillas de luz (incluidas).
  • Page 17 ETL-ES-Comet-WH14 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión.
  • Page 18: Operation

    ETL-ES-Comet-WH14 OPEraTiOn and MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
  • Page 19: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Comet-WH14 OPEraCión Y ManTEniMiEnTO Operación encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Comet-WH14 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TrOuBLESHOOTinG GuidE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Page 21: Guía Para Solucionar Problemas

    ETL-ES-Comet-WH14 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. en algunos Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Page 22 ETL-ES-Comet-WH14...
  • Page 23 ETL-ES-Comet-WH14 ParTS LiST LiSTa dE rEPuESTOS description 1 ....Mounting Bracket 2 ....Blade Bracket 3 .
  • Page 24 ETL-ES-Comet-WH14 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Table of Contents