Page 1
Dell™ Axim™ X30 System Information Guide Průvodce systémovými informacemi Systeminformationsguide Systeeminformatiehandleiding Järjestelmätieto-opas Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Rendszerinformációs útmutató Veiledning for systeminformasjon Guia de Informações do Sistema Руководство по системе Priročnik z informacijami o sistemu Systeminformationsguide מדריך מידע מערכת Models HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w .
Page 3
Dell™ Axim™ X30 System Information Guide Models HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 4
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, TrueMobile, and Axim are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows Media, and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation.
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your device and working environment from potential damage. SAFETY: General • Do not attempt to service the device yourself unless you are a trained service technician.
SAFETY: Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this device. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
• Protect your device, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight. • When you move your device between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the device. To avoid damaging the device, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the device.
How to set up my device and The setup diagram and the Dell™ Owner’s Manual information on the connectors and buttons on my device Dell Owner’s Manual and Pocket Information on using my device. PC Help. To view Help, tap the Start button and tap Help.
Setting Up Your Device CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, read and follow the safety instructions on page 7. NOTICE: Do not use your device until you have charged the main battery for at least 8 hours for the first charge. Ensure that the device is turned off.
Front, Side, and Back Views Front and Side Views Secure Digital card slot (top) microphone infrared sensor (top) wireless antenna (optional) stylus (extended) headphone connector power button scroll dial touch screen wireless/ ® Windows Media Player on/off button record button Home button Messaging button Calendar button...
Using the Battery CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, read and follow the safety instructions on page 7. NOTICE: Do not use your device until you have charged the main battery for at least 8 hours for the first charge. Before you use your device for the first time, you must install and charge the battery.
NOTE: Your Service Tag is located underneath the battery. You need your Service Tag if you access Dell Support at support.dell.com or if you call Dell for customer service or technical support. Charging the Battery Use one of the following options to charge the main battery: •...
If the main battery is critically low, the device enters "deep sleep" mode and the device is powered off. To recover from a critically low battery: Plug in the AC adapter or replace the main battery with a charged battery. Press the power button to start the device.
Page 20
NOTE: Before you connect your device to a computer for the first time, ensure that you install ActiveSync on the computer from the Dell™ Companion CD. To connect your device to the cradle: Place the cradle on a flat, level surface near your computer.
Page 21
When the device is docked in the cradle, the DELL™ logo on the cradle lights up and the connection status icon appears on the command bar.
Using the Sync Cable Use the sync cable to connect your device directly to the computer without using the cradle. NOTE: Depending on the configuration of your device, the sync cable is optional. To connect the sync cable: Connect one end of the cable to the USB connector on your computer. Connect the other end of the cable to your device.
Using Secure Digital Memory Cards CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, read and follow the safety instructions on page 7. Use Secure Digital memory cards to save or back up data. To install a Secure Digital memory card: blank If a card is already installed, press in the card to release it, and then remove it.
Performing a Reset Soft Reset When you perform a soft reset, the device deletes any data that has not been saved but saves any data that has been stored in memory. Try performing a soft reset if the device does not respond when you tap the display or press a button.
• Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. • Dell™ computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.
Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate Electromagnetic Compatibility classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
(IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
• Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computers are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including...
MIC Notice (Republic of Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).
Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a 3-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your computer, the following section is applicable: System Information Guide...
Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México,...
Wireless Regulatory Information The Dell™ Axim™ X30 device must be used in strict accordance with the manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the product. For country-specific approvals, see Radio approvals. Dell Inc. is not responsible for any radio or...
Page 36
1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.
This requirement is likely to change over time, allowing to use your wireless LAN card in more areas within France. Please check with ART for the latest information (www.art-telecom.fr). NOTE: Your Dell Axim X30 transmits less than 100 mW, but more than 10 mW. Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited.
This device must accept any interference that may cause undesired operation. NOTE: The radiated output power of this Dell Axim X30 device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the Dell Axim X30 device should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed on the radio approval list posted on the general Dell support site at support.dell.com.
Software and all accompanying materials on a permanent basis as part of a sale or transfer of the Dell product if you retain no copies and the recipient agrees to the terms hereof. Any transfer must include the most recent update and all prior versions.
Page 41
The entire liability of Dell and its suppliers, and your exclusive remedy, shall be (a) return of the price paid for the Software or (b) replacement of any disk not meeting this warranty that is sent with a return authorization number to Dell, at your cost and risk.
This agreement is binding on successors and assigns. Dell agrees and you agree to waive, to the maximum extent permitted by law, any right to a jury trial with respect to the Software or this agreement.
Page 43
– Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment...
Page 44
Dell computer on which such parts are installed. The limited warranty on all Dell-branded products begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts.
Page 45
We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought.
Page 47
– Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE.
Page 48
The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
Page 49
What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-...
Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today. If you have questions about compatibility, we recommend and encourage you to contact the third-party software and peripheral product manufacturer or publisher directly.
Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as- new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice;...
Page 52
Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration at the time of malfunction, including peripherals and software used.
Page 53
Dell™ Axim™ X30 Průvodce systémovými informacemi Modely HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 54
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy, než své vlastní.
Page 55
Obsah VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření ... BEZPEČNOST: Obecné ..... BEZPEČNOST: Napájení .
Page 56
......Schválení rádia ......Licenční smlouva na software společnosti Dell ..Obsah...
VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které zvyšují osobní bezpečnost a pomáhají chránit zařízení před možným poškozením. BEZPEČNOST: Obecné • Pokud nejste vyškoleným servisním technikem, nepokoušejte se zařízení sami opravovat. Vždy přesně dodržujte instalační pokyny. • Pokud s napájecím adaptérem používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, že celkový příkon všech zařízení, která...
BEZPEČNOST: Napájení • Použivejte pouze originální napájecí adaptér společnosti Dell, který je dodáván s tímto zařízením. Použití jiného adaptéru může způsobit požár nebo explozi. • Před připojením zařízení k sít’ové zásuvce zkontrolujte, zda jmenovité napětí a frekvence adaptéru AC odpovídá dostupnému zdroji napájení.
BEZPEČNOST: Letecká přeprava • Na palubě letadla se mohou na použití zařízení Dell vztahovat některé předpisy Federálního účadu pro letectví v USA nebo omezení specifická pro leteckou přepravu. Tyto předpisy a omezení mohou například zakazovat využití osobních elektronických zařízení...
• Při cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Zařízení můžete nechat projít bezpečnostním detektorem, který pracuje na bázi rentgenových paprsků, ale nikdy nedávejte zařízení do detektoru kovů. Je-li zařízení kontrolováno osobně, mějte k dispozici nabitou baterii, aby bylo možné zařízení případně zapnout. •...
Informace o použití programů v Nápověda Pocket PC. V používaném zařízení programu můžete také klepnout na nabídku Nápověda (je-li k dispozici). Propojení a synchronizace s počítačem Příručka uživatele Dell a nápověda ® ® Microsoft ActiveSync v počítači. Chcete-li zobrazit nápovědu, klepněte na nabídku Nápověda a vyberte příkaz...
Hledané informace (pokračuje) Oblast hledání (pokračuje) Aktuální informace o počítači www.microsoft.com/windowsmobile PocketPC Servisní štítek Štítek na spodní části přihrádky baterie (vyjměte baterii) Instalace zařízení VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření na strana 55. UPOZORNĚNÍ: Zařízení...
Čelní, boční a zadní pohled Čelní a boční pohled mikrofon patice pro kartu Secure Digital (nahoře) infračervené čidlo (nahoře) bezdrátová anténa (volitelná) hrot konektor pro (vysunutý) sluchátka tlačítko napájení posuvný dotyková volič obrazovka bezdrátová komunikace/ vypínač přehrávače Windows ® Media tlačítko Domů...
Zadní pohled hrot (zasunutý) zámek baterie baterie reproduktor konektor tlačítko pro vidlicového/synchronizačního restart kabelu (dole) Insformační příručka k systému...
Použití baterie VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření na strana 55. UPOZORNĚNÍ: Zařízení nepoužívejte, pokud nenabijete hlavní baterii poprvé po dobu minimálně 8 hodin. Baterii musíte nainstalovat a dobít před prvním použitím svého zařízení. Jakmile je baterie dobitá, zkontrolujte pomocí...
POZNÁMKA: Váš servisní štítek je umístěn pod baterií. Servisní štítek budete potřebovat, když budete chtít využít podpory společnosti Dell na adrese support.dell.com nebo když zavoláte společnosti Dell ohledně zákaznického servisu nebo technické podpory. Dobíjení baterie Hlavní baterii dobijte jedním z následujících způsobů: •...
Úplné nabití zcela vybité hlavní baterie a vnitřní záložní baterie trvá poprvé 8 hodin a později 4 hodiny bez ohledu na to, zda je zařízení zapnuté či vypnuté. Dojde-li ke kritickému vybití hlavní baterie, zařízení přejde do režimu hlubokého spánku a bude vypnuto. Obnovení...
Page 68
K dobití náhradní baterie. POZNÁMKA: Před prvním připojení zařízení k počítači se ujistěte, že jste na počítač nainstalovali ActiveSync z doprovodného disku Dell™ Companion CD. Postup při připojení zařízení k vidlici: Umístěte vidlici na plochý, rovný povrch blízko počítače. Připojte vidlicový kabel ke konektoru USB na počítači.
Page 69
Připojte konektor v dolní části zařízení ke konektoru vidlice. Zarovnejte přední část zařízení a přední část vidlice a zasuňte zařízení do vidlice. Když zařízení zapadne do vidlice, rozsvítí se na vidlici logo DELL™ a na příkazovém řádku se zobrazí ikona stavu připojení.
Použití synchronizačního kabelu Synchronizační kabel použijte pro připojení svého zařízení přímo k počítači bez použití vidlice. POZNÁMKA: Synchronizační kabel je v závislosti na konfiguraci vašeho zařízení volitelný. Postup při připojení synchronizačního kabelu: Připojte jeden konec kabelu ke konektoru USB na počítači. Druhý...
Použití pamět’ových karet Secure Digital VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření na strana 55. Pamět’ové karty Secure Digital použijte k uložení nebo zálohování dat. Postup při instalaci pamět’ové karty Secure Digital: prázdná Je-li karta již nainstalovaná, tlakem ji uvolněte a vyjměte ji. Zkontrolujte, zda je karta nasměrována správně, a vložte ji do patice, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Reset Softwarový reset Když provádíte softwarový reset, zařízení smaže všechna data, která nebyla uložena, ale zachová všechna data, která byla uložena v paměti. Softwarový reset se pokuste provést, pokud zařízení neodpovídá na poklepání na displej nebo na stisknutí tlačítka. Softwarový reset provedete tak, že hrotem stisknete tlačítko pro reset. hrot tlačítko pro restart...
Zapojte počítač do jiné elektrické zásuvky tak, aby počítač a přijímač byly zapojeny v jiném elektrickém okruhu. Pokud problém přetrvává, obraůte se na zástupce technické podpory společnosti Dell nebo na zkušeného technika v oboru radiového vysílání a televize, který vám může poradit další...
Dell objednat také na webové stránce accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Většina počítačů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. Přidáním některých doplňků však můžete změnit hodnocení některých konfigurací na třídu A. Chcete-li určit klasifikace elektromagnetického vyzařování pro počítač nebo zařízení, vyhledejte je v následujících oddílech v závislosti na místně...
Regulační údaje o bezdrátové síti Zařízení Dell™ Axim™ X30 musí být používáno v naprostém souladu s pokyny výrobce tak, jak je popsáno v dokumentaci uživatele, která se dodává spolu s produktem. Co se týče povolení specifických pro jednotlivé země, podívejte se na povolení pro rádiová spojení.
Page 76
Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Švédsky...
Page 77
1999/5/CE. Španělsky Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugalsky Dell Inc.
Vyzařování modulu tohoto zařízení Dell Axim X30 je výrazně nižší, než limity předpisů FCC o vystavení účinkům vysokých frekvencí. Nicméně je třeba toto zařízení Dell Axim X30 používat tak, aby potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl minimální. Chcete-li určit umístění...
