Download Print this page

Dell Axim X30 System Information Manual

Dell axim x30: user guide.
Hide thumbs
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416

Advertisement

System Information Guide
Průvodce systémovými informacemi
Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος
Models HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W,
HD03U
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Axim™ X30
Systeminformationsguide
Systeeminformatiehandleiding
Järjestelmätieto-opas
Rendszerinformációs útmutató
Veiledning for systeminformasjon
Guia de Informações do Sistema
Руководство по системе
Priročnik z informacijami o sistemu
Systeminformationsguide
‫מדריך מידע מערכת‬

Advertisement

Chapters

   Also See for Dell Axim X30

   Related Manuals for Dell Axim X30

   Summary of Contents for Dell Axim X30

  • Page 1

    Dell™ Axim™ X30 System Information Guide Průvodce systémovými informacemi Systeminformationsguide Systeeminformatiehandleiding Järjestelmätieto-opas Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Rendszerinformációs útmutató Veiledning for systeminformasjon Guia de Informações do Sistema Руководство по системе Priročnik z informacijami o sistemu Systeminformationsguide ‫מדריך מידע מערכת‬ Models HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w .

  • Page 3

    Dell™ Axim™ X30 System Information Guide Models HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 4

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, TrueMobile, and Axim are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows Media, and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation.

  • Page 5: Table Of Contents

    Contents CAUTION: Safety Instructions ....SAFETY: General ......SAFETY: Power .

  • Page 6

    ......Dell Software License Agreement ... .

  • Page 7

    Products (U.S. Only) ..... . Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) ....

  • Page 8

    Contents...

  • Page 9: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your device and working environment from potential damage. SAFETY: General • Do not attempt to service the device yourself unless you are a trained service technician.

  • Page 10: Safety: Power

    SAFETY: Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this device. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.

  • Page 11: Safety: Air Travel

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.

  • Page 12: Safety: Ergonomic Computing Habits

    • Protect your device, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight. • When you move your device between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the device. To avoid damaging the device, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the device.

  • Page 13: Safety: Battery Disposal

    How to set up my device and The setup diagram and the Dell™ Owner’s Manual information on the connectors and buttons on my device Dell Owner’s Manual and Pocket Information on using my device. PC Help. To view Help, tap the Start button and tap Help.

  • Page 14: Setting Up Your Device

    Setting Up Your Device CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, read and follow the safety instructions on page 7. NOTICE: Do not use your device until you have charged the main battery for at least 8 hours for the first charge. Ensure that the device is turned off.

  • Page 15: Front, Side, And Back Views

    Front, Side, and Back Views Front and Side Views Secure Digital card slot (top) microphone infrared sensor (top) wireless antenna (optional) stylus (extended) headphone connector power button scroll dial touch screen wireless/ ® Windows Media Player on/off button record button Home button Messaging button Calendar button...

  • Page 16: Back View

    Back View stylus (secured) battery lock battery speaker reset button cradle/sync cable connector (bottom) System Information Guide...

  • Page 17: Using The Battery

    Using the Battery CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, read and follow the safety instructions on page 7. NOTICE: Do not use your device until you have charged the main battery for at least 8 hours for the first charge. Before you use your device for the first time, you must install and charge the battery.

  • Page 18: Charging The Battery

    NOTE: Your Service Tag is located underneath the battery. You need your Service Tag if you access Dell Support at support.dell.com or if you call Dell for customer service or technical support. Charging the Battery Use one of the following options to charge the main battery: •...

  • Page 19: Connecting To A Computer

    If the main battery is critically low, the device enters "deep sleep" mode and the device is powered off. To recover from a critically low battery: Plug in the AC adapter or replace the main battery with a charged battery. Press the power button to start the device.

  • Page 20

    NOTE: Before you connect your device to a computer for the first time, ensure that you install ActiveSync on the computer from the Dell™ Companion CD. To connect your device to the cradle: Place the cradle on a flat, level surface near your computer.

  • Page 21

    When the device is docked in the cradle, the DELL™ logo on the cradle lights up and the connection status icon appears on the command bar.

  • Page 22: Using The Sync Cable

    Using the Sync Cable Use the sync cable to connect your device directly to the computer without using the cradle. NOTE: Depending on the configuration of your device, the sync cable is optional. To connect the sync cable: Connect one end of the cable to the USB connector on your computer. Connect the other end of the cable to your device.

  • Page 23: Using Secure Digital Memory Cards

    Using Secure Digital Memory Cards CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, read and follow the safety instructions on page 7. Use Secure Digital memory cards to save or back up data. To install a Secure Digital memory card: blank If a card is already installed, press in the card to release it, and then remove it.

  • Page 24: Performing A Reset

    Performing a Reset Soft Reset When you perform a soft reset, the device deletes any data that has not been saved but saves any data that has been stored in memory. Try performing a soft reset if the device does not respond when you tap the display or press a button.

  • Page 25: Regulatory Notices

    • Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. • Dell™ computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.

  • Page 26: Fcc Notices (u.s. Only)

    Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate Electromagnetic Compatibility classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

  • Page 27: Ic Notice (canada Only)

    (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus).

  • Page 28: En 55022 Compliance (czech Republic Only)

    • Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

  • Page 29: Vcci Notice (japan Only)

    VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computers are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including...

  • Page 30: Mic Notice (republic Of Korea Only)

    MIC Notice (Republic of Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).

  • Page 31: Polish Center For Testing And Certification Notice

    Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a 3-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

  • Page 32

    System Information Guide...

  • Page 33: Bsmi Notice (taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your computer, the following section is applicable: System Information Guide...

  • Page 34: Nom Information (mexico Only)

    Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México,...

  • Page 35: Wireless Regulatory Information

    Wireless Regulatory Information The Dell™ Axim™ X30 device must be used in strict accordance with the manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the product. For country-specific approvals, see Radio approvals. Dell Inc. is not responsible for any radio or...

  • Page 36

    1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.

  • Page 37: Japan Standard

    This requirement is likely to change over time, allowing to use your wireless LAN card in more areas within France. Please check with ART for the latest information (www.art-telecom.fr). NOTE: Your Dell Axim X30 transmits less than 100 mW, but more than 10 mW. Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited.

  • Page 38: Canada-industry Canada (ic)

    This device must accept any interference that may cause undesired operation. NOTE: The radiated output power of this Dell Axim X30 device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the Dell Axim X30 device should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.

  • Page 39: Mexico

    To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed on the radio approval list posted on the general Dell support site at support.dell.com.

  • Page 40: Dell Software License Agreement

    Software and all accompanying materials on a permanent basis as part of a sale or transfer of the Dell product if you retain no copies and the recipient agrees to the terms hereof. Any transfer must include the most recent update and all prior versions.

  • Page 41

    The entire liability of Dell and its suppliers, and your exclusive remedy, shall be (a) return of the price paid for the Software or (b) replacement of any disk not meeting this warranty that is sent with a return authorization number to Dell, at your cost and risk.

  • Page 42: Limited Warranties

    This agreement is binding on successors and assigns. Dell agrees and you agree to waive, to the maximum extent permitted by law, any right to a jury trial with respect to the Software or this agreement.

  • Page 43

    – Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment...

  • Page 44

    Dell computer on which such parts are installed. The limited warranty on all Dell-branded products begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts.

  • Page 45

    We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.

  • Page 46: Limited Warranty Terms For Dell-branded Hardware Products (canada Only)

    Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought.

  • Page 47

    – Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE.

  • Page 48

    The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).

  • Page 49

    What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-...

  • Page 50: Dell Software And Peripherals (canada Only)

    Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today. If you have questions about compatibility, we recommend and encourage you to contact the third-party software and peripheral product manufacturer or publisher directly.

  • Page 51: 1-year End-user Manufacturer Guarantee (latin America And The Caribbean Only)

    Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as- new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice;...

  • Page 52

    Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration at the time of malfunction, including peripherals and software used.

  • Page 53

    Dell™ Axim™ X30 Průvodce systémovými informacemi Modely HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 54

    Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy, než své vlastní.

  • Page 55

    Obsah VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření ... BEZPEČNOST: Obecné ..... BEZPEČNOST: Napájení .

  • Page 56

    ......Schválení rádia ......Licenční smlouva na software společnosti Dell ..Obsah...

  • Page 57: VarovÁnÍ: Bezpečnostní Opatření

    VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které zvyšují osobní bezpečnost a pomáhají chránit zařízení před možným poškozením. BEZPEČNOST: Obecné • Pokud nejste vyškoleným servisním technikem, nepokoušejte se zařízení sami opravovat. Vždy přesně dodržujte instalační pokyny. • Pokud s napájecím adaptérem používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, že celkový příkon všech zařízení, která...

  • Page 58: BezpeČnost: Napájení

    BEZPEČNOST: Napájení • Použivejte pouze originální napájecí adaptér společnosti Dell, který je dodáván s tímto zařízením. Použití jiného adaptéru může způsobit požár nebo explozi. • Před připojením zařízení k sít’ové zásuvce zkontrolujte, zda jmenovité napětí a frekvence adaptéru AC odpovídá dostupnému zdroji napájení.

  • Page 59: BezpeČnost: Letecká Přeprava

    BEZPEČNOST: Letecká přeprava • Na palubě letadla se mohou na použití zařízení Dell vztahovat některé předpisy Federálního účadu pro letectví v USA nebo omezení specifická pro leteckou přepravu. Tyto předpisy a omezení mohou například zakazovat využití osobních elektronických zařízení...

  • Page 60: BezpeČnost: Ergonomie Při Používání Počítačů

    • Při cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Zařízení můžete nechat projít bezpečnostním detektorem, který pracuje na bázi rentgenových paprsků, ale nikdy nedávejte zařízení do detektoru kovů. Je-li zařízení kontrolováno osobně, mějte k dispozici nabitou baterii, aby bylo možné zařízení případně zapnout. •...

  • Page 61: BezpeČnost: Likvidace Baterie

    Informace o použití programů v Nápověda Pocket PC. V používaném zařízení programu můžete také klepnout na nabídku Nápověda (je-li k dispozici). Propojení a synchronizace s počítačem Příručka uživatele Dell a nápověda ® ® Microsoft ActiveSync v počítači. Chcete-li zobrazit nápovědu, klepněte na nabídku Nápověda a vyberte příkaz...

  • Page 62: Instalace Zařízení

    Hledané informace (pokračuje) Oblast hledání (pokračuje) Aktuální informace o počítači www.microsoft.com/windowsmobile PocketPC Servisní štítek Štítek na spodní části přihrádky baterie (vyjměte baterii) Instalace zařízení VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření na strana 55. UPOZORNĚNÍ: Zařízení...

  • Page 63: Čelní, Boční A Zadní Pohled

    Čelní, boční a zadní pohled Čelní a boční pohled mikrofon patice pro kartu Secure Digital (nahoře) infračervené čidlo (nahoře) bezdrátová anténa (volitelná) hrot konektor pro (vysunutý) sluchátka tlačítko napájení posuvný dotyková volič obrazovka bezdrátová komunikace/ vypínač přehrávače Windows ® Media tlačítko Domů...