Obrat’te se na obchodního zástupce nebo na zkušeného technika rádiové a televizní komunikace. POZNÁMKA: Zařízení Dell Axim X30 musí být nainstalováno a použito v naprostém souladu s pokyny výrobce uvedenými v dokumentaci uživatele, která se dodává spolu s produktem. Jakýkoli jiný způsob instalace nebo použití porušuje předpisy FCC, část 15.
Jedná se o právní smlouvu mezi vámi jako uživatelem a společností Dell Products, L.P („Dell“). Tato smlouva pokrývá veškerý software, který je dodáván s produkty společnosti Dell a na který se nevztahuje žádná konkrétní licenční smlouva mezi vámi a výrobcem nebo vlastníkem softwaru (souhrně „Software“). Tato smlouva není zaměřena na prodej Softwaru nebo jiného duševního vlastnictví.
Page 81
či diskety v důsledku nehody, špatného či nesprávného použití nebo opravy či úpravy provedené jinou osobou než osobou oprávněnou společností Dell. Na každý vyměněný disk se vztahuje záruka trvající zbývající dobu původní záruky nebo po dobu třiceti (30) dní; podle toho, které období je delší.
Page 82
12.212 a zákonem 48 Sbírky federálních předpisů 227.7202-1 až 227.7202-4 získají všichni koncoví uživatelé vlády USA software a dokumentaci pouze se zde uvedenými právy. Smluvní dodavatel a výrobce je společnost Dell Products, L.P ., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Page 83
Dell™ Axim™ X30 Systeminformationsguide Modeller HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende retningslinier vedr. sikkerhed for dermed at sikre din personlige sikkerhed og for at hjælpe med at beskytte enheden og arbejdsmiljøet fra mulig skade. SIKKERHED: Generelt • Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.
SIKKERHED: Strøm • Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne enhed. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion. • Før du tilslutter enheden til en elektrisk stikontakt, skal AC-adapterens spændingsklassificering kontrolleres for at sikre, at den nødvendige spænding og...
Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell-enhed, mens du er om bord på flyet. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller...
• Check ikke enheden ind som bagage, når du rejser. Du kan føre enheden gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor. I tilfælde af at enheden bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig, at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for enheden.
Opsætningsdiagrammet og information om stikkene og knapperne Dell™ Brugerhåndbog på enheden Information om anvendelse af Dell Brugerhåndbog og Pocket enheden. PC Hjælp. For at se Help (Hjælp), tryk på knappen Start (Start) og tryk på Help (Hjælp). Yderligere programmer, som kan Cd'en Dell Companion installeres på...
Hvad søger du efter? (fortsat) Find det her: (fortsat) Seneste opdateringer og detaljeret Readme-filerne, som er i mappen teknisk information ActiveSync på computeren og på cd'en Dell Companion. Den seneste information på lomme- www.microsoft.com/windowsmobile pc'en Mit servicemærke Mærkat placeret i batterirummet (fjern...
Visning af forside, side og bagside Visning af forside og side slot til sikkert digitalkort (top) mikrofon infrarød sensor (top) trådløs antenne (valgfri) (udvidet) stik til hovedtelefoner tænd/sluk- knap rulleknap berøringsskærm trådløs/ Windows ® Media Player tænd/sluk- knap knappen Home optageknap (Hjem) knappen Calendar (Kalender)
Visning af bagsiden pen (fastgjort) batterilås batteri højttaler stik til nulstillingsknap holder/synkroniseringskabel (i bunden) Systeminformationsguide...
Anvendelse af batteriet FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du læse og forstå sikkerhedinstruktionerne på side 85. BEMÆRK: Brug ikke enheden, før du har opladt hovedbatteriet i mindst 8 timer ved den første opladning. Du skal montere og oplade batteriet, før enheden anvendes første gang. Brug energiegenskaberne til at overvåge batteriladningen, når batteriet er opladet.
BEMÆRK: Servicemærket er placeret under batteriet. Du skal bruge servicemærket for adgang til Dell Support på support.dell.com eller hvis du ringer til Dell for kundeservice eller teknisk support. Opladning af batteriet Brug én af følgende optioner for at oplade det primære batteri: •...
Hvis hovedbatteriet er kritisk lavt, går enheden i "dyb søvn"-tilstand og enheden slukker. For at retablere fra et kritisk lavt batteri: Sæt AC-adapteren i eller udskift hovedbatteriet med et opladt batteri. Tryk på strømknappen for at starte enheden. Hvis du fjerner hovedbatteriet, kan det interne batteri vare op til 30 minutter i "dyb søvn"-modus.
Page 98
Oplade et ekstra batteri. BEMÆRK: Før du tilslutter enheden til en computer den første gang, skal du sørge for, at ActiveSync er installeret på computeren fra cd'en Dell™ Companion. Tilslutning af enheden til holderen: Sæt holderen på en flad, jævn overflade i nærheden af computeren.
Page 99
Når enheden er tildocket i holderen, lyser DELL™ logoet på holderen, og ikonen for tilslutningsstatus vises på kommandolinjen. Holderens lampe for status på det ekstra batteri angiver følgende: •...
Anvendelse af synkroniseringskablet Brug synkroniseringskablet til at tilslutte enheden direkte til computeren uden at bruge holderen. BEMÆRK: Afhængigt af enhedens konfiguration, er synkroniseringskablet valgfrit. Tilslutning af synkroniseringskablet: Tilslut den ene ende af kablet til computerens USB-stik. Tilslut den anden ende af kablet til enheden. elledning enhedens stik stik til synkroniseringskabel...
Anvendelse af sikre digitale hukommelseskort FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du læse og forstå sikkerhedinstruktionerne på side 85. Brug sikre digitale hukommelseskort til at gemme eller sikkerhedskopiere data. Isætning af et sikkert digitalt hukommelseskort: tomt Hvis der allerede er sat et kort i, trykkes det ind for at blive løsnet, hvorefter det fjernes.
Udførsel af en nulstilling Blød nulstilling Når du udfører en blødnulstilling, sletter enheden al data, som ikke er blevet gemt, men gemmer al data, som er blevet lagret i hukommelsen. Prøv med en blød nulstilling, hvis enheden ikke reagerer, når du trykker på skærmen eller trykker på...
Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag. • Dell™ computere er beregnede, afprøvede og klassificerede til deres tiltænkte elektromagnetiske forhold. Disse klassificeringer for elektromagnetiske forhold henviser generelt til følgende harmoniserede definitioner: Klasse A er typisk til virksomheds- eller industrielle forhold.
Anvendelse af afskærmede kabler sikrer, at den korrekte elektromagnetiske kompatibilitetklassificering tildet tilsigtede miljø opretholdes. Et kabel kan rekvireres hos Dell til parallelprintere. Et kabel kan også bestilles fra Dell på webadressen accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. De fleste Dell-computere er klassificerede til Klasse B-forhold. Hvis visse optioner inkluderes, kan det imidlertid ændre klassificeringen af visse konfigurationer til Klasse A.
Radiogodkendelser. Dell Inc. er ikke ansvarlig for nogen radio- eller tv-forstyrrelse som følge af uautoriseret modifikation af enheden, eller erstatning eller påsætning af forbindelseskabler og udstyr, andet end specificeret af Dell Inc. Korrektionen af forstyrrelse som følge af sådan uautoriseret modifikation, erstatning eller ekstraudstyr er brugerens ansvar.
Page 106
1999/5/CE. Spansk Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugisisk Dell Inc.
LAN-kort i flere områder i Frankrig. Undersøg venligst med ART for de seneste informationer (www.art-telecom.fr). BEMÆRK: Dell Axim X30 transmitterer mindre end 100 mW, men mere end 10 mW. Italien En licens kræves til indendørs brug. Udendørs brug er forbudt.
Denne enhed skal acceptere enhver forstyrrelse, som kan forårsage uønsket drift. BEMÆRK: Udstrålet effekt fra denne Dell Axim X30 enhed er langt under FCC's grænser for radiofrekvenseksponering. Alligevel skal Dell Axim X30 enheden bruges på en sådan måde, at muligheden for menneskelig kontakt under normal drift er formindsket. For at afgøre placeringen af antennen inde i computeren, kontrollér informationen på...
For at afgøre om det er tilladt at anvende den trådløse netværksenhed i et specifikt land, bedes du kontrollere om radiotypenummeret, som er trykt på enhedens identifikationsmærkat, er angivet i listen med radiogodkendelser, der kan findes på den almindelige Dell support webside på support.dell.com. Systeminformation...
Dell eller et firma, der er affilieret med Dell, giver du herved Dell eller en af Dell udpeget agent ret til at foretage en kontrol af din brug af softwaren i løbet af normal arbejdstid, du indvilliger i at samarbejde med Dell hvad angår en sådan kontrol, og du indvilliger i at skulle give Dell alle de optegnelser, som på...
Page 111
(b) en ny diskette i stedet for enhver diskette, som ikke lever op til denne garanti, hvis en sådan diskette returneres til Dell med et autorisationsnummer og på din regning og risiko. Denne begrænsede risiko gælder ikke, hvis enhver skade på en diskette er et resultat af ulykke(r), misbrug eller service eller ændringer foretaget af andre end Dell.
Page 112
Hvis et punkt findes at være uden retskraft vil det ikke have virkning på retskraften af de resterende punkter eller bestemmelser i aftalen. Denne aftale er bindende for efterfølgere og aftaleerhververe. Dell og du erklærer dig indforstået med i lovens maksimale udstrækning at give afkald på nævningebehandling af sag(er) vedrørende denne software eller denne aftale.
Page 113
Dell™ Axim™ X30 Systeeminformatiehandleiding Modellen HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 114
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de handheld en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. VEILIGHEID: Algemeen • U mag zelf geen onderhoud aan de handheld plegen, tenzij u een opgeleid servicemonteur bent. Volg de installatieaanwijzingen altijd nauwlettend op. •...
VEILIGHEID: Voeding • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze handheld. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken. • Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
VEILIGHEID: Luchtverkeer • Als u uw Dell handheld meeneemt in het vliegtuig kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequente of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de handheld te voorkomen: • Als u de handheld instelt voor gebruik, moet u deze op een horizontale ondergrond plaatsen. • Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De handheld kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
Dell™ Eigenaarshandleiding knoppen op de handheld Informatie over het gebruik van de Dell Eigenaarshandleiding en Pocket handheld. PC -help. Klik om de Help te bekijken op de knop Start (Start) en vervolgens op Help (Help).
Pocket PC Help (Pocket PC Help) en programma's op de handheld indien beschikbaar kunt u op Help (Help) tikken binnen een bepaald programma Aansluiten op en synchroniseren met Dell Eigenaarshandleiding en ® ® een computer Microsoft ActiveSync -help op de computer.
De batterij gebruiken WAARSCHUWING: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen op pagina 115. KENNISGEVING: Gebruik uw computer pas wanneer u de hoofdbatterij ten minste 8 uur lang hebt opgeladen. Voordat deze handheld voor de eerste keer wordt gebruikt, moet de batterij worden geplaatst en opgeladen.
OPMERKING: Uw serviceplaatje bevindt zich onder de batterij. U hebt uw serviceplaatje nodig wanneer u Dell Support bezoekt op support.dell.com of als u telefonisch contact opneemt met de klantenservice of technische ondersteuning van Dell. De batterij opladen Gebruik een van de volgende opties om de hoofdbatterij op te laden: •...
Het opladen van de hoofdbatterij en interne reservebatterij van leeg tot vol neemt de eerste keer 8 uur in beslag, en daarna 4 uur, ongeacht of de computer aan of uit staat. Als de hoofdbatterij bijna leeg is, gaat de computer in "deep sleep"-modus en wordt de computer uitgezet.
Een reservebatterij op te laden. OPMERKING: Voordat de handheld voor de eerste keer op een computer wordt aangesloten, moet ActiveSync vanaf de cd Dell™ Companion op de computer worden geïnstalleerd. Ga als volgt te werk om de handheld aan te sluiten op de houder: Plaats de houder op een vlakke, horizontale ondergrond in de buurt van de computer.
Page 129
Als de handheld juist in de houder is geplaatst, gaat het DELL™ logo op de houder branden en wordt het pictogram voor de verbindingsstatus op de opdrachtbalk weergegeven.
De synchronisatiekabel gebruiken Gebruik de synchronisatiekabel om de handheld rechtstreeks (dus zonder de houder) op de computer aan te sluiten. OPMERKING: Afhankelijk van de configuratie van de computer is de synchronisatiekabel optioneel. Ga als volgt te werk om de synchronisatiekabel aan te sluiten: Sluit een uiteinde van de kabel aan op de USB-connector op de computer.
Secure Digital-geheugenkaarten gebruiken WAARSCHUWING: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen op pagina 115. Gebruik Secure Digital-geheugenkaarten om gegevens op te slaan of hier een reservekopie van te maken. Ga als volgt te werk om een Secure Digital-geheugenkaart te plaatsen: lege kaart Druk als er reeds een kaart is geplaatst op de kaart om deze los te klikken en verwijder de kaart vervolgens.
Een reset uitvoeren Zachte reset Als u een zachte reset uitvoert, verwijdert de computer alle gegevens die niet zijn opgeslagen maar bewaart deze wel alle gegevens die in het geheugen zijn opgeslagen. Voer een zachte reset uit als de handheld niet reageert als u op het beeldscherm tikt of op de knop druk.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
Kennisgeving betreffende afgeschermde signaalkabels: Gebruik uitsluitend afgeschermde kabels voor de aansluiting van apparatuur op Dell-apparaten om zo de kans op storing van radiocommunicatiediensten tot een minimum te beperken. Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie (EMC = elektromagnetische compatibiliteit) voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd.
Dell Inc. is gespecificeerd. De correctie van storing die door dergelijk ongeautoriseerde wijziging, vervanging of koppeling wordt veroorzaakt is de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Page 136
1999/5/CE. Spaans Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugees Dell Inc.
LAN-kaarten in meer gebieden van Frankrijk toegestaan zal zijn. Raadpleeg ART voor de laatste gegevens (www.art-telecom.fr). OPMERKING: Uw Dell Axim X30 zendt minder dan 100 mW uit, maar meer dan 10 mW. Italië Er is een licentie vereist voor gebruik binnen. Gebruik buiten is verboden.
X30-computer op zodanige wijze worden gebruikt dat de kans op contact met mensen tijdens een normale werking tot een minimum wordt beperkt. Lees de informatie op de algemene Dell Support website op support.dell.com om de locatie van de antenne in de computer te bepalen.
Om vast te stellen of u toestemming hebt om uw draadloze netwerkwerkcomputer in een bepaald land te gebruiken, moet u nagaan of het radiotypenummer dat op het identificatielabel van de computer is gebruikt wordt vermeld in de radio-goedkeuringslijst op de algemene Dell support-website op support.dell.com. Systeeminformatiehandleiding...
Anders mogen de extra gebruikers de software niet gebruiken. Als u een commerciële klant of een partner van Dell bent, verleent u Dell of een door Dell geselecteerde tussenpersoon hierbij het recht om tijdens kantooruren te controleren hoe u de software gebruikt.
Page 141
Dell garandeert NIET dat de functies van de software voldoen aan uw eisen of dat de software onafgebroken of foutloos werkt. Aangezien u zelf de software hebt gekozen om de beoogde resultaten te bereiken, bent u zelf verantwoordelijk voor het gebruik en de resultaten die met de software worden verkregen.
Page 142
Voor zover is toegestaan volgens toepasselijk recht, stemt zowel Dell als u ermee in afstand te doen van het recht om juridische stappen te ondernemen met betrekking tot de software of deze overeenkomst. Omdat een verklaring van afstand niet in elk rechtsgebied geldig is, is deze mogelijk niet op u van toepassing.
Page 143
Dell™ Axim™ X30 Järjestelmätieto-opas Mallit HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
VAARA: Turvallisuusohjeet Seuraavien turvallisuusohjeiden avulla voit suojata laitetta ja työympäristöä mahdollisilta vaurioilta ja varmistaa oman turvallisuutesi. TURVALLISUUS: Yleistä • Älä yritä huoltaa laitetta itse, ellet ole koulutettu asentaja. Noudata aina tarkasti asennusohjeita. • Jos virtalähteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista ettei jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä...
Varmista, että virtakaapelin liittimen maadoitusliitin on laitettu jakojohdon maadoituskontaktiin. TURVALLISUUS: Akku • Käytä vain Dell™-akkumoduuleita, jotka on hyväksytty käytettäväksi tämän laitteen kanssa. Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille.
– Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen käytöstä antamia ohjeita.
• Älä aseta laitetta istuinten yläpuolella olevaan tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta. • Suojaa laite, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä. • Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut laitetta siirrettäessä voivat aiheuttaa vesihöyryä...
Mitä etsit? Löydät sen täältä: Miten laite otetaan käyttöön ja tietoja Asennuskaavio ja Dell™- tietokoneen Omistajan opas laitteen liittimistä ja painikkeista Dell-tietokoneen Omistajan opas ja Tietoja laitteen käytöstä. Pocket PC -ohje. Avaa Ohje napsauttamalla Start (Käynnistä)-painiketta ja napsauttamalla Help (Ohje).
Laitteen käyttöönotto VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä, lue turvallisuusohje kohdasta sivu 145. VAROITUS: Älä käytä laitetta, ennen kuin pääakkua on ladattu vähintään 8 tuntia. Varmista, että laite on sammutettu. Aseta akun vasen puoli akun aukkoon vinottain, ja paina oikeaa puolta aukkoon, kunnes se napsahtaa.
Näkymä edestä, sivulta ja takaa Näkymä edestä ja sivulta Secure Digital -korttipaikka mikrofoni (päällä) langaton antenni infrapuna-anturi (päällä) (valinnainen) kynä (ulosvedettynä) kuulokeliitin virtapainike vierityspyörä kosketusnäyttö langaton/ Windows ® Media Player - ohjelman virtapainike nauhoituspainike Koti-painike Messaging-painike Kalenteri-painike navigointipainike Yhteystiedot-painike Järjestelmätieto-opas...
Akun käyttö VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä, lue turvallisuusohje (sivu 145). VAROITUS: Älä käytä laitetta, ennen kuin pääakkua on ladattu vähintään 8 tuntia. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, asenna ja lataa akku. Kun akku on ladattu, tarkkaile sen varaustilaa virtaominaisuuksien avulla. Katso lisätietoja laitteen Pocket PC -ohjeesta.
HUOMAUTUS: Huoltomerkki on akun alla. Tarvitset huoltomerkkiä, jos käytät Dell Support -sivustoa osoitteessa support.dell.com tai otat yhteytta Dellin asiakaspalveluun tai tekniseen tukeen. Akun lataaminen Lataa pääakku jollakin seuraavista tavoista: • Kytke virtalähde suoraan lataussovittimeen ja sitten laitteeseen ja pistorasiaan.
Jos pääakussa on hyvin vähän virtaa jäljellä, laite siirtyy "syvään virransäästötilaan" ja se sammutetaan. Syvästä virransäästötilasta palautuminen: Liitä virtalähde laitteeseen tai vaihda pääakku täyteen ladattuun akkuun. Kytke laitteen virta painamalla virtapainiketta. Jos irrotat pääakun, sisäinen varmistusakku voi pitää tietokoneen "syvässä virransäästötilassa"...
Page 158
Ladata pääakku. Lisätietoja on kohdassa "Akun käyttö" sivu 153. • Ladata vara-akku. HUOMAUTUS: Ennen kuin yhdistät laitteen tietokoneeseen ensimmäisen kerran, muista asentaa ActiveSync tietokoneeseen Dell™ Companion -CD:ltä. Laitteen yhdistäminen telakointiasemaan: Aseta telakointiasema tasaiselle, suoralle alustalle tietokoneen lähelle. Kytke telakointiaseman kaapeli tietokoneen USB-liittimeen. telakointiasema virtajohto Virtalähde...
Page 159
Sovita laitteen pohjassa oleva liitin telakointiaseman liittimeen, ja laske laite asemaan samalla, kun pidät laitteen etureunaa aseman etureunan tasalla. Kun laite on paikoillaan telakointiasemassa, aseman DELL™-logo syttyy ja komentopalkkiin ilmestyy yhteystilan kuvake. Vara-akun tilan osoitus telakointiasemassa toimii seuraavasti: •...
Synkronointikaapelin käyttö Synkronointikaapelilla laite yhdistetään suoraan tietokoneeseen ilman telakointiaseman käyttöä. HUOMAUTUS: Laitteen kokoonpanon mukaan synkronointikaapeli on valinnainen. Synkronointikaapelin kytkeminen: Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen USB-liittimeen. Kytke kaapelin toinen pää laitteeseen. virtajohto laiteliitin synkronointikaapelin liitin Virtalähde synkronointikaapeli USB-liitin VAROITUS: Vältä laiteliittimen vahingoittuminen vapauttamalla sen itselukitusmekanismi painamalla liittimen molemmilla puolilla olevia painikkeita ennen laiteliittimen irrottamista.
Secure Digital -muistikorttien käyttö VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä, lue turvallisuusohje kohdasta sivu 145. Käytä Secure Digital -muistikortteja tietojen tallennukseen tai varmuuskopiointiin. Secure Digital -muistikortin asennus: tyhjä Jos jokin kortti on jo asennettu, vapauta se painamalla sitä sisäänpäin ja poista se sitten.
Nollauksen suorittaminen Pehmeä nollaus Kun suoritat pehmeän nollauksen, laite poistaa kaikki tallentamattomat tiedot mutta säilyttää kaikki muistiin tallennetut tiedot. Kokeile pehmeää nollausta, jos laite ei vastaa kun napsautat näyttöä tai painat jotakin painiketta. Suorita pehmeä nollaus painamalla nollauspainiketta kynällä. kynä nollauspainike Kova nollaus VAROITUS:...
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan erikoistuneeseen henkilöön. • Dell™-tietokoneet on suunniteltu, testattu ja luokiteltu niille tarkoitettuja sähkömagneettisia ympäristöjä varten. Nämä sähkömagneettiset ympäristöluokitukset viittaavat yleensä seuraaviin yhdenmukaistettuihin määräyksiin: Luokka A on yleensä tarkoitettu yritys- tai teollisuusympäristöjä varten.
Luokka A on tyypillisiä kaupalliseen tarkoitukseen käytettäviä alueita varten. • Luokka B on tyypillisiä asuinalueita varten. Tämä Dell-laite on luokiteltu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä.Yllämainittujen direktiivien ja normien mukainen yhdenmukaisuusilmoitus on tehty, ja sitä säilyttää Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlanti. Järjestelmätieto-opas...
Käyttäjä on vastuussa tällaisen luvattoman muuntamisen, korvaamisen tai liittämisen aiheuttaman häiriön korjaamisesta. Dell Inc. ja sen valtuutetut jälleenmyyjät tai maahantuojat eivät ole vastuussa mistään vahingosta tai asetusten rikkomisesta, jotka mahdollisesti aiheutuvat siitä, että käyttäjä ei noudata näitä ohjeita.
Page 166
1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.
Tämä vaatimus todennäköisesti muuttuu ajan mittaan ja sallii langattoman LAN-kortin käytön useammilla Ranskan alueilla. ART sisältää viimeisimmät tiedot (www.art-telecom.fr). HUOMAUTUS: Dell Axim X30 lähettää alle 100 mW mutta yli 10 mW. Italia Lisenssi vaaditaan sisäkäyttöä varten. Ulkokäyttö on kielletty. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
HUOMAUTUS: Tämän Dell Axim X30 laitteen säteilyteho on pienempi kuin FCC:n sallimat radiotaajuuden altisturajat. Siitä huolimatta Dell Axim X30 laitetta on käytettävä tavalla, joka minimoi kosketuksen ihmisiin normaalissa käytössä. Tietokoneen sisäpuolisen antennin sijainnin määrittämisestä on tietoja Dellin yleisellä tukisivustolla osoitteessa support.dell.com.