  • Page 64: Zadní Pohled

    Zadní pohled hrot (zasunutý) zámek baterie baterie reproduktor konektor tlačítko pro vidlicového/synchronizačního restart kabelu (dole) Insformační příručka k systému...

  • Page 65: Použití Baterie

    Použití baterie VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření na strana 55. UPOZORNĚNÍ: Zařízení nepoužívejte, pokud nenabijete hlavní baterii poprvé po dobu minimálně 8 hodin. Baterii musíte nainstalovat a dobít před prvním použitím svého zařízení. Jakmile je baterie dobitá, zkontrolujte pomocí...

  • Page 66: Dobíjení Baterie

    POZNÁMKA: Váš servisní štítek je umístěn pod baterií. Servisní štítek budete potřebovat, když budete chtít využít podpory společnosti Dell na adrese support.dell.com nebo když zavoláte společnosti Dell ohledně zákaznického servisu nebo technické podpory. Dobíjení baterie Hlavní baterii dobijte jedním z následujících způsobů: •...

  • Page 67: Připojení K Počítači

    Úplné nabití zcela vybité hlavní baterie a vnitřní záložní baterie trvá poprvé 8 hodin a později 4 hodiny bez ohledu na to, zda je zařízení zapnuté či vypnuté. Dojde-li ke kritickému vybití hlavní baterie, zařízení přejde do režimu hlubokého spánku a bude vypnuto. Obnovení...

  • Page 68

    K dobití náhradní baterie. POZNÁMKA: Před prvním připojení zařízení k počítači se ujistěte, že jste na počítač nainstalovali ActiveSync z doprovodného disku Dell™ Companion CD. Postup při připojení zařízení k vidlici: Umístěte vidlici na plochý, rovný povrch blízko počítače. Připojte vidlicový kabel ke konektoru USB na počítači.

  • Page 69

    Připojte konektor v dolní části zařízení ke konektoru vidlice. Zarovnejte přední část zařízení a přední část vidlice a zasuňte zařízení do vidlice. Když zařízení zapadne do vidlice, rozsvítí se na vidlici logo DELL™ a na příkazovém řádku se zobrazí ikona stavu připojení.

  • Page 70: Použití Synchronizačního Kabelu

    Použití synchronizačního kabelu Synchronizační kabel použijte pro připojení svého zařízení přímo k počítači bez použití vidlice. POZNÁMKA: Synchronizační kabel je v závislosti na konfiguraci vašeho zařízení volitelný. Postup při připojení synchronizačního kabelu: Připojte jeden konec kabelu ke konektoru USB na počítači. Druhý...

  • Page 71: Použití Pamět'ových Karet Secure Digital

    Použití pamět’ových karet Secure Digital VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření na strana 55. Pamět’ové karty Secure Digital použijte k uložení nebo zálohování dat. Postup při instalaci pamět’ové karty Secure Digital: prázdná Je-li karta již nainstalovaná, tlakem ji uvolněte a vyjměte ji. Zkontrolujte, zda je karta nasměrována správně, a vložte ji do patice, dokud neuslyšíte cvaknutí.

  • Page 72: Reset

    Reset Softwarový reset Když provádíte softwarový reset, zařízení smaže všechna data, která nebyla uložena, ale zachová všechna data, která byla uložena v paměti. Softwarový reset se pokuste provést, pokud zařízení neodpovídá na poklepání na displej nebo na stisknutí tlačítka. Softwarový reset provedete tak, že hrotem stisknete tlačítko pro reset. hrot tlačítko pro restart...

  • Page 73: Informace O Předpisech

    Zapojte počítač do jiné elektrické zásuvky tak, aby počítač a přijímač byly zapojeny v jiném elektrickém okruhu. Pokud problém přetrvává, obraůte se na zástupce technické podpory společnosti Dell nebo na zkušeného technika v oboru radiového vysílání a televize, který vám může poradit další...

  • Page 74: Předpisy Ce (evropská Unie)

    Dell objednat také na webové stránce accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Většina počítačů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. Přidáním některých doplňků však můžete změnit hodnocení některých konfigurací na třídu A. Chcete-li určit klasifikace elektromagnetického vyzařování pro počítač nebo zařízení, vyhledejte je v následujících oddílech v závislosti na místně...

  • Page 75: Dodržení Normy En 55022 (pouze Česká Republika)

    Regulační údaje o bezdrátové síti Zařízení Dell™ Axim™ X30 musí být používáno v naprostém souladu s pokyny výrobce tak, jak je popsáno v dokumentaci uživatele, která se dodává spolu s produktem. Co se týče povolení specifických pro jednotlivé země, podívejte se na povolení pro rádiová spojení.

  • Page 76

    Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Švédsky...

  • Page 77

    1999/5/CE. Španělsky Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugalsky Dell Inc.

  • Page 78: Japonská Norma

    Vyzařování modulu tohoto zařízení Dell Axim X30 je výrazně nižší, než limity předpisů FCC o vystavení účinkům vysokých frekvencí. Nicméně je třeba toto zařízení Dell Axim X30 používat tak, aby potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl minimální. Chcete-li určit umístění...

  • Page 79: Mexiko

    Obrat’te se na obchodního zástupce nebo na zkušeného technika rádiové a televizní komunikace. POZNÁMKA: Zařízení Dell Axim X30 musí být nainstalováno a použito v naprostém souladu s pokyny výrobce uvedenými v dokumentaci uživatele, která se dodává spolu s produktem. Jakýkoli jiný způsob instalace nebo použití porušuje předpisy FCC, část 15.

  • Page 80: Brazíliel

    Jedná se o právní smlouvu mezi vámi jako uživatelem a společností Dell Products, L.P („Dell“). Tato smlouva pokrývá veškerý software, který je dodáván s produkty společnosti Dell a na který se nevztahuje žádná konkrétní licenční smlouva mezi vámi a výrobcem nebo vlastníkem softwaru (souhrně „Software“). Tato smlouva není zaměřena na prodej Softwaru nebo jiného duševního vlastnictví.

  • Page 81

    či diskety v důsledku nehody, špatného či nesprávného použití nebo opravy či úpravy provedené jinou osobou než osobou oprávněnou společností Dell. Na každý vyměněný disk se vztahuje záruka trvající zbývající dobu původní záruky nebo po dobu třiceti (30) dní; podle toho, které období je delší.

  • Page 82

    12.212 a zákonem 48 Sbírky federálních předpisů 227.7202-1 až 227.7202-4 získají všichni koncoví uživatelé vlády USA software a dokumentaci pouze se zde uvedenými právy. Smluvní dodavatel a výrobce je společnost Dell Products, L.P ., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.

  • Page 83

    Dell™ Axim™ X30 Systeminformationsguide Modeller HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 84

    Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet, TrueMobile og Axim er varemærker, som tilhører Dell Inc.;...

  • Page 85

    Indhold FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner ..SIKKERHED: Generelt ..... SIKKERHED: Strøm ..... . SIKKERHED: Batteri .

  • Page 86

    ..... . Dell Software Licensaftale ....

  • Page 87: Forsigtig: Sikkerhedsinstruktioner

    FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende retningslinier vedr. sikkerhed for dermed at sikre din personlige sikkerhed og for at hjælpe med at beskytte enheden og arbejdsmiljøet fra mulig skade. SIKKERHED: Generelt • Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet servicetekniker.

  • Page 88: Sikkerhed: Strøm

    SIKKERHED: Strøm • Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne enhed. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion. • Før du tilslutter enheden til en elektrisk stikontakt, skal AC-adapterens spændingsklassificering kontrolleres for at sikre, at den nødvendige spænding og...

  • Page 89: Sikkerhed: Flyrejser

    Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell-enhed, mens du er om bord på flyet. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller...

  • Page 90: Sikkerhed: Ergonomiske Computervaner

    • Check ikke enheden ind som bagage, når du rejser. Du kan føre enheden gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor. I tilfælde af at enheden bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig, at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for enheden.

  • Page 91: Sikkerhed: Bortskaffelse Af Batteri

    Opsætningsdiagrammet og information om stikkene og knapperne Dell™ Brugerhåndbog på enheden Information om anvendelse af Dell Brugerhåndbog og Pocket enheden. PC Hjælp. For at se Help (Hjælp), tryk på knappen Start (Start) og tryk på Help (Hjælp). Yderligere programmer, som kan Cd'en Dell Companion installeres på...

  • Page 92: Konfiguration Af Enheden

    Hvad søger du efter? (fortsat) Find det her: (fortsat) Seneste opdateringer og detaljeret Readme-filerne, som er i mappen teknisk information ActiveSync på computeren og på cd'en Dell Companion. Den seneste information på lomme- www.microsoft.com/windowsmobile pc'en Mit servicemærke Mærkat placeret i batterirummet (fjern...

  • Page 93: Visning Af Forside, Side Og Bagside

    Visning af forside, side og bagside Visning af forside og side slot til sikkert digitalkort (top) mikrofon infrarød sensor (top) trådløs antenne (valgfri) (udvidet) stik til hovedtelefoner tænd/sluk- knap rulleknap berøringsskærm trådløs/ Windows ® Media Player tænd/sluk- knap knappen Home optageknap (Hjem) knappen Calendar (Kalender)

  • Page 94: Visning Af Bagsiden

    Visning af bagsiden pen (fastgjort) batterilås batteri højttaler stik til nulstillingsknap holder/synkroniseringskabel (i bunden) Systeminformationsguide...

  • Page 95: Anvendelse Af Batteriet

    Anvendelse af batteriet FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du læse og forstå sikkerhedinstruktionerne på side 85. BEMÆRK: Brug ikke enheden, før du har opladt hovedbatteriet i mindst 8 timer ved den første opladning. Du skal montere og oplade batteriet, før enheden anvendes første gang. Brug energiegenskaberne til at overvåge batteriladningen, når batteriet er opladet.

  • Page 96: Opladning Af Batteriet

    BEMÆRK: Servicemærket er placeret under batteriet. Du skal bruge servicemærket for adgang til Dell Support på support.dell.com eller hvis du ringer til Dell for kundeservice eller teknisk support. Opladning af batteriet Brug én af følgende optioner for at oplade det primære batteri: •...

  • Page 97: Tilslutning Til En Computer

    Hvis hovedbatteriet er kritisk lavt, går enheden i "dyb søvn"-tilstand og enheden slukker. For at retablere fra et kritisk lavt batteri: Sæt AC-adapteren i eller udskift hovedbatteriet med et opladt batteri. Tryk på strømknappen for at starte enheden. Hvis du fjerner hovedbatteriet, kan det interne batteri vare op til 30 minutter i "dyb søvn"-modus.

  • Page 98

    Oplade et ekstra batteri. BEMÆRK: Før du tilslutter enheden til en computer den første gang, skal du sørge for, at ActiveSync er installeret på computeren fra cd'en Dell™ Companion. Tilslutning af enheden til holderen: Sæt holderen på en flad, jævn overflade i nærheden af computeren.

  • Page 99

    Når enheden er tildocket i holderen, lyser DELL™ logoet på holderen, og ikonen for tilslutningsstatus vises på kommandolinjen. Holderens lampe for status på det ekstra batteri angiver følgende: •...