Singaporessa—Hyväksytty IDA-käyttöön Singaporessa DA102617 Korea R-LARN-03-0166 Brasilia Radiohyväksynnät Kun haluat määrittää, saatko käyttää langatonta verkkolaitetta tietyssä maassa, tarkista, onko laitteen tunnistetarraan painettu radiotyypin numero mainittu radiohyväksyntäluettelossa, joka on Dellin yleisellä tukisivustolla osoitteessa support.dell.com. Järjestelmätieto-opas...
Dellin Ohjelmiston käyttöoikeussopimus Tämä on oikeudellisesti sitova sopimus, jonka osapuolia ovat sinä (tuotteen käyttäjä) ja Dell Products, L.P ("Dell"). Tämä sopimus koskee kaikkia Dell-tuotteen mukana toimitettuja ohjelmia, joista ei ole tehty erillistä käyttöoikeussopimusta sinun ja ohjelman valmistajan tai omistajan välillä (yhteisnimellä "ohjelmia"). Tämä sopimus ei koske Ohjelmiston tai minkään muun tekijänoikeuksien alaisen aineiston myyntiä.
Page 171
(30) vuorokauden ajan, kumpi tahansa näistä on pidempi. Dell EI takaa, että ohjelmiston toiminnot vastaavat vaatimuksiasi tai että ohjelmiston käyttö on keskeytymätöntä tai virheetöntä. Olet itse vastuussa ohjelmiston valinnasta haluamiesi tulosten saavuttamiseksi ja ohjelmiston käytöstä ja sillä saaduista tuloksista.
Page 172
48 C.F.R. §12.212 mukaisessa merkityksessä. Pykälien 48 C.F.R. §12.212 ja §227.7202-1 §227.7202-4 mukaan kaikki Yhdysvaltain hallintoon kuuluvat loppukäyttäjät hankkivat ohjelmiston ja sen käyttöohjeet ainoastaan tässä määritellyin oikeuksin. Hankkija/valmistaja on Dell Products, L.P ., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Yleistä...
Page 173
Dell™ Axim™ X30 Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Μοντέλα HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 179
• 60°C (140°F). • • Federal Aviation Administration Dell (PED) – Dell Dell TrueMobile™ – 3.050 (10.000 PED. Dell Dell www.dell.com. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ : . Αφού αγγίξετε το καλώδιο πλύντε τα χέρια σας.
Page 180
Όταν χρησιµοποιείτε τη Συσκευή σας • • • • • ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν µεταφέρετε την συσκευή από συνθήκες χαµηλής θερµοκρασίας σε πιο ζεστό περιβάλλον ή από συνθήκες υψηλής θερµοκρασίας σε πιο δροσερό περιβάλλον, αφήστε την συσκευή να φτάσει στη θερµοκρασία δωµατίου πριν την ενεργοποιήσετε. •...
Page 181
πληροφορίες σχετικά µε τους Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη της Dell™ συζευκτήρες και τα κουµπιά της Πληροφορίες σχετικά µε το πως να Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη της Dell και χρησιµοποιείτε την συσκευή σας. Βοήθεια Μικρού PC. Για να δείτε την Βοήθεια, χτυπήστε ελαφρά το κουµπί Έναρξη και χτυπήστε...
Page 182
κλικ στο Microsoft ActiveSync Βοήθεια. Ενηµερώσεις τελευταίας στιγµής και Τα αρχεία readme, που βρίσκονται στον λεπτοµερείςτεχνικές πληροφορίες φάκελο ActiveSync στον υπολογιστή και στο συνοδευτικό CD της Dell. Πρόσφατες πληροφορίες στο φορητό PC www.microsoft.com/windowsmobile σας Η Ετικέτα Εξυπηρέτησής µου Ετικέτα τοποθετηµένη στη θυρίδα της...
Page 183
Μπροστινή, Πλάγιες πλευρές, και Πίσω Όψεις (extended) on/off ® Windows...
Page 185
Χρησιµοποιώντας την µπαταρία ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες ασφαλείας στην σελίδα 175. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:...
Page 187
« ». Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη Ισχύς Σύνδεση µε έναν υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες ασφαλείας στην σελίδα 175. • Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη • ® ® • Εγχειρίδιο « Microsoft ActiveSync »...
Χρησιµοποιώντας ασφαλείς κάρτες ψηφιακής µνήµης ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες ασφαλείας στη σελίδα 175. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:...
Page 194
χρησιµοποίηση θωρακισµένων καλωδίων εξασφαλίζει ότι διατηρείται η κατάλληλη ταξινόµηση Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας για το περιβάλλον χρήσης. Για παράλληλους εκτυπωτές είναι διαθέσιµο από την Dell ένα καλώδιο. Εάν προτιµάτε, µπορείτε να παραγγείλετε ένα καλώδιο από την Dell στον ιστόχωρό της, στη διεύθυνση accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Dell...
Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Page 196
Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Page 197
Atlantique (www.art-telecom.fr). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Dell Axim X3 σας, εκπέµπει λιγότερο από 100 mW, αλλά περισσότερο από 10 mW. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'...
Η εκπεµπόµενη ισχύς εξόδου αυτής της συσκευής Dell Axim X30 είναι πολύ χαµηλότερη από τα όρια έκθεσης που ορίζει η επιτροπή FCC. Ωστόσο, η συσκευή Dell Axim X30 οφείλει να χρησιµοποιείται µε τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα ανθρώπινης επαφής κατά την διάρκεια κανονικής...
• ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η συσκευή Dell Axim X30 πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιµοποιηθεί σε πλήρη συµφωνία µε τις οδηγίες του κατασκευαστή όπως περιγράφεται στην τεκµηρίωση του χρήστη που συνοδεύει το προϊόν. Κάθε άλλη εγκατάσταση ή χρήση θα παραβιάσει το τµήµα 15 των κανονισµών FCC.
Page 202
Περιορισµένα δικαιώµατα της κυβέρνησης των ΗΠΑ « » 48 C.F.R. 2.101, « » « » 48 C.F.R. 12.212. 48 C.F.R. 12.212 48 C.F.R. 227.7202-1 227.7202-4, Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Γενικές Πληροφορίες Texas. Dell Dell,...
Page 203
Dell™ Axim™ X30 Rendszerinformációs útmutató HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U típusok w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 204
A Dell Inc. el zetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL logó, a TrueMobile és az Axim a Dell Inc. védjegyei; a Microsoft, a Windows Media, és az ActiveSync a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei;...
Page 205
Tartalomjegyzék VIGYÁZAT: Biztonsági előírások ... . BIZTONSÁG: Általános nyilatkozat ....BIZTONSÁG: Áramellátás ....BIZTONSÁG: Akkumulátor .
VIGYÁZAT: Biztonsági előírások A biztonsági előírások segítenek megőrizni a felhasználó személyes biztonságát s megóvni az eszközt és környezetét az esetleges sérüléstől. BIZTONSÁG: Általános nyilatkozat • Ne próbálkozzon egyedül az eszköz javításával — hacsak nem tapasztalt javító szakember. Mindig pontosan a telepítési útmutatás szerint járjon el. •...
BIZTONSÁG: Áramellátás • Az eszközzel kizárólag a Dell által szolgáltatott váltakozó áramú adaptert használja. Más adapter használata tüzet vagy robbanást okozhat. • Mielőtt csatlakoztatná készülékét az elektromos hálózathoz, ellenőrizze a hálózati adapter feszültségének beállítását. Győződjön meg róla, hogy a kívánt feszültség és frekvenciaérték megfelel-e a hálózati tápfeszültség értékeinek.
BIZTONSÁG: Légi utazás • Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják Dell eszközének használatát a repülő fedélzetén. Ezek az előírások vagy korlátozások például tilthatják a rádiófrekvenciás vagy egyéb elektromágneses jelek szándékos sugárzására alkalmas személyi elektronikus eszközök (personal electronic device, PED) használatát repülőgépeken.
• Óvja az eszközt, az akkumulátort és a merevlemezt a környezeti ártalmaktól, például a szennyeződés, a por, élelmiszerek, folyadékok, szélsőséges hőmérsékletek és a hosszan tartó napsütés hatásától. • Amennyiben az eszközt nagyon eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetbe helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet. Az eszköz sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a készüléket.
Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi szelektív hulladékgyűjtő címéért forduljon a helyi köztisztasági vállalathoz. Információkeresés Témakör Lelőhely Az eszköz üzembe helyezésének Az összeállítási rajz és a Dell™ kezelési menete, csatlakozóinak és gombjainak útmutató leírása Tudnivalók az eszköz használatához A Dell kezelési útmutató és a Pocket PC súgó.
Az eszköz üzembe helyezése VIGYÁZAT! A fejezetben található műveletek elvégzése előtt olvassa el, és kövesse a következő helyen található biztonsági rendszabályokat: 205. oldal. FIGYELMEZTETÉS: Az első használatbavétel előtt az akkumulátort legalább 8 órán keresztül töltse megszakítás nélkül. Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva. Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az akkumulátort.
Az akkumulátor használata VIGYÁZAT! A fejezetben található műveletek elvégzése előtt olvassa el és kövesse a következő helyen található biztonsági rendszabályokat: 205. oldal. FIGYELMEZTETÉS: Az első használatbavétel előtt az akkumulátort legalább 8 órán keresztül töltse megszakítás nélkül. A készülék első alkalommal történő használata előtt be kell helyezni és fel kell tölteni az akkumulátort.
Akkumulátor rögzítőretesze MEGJEGYZÉS: A szervizcímke az akkumulátor alatt található. A szervizcímkére akkor lesz szükség, amikor kapcsolatba kíván lépni a Dell szerviztámogatással a support.dell.com címen, ha a Dell ügyfélszolgálatát hívja, esetleg műszaki támogatást igényel. Az akkumulátor töltése A fő akkumulátort az alábbi módszerek valamelyikével töltheti fel: •...
Az akkumulátor és a beépített biztonsági tápforrás töltetlen állapotából a teljes töltöttség eléréséhez első ízben 8 óra, a továbbiakban pedig 4 óra szükséges, a készülék ki- vagy bekapcsolt állapotától függetlenül. Ha az akkumulátor feszültsége kritikus mértékben lecsökkent, a készülék „mély alvás“ üzemmódba kerül, és kikapcsol. A készülék életre keltése kritikus mértékben alacsony feszültségű...
Page 218
• Tölthető egy tartalék akkumulátor. MEGJEGYZÉS: A készülék első alkalommal történő számítógéphez csatlakoztatása előtt a Dell™ Companion CD-ről telepíteni kell az ActiveSync programot a számítógépre. A készülék csatlakoztatása a dokkolóállványhoz: Helyezze a dokkolóállványt a számítógép közelébe egy sima, egyenletes felületre.
Page 219
Igazítsa egymáshoz a készülék alsó részén, illetve az állványon található csatlakozót, és csúsztassa a készüléket az állványba úgy, hogy annak eleje az állvány elülső része felé nézzen. Ha a készülék dokkolva van az állványon, az állványon lévő DELL™ embléma világítani kezd, a parancssávban pedig megjelenik a kapcsolatot jelző ikon.
Az adatkábel használata Az adatkábellel a készüléket közvetlenül, a dokkolóállvány használata nélkül csatlakoztathatja a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Készüléke konfigurációjától függően a szinkronizáló kábel opcionális tartozék. Az adatkábel csatlakoztatása: A kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógép USB-csatlakozójához. A kábel másik végét csatlakoztassa a készülékhez. Tápvezeték Készülék csatlakozója Adatkábel csatlakozója...
Secure Digital memóriakártyák használata VIGYÁZAT! A fejezetben található műveletek elvégzése előtt olvassa el és kövesse a következő helyen található biztonsági rendszabályokat: 205. oldal. A Secure Digital memóriakártyákat adatok tárolására és biztonsági másolatok készítésére használhatja. A Secure Digital memóriakártyák használata: üres oldal Ha a készülékbe már van kártya behelyezve, a kioldáshoz nyomja befelé, majd vegye ki.
Alaphelyzetbe állítás Részleges alaphelyzetbe állítás Szoftveres visszaállítás (soft reset) esetén minden elmentetlen adat törlődik, viszont a memóriában eltárolt adatok megmaradnak. Részleges alaphelyzetbe állítással akkor próbálkozzon, ha a készülék nem reagál a gombnyomásra vagy a kijelző megérintésére. Részleges alaphelyzetbe állításnál használja a ceruzát a Reset (alaphelyzetbe állítás) gomb benyomására.
• Csatlakoztassa a számítógépet más dugaszolóaljzatba, hogy más mellékáramkörön legyen, mint a vevőkészülék. Szükség esetén forduljon további tanácsért a Dell műszaki támogatásának képviselőjéhez, esetleg egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőhöz. • A Dell™ számítógépek tervezése, tesztelése és osztályba sorolása a kívánt elektromágneses környezetnek megfelelően történik.
Dell eszközhöz további eszközöket. Az árnyékolt adatkábel használatával biztosítható a kívánt környezet megfelelő elektromágneses kompatibilitási osztályának fenntartása. Párhuzamos nyomtatókábel beszerezhető a Dell cégtől. Amennyiben kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell-től a weben keresztül is, a következő címen: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. A Dell számítógépek zöme „B” osztályú besorolást kapott. Bizonyos kiegészítő egységek beszerelésével azonban az adott konfiguráció...
A Dell™ Axim™ X30 berendezést csak a termékhez mellékelt felhasználói útmutatóban leírtak szigorú betartásával szabad használni. Az egyes országonkénti hatósági jóváhagyásokat az Engedélyezett rádióhullámú eszközök címszó alatt találja meg. A Dell Inc. nem vállal felelősséget semmilyen olyan rádió vagy televízió zavarért, amely a berendezés engedély nélküli módosításából vagy az összekötőkábelek és berendezések csatlakoztatásának a Dell...
Page 226
Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Svéd Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.
Page 227
LAN-kártyák. A legfrissebb információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ART-vel (www.art-telecom.fr). MEGJEGYZÉS: Az Ön Dell Axim X30 készüléke kevesebb, mint 100 mW, de több, mint 10 mW teljesítménnyel sugároz. Olaszország A beltéri használathoz engedély szükséges. A kültéri használat tilos.
MEGJEGYZÉS: A Dell Axim X30 készülék sugárzási teljesítménye messze az FCC által megállapított rádiófrekvenciás sugárzási határérték alá esik. Mindazonáltal a Dell Axim X30 készüléket úgy kell használni, hogy normál működés során az emberrel történő érintkezés lehetősége minél rövidebb ideig álljon fenn. Az antenna számítógépen belüli pontos elhelyezkedését a Dell support.dell.com címen található...
Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől. MEGJEGYZÉS: A Dell Axim X30 készüléket csak a termékhez mellékelt felhasználói útmutatóban leírtak szigorú betartásával szabad üzembe helyezni és használni. Az ettől eltérő üzembe helyezés és használat az FCC 15. fejezete előírásainak megszegését jelenti.
Dell Szoftver Licenc Szerződés Ez egy törvényes szerződés Ön, mint felhasználó és a Dell Products, L.P („Dell“) között. Jelen szerződés kiterjed a Dell termékkel együtt forgalmazott minden olyan szoftverre, melyekre nem jött létre külön szerződés Ön és a szoftver gyártója vagy tulajdonosa (együttesen mint „Szoftver“) között.
Page 231
Önnek még annyi licencet kell megvásárolnia, amíg a licencek száma meg nem egyezik a felhasználók számával még mielőtt újabb felhasználók számára teszi lehetővé a Szoftver használatát. Ha Ön a Dell vagy valamely leányvállalatának kereskedelmi partnere, akkor Ön ezennel hozzájárul ahhoz, hogy a Dell vagy az általa megbízott képviselő...
Page 232
Mivel e jogfeladás nem lehetséges minden jogkörnyezetben, ezért előfordulhat, hogy a lemondás Önre nem vonatozik. Ön elismeri, hogy elolvasta és megértette ezt a megállapodást, betartja annak pontjait és elismeri, hogy ez a Dell és Ön között létrejött, a Szoftverre vonatkozó teljes és kizárólagos megállapodás.
Page 233
Dell™ Axim™ X30 Veiledning for systeminformasjon Modeller HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
OBS! Sikkerhetsinstruksjoner Bruk følgende sikkerhetsanvisninger for å sikre personlig sikkerhet og beskytte enheten og arbeidsmiljøet mot mulig skade. SIKKERHET: Generelt • Prøv ikke å utføre servicearbeid på enheten selv med mindre du er en erfaren servicetekniker. Følg alltid installasjonsanvisningene nøye. •...
SIKKERHET: Batteri • Bruk bare batterimoduler fra Dell™ som er godkjent for denne enheten. Bruk av andre typer kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. • Bær ikke batteripakker i lommen, væsken eller annet oppbevaringsutstyr der metallgjenstander (f.eks.
• Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesielt for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-enhet når du befinner deg ombord i et fly. Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forby bruk av personlig elektronisk utstyr (PED) som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.
• Beskytt enheten, batteriet og harddisken fra miljøfarer, f.eks. smuss, støv, mat, væske, ekstreme temperaturer og for mye sollys. • Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. La fuktigheten fordampe før du bruker enheten for å...
Hvordan du konfigurerer enheten og Konfigureringsdiagrammet og finner informasjon om tilkoblingene og Dell™ Brukerhåndbok. knappene på enheten Bruksanvisning for enheten Dell Brukerhåndbok og hjelpfunksjonen for Pocket PC. Trykk Start og deretter Help for å få fram hjelpefunksjonen. Ekstra programmer som kan installeres Dell Companion-CD.
Konfigurere enheten OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene på side 235. ANMERKNING: Før du kan bruke enheten første gang, må du lade hovedbatteriet i minst 8 timer. Kontroller at enheten er slått av. Sett den venstre siden av batteriet på...
Sett forfra, fra siden og bakfra Sett forfra og fra siden Secure Digital-kort (topp) mikrofon trådløs antenne trådløs sensor (topp) (ekstrautstyr) stylus (utvidet) tilkobling for hodetelefon av/på-knapp rulleskive berøringsskjerm trådløs/ Windows ® Media Player av/på- knapp innspillingsknapp Home-knapp Messaging-knapp Kalender-knapp navigeringsknapper Kontakter-knapp Veiledning for systeminformasjon...
Sett bakfra stylus (festet) batterilås batteri høyttaler holder/tilkobling for tilbakestillknapp synkroniseringstilkobling (knapp) Veiledning for systeminformasjon...
Bruke batteriet OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene på side 235. ANMERKNING: Før du kan bruke enheten første gang, må du lade hovedbatteriet i minst 8 timer. Sett i og lad batteriet før du bruker enheten for første gang. Etter at batteriet er ladet, bruker du strømfunksjonene til å...
MERK: Du finner servicemerket under batteriet. Du trenger informasjonen på servicemerket hvis du skal bruke Dell Support på support.dell.com eller hvis du ringer til Dell for å få kundeservice eller teknisk støtte. Lade batteriet Bruk følgende alternativer for å lade hovedbatteriet: •...
Hvis det er svært lite strøm igjen på batteriet, går enheten inn i "dyp dvale"- modus og enheten kan ikke brukes. Gjør følgende hvis det er svært lite strøm igjen på batteriet: Koble til strømadapteren, eller bytt ut batteriet med et fulladet batteri.
Page 248
Lade et reservebatteri. MERK: Før du kobler enheten til datamaskinen for første gang, må du sørge for å installere ActiveSync på datamaskinen fra Dell™ Companion CD-en. Slik kobler du enheten til holderen: Plasser holderen på et flatt og jevnt underlag nær datamaskinen.
Page 249
Senk enheten ned i holderen mens du holder framsiden av enheten i flukt med framsiden av holderen. Når enheten er forankret i holderen, tennes DELL™-logoen på holderen, og ikonet for tilkoblingsstatus vises i kommandolinjen. Slik fungerer statuslampen for reservebatteriet på holderen: •...
Bruke synkroniseringskabelen Bruk synkroniseringskabelen til å koble enheten direkte til datamaskinen uten å bruke holderen. MERK: Synkroniseringskabelen er valgfri, avhengig av konfigurasjonen til enheten. Slik kobler du til synkroniseringskabelen: Koble den ene enden av kabelen til USB-tilkoblingen på datamaskinen. Koble den andre enden av kabelen til enheten. strømledning enhetstilkobling tilkobling for...
Bruke Secure Digital-minnekortet OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene på side 235. Bruk Secure Digital-minnekortet til å lagre eller sikkerhetskopiere data. Slik installerer du et Secure Digital-minnekort: blank Hvis et kort allerede er installert, trykker du på kortet for å løsne det. Deretter tar du det ut.
Utføre en tilbakestilling Myk tilbakestilling Når du utfører en myk tilbakestilling, sletter enheten eventuelle data som ikke er lagret, men bevarer alle data som har blitt lagret i minnet. Prøv å foreta en myk tilbakestilling hvis enheten ikke gir respons når du prikker på displayet eller trykker på...
• Sett datamaskinen i en annen stikkontakt, slik at datamaskinen og mottakeren er på forskjellige strømkretser. Ta eventuelt kontakt med en for teknisk støtterepresentant hos Dell, eller en erfaren radio/fjernsynstekniker for å få flere forslag. • Datamaskiner fra Dell™ er konstruert, testet og klassifisert for det elektromagnetiske miljøet de er beregnet på.
Hvis du bruker skjermede signalkabler, sikrer du opprettholdelse av riktig klassifisering for elektromagnetisk kompatibilitet for det aktuelle miljøet. En kabel for parallelle skrivere kan kjøpes fra Dell. De kan også bestilles fra Dell Computer Corporation på World Wide Web på...
Dell Inc. Korrigering av interferens som skyldes nevnte endring, erstatning eller tilkobling, er brukerens ansvar. Dell Inc. og deres autoriserte forhandlere og distributører er ikke ansvarlige for eventuell skade eller brudd på...
Page 256
1999/5/CE. Spansk Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugisisk Dell Inc.
Dette kravet vil mest sannsynlig endres over tid, slik at trådløse LAN-kort kan brukes i flere områder i Frankrike. Sjekk med ART for å få de nyeste opplysningene (www.art-telecom.fr). MERK: Dell Axim X30 sender mindre enn 100 mW, men mer enn 10 mW. Italia Det kreves lisens for bruk innendørs. Bruk utendørs er forbudt.
Den utstrålte strømmen til denne Dell Axim X30-enheten er langt under FCC-grensene for radiofrekvenseksponering. Ikke desto mindre skal Dell Axim X30-enheten brukes på en slik måte at mulighetene for at mennesker kommer i kontakt med den under bruk, er minimal. Når du skal bestemme plasseringen av antennen i datamaskinen, bør du konferere med informasjonen...
For å avgjøre om du har lov til å bruke den trådløse nettverksenheten i et bestemt land, må du undersøke om radiotypenummeret, som er trykt på identifikasjonsmerket til enheten, er oppført i listen for radiogodkjennelse som er oppslått på Dells generelle støtteområde på support.dell.com. Veiledning for systeminformasjon...
Kommersielle kunder av Dell eller et Dell-tilsluttet selskap, gir herved Dell, eller en agent som er utpekt av Dell, tillatelse til å granske bruken av programvaren under en vanlig arbeidsdag. De samtykker også til å samarbeide med Dell under en slik granskning, samt gi Dell alle fortegnelser som er rimelig knyttet til bruken av programvaren.