  • Page 100: Anvendelse Af Synkroniseringskablet

    Anvendelse af synkroniseringskablet Brug synkroniseringskablet til at tilslutte enheden direkte til computeren uden at bruge holderen. BEMÆRK: Afhængigt af enhedens konfiguration, er synkroniseringskablet valgfrit. Tilslutning af synkroniseringskablet: Tilslut den ene ende af kablet til computerens USB-stik. Tilslut den anden ende af kablet til enheden. elledning enhedens stik stik til synkroniseringskabel...

  • Page 101: Anvendelse Af Sikre Digitale Hukommelseskort

    Anvendelse af sikre digitale hukommelseskort FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du læse og forstå sikkerhedinstruktionerne på side 85. Brug sikre digitale hukommelseskort til at gemme eller sikkerhedskopiere data. Isætning af et sikkert digitalt hukommelseskort: tomt Hvis der allerede er sat et kort i, trykkes det ind for at blive løsnet, hvorefter det fjernes.

  • Page 102: Udførsel Af En Nulstilling

    Udførsel af en nulstilling Blød nulstilling Når du udfører en blødnulstilling, sletter enheden al data, som ikke er blevet gemt, men gemmer al data, som er blevet lagret i hukommelsen. Prøv med en blød nulstilling, hvis enheden ikke reagerer, når du trykker på skærmen eller trykker på...

  • Page 103: Lovgivningsmæssige Meddelelser

    Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag. • Dell™ computere er beregnede, afprøvede og klassificerede til deres tiltænkte elektromagnetiske forhold. Disse klassificeringer for elektromagnetiske forhold henviser generelt til følgende harmoniserede definitioner: Klasse A er typisk til virksomheds- eller industrielle forhold.

  • Page 104: Ce-krav (europæiske Union)

    Anvendelse af afskærmede kabler sikrer, at den korrekte elektromagnetiske kompatibilitetklassificering tildet tilsigtede miljø opretholdes. Et kabel kan rekvireres hos Dell til parallelprintere. Et kabel kan også bestilles fra Dell på webadressen accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. De fleste Dell-computere er klassificerede til Klasse B-forhold. Hvis visse optioner inkluderes, kan det imidlertid ændre klassificeringen af visse konfigurationer til Klasse A.

  • Page 105: Trådløs Regulerende Information

    Radiogodkendelser. Dell Inc. er ikke ansvarlig for nogen radio- eller tv-forstyrrelse som følge af uautoriseret modifikation af enheden, eller erstatning eller påsætning af forbindelseskabler og udstyr, andet end specificeret af Dell Inc. Korrektionen af forstyrrelse som følge af sådan uautoriseret modifikation, erstatning eller ekstraudstyr er brugerens ansvar.

  • Page 106

    1999/5/CE. Spansk Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugisisk Dell Inc.

  • Page 107: Japan Standard

    LAN-kort i flere områder i Frankrig. Undersøg venligst med ART for de seneste informationer (www.art-telecom.fr). BEMÆRK: Dell Axim X30 transmitterer mindre end 100 mW, men mere end 10 mW. Italien En licens kræves til indendørs brug. Udendørs brug er forbudt.

  • Page 108: Canada-industry Canada (ic)

    Denne enhed skal acceptere enhver forstyrrelse, som kan forårsage uønsket drift. BEMÆRK: Udstrålet effekt fra denne Dell Axim X30 enhed er langt under FCC's grænser for radiofrekvenseksponering. Alligevel skal Dell Axim X30 enheden bruges på en sådan måde, at muligheden for menneskelig kontakt under normal drift er formindsket. For at afgøre placeringen af antennen inde i computeren, kontrollér informationen på...

  • Page 109: Mexico

    For at afgøre om det er tilladt at anvende den trådløse netværksenhed i et specifikt land, bedes du kontrollere om radiotypenummeret, som er trykt på enhedens identifikationsmærkat, er angivet i listen med radiogodkendelser, der kan findes på den almindelige Dell support webside på support.dell.com. Systeminformation...

  • Page 110: Dell Software Licensaftale

    Dell eller et firma, der er affilieret med Dell, giver du herved Dell eller en af Dell udpeget agent ret til at foretage en kontrol af din brug af softwaren i løbet af normal arbejdstid, du indvilliger i at samarbejde med Dell hvad angår en sådan kontrol, og du indvilliger i at skulle give Dell alle de optegnelser, som på...

  • Page 111

    (b) en ny diskette i stedet for enhver diskette, som ikke lever op til denne garanti, hvis en sådan diskette returneres til Dell med et autorisationsnummer og på din regning og risiko. Denne begrænsede risiko gælder ikke, hvis enhver skade på en diskette er et resultat af ulykke(r), misbrug eller service eller ændringer foretaget af andre end Dell.

  • Page 112

    Hvis et punkt findes at være uden retskraft vil det ikke have virkning på retskraften af de resterende punkter eller bestemmelser i aftalen. Denne aftale er bindende for efterfølgere og aftaleerhververe. Dell og du erklærer dig indforstået med i lovens maksimale udstrækning at give afkald på nævningebehandling af sag(er) vedrørende denne software eller denne aftale.

  • Page 113

    Dell™ Axim™ X30 Systeeminformatiehandleiding Modellen HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 114

    Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.

  • Page 115

    Inhoud WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies ..VEILIGHEID: Algemeen ....VEILIGHEID: Voeding ..... VEILIGHEID: Batterij .

  • Page 116

    ......Radio-goedkeuringen ..... Dell softwarelicentieovereenkomst ..Inhoud...

  • Page 117: Waarschuwing: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de handheld en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. VEILIGHEID: Algemeen • U mag zelf geen onderhoud aan de handheld plegen, tenzij u een opgeleid servicemonteur bent. Volg de installatieaanwijzingen altijd nauwlettend op. •...

  • Page 118: Veiligheid: Voeding

    VEILIGHEID: Voeding • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze handheld. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken. • Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.

  • Page 119: Veiligheid: Luchtverkeer

    VEILIGHEID: Luchtverkeer • Als u uw Dell handheld meeneemt in het vliegtuig kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequente of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.

  • Page 120: Bij Gebruik Van De Computer

    Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de handheld te voorkomen: • Als u de handheld instelt voor gebruik, moet u deze op een horizontale ondergrond plaatsen. • Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De handheld kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.

  • Page 121: Veiligheid: Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading

    Dell™ Eigenaarshandleiding knoppen op de handheld Informatie over het gebruik van de Dell Eigenaarshandleiding en Pocket handheld. PC -help. Klik om de Help te bekijken op de knop Start (Start) en vervolgens op Help (Help).

  • Page 122: De Handheld Instellen

    Pocket PC Help (Pocket PC Help) en programma's op de handheld indien beschikbaar kunt u op Help (Help) tikken binnen een bepaald programma Aansluiten op en synchroniseren met Dell Eigenaarshandleiding en ® ® een computer Microsoft ActiveSync -help op de computer.

  • Page 123: Voor-, Zij- En Achteraanzicht

    Voor-, zij- en achteraanzicht Voor- en zijaanzicht microfoon sleuf voor Secure Digital-kaart (bovenzijde) draadloze antenne infraroodsensor (bovenzijde) (optioneel) stift (stukje connector uitgeschoven) koptelefoon aan/uitknop scrollwieltje touch screen draadloos/ Windows ® Media Player aan/uit-knop knop Opnemen knop Start knop Kalender Messaging-knop knop Contactpersonen navigatieknop Systeeminformatiehandleiding...

  • Page 124: Achteraanzicht

    Achteraanzicht stift (helemaal ingeschoven) vergrendeling batterij batterij luidspreker knop Reset connector houder/ synchronisatiekabel (onderzijde) Systeeminformatiehandleiding...

  • Page 125: De Batterij Gebruiken

    De batterij gebruiken WAARSCHUWING: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen op pagina 115. KENNISGEVING: Gebruik uw computer pas wanneer u de hoofdbatterij ten minste 8 uur lang hebt opgeladen. Voordat deze handheld voor de eerste keer wordt gebruikt, moet de batterij worden geplaatst en opgeladen.

  • Page 126: De Batterij Opladen

    OPMERKING: Uw serviceplaatje bevindt zich onder de batterij. U hebt uw serviceplaatje nodig wanneer u Dell Support bezoekt op support.dell.com of als u telefonisch contact opneemt met de klantenservice of technische ondersteuning van Dell. De batterij opladen Gebruik een van de volgende opties om de hoofdbatterij op te laden: •...

  • Page 127: Aansluiten Op Een Computer

    Het opladen van de hoofdbatterij en interne reservebatterij van leeg tot vol neemt de eerste keer 8 uur in beslag, en daarna 4 uur, ongeacht of de computer aan of uit staat. Als de hoofdbatterij bijna leeg is, gaat de computer in "deep sleep"-modus en wordt de computer uitgezet.

  • Page 128: De Houder Gebruiken

    Een reservebatterij op te laden. OPMERKING: Voordat de handheld voor de eerste keer op een computer wordt aangesloten, moet ActiveSync vanaf de cd Dell™ Companion op de computer worden geïnstalleerd. Ga als volgt te werk om de handheld aan te sluiten op de houder: Plaats de houder op een vlakke, horizontale ondergrond in de buurt van de computer.

  • Page 129

    Als de handheld juist in de houder is geplaatst, gaat het DELL™ logo op de houder branden en wordt het pictogram voor de verbindingsstatus op de opdrachtbalk weergegeven.

  • Page 130: De Synchronisatiekabel Gebruiken

    De synchronisatiekabel gebruiken Gebruik de synchronisatiekabel om de handheld rechtstreeks (dus zonder de houder) op de computer aan te sluiten. OPMERKING: Afhankelijk van de configuratie van de computer is de synchronisatiekabel optioneel. Ga als volgt te werk om de synchronisatiekabel aan te sluiten: Sluit een uiteinde van de kabel aan op de USB-connector op de computer.

  • Page 131: Secure Digital-geheugenkaarten Gebruiken

    Secure Digital-geheugenkaarten gebruiken WAARSCHUWING: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen op pagina 115. Gebruik Secure Digital-geheugenkaarten om gegevens op te slaan of hier een reservekopie van te maken. Ga als volgt te werk om een Secure Digital-geheugenkaart te plaatsen: lege kaart Druk als er reeds een kaart is geplaatst op de kaart om deze los te klikken en verwijder de kaart vervolgens.

  • Page 132: Zachte Reset

    Een reset uitvoeren Zachte reset Als u een zachte reset uitvoert, verwijdert de computer alle gegevens die niet zijn opgeslagen maar bewaart deze wel alle gegevens die in het geheugen zijn opgeslagen. Voer een zachte reset uit als de handheld niet reageert als u op het beeldscherm tikt of op de knop druk.

  • Page 133: Een Reset Uitvoeren

    Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.

  • Page 134: Ce-kennisgeving (europese Unie)

    Kennisgeving betreffende afgeschermde signaalkabels: Gebruik uitsluitend afgeschermde kabels voor de aansluiting van apparatuur op Dell-apparaten om zo de kans op storing van radiocommunicatiediensten tot een minimum te beperken. Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie (EMC = elektromagnetische compatibiliteit) voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd.