Page 261
Dell har endret. Garantien for en ny plate gjelder for resten av den gjenværende, opprinnelige garantiperioden, eller tretti (30) dager, avhengig av hva som er den lengste perioden.
Page 262
Denne avtalen er bindende for nye eiere og de som blir tilordnet den. Dell og du samtykker til å fraskrive dere, i den utstrekning det er tillatt ved lov, eventuelle rettigheter til en rettsak med jury med hensyn til programvaren eller denne avtalen.
Page 263
Dell™ Axim™ X30 Guia de Informações do Sistema Modelos HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 264
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
ADVERTÊNCIA: Instruções de Segurança Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a assegurar a sua própria segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu dispositivo e ambiente de trabalho contra potenciais danos. SEGURANÇA: Geral • Não tente reparar o dispositivo a não ser que seja um técnico de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação.
SEGURANÇA: Alimentação • Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell, aprovado para utilização com este dispositivo. A utilização de outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão. • Antes de ligar o seu dispositivo a uma tomada eléctrica, verifique a tensão do adaptador CA para se certificar que a tensão e a frequência necessárias são...
– De modo a obedecer a estas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell estiver equipado com TrueMobile™ Dell ou outro dispositivo de comunicação sem fios, por favor desactive o seu dispositivo antes de embarcar no avião e siga as instruções relativas a estes dispositivos fornecidas pelo pessoal da companhia...
• Ao viajar, não despache o dispositivo como sendo bagagem. O dispositivo pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o dispositivo como bagagem de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o caso de lhe ser pedido que o ligue.
O diagrama de configuração e o informação sobre as fichas e botões no Manual de Proprietário Dell™ meu dispositivo Manual do Proprietário Dell e Ajuda de Informação sobre como utilizar o meu dispositivo. bolso do PC . Para visualizar a Ajuda, toque no botão Iniciare toque Ajuda.
Procure aqui: (continuação) Actualizações de última hora e Os arquivos readme (leiame), informação técnica detalhada localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion. Informação actualizada no seu www.microsoft.com/windowsmobile Pocket PC A Minha Etiqueta de Assistência A etiqueta encontra-se localizada no Técnica...
Vista Frontal, Lateral e Traseira Vistas Frontal e Lateral microfone Slot para cartão Secure Digital sensor de infravermelhos (parte de cima) antena sem fios (parte de cima) (opcional) caneta de ficha dos pressão auscultadores stylus (alargado) botão de ligação alimentação deslizante ecrã...
Vista Traseira caneta de pressão stylus (fixo) fecho da bateria bateria altifalante botão de suporte/ficha do cabo de reinicialização sincronização (parte de baixo) Guia de Informações do Sistema...
Utilização da bateria ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento descrito nesta secção, leia e siga as instruções de segurança na página 265. AVISO: Não utilize o seu dispositivo até ter carregado a bateria principal durante pelo menos 8 horas pela primeira vez que a carrega. Antes de utilizar o seu dispositivo pela primeira vez, deve instalar e carregar a bateria.
A sua Etiqueta de Assistência Técnica encontra-se localizada por baixo da bateria. A sua Etiqueta de Assistência Técnica será necessária se entrar em contacto com o Suporte Dell em support.dell.com ou se ligar para os serviços ao cliente ou o suporte técnico Dell.
Se a bateria principal estiver descarregada, o dispositivo entra em modo “deep sleep” e o dispositivo desliga-se. Para recuperar de uma situação crítica de bateria com pouca carga: Ligue o adaptador CA ou substitua a bateria principal por uma bateria carregada. Pressione o botão de alimentação para iniciar o dispositivo.
Page 278
Carregue uma bateria de reserva. NOTA: Antes de ligar o seu dispositivo a um computador pela primeira vez, certifique-se de que instala o ActiveSync no computador a partir do Cd Dell™ Companion. Para ligar o seu dispositivo ao suporte: Coloque o suporte numa superfície lisa, nivelada perto do seu computador.
Page 279
Quando o dispositivo estiver ancorado no suporte, o logo DELL™ acende e o ícone do estado da ligação surge na barra de comandos.
Utilização do Cabo de Sincronização Utilize o cabo de sincronização para ligar o seu dispositivo directamente ao computador sem utilizar o suporte. NOTA: Dependendo da configuração do seu dispositivo, o cabo de sincronização é opcional. Para ligar o cabo de sincronização: Ligue uma extremidade do cabo na ficha USB do seu computador.
Utilização de Cartões de Memória Secure Digital ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento descrito nesta secção, leia e siga as instruções de segurança na página 265. Utilize cartões de memória Secure Digital para gravar ou fazer uma cópia de segurança dos dados. Para instalar um cartão de memória Secure Digital: vazio Se já...
Reiniciar Reinicialização por Software Quando efectuar uma reinicialização por software, o dispositivo apaga quaisquer dados que não tenham sido guardados mas grava todos os dados que se encontrem armazenados na memória. Experimente efectuar uma reinicialização por software, caso o dispositivo não responda quando toca no ecrã...
Ligue o computador noutra tomada de modo a que o computador e o receptor fiquem em circuitos eléctricos diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte Técnico da Dell ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. •...
A marcação com o símbolo indica a conformidade deste computador Dell com as Directivas de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva de Baixa Tensão da União Eropeia. Estas marcas indicam que este sistema Dell está de acordo com as seguintes normas técnicas: •...
A Dell Inc. e os seus revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por qualquer dano ou violação dos regulamentos do governos que possam advir do falta de cumprimento destas directrizes por parte do utilizador. Europa—Declaração de Conformidade CE...
Page 286
1999/5/CE. Espanhol Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Português...
áreas dentro da França. Verifique as últimas informações com a ART (www.art- telecom.fr). NOTA: O seu Dell Axim X30 transmite menos de 100 mW, mas mais de 10 mW. Italia É necessária uma licença para utilização em interiores. É proibido o uso no exterior.
A potência de saída irradiada por este dispositivo Dell Axim X30 é bastante inferior aos limites de exposição FCC de frequência de rádio. Contudo, o dispositivo Dell Axim X30 deve ser utilizado de maneira a minimizar o potencial de contacto com o homem durante o funcionamento normal.
Contrato de Licença de Software da Dell Software Este é um contrato legal entre si, o utilizador e a Dell Products, L.P (“Dell”). Este contrato abrange todo o software fornecido com o produto Dell, para o qual não haja um contrato de licença por separado entre si e o fabricante ou proprietário desse software (colectivamente, o...
Page 291
A única responsabilidade da Dell e dos seus fornecedores e o único recurso de que dispõe será (a) a devolução do preço pago pelo Software ou (b) a substituição dos discos defeituosos que forem enviados à...
Page 292
Este contrato aplica-se aos sucessores e cessionários. A Dell e você concordam em ceder, até a máxima extensão da lei, dos direitos a um julgamento pelo tribunal do júri com relação ao Software e a este contrato.
Page 293
Dell™ Axim™ X30 Руководство по системе Модели HC02U, HC02U C, HC02U B, HC02U W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Dell. Dell : www.dell.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . Вымойте руки после манипуляций со шнуром. Во время использования устройства • • • • •...
Page 301
ЗАМЕЧАНИЕ. При перемещении устройства из окружающей среды с низкой температурой в более теплые условия или из окружающей среды с высокой температурой в более холодные условия подождите, пока температура устройства не станет равной температуре окружающей среды, прежде чем включать его. • •...
Help на компьютере. Для просмотра справки щелкните кнопку Help (Справка) и выберите Microsoft ActiveSync Help. Последние обновления и подробная Файлы readme в папке ActiveSync на техническая информация компьютере и на компакт-диске Dell Companion. Новейшая информация о компьютере www.microsoft.com/windowsmobile Pocket PC...
Что требуется найти? Информация находится здесь: Метка производителя My Service Метка, расположенная в батарейном отсеке (следует извлечь аккумулятор) Настройка устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. ЗАМЕЧАНИЕ.
Использование аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. ЗАМЕЧАНИЕ. Pocket PC.
– 4 «3 », «3 » . Руководство пользователя питании, Подключение к компьютеру ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. • . Руководство пользователя • • ®...
Использование плат памяти Secure Digital ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. Secure Digital Secure Digital: ЗАМЕЧАНИЕ.
служб радиосвязи. Использование экранированных кабелей гарантирует поддержку соответствия электромагнитной классификации нужной среде. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести в корпорации Dell. По желанию можно заказать кабель на веб-сайте корпорации Dell по адресу: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Dell Информация о нормах и требованиях...
Page 316
Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Swedish Härmed intygar Dell Inc.
Page 317
1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.
Page 318
Pyrénées Atlantique ART (www.art-telecom.fr). ПРИМЕЧАНИЕ. Мощность излучения устройства Dell Axim X30 составляет менее 100 мВт, но более 10 мВт. Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
Page 319
Выходная мощность излучения данного устройства Dell Axim X30 значительно ниже пределов облучения радиоволнами, установленных стандартом FCC. Тем не менее, устройство Dell Axim X30 следует использовать таким образом, чтобы вероятность его воздействия на человека при нормальном режиме работы была минимальной. Информацию для определения...
Page 320
• ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство Dell Axim X30 должно устанавливаться и использоваться в строгом соответствии с инструкциями производителя, которые приведены в документации пользователя, поставляемой с устройством. Несоблюдение данных инструкций при установке или эксплуатации устройства является нарушением требований Раздела 15 правил FCC.
Page 323
возмещение стоимости Программного обеспечения или (б) замена любого диска, не отвечающего этой гарантии, который отправлен с указанием индивидуального кода возвращаемого оборудования в корпорацию Dell за ваш счет и риск. Эта ограниченная гарантия недействительна, если повреждение диска произошло из-за аварии, небрежности, неправильного использования либо ремонта или...
Page 324
Ограниченные права Правительства США « » 48 C.F.R. 2.101 « » « » 48 C.F.R. 12.212. 48 C.F.R. 12.212 48 C.F.R. 227.7202-1 227.7202-4, Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Общие положения Dell Dell...
Page 325
Dell™ Axim™ X30 Priročnik z informacijami o sistemu Modeli HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 326
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, TrueMobile in Axim so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Microsoft, Windows Media in ActiveSync so zaš itene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation; Intel, Pentium in Celeron so zaš itene blagovne znamke družbe Intel Corporation.
PREVIDNO: Varnostna navodila Upoštevajte naslednja varnostna priporočila, da si zagotovite osebno varnost ter se izognete morebitnim poškodbam naprave in delovnega okolja. VARNOST: Splošno • Naprave ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser. Dosledno upoštevajte navodila za namestitev. •...
VARNOST: Akumulator • Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s to napravo. Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo. • Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.
• Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vaše naprave Dell na letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc ali drugih elektromagnetnih signalov.
• Na potovanju ne pošiljajte naprave z drugo prtljago, temveč jo imejte pri sebi v kabini. Napravo lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa je nesti skozi detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste napravo morali vklopiti. •...
Če si želite ogledati pomoč, kliknite Help (Pomoč) in nato Microsoft ActiveSync Help. Najnovejše posodobitve in podrobne Datoteke readme v mapi ActiveSync v tehnične informacije računalniku in CD Dell Companion Najnovejše informacije za Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile Priročnik z informacijami o sistemu...
Če iščete (se nadaljuje) Poglejte sem: (se nadaljuje) Moja servisna oznaka Nalepka v reži za akumulator (odstranite akumulator) Namestitev naprave OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila na stran 327. OBVESTILA: Preden začnete uporabljati napravo, polnite glavni akumulator vsaj osem ur.
Pogledi od spredaj, od strani in od zadaj Pogleda od spredaj in od strani mikrofon reža za pomnilniško kartico Secure Digital (zgornja) infrardeči senzor (zgornji) brezžična antena (dodatna) pero (izvlečeno) priključek za slušalke gumb za napajanje drsno kolesce na dotik občutljiv zaslon gumb za vklop/izklop...