  • Page 135: Apparatuur

    Dell Inc. is gespecificeerd. De correctie van storing die door dergelijk ongeautoriseerde wijziging, vervanging of koppeling wordt veroorzaakt is de verantwoordelijkheid van de gebruiker.

  • Page 136

    1999/5/CE. Spaans Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugees Dell Inc.

  • Page 137: Japan Standaard

    LAN-kaarten in meer gebieden van Frankrijk toegestaan zal zijn. Raadpleeg ART voor de laatste gegevens (www.art-telecom.fr). OPMERKING: Uw Dell Axim X30 zendt minder dan 100 mW uit, maar meer dan 10 mW. Italië Er is een licentie vereist voor gebruik binnen. Gebruik buiten is verboden.

  • Page 138: Fcc Standaard

    X30-computer op zodanige wijze worden gebruikt dat de kans op contact met mensen tijdens een normale werking tot een minimum wordt beperkt. Lees de informatie op de algemene Dell Support website op support.dell.com om de locatie van de antenne in de computer te bepalen.

  • Page 139: Mexico

    Om vast te stellen of u toestemming hebt om uw draadloze netwerkwerkcomputer in een bepaald land te gebruiken, moet u nagaan of het radiotypenummer dat op het identificatielabel van de computer is gebruikt wordt vermeld in de radio-goedkeuringslijst op de algemene Dell support-website op support.dell.com. Systeeminformatiehandleiding...

  • Page 140: Dell Softwarelicentieovereenkomst

    Anders mogen de extra gebruikers de software niet gebruiken. Als u een commerciële klant of een partner van Dell bent, verleent u Dell of een door Dell geselecteerde tussenpersoon hierbij het recht om tijdens kantooruren te controleren hoe u de software gebruikt.

  • Page 141

    Dell garandeert NIET dat de functies van de software voldoen aan uw eisen of dat de software onafgebroken of foutloos werkt. Aangezien u zelf de software hebt gekozen om de beoogde resultaten te bereiken, bent u zelf verantwoordelijk voor het gebruik en de resultaten die met de software worden verkregen.

  • Page 142

    Voor zover is toegestaan volgens toepasselijk recht, stemt zowel Dell als u ermee in afstand te doen van het recht om juridische stappen te ondernemen met betrekking tot de software of deze overeenkomst. Omdat een verklaring van afstand niet in elk rechtsgebied geldig is, is deze mogelijk niet op u van toepassing.

  • Page 143

    Dell™ Axim™ X30 Järjestelmätieto-opas Mallit HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 144

    ____________________ Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, TrueMobile ja Axim ovat Dell Inc.:n tavaramerkkejä; Microsoft, Windows Media ja ActiveSync ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä...

  • Page 145

    Sisällys VAARA: Turvallisuusohjeet ....TURVALLISUUS: Yleistä ....TURVALLISUUS: Virta .

  • Page 146

    Secure Digital -muistikorttien käyttö ..Nollauksen suorittaminen ....Pehmeä nollaus ......Kova nollaus .

  • Page 147: Vaara: Turvallisuusohjeet

    VAARA: Turvallisuusohjeet Seuraavien turvallisuusohjeiden avulla voit suojata laitetta ja työympäristöä mahdollisilta vaurioilta ja varmistaa oman turvallisuutesi. TURVALLISUUS: Yleistä • Älä yritä huoltaa laitetta itse, ellet ole koulutettu asentaja. Noudata aina tarkasti asennusohjeita. • Jos virtalähteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista ettei jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä...

  • Page 148: Turvallisuus: Virta

    Varmista, että virtakaapelin liittimen maadoitusliitin on laitettu jakojohdon maadoituskontaktiin. TURVALLISUUS: Akku • Käytä vain Dell™-akkumoduuleita, jotka on hyväksytty käytettäväksi tämän laitteen kanssa. Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille.

  • Page 149: Turvallisuus: Lentomatkustus

    – Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen käytöstä antamia ohjeita.

  • Page 150: Turvallisuus: Ergonomisia Tietokoneen Käyttötapoja

    • Älä aseta laitetta istuinten yläpuolella olevaan tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta. • Suojaa laite, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä. • Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut laitetta siirrettäessä voivat aiheuttaa vesihöyryä...

  • Page 151: Turvallisuus: Pariston Hävittäminen

    Mitä etsit? Löydät sen täältä: Miten laite otetaan käyttöön ja tietoja Asennuskaavio ja Dell™- tietokoneen Omistajan opas laitteen liittimistä ja painikkeista Dell-tietokoneen Omistajan opas ja Tietoja laitteen käytöstä. Pocket PC -ohje. Avaa Ohje napsauttamalla Start (Käynnistä)-painiketta ja napsauttamalla Help (Ohje).

  • Page 152: Laitteen Käyttöönotto

    Laitteen käyttöönotto VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä, lue turvallisuusohje kohdasta sivu 145. VAROITUS: Älä käytä laitetta, ennen kuin pääakkua on ladattu vähintään 8 tuntia. Varmista, että laite on sammutettu. Aseta akun vasen puoli akun aukkoon vinottain, ja paina oikeaa puolta aukkoon, kunnes se napsahtaa.

  • Page 153: Näkymä Edestä, Sivulta Ja Takaa

    Näkymä edestä, sivulta ja takaa Näkymä edestä ja sivulta Secure Digital -korttipaikka mikrofoni (päällä) langaton antenni infrapuna-anturi (päällä) (valinnainen) kynä (ulosvedettynä) kuulokeliitin virtapainike vierityspyörä kosketusnäyttö langaton/ Windows ® Media Player - ohjelman virtapainike nauhoituspainike Koti-painike Messaging-painike Kalenteri-painike navigointipainike Yhteystiedot-painike Järjestelmätieto-opas...

  • Page 154: Näkymä Takaa

    Näkymä takaa kynä (kiinnitetty) akun lukko akku kaiutin nollauspainike telakointi-/synkronointikaapelin liitin (pohjassa) Järjestelmätieto-opas...

  • Page 155: Akun Käyttö

    Akun käyttö VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä, lue turvallisuusohje (sivu 145). VAROITUS: Älä käytä laitetta, ennen kuin pääakkua on ladattu vähintään 8 tuntia. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, asenna ja lataa akku. Kun akku on ladattu, tarkkaile sen varaustilaa virtaominaisuuksien avulla. Katso lisätietoja laitteen Pocket PC -ohjeesta.

  • Page 156: Akun Lataaminen

    HUOMAUTUS: Huoltomerkki on akun alla. Tarvitset huoltomerkkiä, jos käytät Dell Support -sivustoa osoitteessa support.dell.com tai otat yhteytta Dellin asiakaspalveluun tai tekniseen tukeen. Akun lataaminen Lataa pääakku jollakin seuraavista tavoista: • Kytke virtalähde suoraan lataussovittimeen ja sitten laitteeseen ja pistorasiaan.

  • Page 157: Yhdistäminen Tietokoneeseen

    Jos pääakussa on hyvin vähän virtaa jäljellä, laite siirtyy "syvään virransäästötilaan" ja se sammutetaan. Syvästä virransäästötilasta palautuminen: Liitä virtalähde laitteeseen tai vaihda pääakku täyteen ladattuun akkuun. Kytke laitteen virta painamalla virtapainiketta. Jos irrotat pääakun, sisäinen varmistusakku voi pitää tietokoneen "syvässä virransäästötilassa"...

  • Page 158

    Ladata pääakku. Lisätietoja on kohdassa "Akun käyttö" sivu 153. • Ladata vara-akku. HUOMAUTUS: Ennen kuin yhdistät laitteen tietokoneeseen ensimmäisen kerran, muista asentaa ActiveSync tietokoneeseen Dell™ Companion -CD:ltä. Laitteen yhdistäminen telakointiasemaan: Aseta telakointiasema tasaiselle, suoralle alustalle tietokoneen lähelle. Kytke telakointiaseman kaapeli tietokoneen USB-liittimeen. telakointiasema virtajohto Virtalähde...

  • Page 159

    Sovita laitteen pohjassa oleva liitin telakointiaseman liittimeen, ja laske laite asemaan samalla, kun pidät laitteen etureunaa aseman etureunan tasalla. Kun laite on paikoillaan telakointiasemassa, aseman DELL™-logo syttyy ja komentopalkkiin ilmestyy yhteystilan kuvake. Vara-akun tilan osoitus telakointiasemassa toimii seuraavasti: •...

  • Page 160: Synkronointikaapelin Käyttö

    Synkronointikaapelin käyttö Synkronointikaapelilla laite yhdistetään suoraan tietokoneeseen ilman telakointiaseman käyttöä. HUOMAUTUS: Laitteen kokoonpanon mukaan synkronointikaapeli on valinnainen. Synkronointikaapelin kytkeminen: Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen USB-liittimeen. Kytke kaapelin toinen pää laitteeseen. virtajohto laiteliitin synkronointikaapelin liitin Virtalähde synkronointikaapeli USB-liitin VAROITUS: Vältä laiteliittimen vahingoittuminen vapauttamalla sen itselukitusmekanismi painamalla liittimen molemmilla puolilla olevia painikkeita ennen laiteliittimen irrottamista.

  • Page 161: Secure Digital -muistikorttien Käyttö

    Secure Digital -muistikorttien käyttö VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä, lue turvallisuusohje kohdasta sivu 145. Käytä Secure Digital -muistikortteja tietojen tallennukseen tai varmuuskopiointiin. Secure Digital -muistikortin asennus: tyhjä Jos jokin kortti on jo asennettu, vapauta se painamalla sitä sisäänpäin ja poista se sitten.

  • Page 162: Nollauksen Suorittaminen

    Nollauksen suorittaminen Pehmeä nollaus Kun suoritat pehmeän nollauksen, laite poistaa kaikki tallentamattomat tiedot mutta säilyttää kaikki muistiin tallennetut tiedot. Kokeile pehmeää nollausta, jos laite ei vastaa kun napsautat näyttöä tai painat jotakin painiketta. Suorita pehmeä nollaus painamalla nollauspainiketta kynällä. kynä nollauspainike Kova nollaus VAROITUS:...

  • Page 163: Säädöksistä

    Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan erikoistuneeseen henkilöön. • Dell™-tietokoneet on suunniteltu, testattu ja luokiteltu niille tarkoitettuja sähkömagneettisia ympäristöjä varten. Nämä sähkömagneettiset ympäristöluokitukset viittaavat yleensä seuraaviin yhdenmukaistettuihin määräyksiin: Luokka A on yleensä tarkoitettu yritys- tai teollisuusympäristöjä varten.

  • Page 164: Ce-ilmoitus (euroopan Unioni)

    Luokka A on tyypillisiä kaupalliseen tarkoitukseen käytettäviä alueita varten. • Luokka B on tyypillisiä asuinalueita varten. Tämä Dell-laite on luokiteltu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä.Yllämainittujen direktiivien ja normien mukainen yhdenmukaisuusilmoitus on tehty, ja sitä säilyttää Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlanti. Järjestelmätieto-opas...

  • Page 165: Langattomuutta Koskevat Säännökset

    Käyttäjä on vastuussa tällaisen luvattoman muuntamisen, korvaamisen tai liittämisen aiheuttaman häiriön korjaamisesta. Dell Inc. ja sen valtuutetut jälleenmyyjät tai maahantuojat eivät ole vastuussa mistään vahingosta tai asetusten rikkomisesta, jotka mahdollisesti aiheutuvat siitä, että käyttäjä ei noudata näitä ohjeita.

  • Page 166

    1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.

  • Page 167: Japanin Standardi

    Tämä vaatimus todennäköisesti muuttuu ajan mittaan ja sallii langattoman LAN-kortin käytön useammilla Ranskan alueilla. ART sisältää viimeisimmät tiedot (www.art-telecom.fr). HUOMAUTUS: Dell Axim X30 lähettää alle 100 mW mutta yli 10 mW. Italia Lisenssi vaaditaan sisäkäyttöä varten. Ulkokäyttö on kielletty. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.

  • Page 168: Canada-industry Canada (ic)

    HUOMAUTUS: Tämän Dell Axim X30 laitteen säteilyteho on pienempi kuin FCC:n sallimat radiotaajuuden altisturajat. Siitä huolimatta Dell Axim X30 laitetta on käytettävä tavalla, joka minimoi kosketuksen ihmisiin normaalissa käytössä. Tietokoneen sisäpuolisen antennin sijainnin määrittämisestä on tietoja Dellin yleisellä tukisivustolla osoitteessa support.dell.com.

  • Page 169: Singaporessa-hyväksytty Ida-käyttöön Singaporessa

    Singaporessa—Hyväksytty IDA-käyttöön Singaporessa DA102617 Korea R-LARN-03-0166 Brasilia Radiohyväksynnät Kun haluat määrittää, saatko käyttää langatonta verkkolaitetta tietyssä maassa, tarkista, onko laitteen tunnistetarraan painettu radiotyypin numero mainittu radiohyväksyntäluettelossa, joka on Dellin yleisellä tukisivustolla osoitteessa support.dell.com. Järjestelmätieto-opas...

  • Page 170: Dellin Ohjelmiston Käyttöoikeussopimus

    Dellin Ohjelmiston käyttöoikeussopimus Tämä on oikeudellisesti sitova sopimus, jonka osapuolia ovat sinä (tuotteen käyttäjä) ja Dell Products, L.P ("Dell"). Tämä sopimus koskee kaikkia Dell-tuotteen mukana toimitettuja ohjelmia, joista ei ole tehty erillistä käyttöoikeussopimusta sinun ja ohjelman valmistajan tai omistajan välillä (yhteisnimellä "ohjelmia"). Tämä sopimus ei koske Ohjelmiston tai minkään muun tekijänoikeuksien alaisen aineiston myyntiä.

  • Page 171

    (30) vuorokauden ajan, kumpi tahansa näistä on pidempi. Dell EI takaa, että ohjelmiston toiminnot vastaavat vaatimuksiasi tai että ohjelmiston käyttö on keskeytymätöntä tai virheetöntä. Olet itse vastuussa ohjelmiston valinnasta haluamiesi tulosten saavuttamiseksi ja ohjelmiston käytöstä ja sillä saaduista tuloksista.

  • Page 172

    48 C.F.R. §12.212 mukaisessa merkityksessä. Pykälien 48 C.F.R. §12.212 ja §227.7202-1 §227.7202-4 mukaan kaikki Yhdysvaltain hallintoon kuuluvat loppukäyttäjät hankkivat ohjelmiston ja sen käyttöohjeet ainoastaan tässä määritellyin oikeuksin. Hankkija/valmistaja on Dell Products, L.P ., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Yleistä...

  • Page 173

    Dell™ Axim™ X30 Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος Μοντέλα HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 174

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική λάβη υλικύ τραυµατισµό ή θάνατο. ____________________ Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. © 2004 Dell Inc. ∆ιατηρούνται όλα τα νόµιµα δικαιώµατα. Dell Inc. : Dell, DELL , TrueMobile, Axim Dell Inc. Microsoft,...

  • Page 175

    Περιεχόµενα ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας .........

  • Page 176

    ..........Συµφωνία Άδειας Λογισµικού Dell ..

  • Page 177

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας • • • • • • • • PC), • • 26 American wire gauge (AWG) RJ-11 FCC. •...

  • Page 178

    • • Dell, • • • , 2 3 • • • Dell™, • • •...

  • Page 179

    • 60°C (140°F). • • Federal Aviation Administration Dell (PED) – Dell Dell TrueMobile™ – 3.050 (10.000 PED. Dell Dell www.dell.com. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ : . Αφού αγγίξετε το καλώδιο πλύντε τα χέρια σας.

  • Page 180

    Όταν χρησιµοποιείτε τη Συσκευή σας • • • • • ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν µεταφέρετε την συσκευή από συνθήκες χαµηλής θερµοκρασίας σε πιο ζεστό περιβάλλον ή από συνθήκες υψηλής θερµοκρασίας σε πιο δροσερό περιβάλλον, αφήστε την συσκευή να φτάσει στη θερµοκρασία δωµατίου πριν την ενεργοποιήσετε. •...

  • Page 181

    πληροφορίες σχετικά µε τους Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη της Dell™ συζευκτήρες και τα κουµπιά της Πληροφορίες σχετικά µε το πως να Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη της Dell και χρησιµοποιείτε την συσκευή σας. Βοήθεια Μικρού PC. Για να δείτε την Βοήθεια, χτυπήστε ελαφρά το κουµπί Έναρξη και χτυπήστε...

  • Page 182

    κλικ στο Microsoft ActiveSync Βοήθεια. Ενηµερώσεις τελευταίας στιγµής και Τα αρχεία readme, που βρίσκονται στον λεπτοµερείςτεχνικές πληροφορίες φάκελο ActiveSync στον υπολογιστή και στο συνοδευτικό CD της Dell. Πρόσφατες πληροφορίες στο φορητό PC www.microsoft.com/windowsmobile σας Η Ετικέτα Εξυπηρέτησής µου Ετικέτα τοποθετηµένη στη θυρίδα της...

  • Page 183

    Μπροστινή, Πλάγιες πλευρές, και Πίσω Όψεις (extended) on/off ® Windows...

  • Page 184

    cradle/sync...

  • Page 185

    Χρησιµοποιώντας την µπαταρία ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες ασφαλείας στην σελίδα 175. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:...

  • Page 186

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Dell Support ( Dell ) support.dell.com Dell • • sync • " " off. « »...

  • Page 187

    « ». Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη Ισχύς Σύνδεση µε έναν υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες ασφαλείας στην σελίδα 175. • Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη • ® ® • Εγχειρίδιο « Microsoft ActiveSync »...

  • Page 188

    • • • « » • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: l ActiveSync Dell™.

  • Page 189

    DELL™ • — • ) — ΣΗΜΕΙΩΣΗ: « Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη »...

  • Page 190

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:...

  • Page 191: Χρησιµοποιώντας ασφαλείς κάρτες ψηφιακής µνήµης

    Χρησιµοποιώντας ασφαλείς κάρτες ψηφιακής µνήµης ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες ασφαλείας στη σελίδα 175. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:...

  • Page 192: Εκτελώντας επαναφορά

    Εκτελώντας επαναφορά ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: • • • ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ActiveSync Βοήθεια...

  • Page 193: Επισηµάνσειςρυ θµιστικών φορέων

    Επισηµάνσειςρυ θµιστικών φορέων (EMI) AM/FM, (Personal Communication Services PCS). • • • • Dell • Dell™ • (ITE), (I/O),...

  • Page 194

    χρησιµοποίηση θωρακισµένων καλωδίων εξασφαλίζει ότι διατηρείται η κατάλληλη ταξινόµηση Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας για το περιβάλλον χρήσης. Για παράλληλους εκτυπωτές είναι διαθέσιµο από την Dell ένα καλώδιο. Εάν προτιµάτε, µπορείτε να παραγγείλετε ένα καλώδιο από την Dell στον ιστόχωρό της, στη διεύθυνση accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Dell...

  • Page 195: Ασύρµατες Πληροφορίες ρυθµιστικών φορέων

    Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

  • Page 196

    Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

  • Page 197

    Atlantique (www.art-telecom.fr). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Dell Axim X3 σας, εκπέµπει λιγότερο από 100 mW, αλλά περισσότερο από 10 mW. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'...

  • Page 198: Industry Canada (ic)

    Η εκπεµπόµενη ισχύς εξόδου αυτής της συσκευής Dell Axim X30 είναι πολύ χαµηλότερη από τα όρια έκθεσης που ορίζει η επιτροπή FCC. Ωστόσο, η συσκευή Dell Axim X30 οφείλει να χρησιµοποιείται µε τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα ανθρώπινης επαφής κατά την διάρκεια κανονικής...

  • Page 199: Ida

    • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η συσκευή Dell Axim X30 πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιµοποιηθεί σε πλήρη συµφωνία µε τις οδηγίες του κατασκευαστή όπως περιγράφεται στην τεκµηρίωση του χρήστη που συνοδεύει το προϊόν. Κάθε άλλη εγκατάσταση ή χρήση θα παραβιάσει το τµήµα 15 των κανονισµών FCC.

  • Page 200: Συµφωνία Άδειας Λογισµικού Dell

    Dell support.dell.com. Συµφωνία Άδειας Λογισµικού Dell Dell, L.P («Dell»). Dell, « »).

  • Page 201

    . « » « » Dell Dell, Dell, Dell, Dell Dell Dell (CD) 3.5", 5.25", Περιορισµένη εγγύηση Dell (90) (90) Dell Dell Dell. (30)

  • Page 202

    Περιορισµένα δικαιώµατα της κυβέρνησης των ΗΠΑ « » 48 C.F.R. 2.101, « » « » 48 C.F.R. 12.212. 48 C.F.R. 12.212 48 C.F.R. 227.7202-1 227.7202-4, Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Γενικές Πληροφορίες Texas. Dell Dell,...

  • Page 203

    Dell™ Axim™ X30 Rendszerinformációs útmutató HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U típusok w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 204

    A Dell Inc. el zetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL logó, a TrueMobile és az Axim a Dell Inc. védjegyei; a Microsoft, a Windows Media, és az ActiveSync a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei;...

  • Page 205

    Tartalomjegyzék VIGYÁZAT: Biztonsági előírások ... . BIZTONSÁG: Általános nyilatkozat ....BIZTONSÁG: Áramellátás ....BIZTONSÁG: Akkumulátor .

  • Page 206

    ..... . . Dell Szoftver Licenc Szerződés ... . .

  • Page 207: VigyÁzat: Biztonsági Előírások

    VIGYÁZAT: Biztonsági előírások A biztonsági előírások segítenek megőrizni a felhasználó személyes biztonságát s megóvni az eszközt és környezetét az esetleges sérüléstől. BIZTONSÁG: Általános nyilatkozat • Ne próbálkozzon egyedül az eszköz javításával — hacsak nem tapasztalt javító szakember. Mindig pontosan a telepítési útmutatás szerint járjon el. •...