Hrbtna stran pero (spravljeno) zaklep akumulatorja akumulator zvočnik gumb za priključek za priključno zibelko ali ponastavitev sinhronizacijski kabel (spodaj) Priročnik z informacijami o sistemu...
Uporaba akumulatorja OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila na stran 327. OBVESTILA: Preden začnete uporabljati napravo, polnite glavni akumulator vsaj osem ur. Preden prvič uporabite napravo, morate namestiti in napolniti akumulator. Ko je akumulator napolnjen, lahko stanje napolnjenosti preverite v lastnostih napajanja.
OPOMBA: Servisna oznaka je pod akumulatorjem. Potrebovali jo boste za dostop do storitev Dell Support na spletnem mestu support.dell.com in takrat, ko pokličete Dell za tehnično ali drugačno podporo. Polnjenje akumulatorja Akumulator polnite na enega od naslednjih načinov: •...
Če je glavni akumulator skoraj prazen, naprava preklopi v način »globokega spanja« in se izklopi. Če želite preklopiti iz tega načina, uporabite postopek, opisan v nadaljevanju: Priključite napajalnik ali zamenjajte izpraznjen glavni akumulator s polnim. Vklopite napravo s pritiskom gumba za napajanje. Če odstranite glavni akumulator, se bo interni rezervni akumulator izpraznil po 30 minutah v načinu globokega spanja.
Page 340
• Polnjenje rezervnega akumulatorja. OPOMBA: Preden napravo prvič priključite na računalnik, v njem namestite ActiveSync s CD-ja Dell™ Companion CD. Napravo na računalnik priključite takole: Postavite priključno zibelko na plosko, ravno površino zraven računalnika. Priključite kabel priključne zibelke na vrata USB na računalniku.
Page 341
Ko je naprava pravilo nameščena v priključni zibelki, zasveti logotip DELL™ na njej, v ukazni vrstici pa se pokaže ikona stanja povezave.
Uporaba sinhronizacijskega kabla Sinhronizacijski kabel uporabite za priključitev naprave neposredno na računalnik, brez priključne zibelke. OPOMBA: S sinhronizacijskim kablom so opremljeni samo nekateri modeli naprave, odvisno od konfiguracije. Priključevanje sinhronizacijskega kabla: En konec kabla priključite na vrata USB na računalniku. Drugi konec kabla priključite na napravo.
Uporaba pomnilniških kartic Secure Digital OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila na stran 327. Pomnilniške kartice Secure Digital lahko uporabite za shranjevanje ali varnostno kopiranje podatkov. Pomnilniško kartico Secure Digital namestite takole: pokrov Če je kartica že nameščena, jo potisnite navznoter, da jo sprostite, nato pa jo odstranite.
Ponastavitev naprave Programska ponastavitev Pri programski ponastavitvi naprava izbriše vse podatke, ki niso bili shranjeni, ne pa tudi tistih, ki so shranjeni v pomnilniku. Uporabite jo, če se naprava ne odziva, kadar se dotaknete zaslona ali pritisnete katerega od gumbov. To storite tako, da s peresom pritisnete gumb za ponastavitev.
Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na izkušenega radijskega oziroma televizijskega serviserja. • Računalniki Dell™ so razviti, preskušeni in razvrščeni glede na ciljno elektromagnetno okolje. Te razvrstitve po elektromagnetnih okoljih se v splošnem nanašajo na naslednje usklajene definicije:Razred A je običajno za poslovna in industrijska okolja.
Družba Dell Inc. ni odgovorna za morebitne radijske ali televizijske motnje, ki so posledica nepooblaščenih sprememb naprave ali zamenjave priključevalnih kablov in opreme z drugimi izdelki, ki jih Dell Inc ni predpisal. Uporabnik je odgovoren za odpravljanje vseh motenj, ki so posledica takih nepooblaščenih sprememb, zamenjav ali priključitev.
Page 347
Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables švedščina...
Page 348
Francija Na nekaterih območjih Francije je frekvenčni pas omejen. Največja dovoljena moč pri uporabi v zaprtih prostorih je v najslabšem primeru: 10 mW za celotni pas 2,4 GHz (2400 MHz – 2483,5 MHz) 100 mW za frekvence med 2446,5 MHz in 2483,5 MHz (OPOMBA – Kanali od 10 do 13 delujejo v pasu od 2446,6 MHz do 2483,5 MHz) Uporaba na prostem je dovoljena le v redkih primerih: Na zasebnem zemljišču ali na zasebnem zemljišču javnih oseb je za uporabo treba pridobiti predhodno dovoljenje...
OPOMBA: Sevana izhodna moč te naprave Dell Axim X30 je znatno pod omejitvami FCC za izpostavljenost radiofrekvenčnemu delovanju. Kljub temu je treba Dell Axim X30 uporabljati tako, da je možnost človeškega stika pri običajnem delovanju karseda majhna. Če želite ugotoviti, kje v računalniku je nameščena antena, preberite informacije, objavljene na Dellovem mestu za splošno...
OPOMBA: Dell™ Axim™ X30 se mora namestiti in uporabljati strogo skladno s proizvajalčevimi navodili, kot je opisano v uporabniški dokumentaciji, ki mu je priložena. Vsaka drugačna namestitev ali uporaba je kršitev 15. člena pravilnika FCC.
To je pravna pogodba med vami, uporabnikom, in družbo Dell Products, L.P (»Dell«). Ta pogodba velja za vso programsko opremo, ki se distribuira z izdelkom Dell, za katero ni posebne licenčne pogodbe med vami in proizvajalcem ali lastnikom programske opreme (skupaj imenovana »programska oprema«).
Page 352
časom izvesti pregled vaše uporabe programske opreme, soglašate, da boste pri takem pregledu sodelovali z družbo Dell in da boste Dellu posredovali vso evidenco, za katero se lahko razumno šteje, da je povezana z vašo uporabo programske opreme.
Page 353
Ta pogodba je zavezujoča za vse naslednike in osebe, na katere se prenese. Družba Dell in vi soglašate, da se do mere, ki jo dovoljuje zakonodaja, odpovedujete vsakršni pravici do sodnega postopka s poroto v povezavi s programsko opremo ali to pogodbo. Ker je lahko ta odpoved v nekaterih pristojnostih neveljavna, za vas morda ne velja.
Page 355
Dell™ Axim™ X30 Systeminformationsguide Modeller HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
VARNING: Säkerhetsinstruktioner Använd de följande riktlinjerna för din personliga säkerhet och för att hjälpa till att skydda enheten och arbetsmiljön från eventuell skada. SÄKERHET: Allmänt • Försök inte själv serva enheten om du inte är utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsinstruktionerna noga. •...
Se till att kontaktens jordstift är insatt på rätt sätt. SÄKERHET: Batteri • Använd endast batterimoduler från Dell™ som godkänts för enheten. Andra typer kan öka risken för brand eller explosion. • Förvara inte batteripaket där metalldelar (t.ex. nycklar eller gem) riskerar att kortsluta batteripolerna.
Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC- klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella webbplats www.dell.com.
• Skydda enheten, batteriet och hårddisken från smuts, damm, livsmedel, vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus. • När du flyttar enheten mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i den. Du undviker skador på enheten genom att låta fukten dunsta innan du använder den.
Konfigurering av enheten och Installationsdiagrammet och information om enhetens kontakter Dell™ Användarhandbok. och knappar Användningsinformation Dell Användarhandbok och hjälpen för Pocket PC. Visa hjälpen genom peka på Start och sedan på Hjälp. Andra program som kan installeras på CD-skivan Dell Companion.
Konfigurera enheten VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 357. ANMÄRKNING: Använd inte enheten första gången innan du har laddat huvudbatteriet i minst åtta timmar. Kontrollera att enheten är avslagen. Sätt in batteriets vänstra sida i vinkel i batterispåret och tryck sedan in den högra sidan tills den klickar på...
Bilder framifrån, bakifrån och från sidan Bilder framifrån och från sidorna mikrofon Secure Digital-kortplats (upptill) infraröd sensor (upptill) trådlös antenn (tillval) pekdon (utdraget) Hörlurskontakt strömbrytare rullhjul pekskärm trådlös/ Windows ® Media Player strömbrytare inspelningsknapp Home-knappen Calendar-knappen meddelandeknapp Contacts-knappen navigeringsknapp Systeminformationsguide...
Använda batteriet VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 357. ANMÄRKNING: Använd inte enheten första gången innan du har laddat huvudbatteriet i minst åtta timmar. Innan du använder enheten för första gången måste du installera och ladda batteriet.
OBS! Ditt servicenummer finns under batteriet. Du behöver ha servicenumret om du använder Dell Support på support.dell.com eller om du ringer Dells kundtjänst eller tekniska support. Ladda batteriet Använd någon av nedanstående metoder för att ladda huvudbatteriet: •...
Om huvudbatteriet är mycket urladdat går enheten till “koma-läge” och stängs av. Så här kan du återställa ett helt urladdat batteri: Anslut nätadaptern eller byt ut huvudbatteriet till ett annat, laddat batteri. Starta enheten med strömknappen. Om du tar bort huvudbatteriet räcker reservbatteriet i upp till 30 minuter i “koma-läge”.
Page 370
OBS! Innan du ansluter enheten till datorn för första gången ska du installera ActiveSync, som finns på CD-skivan Dell™ Companion, i datorn. Så här ansluter du enheten till vaggan: Placera vaggan på en plan, jämn yta i närheten av datorn.
Page 371
Placera kontakten på enhetens botten jäms med vaggans kontakt, håll enhetens front parallellt med vaggans front och sänk ner enheten i vaggan. När enheten har dockats i vaggan tänds vaggans DELL™-logotyp, och ikonen för anslutningsstatus visas i kommandofältet. Vaggans reservbatterilampa fungerar så här: •...
Använda synkroniseringskabeln Använd synkroniseringskabeln för att ansluta enheten direkt till en dator utan att använda vaggan. OBS! Beroende på enhetens konfiguration är synkroniseringskabeln ett valfritt tillbehör. Så här ansluter du synkroniseringskabeln: Anslut kabelns ena kontakt till ett ledigt USB-uttag på datorn. Anslut den andra kontakten till enheten.
Använda Secure Digital-minneskort VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 357. Använd säkra digitala minneskort för att spara eller säkerhetskopiera data. Så här installerar du ett Secure Digital-minneskort: Om ett kort redan är installerat trycker du in det först och drar sedan ut det.
Återställning Mjuk återställning Vid en mjuk återställning raderas alla data som inte har sparats, men data som har sparats i minnet kvarstår. Genomför en mjuk återställning om enheten inte svarar när du pekar på skärmen eller trycker på knapparna. Genomför en mjuk återställning genom att trycka in återställningsknappen med pekdonet.
• Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på olika kretsgrenar. Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv- tekniker för ytterligare förslag på åtgärder. • Datorer från Dell™ är utformade, testade och klassificerade för sina tilltänkta elektromagnetiska miljöer.
Dell-enheterna. Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dell på webben: www.dell.se.
Radiogodkännanden. Dell Inc. tar inget ansvar för radio- eller TV-störningar som orsakats av att enheten ovederbörligen modifierats eller genom att kablage eller utrustning anslutits som inte godkänts eller angetts av Dell Inc. Det är användarens ansvar att åtgärda störningar som orsakats genom sådan otillåten modifikation, utbyte eller anslutning. Dell Inc. och våra återförsäljare tar inte på...
Page 378
1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.
Page 379
LAN-kort i fler områden i Frankrike. Aktuell information finns på ART:s webbplats (www.art- telecom.fr.) OBS! Din Dell Axim X30 utstrålar mindre än 100 mW, men mer än 10 mW. Italien För användning inomhus krävs licens. Användning utomhus är förbjuden. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
OBS! Utstrålningseffekten för Dell Axim X30 är avsevärt lägre än de tillåtna exponeringsvärdena enligt FCC. Vid normal drift bör användarna dock hålla ett visst avstånd. Ta reda på var datorns antenn är monterad genom att läsa informationen på Dells supportwebbplats på...