  • Page 208: BiztonsÁg: Áramellátás

    BIZTONSÁG: Áramellátás • Az eszközzel kizárólag a Dell által szolgáltatott váltakozó áramú adaptert használja. Más adapter használata tüzet vagy robbanást okozhat. • Mielőtt csatlakoztatná készülékét az elektromos hálózathoz, ellenőrizze a hálózati adapter feszültségének beállítását. Győződjön meg róla, hogy a kívánt feszültség és frekvenciaérték megfelel-e a hálózati tápfeszültség értékeinek.

  • Page 209: BiztonsÁg: Légi Utazás

    BIZTONSÁG: Légi utazás • Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják Dell eszközének használatát a repülő fedélzetén. Ezek az előírások vagy korlátozások például tilthatják a rádiófrekvenciás vagy egyéb elektromágneses jelek szándékos sugárzására alkalmas személyi elektronikus eszközök (personal electronic device, PED) használatát repülőgépeken.

  • Page 210: BiztonsÁg: Számítógép-használat és Ergonómia

    • Óvja az eszközt, az akkumulátort és a merevlemezt a környezeti ártalmaktól, például a szennyeződés, a por, élelmiszerek, folyadékok, szélsőséges hőmérsékletek és a hosszan tartó napsütés hatásától. • Amennyiben az eszközt nagyon eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetbe helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet. Az eszköz sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a készüléket.

  • Page 211: BiztonsÁg: A Használt Akkumulátorok Kezelése

    Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi szelektív hulladékgyűjtő címéért forduljon a helyi köztisztasági vállalathoz. Információkeresés Témakör Lelőhely Az eszköz üzembe helyezésének Az összeállítási rajz és a Dell™ kezelési menete, csatlakozóinak és gombjainak útmutató leírása Tudnivalók az eszköz használatához A Dell kezelési útmutató és a Pocket PC súgó.

  • Page 212: Az Eszköz üzembe Helyezése

    Az eszköz üzembe helyezése VIGYÁZAT! A fejezetben található műveletek elvégzése előtt olvassa el, és kövesse a következő helyen található biztonsági rendszabályokat: 205. oldal. FIGYELMEZTETÉS: Az első használatbavétel előtt az akkumulátort legalább 8 órán keresztül töltse megszakítás nélkül. Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva. Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az akkumulátort.

  • Page 213: Elölnézet, Oldalnézetek és Hátulnézet

    Elölnézet, oldalnézetek és hátulnézet Elölnézet és oldalnézetek Mikrofon Secure Digital kártyanyílás Vezeték nélküli antenna (felül) Infravörös érzékelő (felül) (kiegészítő tartozék) Mutatóceruza (kihúzva) Fülhallgató csatlakozója Tápellátás gomb Lapozógomb Érintőképernyő Vezeték nélküli Windows ® Media Player ki/bekapcsoló gomb Home (Kedvenc) Hangrögzítő gomb gomb Calendar (Naptár) gomb Üzenetkezelés gomb...

  • Page 214: Hátulnézet

    Hátulnézet Mutatóceruza (rögzítve) Akkumulátor rögzítőgombja Akkumulátor Hangszóró Alaphelyzetbe Dokkolóegység/adatkábel állítás gomb csatlakozója (alul) Rendszerinformációs útmutató...

  • Page 215: Az Akkumulátor Használata

    Az akkumulátor használata VIGYÁZAT! A fejezetben található műveletek elvégzése előtt olvassa el és kövesse a következő helyen található biztonsági rendszabályokat: 205. oldal. FIGYELMEZTETÉS: Az első használatbavétel előtt az akkumulátort legalább 8 órán keresztül töltse megszakítás nélkül. A készülék első alkalommal történő használata előtt be kell helyezni és fel kell tölteni az akkumulátort.

  • Page 216: Az Akkumulátor Töltése

    Akkumulátor rögzítőretesze MEGJEGYZÉS: A szervizcímke az akkumulátor alatt található. A szervizcímkére akkor lesz szükség, amikor kapcsolatba kíván lépni a Dell szerviztámogatással a support.dell.com címen, ha a Dell ügyfélszolgálatát hívja, esetleg műszaki támogatást igényel. Az akkumulátor töltése A fő akkumulátort az alábbi módszerek valamelyikével töltheti fel: •...

  • Page 217: Csatlakoztatás Számítógéphez

    Az akkumulátor és a beépített biztonsági tápforrás töltetlen állapotából a teljes töltöttség eléréséhez első ízben 8 óra, a továbbiakban pedig 4 óra szükséges, a készülék ki- vagy bekapcsolt állapotától függetlenül. Ha az akkumulátor feszültsége kritikus mértékben lecsökkent, a készülék „mély alvás“ üzemmódba kerül, és kikapcsol. A készülék életre keltése kritikus mértékben alacsony feszültségű...

  • Page 218

    • Tölthető egy tartalék akkumulátor. MEGJEGYZÉS: A készülék első alkalommal történő számítógéphez csatlakoztatása előtt a Dell™ Companion CD-ről telepíteni kell az ActiveSync programot a számítógépre. A készülék csatlakoztatása a dokkolóállványhoz: Helyezze a dokkolóállványt a számítógép közelébe egy sima, egyenletes felületre.

  • Page 219

    Igazítsa egymáshoz a készülék alsó részén, illetve az állványon található csatlakozót, és csúsztassa a készüléket az állványba úgy, hogy annak eleje az állvány elülső része felé nézzen. Ha a készülék dokkolva van az állványon, az állványon lévő DELL™ embléma világítani kezd, a parancssávban pedig megjelenik a kapcsolatot jelző ikon.

  • Page 220: Az Adatkábel Használata

    Az adatkábel használata Az adatkábellel a készüléket közvetlenül, a dokkolóállvány használata nélkül csatlakoztathatja a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Készüléke konfigurációjától függően a szinkronizáló kábel opcionális tartozék. Az adatkábel csatlakoztatása: A kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógép USB-csatlakozójához. A kábel másik végét csatlakoztassa a készülékhez. Tápvezeték Készülék csatlakozója Adatkábel csatlakozója...

  • Page 221: Secure Digital Memóriakártyák Használata

    Secure Digital memóriakártyák használata VIGYÁZAT! A fejezetben található műveletek elvégzése előtt olvassa el és kövesse a következő helyen található biztonsági rendszabályokat: 205. oldal. A Secure Digital memóriakártyákat adatok tárolására és biztonsági másolatok készítésére használhatja. A Secure Digital memóriakártyák használata: üres oldal Ha a készülékbe már van kártya behelyezve, a kioldáshoz nyomja befelé, majd vegye ki.

  • Page 222: Alaphelyzetbe állítás

    Alaphelyzetbe állítás Részleges alaphelyzetbe állítás Szoftveres visszaállítás (soft reset) esetén minden elmentetlen adat törlődik, viszont a memóriában eltárolt adatok megmaradnak. Részleges alaphelyzetbe állítással akkor próbálkozzon, ha a készülék nem reagál a gombnyomásra vagy a kijelző megérintésére. Részleges alaphelyzetbe állításnál használja a ceruzát a Reset (alaphelyzetbe állítás) gomb benyomására.

  • Page 223: Hatósági Tanúsítványok

    • Csatlakoztassa a számítógépet más dugaszolóaljzatba, hogy más mellékáramkörön legyen, mint a vevőkészülék. Szükség esetén forduljon további tanácsért a Dell műszaki támogatásának képviselőjéhez, esetleg egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőhöz. • A Dell™ számítógépek tervezése, tesztelése és osztályba sorolása a kívánt elektromágneses környezetnek megfelelően történik.

  • Page 224: Ce-nyilatkozat (európai Unió)

    Dell eszközhöz további eszközöket. Az árnyékolt adatkábel használatával biztosítható a kívánt környezet megfelelő elektromágneses kompatibilitási osztályának fenntartása. Párhuzamos nyomtatókábel beszerezhető a Dell cégtől. Amennyiben kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell-től a weben keresztül is, a következő címen: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. A Dell számítógépek zöme „B” osztályú besorolást kapott. Bizonyos kiegészítő egységek beszerelésével azonban az adott konfiguráció...

  • Page 225: Hatósági Információk A Vezeték Nélküli

    A Dell™ Axim™ X30 berendezést csak a termékhez mellékelt felhasználói útmutatóban leírtak szigorú betartásával szabad használni. Az egyes országonkénti hatósági jóváhagyásokat az Engedélyezett rádióhullámú eszközök címszó alatt találja meg. A Dell Inc. nem vállal felelősséget semmilyen olyan rádió vagy televízió zavarért, amely a berendezés engedély nélküli módosításából vagy az összekötőkábelek és berendezések csatlakoztatásának a Dell...

  • Page 226

    Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Svéd Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.

  • Page 227

    LAN-kártyák. A legfrissebb információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ART-vel (www.art-telecom.fr). MEGJEGYZÉS: Az Ön Dell Axim X30 készüléke kevesebb, mint 100 mW, de több, mint 10 mW teljesítménnyel sugároz. Olaszország A beltéri használathoz engedély szükséges. A kültéri használat tilos.

  • Page 228: Japán Szabvány

    MEGJEGYZÉS: A Dell Axim X30 készülék sugárzási teljesítménye messze az FCC által megállapított rádiófrekvenciás sugárzási határérték alá esik. Mindazonáltal a Dell Axim X30 készüléket úgy kell használni, hogy normál működés során az emberrel történő érintkezés lehetősége minél rövidebb ideig álljon fenn. Az antenna számítógépen belüli pontos elhelyezkedését a Dell support.dell.com címen található...

  • Page 229: Mexikó

    Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől. MEGJEGYZÉS: A Dell Axim X30 készüléket csak a termékhez mellékelt felhasználói útmutatóban leírtak szigorú betartásával szabad üzembe helyezni és használni. Az ettől eltérő üzembe helyezés és használat az FCC 15. fejezete előírásainak megszegését jelenti.

  • Page 230: Brazília

    Dell Szoftver Licenc Szerződés Ez egy törvényes szerződés Ön, mint felhasználó és a Dell Products, L.P („Dell“) között. Jelen szerződés kiterjed a Dell termékkel együtt forgalmazott minden olyan szoftverre, melyekre nem jött létre külön szerződés Ön és a szoftver gyártója vagy tulajdonosa (együttesen mint „Szoftver“) között.

  • Page 231

    Önnek még annyi licencet kell megvásárolnia, amíg a licencek száma meg nem egyezik a felhasználók számával még mielőtt újabb felhasználók számára teszi lehetővé a Szoftver használatát. Ha Ön a Dell vagy valamely leányvállalatának kereskedelmi partnere, akkor Ön ezennel hozzájárul ahhoz, hogy a Dell vagy az általa megbízott képviselő...

  • Page 232

    Mivel e jogfeladás nem lehetséges minden jogkörnyezetben, ezért előfordulhat, hogy a lemondás Önre nem vonatozik. Ön elismeri, hogy elolvasta és megértette ezt a megállapodást, betartja annak pontjait és elismeri, hogy ez a Dell és Ön között létrejött, a Szoftverre vonatkozó teljes és kizárólagos megállapodás.

  • Page 233

    Dell™ Axim™ X30 Veiledning for systeminformasjon Modeller HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 234

    Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2004 Dell Inc. Med enerett. Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, TrueMobile og Axim er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft, Windows Media og ActiveSync er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation;...

  • Page 235

    Innhold OBS! Sikkerhetsinstruksjoner ... . . SIKKERHET: Generelt ..... SIKKERHET: Strøm .

  • Page 236

    ......Radio-godkjennelser ..... . Lisensavtale for Dell-programvare ... Innhold...

  • Page 237: Obs! Sikkerhetsinstruksjoner

    OBS! Sikkerhetsinstruksjoner Bruk følgende sikkerhetsanvisninger for å sikre personlig sikkerhet og beskytte enheten og arbeidsmiljøet mot mulig skade. SIKKERHET: Generelt • Prøv ikke å utføre servicearbeid på enheten selv med mindre du er en erfaren servicetekniker. Følg alltid installasjonsanvisningene nøye. •...

  • Page 238: Sikkerhet: Strøm

    SIKKERHET: Batteri • Bruk bare batterimoduler fra Dell™ som er godkjent for denne enheten. Bruk av andre typer kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. • Bær ikke batteripakker i lommen, væsken eller annet oppbevaringsutstyr der metallgjenstander (f.eks.

  • Page 239: Sikkerhet: Flyreiser

    • Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesielt for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-enhet når du befinner deg ombord i et fly. Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forby bruk av personlig elektronisk utstyr (PED) som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.

  • Page 240: Sikkerhet: Ergonomiske Arbeidsvaner Ved Datamaskinen

    • Beskytt enheten, batteriet og harddisken fra miljøfarer, f.eks. smuss, støv, mat, væske, ekstreme temperaturer og for mye sollys. • Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. La fuktigheten fordampe før du bruker enheten for å...

  • Page 241: Sikkerhet: Kassere Batteri

    Hvordan du konfigurerer enheten og Konfigureringsdiagrammet og finner informasjon om tilkoblingene og Dell™ Brukerhåndbok. knappene på enheten Bruksanvisning for enheten Dell Brukerhåndbok og hjelpfunksjonen for Pocket PC. Trykk Start og deretter Help for å få fram hjelpefunksjonen. Ekstra programmer som kan installeres Dell Companion-CD.

  • Page 242: Konfigurere Enheten

    Konfigurere enheten OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene på side 235. ANMERKNING: Før du kan bruke enheten første gang, må du lade hovedbatteriet i minst 8 timer. Kontroller at enheten er slått av. Sett den venstre siden av batteriet på...

  • Page 243: Sett Forfra, Fra Siden Og Bakfra

    Sett forfra, fra siden og bakfra Sett forfra og fra siden Secure Digital-kort (topp) mikrofon trådløs antenne trådløs sensor (topp) (ekstrautstyr) stylus (utvidet) tilkobling for hodetelefon av/på-knapp rulleskive berøringsskjerm trådløs/ Windows ® Media Player av/på- knapp innspillingsknapp Home-knapp Messaging-knapp Kalender-knapp navigeringsknapper Kontakter-knapp Veiledning for systeminformasjon...

  • Page 244: Sett Bakfra

    Sett bakfra stylus (festet) batterilås batteri høyttaler holder/tilkobling for tilbakestillknapp synkroniseringstilkobling (knapp) Veiledning for systeminformasjon...

  • Page 245: Bruke Batteriet

    Bruke batteriet OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene på side 235. ANMERKNING: Før du kan bruke enheten første gang, må du lade hovedbatteriet i minst 8 timer. Sett i og lad batteriet før du bruker enheten for første gang. Etter at batteriet er ladet, bruker du strømfunksjonene til å...

  • Page 246: Lade Batteriet

    MERK: Du finner servicemerket under batteriet. Du trenger informasjonen på servicemerket hvis du skal bruke Dell Support på support.dell.com eller hvis du ringer til Dell for å få kundeservice eller teknisk støtte. Lade batteriet Bruk følgende alternativer for å lade hovedbatteriet: •...

  • Page 247: Koble Til En Datamaskin

    Hvis det er svært lite strøm igjen på batteriet, går enheten inn i "dyp dvale"- modus og enheten kan ikke brukes. Gjør følgende hvis det er svært lite strøm igjen på batteriet: Koble til strømadapteren, eller bytt ut batteriet med et fulladet batteri.

  • Page 248

    Lade et reservebatteri. MERK: Før du kobler enheten til datamaskinen for første gang, må du sørge for å installere ActiveSync på datamaskinen fra Dell™ Companion CD-en. Slik kobler du enheten til holderen: Plasser holderen på et flatt og jevnt underlag nær datamaskinen.

  • Page 249

    Senk enheten ned i holderen mens du holder framsiden av enheten i flukt med framsiden av holderen. Når enheten er forankret i holderen, tennes DELL™-logoen på holderen, og ikonet for tilkoblingsstatus vises i kommandolinjen. Slik fungerer statuslampen for reservebatteriet på holderen: •...

  • Page 250: Bruke Synkroniseringskabelen

    Bruke synkroniseringskabelen Bruk synkroniseringskabelen til å koble enheten direkte til datamaskinen uten å bruke holderen. MERK: Synkroniseringskabelen er valgfri, avhengig av konfigurasjonen til enheten. Slik kobler du til synkroniseringskabelen: Koble den ene enden av kabelen til USB-tilkoblingen på datamaskinen. Koble den andre enden av kabelen til enheten. strømledning enhetstilkobling tilkobling for...

  • Page 251: Bruke Secure Digital-minnekortet

    Bruke Secure Digital-minnekortet OBS! Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene på side 235. Bruk Secure Digital-minnekortet til å lagre eller sikkerhetskopiere data. Slik installerer du et Secure Digital-minnekort: blank Hvis et kort allerede er installert, trykker du på kortet for å løsne det. Deretter tar du det ut.

  • Page 252: Utføre En Tilbakestilling

    Utføre en tilbakestilling Myk tilbakestilling Når du utfører en myk tilbakestilling, sletter enheten eventuelle data som ikke er lagret, men bevarer alle data som har blitt lagret i minnet. Prøv å foreta en myk tilbakestilling hvis enheten ikke gir respons når du prikker på displayet eller trykker på...

  • Page 253: Spesielle Bestemmelser

    • Sett datamaskinen i en annen stikkontakt, slik at datamaskinen og mottakeren er på forskjellige strømkretser. Ta eventuelt kontakt med en for teknisk støtterepresentant hos Dell, eller en erfaren radio/fjernsynstekniker for å få flere forslag. • Datamaskiner fra Dell™ er konstruert, testet og klassifisert for det elektromagnetiske miljøet de er beregnet på.

  • Page 254: Ce-merknad (eu)

    Hvis du bruker skjermede signalkabler, sikrer du opprettholdelse av riktig klassifisering for elektromagnetisk kompatibilitet for det aktuelle miljøet. En kabel for parallelle skrivere kan kjøpes fra Dell. De kan også bestilles fra Dell Computer Corporation på World Wide Web på...

  • Page 255: Spesielle Bestemmelser For Trådløse Enheter

    Dell Inc. Korrigering av interferens som skyldes nevnte endring, erstatning eller tilkobling, er brukerens ansvar. Dell Inc. og deres autoriserte forhandlere og distributører er ikke ansvarlige for eventuell skade eller brudd på...

  • Page 256

    1999/5/CE. Spansk Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portugisisk Dell Inc.

  • Page 257: Japansk Standard

    Dette kravet vil mest sannsynlig endres over tid, slik at trådløse LAN-kort kan brukes i flere områder i Frankrike. Sjekk med ART for å få de nyeste opplysningene (www.art-telecom.fr). MERK: Dell Axim X30 sender mindre enn 100 mW, men mer enn 10 mW. Italia Det kreves lisens for bruk innendørs. Bruk utendørs er forbudt.

  • Page 258: Canada-industry Canada (ic)

    Den utstrålte strømmen til denne Dell Axim X30-enheten er langt under FCC-grensene for radiofrekvenseksponering. Ikke desto mindre skal Dell Axim X30-enheten brukes på en slik måte at mulighetene for at mennesker kommer i kontakt med den under bruk, er minimal. Når du skal bestemme plasseringen av antennen i datamaskinen, bør du konferere med informasjonen...

  • Page 259: Mexico

    For å avgjøre om du har lov til å bruke den trådløse nettverksenheten i et bestemt land, må du undersøke om radiotypenummeret, som er trykt på identifikasjonsmerket til enheten, er oppført i listen for radiogodkjennelse som er oppslått på Dells generelle støtteområde på support.dell.com. Veiledning for systeminformasjon...

  • Page 260: Lisensavtale For Dell-programvare

    Kommersielle kunder av Dell eller et Dell-tilsluttet selskap, gir herved Dell, eller en agent som er utpekt av Dell, tillatelse til å granske bruken av programvaren under en vanlig arbeidsdag. De samtykker også til å samarbeide med Dell under en slik granskning, samt gi Dell alle fortegnelser som er rimelig knyttet til bruken av programvaren.

  • Page 261

    Dell har endret. Garantien for en ny plate gjelder for resten av den gjenværende, opprinnelige garantiperioden, eller tretti (30) dager, avhengig av hva som er den lengste perioden.

  • Page 262

    Denne avtalen er bindende for nye eiere og de som blir tilordnet den. Dell og du samtykker til å fraskrive dere, i den utstrekning det er tillatt ved lov, eventuelle rettigheter til en rettsak med jury med hensyn til programvaren eller denne avtalen.

  • Page 263

    Dell™ Axim™ X30 Guia de Informações do Sistema Modelos HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 264

    Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.

  • Page 265

    Índice ADVERTÊNCIA: Instruções de Segurança ..SEGURANÇA: Geral ..... . SEGURANÇA: Alimentação ....SEGURANÇA: Bateria .

  • Page 266

    ..... Contrato de Licença de Software da Dell Software ......

  • Page 267: AdvertÊncia: Instruções De Segurança

    ADVERTÊNCIA: Instruções de Segurança Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a assegurar a sua própria segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu dispositivo e ambiente de trabalho contra potenciais danos. SEGURANÇA: Geral • Não tente reparar o dispositivo a não ser que seja um técnico de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação.

  • Page 268: SeguranÇa: Alimentação

    SEGURANÇA: Alimentação • Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell, aprovado para utilização com este dispositivo. A utilização de outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão. • Antes de ligar o seu dispositivo a uma tomada eléctrica, verifique a tensão do adaptador CA para se certificar que a tensão e a frequência necessárias são...

  • Page 269: SeguranÇa: Viagem Aérea

    – De modo a obedecer a estas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell estiver equipado com TrueMobile™ Dell ou outro dispositivo de comunicação sem fios, por favor desactive o seu dispositivo antes de embarcar no avião e siga as instruções relativas a estes dispositivos fornecidas pelo pessoal da companhia...

  • Page 270: SeguranÇa: Hábitos Ergonómicos Para A Utilização Do Computador

    • Ao viajar, não despache o dispositivo como sendo bagagem. O dispositivo pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o dispositivo como bagagem de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o caso de lhe ser pedido que o ligue.