• Rådgör med återförsäljaren eller en radio- eller TV-tekniker. OBS! Den här Dell Axim X30-enheten måste installeras och användas enligt tillverkarens anvisningar i den dokumentation som medföljer produkten. Andra installationer eller användningsområden strider mot Part 15 i FCC-reglerna. OBS! FCC-strålningsexponering: Denna utrustning uppfyller FCC:s RF-strålningsgränser i okontrollerade miljöer.
Programvaran. Om du är en kommersiell kund hos Dell eller något av Dells dotterbolag, ger du härmed Dell, eller en representant vald av Dell, rätten att utföra en revision av ditt användande av Programvaran under normala affärstider, du accepterar att samarbeta med Dell vid sådan revision, och du accepterar att förse Dell med...
Page 383
Vissa jurisdiktioner tillåter ej begränsningar på varaktigheten av en underförstådd garanti, så det kan tänkas att denna begränsning ej gäller dig. Dell och dess leverantörers hela ansvar, och din enda kompensation, skall vara (a) återbetalning för det pris som betalats för Programvaran eller (b) utbyte av eventuell disk/diskett som ej uppfyller denna garanti som skickas med ett returauktoriseringsnummer till Dell, på...
Page 384
övriga stadgar, villkor, eller bestämmelser i detta avtal. Detta avtal är bindande för efterträdare och ombud. Dell och du accepterar att avsäga sig, till den maximala omfattning tillåten enligt lag, all rättighet till en juryrättegång med respekt för Programvaran eller dess avtal.
Page 386
.או ההתניות של הסכם זה. הסכם זה מחייב את המשתמשים הבאים ומשתמשים מורשים מסכימה ואתה מסכים לוותר, עד למידה המרבית המותרת בחוק, על כל זכותDell חברת למשפט מושבעים בנוגע לתוכנה או להסכם זה. היות שויתור זה עשוי שלא להיות אפקטיבי...
Page 387
.משפטיות מוגדרות; עשויות להיות לך זכויות נוספות, המשתנות מתחום שיפוט אחד למשנהו או הספקים שלה לא יהיו אחראים בשום מקרה לכל נזק )הכולל, אך לאDELL חברת (מוגבל לנזקי איבוד רווחים עסקיים, הפרעה לעסקים, איבוד מידע עסקי, או אובדן כספי אחר...
Page 388
. הסכם זה מכסה אתDell Products, L.P ("Dell") זהו הסכם חוקי בינך, המשתמש, לבין , שעבורן אין הסכם רישיון נפרד בינך לבין היצרןDell כל התוכנות המופצות עם המוצר של או הבעלים של התוכנות )באופן קולקטיבי ה"תוכנה"(. הסכם זה אינו מיועד למכירת תוכנה...
Page 389
.פנייה בבקשת עזרה לספק או לטכנאי רדיו/טלוויזיה מנוסה • :הערה זה ולהתקינו תוך הקפדה עלDell Axim X30 יש להשתמש בהתקן הוראות היצרן כמתואר בתיעוד למשתמש המצורף למוצר. כל התקנה או שימוש .FCC Part 15 -אחרים יפרו את תקנות ה...
Page 390
:הערה זה נמוכה בהרבה ממגבלותDell Axim X30 עוצמת הקרינה של התקן Dell Axim -. אף על פי כן, יש להשתמש בהתקן הFCC החשיפה לתדר רדיו של . באופן שהאפשרות של מגע עם אדם במהלך הפעלה רגילה תהיה מזעריתX30 כדי לקבוע את מיקום האנטנה שבתוך המחשב, עיין במידע שמפורסם באתר...
Page 391
צרפת באזורים מסוימים בצרפת ישנו פס תדר מוגבל. במקרה הגרוע, ההספק המורשה המרבי :במקום סגור הוא 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) - 01 עבור כל פס הmW )הערה—ערוצים 01 עדMHz 2483.5 5.6442 לביןMHz 001 עבור תדרים ביןmW (2483.5 MHz ...
Page 392
Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. צרפתית...
Page 393
. אינה אחראית לכל הפרעה לרדיו או לטלוויזיה שנגרמת עקב שינוי אוDell Inc ."רדיו .Dell Inc החלפה לא מורשים בהתקן, או חיבור כבלי חיבור וציוד אחר מזה שמפורט על ידי באחריות המשתמש לתקן את ההפרעה שנגרמת על-ידי שינוי, החלפה או חיבור לא מאושרים...
Page 394
.חיבור המחשב לשקע חשמל אחר, כך שהמחשב והמקלט יהיו מחוברים למעגלים שונים • או עם טכנאי רדיו או טלוויזיהDell במקרה הצורך, התייעץ עם נציג תמיכה טכנית של .מנוסה לקבלת הצעות נוספות מתוכננות, נבדקות ומסווגות בהתאם לסביבה האלקטרומגנטיתDell מערכות המחשבים של...
Page 395
ביצוע איפוס איפוס רך בעת ביצוע איפוס רך, ההתקן מוחק את כל הנתונים שלא נשמרו, אך שומר את הנתונים שאוחסנו בזיכרון. נסה לבצע איפוס רך אם ההתקן אינו מגיב ללחיצה על .הצג או לחיצה על לחצן .כדי לבצע איפוס רך, השתמש בעט המגע כדי ללחוץ על לחצן האיפוס איפוס...
Page 396
Secure Digital שימוש בכרטיסי זיכרון :התראה לפני ביצוע כל אחד מההליכים בסעיף זה, קרא את הוראות .הבטיחות בעמוד 783 והישמע להן . כדי לשמור או לגבות את הנתוניםSecure Digital השתמש בכרטיסי זיכרון :Secure Digital כדי להתקין כרטיס זיכרון אם כבר מותקן כרטיס, לחץ פנימה את הכרטיס כדי לשחררו ולאחר מכן הסר .אותו...
Page 397
שימוש בכבל הסנכרון השתמש בכבל הסנכרון כדי לחבר את ההתקן ישירות למחשב, מבלי להשתמש .בעריסה :הערה .כבל הסנכרון אופציונלי ותלוי בתצורת ההתקן :כדי לחבר את כבל הסנכרון . במחשבUSB -חבר קצה אחד של הכבל למחבר ה .חבר את הקצה השני של הכבל להתקן USB מחבר...
Page 398
יישר את המחבר שבתחתית ההתקן עם המחבר שבעריסה והכנס את ההתקן .לתוך העריסה תוך שמירת חזית ההתקן בקו אחד עם חזית העריסה שבעריסה נדלק וסמל מצב החיבורDELL™ כשההתקן מעוגן בעריסה, הלוגו .מופיע בשורת הפקודה :נורית המצב של הסוללה הרזרבית פועלת כדלהלן...
Page 399
.לטעון סוללה רזרבית • :הערה לפני חיבור ההתקן למחשב בפעם הראשונה, הקפד להתקין את .Dell™ Companion במחשב מהתקליטורActiveSync :כדי לחבר את ההתקן לעריסה .הצב את העריסה על משטח ישר ושטוח בקרבת המחשב . במחשבUSB -חבר את כבל העריסה למחבר ה...
Page 400
:לקבלת מידע על סנכרון נתונים, עיין במקורות הבאים “ במדריך למשתמשMicrosoft® ActiveSync® -”שימוש ב • במחשבActiveSync העזרה של • בהתקןActiveSync העזרה של • שימוש בעריסה :הערה לפני חיבור ההתקן למחשב בפעם הראשונה, הקפד להתקין את .Dell™ Companion במחשב מהתקליטורActiveSync 397 | מדריך מידע מערכת...
Page 401
.הרם את הסוללה והוצא אותה מהחריץ :הערה תג השירות ממוקם מתחת לסוללה. תזדקק לתג השירות אם תיגש או אם תתקשר אל שירותsupport.dell.com בכתובתDell לתמיכה של .Dell הלקוחות או התמיכה הטכנית של טעינת הסוללה :השתמש באחת השיטות הבאות כדי לטעון את הסוללה הראשית...
Page 402
שימוש בסוללה :התראה לפני ביצוע כל אחד מההליכים בסעיף זה, קרא את הוראות .הבטיחות בעמוד 783 והישמע להן :שים לב 8 לפני השימוש בהתקן, עליך לטעון את הסוללה הראשית במשך .שעות לפחות לטעינה ראשונית לפני השימוש הראשון בהתקן, עליך להתקין ולטעון את הסוללה. לאחר טעינת הסוללה, השתמש...
Page 405
התקנת ההתקן שלך :התראה לפני ביצוע כל אחד מההליכים בסעיף זה, קרא את הוראות .הבטיחות בעמוד 783 והישמע להן :שים לב 8 לפני השימוש בהתקן, עליך לטעון את הסוללה הראשית במשך .שעות לפחות לטעינה ראשונית .ודא שההתקן כבוי הכנס את הצד השמאלי של הסוללה לחריץ הסוללה בזוית, והורד את הצד הימני .לתוך...
Page 406
Dell™ תרשים ההתקנה והמדריך למשתמש של כיצד להתקין את ההתקן ומידע על הרכיבים והלחצנים בהתקן מידע אודות השימוש Pocket - והעזרה של הDell המדריך למשתמש של .בהתקן ( )התחלStart כדי להציג את העזרה, הקש על הלחצן .( )עזרהHelp והקש Dell Companion תקליטור תוכניות נוספות שניתן...
Page 407
,הגן על ההתקן, הסוללה והכונן הקשיח שלך מסכנות סביבתיות כגון לכלוך, אבק, מזון • .נוזלים, טמפרטורות קיצוניות וחשיפת יתר לאור השמש בעת העברת ההתקן בין סביבות עם טווחי טמפרטורה ו/או לחות שונים מאוד, עלול • להצטבר נוזל על המחשב או בתוכו. כדי למנוע נזק להתקן, המתן עד שהלחות תתאדה .לפני...
Page 408
( עם יכולתPED) אלה עשויות לאסור את השימוש בהתקנים אלקטרוניים אישיים .לשידור מכוון של תדר רדיו או אות אלקטרומגנטי אחר, בעת שהות במטוס Dell הנייד שברשותך מצויד בהתקןDell - כדי לציית להגבלות הללו, אם התקן או בהתקן תקשורת אלחוטי אחר, עליך לנטרל התקן זה לפניTrueMobile™...
Page 409
בטיחות: חשמל ., המאושר לשימוש עם התקן זהDell שסופק על-ידיAC -יש להשתמש רק במתאם ה • . אחר עלול לגרום לשריפה או להתפוצצותAC שימוש במתאם כדי להבטיחAC -לפני חיבור ההתקן לשקע חשמל, בדוק את המתח הנקוב של מתאם ה...
Page 410
התראה: הוראות בטיחות השתמש בהנחיות הבטיחות הבאות כדי לשמור על בטיחותך האישית וכדי להגן על המכשיר .ועל סביבת העבודה שלך מפני נזק פוטנציאלי בטיחות: כללי אל תנסה לטפל במכשיר בעצמך, אלא אם אתה טכנאי שירות מיומן. הקפד לבצע תמיד • .את...
Page 413
Corporation ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך זה כדי להתייחס לישויות הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או מוותרת על כל חלק קנייני בסימנים מסחרייםDell Inc. .למוצרים שלהן .ושמות מסחריים פרט לאלה שבבעלותה.פרט לאלה שבבעלותה :דגמים HC02U-W ,HC02U-B ,HC02U-C ,HC02U ,HD03U מרץ...
Page 414
Dell™ Axim™ X30 מדריך מידע מערכת :דגמים HC02U-W ,HC02U-B ,HC02U-C ,HC02U, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 416
Printed in China Vytištěno v Číně Tryckt i Kina Gedrukt in China Painettu Kiinassa Εκτυπώθηκε στην Κίνα Kínában nyomtatva Trykt i Kina Impresso na China Напечатано в Китае Natisnjeno na Kitajskem 0C5119A00 Tryckt i Kina הודפס בסין...