  • Page 271: SeguranÇa: Como Eliminar A Bateria

    O diagrama de configuração e o informação sobre as fichas e botões no Manual de Proprietário Dell™ meu dispositivo Manual do Proprietário Dell e Ajuda de Informação sobre como utilizar o meu dispositivo. bolso do PC . Para visualizar a Ajuda, toque no botão Iniciare toque Ajuda.

  • Page 272: Configurar O Seu Dispositivo

    Procure aqui: (continuação) Actualizações de última hora e Os arquivos readme (leiame), informação técnica detalhada localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion. Informação actualizada no seu www.microsoft.com/windowsmobile Pocket PC A Minha Etiqueta de Assistência A etiqueta encontra-se localizada no Técnica...

  • Page 273: Vista Frontal, Lateral E Traseira

    Vista Frontal, Lateral e Traseira Vistas Frontal e Lateral microfone Slot para cartão Secure Digital sensor de infravermelhos (parte de cima) antena sem fios (parte de cima) (opcional) caneta de ficha dos pressão auscultadores stylus (alargado) botão de ligação alimentação deslizante ecrã...

  • Page 274: Vista Traseira

    Vista Traseira caneta de pressão stylus (fixo) fecho da bateria bateria altifalante botão de suporte/ficha do cabo de reinicialização sincronização (parte de baixo) Guia de Informações do Sistema...

  • Page 275: Utilização Da Bateria

    Utilização da bateria ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento descrito nesta secção, leia e siga as instruções de segurança na página 265. AVISO: Não utilize o seu dispositivo até ter carregado a bateria principal durante pelo menos 8 horas pela primeira vez que a carrega. Antes de utilizar o seu dispositivo pela primeira vez, deve instalar e carregar a bateria.

  • Page 276: Carregar A Bateria

    A sua Etiqueta de Assistência Técnica encontra-se localizada por baixo da bateria. A sua Etiqueta de Assistência Técnica será necessária se entrar em contacto com o Suporte Dell em support.dell.com ou se ligar para os serviços ao cliente ou o suporte técnico Dell.

  • Page 277: Ligar A Um Computador

    Se a bateria principal estiver descarregada, o dispositivo entra em modo “deep sleep” e o dispositivo desliga-se. Para recuperar de uma situação crítica de bateria com pouca carga: Ligue o adaptador CA ou substitua a bateria principal por uma bateria carregada. Pressione o botão de alimentação para iniciar o dispositivo.

  • Page 278

    Carregue uma bateria de reserva. NOTA: Antes de ligar o seu dispositivo a um computador pela primeira vez, certifique-se de que instala o ActiveSync no computador a partir do Cd Dell™ Companion. Para ligar o seu dispositivo ao suporte: Coloque o suporte numa superfície lisa, nivelada perto do seu computador.

  • Page 279

    Quando o dispositivo estiver ancorado no suporte, o logo DELL™ acende e o ícone do estado da ligação surge na barra de comandos.

  • Page 280: Utilização Do Cabo De Sincronização

    Utilização do Cabo de Sincronização Utilize o cabo de sincronização para ligar o seu dispositivo directamente ao computador sem utilizar o suporte. NOTA: Dependendo da configuração do seu dispositivo, o cabo de sincronização é opcional. Para ligar o cabo de sincronização: Ligue uma extremidade do cabo na ficha USB do seu computador.

  • Page 281: Utilização De Cartões De Memória Secure Digital

    Utilização de Cartões de Memória Secure Digital ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento descrito nesta secção, leia e siga as instruções de segurança na página 265. Utilize cartões de memória Secure Digital para gravar ou fazer uma cópia de segurança dos dados. Para instalar um cartão de memória Secure Digital: vazio Se já...

  • Page 282: Reiniciar

    Reiniciar Reinicialização por Software Quando efectuar uma reinicialização por software, o dispositivo apaga quaisquer dados que não tenham sido guardados mas grava todos os dados que se encontrem armazenados na memória. Experimente efectuar uma reinicialização por software, caso o dispositivo não responda quando toca no ecrã...

  • Page 283: Avisos De Normalização

    Ligue o computador noutra tomada de modo a que o computador e o receptor fiquem em circuitos eléctricos diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte Técnico da Dell ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. •...

  • Page 284: Notas Da Ce (união Europeia)

    A marcação com o símbolo indica a conformidade deste computador Dell com as Directivas de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva de Baixa Tensão da União Eropeia. Estas marcas indicam que este sistema Dell está de acordo com as seguintes normas técnicas: •...

  • Page 285: Europa-declaração De Conformidade Ce

    A Dell Inc. e os seus revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por qualquer dano ou violação dos regulamentos do governos que possam advir do falta de cumprimento destas directrizes por parte do utilizador. Europa—Declaração de Conformidade CE...

  • Page 286

    1999/5/CE. Espanhol Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Português...

  • Page 287: Norma Japonesa

    áreas dentro da França. Verifique as últimas informações com a ART (www.art- telecom.fr). NOTA: O seu Dell Axim X30 transmite menos de 100 mW, mas mais de 10 mW. Italia É necessária uma licença para utilização em interiores. É proibido o uso no exterior.

  • Page 288: México

    A potência de saída irradiada por este dispositivo Dell Axim X30 é bastante inferior aos limites de exposição FCC de frequência de rádio. Contudo, o dispositivo Dell Axim X30 deve ser utilizado de maneira a minimizar o potencial de contacto com o homem durante o funcionamento normal.

  • Page 289: Coreia

    Dell emsupport.dell.com. Guia de informações do sistema...

  • Page 290: Contrato De Licença De Software Da Dell Software

    Contrato de Licença de Software da Dell Software Este é um contrato legal entre si, o utilizador e a Dell Products, L.P (“Dell”). Este contrato abrange todo o software fornecido com o produto Dell, para o qual não haja um contrato de licença por separado entre si e o fabricante ou proprietário desse software (colectivamente, o...

  • Page 291

    A única responsabilidade da Dell e dos seus fornecedores e o único recurso de que dispõe será (a) a devolução do preço pago pelo Software ou (b) a substituição dos discos defeituosos que forem enviados à...

  • Page 292

    Este contrato aplica-se aos sucessores e cessionários. A Dell e você concordam em ceder, até a máxima extensão da lei, dos direitos a um julgamento pelo tribunal do júri com relação ao Software e a este contrato.

  • Page 293

    Dell™ Axim™ X30 Руководство по системе Модели HC02U, HC02U C, HC02U B, HC02U W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 294

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления. © Dell Inc., 2004 Все права защищены. Dell Inc. : Dell, DELL, TrueMobile Axim Dell Inc.;...

  • Page 295

    Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности ........

  • Page 296

    ..... . Лицензионное соглашение на программное обеспечение Dell ....

  • Page 297: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности • • • • • • • • PC Card) • • (AWG) RJ-11, (FCC).

  • Page 298

    • PC Card PC Card • • Dell, • • • • • • Dell™, •...

  • Page 299

    • • • 60°C (140°F). • • Dell (PED), – Dell TrueMobile™ Dell – PED, 3050 . (PED).

  • Page 300: Во время использования устройства

    Dell. Dell : www.dell.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . Вымойте руки после манипуляций со шнуром. Во время использования устройства • • • • •...

  • Page 301

    ЗАМЕЧАНИЕ. При перемещении устройства из окружающей среды с низкой температурой в более теплые условия или из окружающей среды с высокой температурой в более холодные условия подождите, пока температура устройства не станет равной температуре окружающей среды, прежде чем включать его. • •...

  • Page 302: Поиск информации

    Help на компьютере. Для просмотра справки щелкните кнопку Help (Справка) и выберите Microsoft ActiveSync Help. Последние обновления и подробная Файлы readme в папке ActiveSync на техническая информация компьютере и на компакт-диске Dell Companion. Новейшая информация о компьютере www.microsoft.com/windowsmobile Pocket PC...

  • Page 303: Настройка устройства

    Что требуется найти? Информация находится здесь: Метка производителя My Service Метка, расположенная в батарейном отсеке (следует извлечь аккумулятор) Настройка устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. ЗАМЕЧАНИЕ.

  • Page 304: Виды спереди, сбоку и сзади

    Виды спереди, сбоку и сзади ®...

  • Page 306: Использование аккумулятора

    Использование аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. ЗАМЕЧАНИЕ. Pocket PC.

  • Page 307

    ПРИМЕЧАНИЕ. support.dell.com • • • « » . 307.

  • Page 308: Подключение к компьютеру

    – 4 «3 », «3 » . Руководство пользователя питании, Подключение к компьютеру ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. • . Руководство пользователя • • ®...

  • Page 309

    ПРИМЕЧАНИЕ. • • • « » . 304 • ПРИМЕЧАНИЕ.

  • Page 310

    DELL™, • — • — ПРИМЕЧАНИЕ. Руководстве пользователя...

  • Page 311

    ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ.

  • Page 312: Использование плат памяти Secure Digital

    Использование плат памяти Secure Digital ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем выполнять какие либо процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности на стр. 295. Secure Digital Secure Digital: ЗАМЕЧАНИЕ.

  • Page 313: Выполнение сброса

    Выполнение сброса « ». ЗАМЕЧАНИЕ. • • • ЗАМЕЧАНИЕ. Справку ActiveSync...

  • Page 314: Замечания о нормах и требованиях

    « » Замечания о нормах и требованиях (Electromagnetic Interference - EMI) - AM/FM, (Personal Communication Services PCS). – • • • • Dell • Dell •...

  • Page 315: Информация о нормах и требованиях для оборудования беспроводной связи

    служб радиосвязи. Использование экранированных кабелей гарантирует поддержку соответствия электромагнитной классификации нужной среде. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести в корпорации Dell. По желанию можно заказать кабель на веб-сайте корпорации Dell по адресу: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Dell Информация о нормах и требованиях...

  • Page 316

    Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Swedish Härmed intygar Dell Inc.

  • Page 317

    1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.

  • Page 318

    Pyrénées Atlantique ART (www.art-telecom.fr). ПРИМЕЧАНИЕ. Мощность излучения устройства Dell Axim X30 составляет менее 100 мВт, но более 10 мВт. Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.

  • Page 319

    Выходная мощность излучения данного устройства Dell Axim X30 значительно ниже пределов облучения радиоволнами, установленных стандартом FCC. Тем не менее, устройство Dell Axim X30 следует использовать таким образом, чтобы вероятность его воздействия на человека при нормальном режиме работы была минимальной. Информацию для определения...

  • Page 320

    • ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство Dell Axim X30 должно устанавливаться и использоваться в строгом соответствии с инструкциями производителя, которые приведены в документации пользователя, поставляемой с устройством. Несоблюдение данных инструкций при установке или эксплуатации устройства является нарушением требований Раздела 15 правил FCC.

  • Page 321: Лицензионное соглашение на программное обеспечение Dell

    Dell :support.dell.com. Лицензионное соглашение на программное обеспечение Dell Dell Products, L.P. («Dell»). Dell, « »).

  • Page 322

    . « » « » Dell Dell Dell Dell Dell, 3,5" / 5,25",...

  • Page 323

    возмещение стоимости Программного обеспечения или (б) замена любого диска, не отвечающего этой гарантии, который отправлен с указанием индивидуального кода возвращаемого оборудования в корпорацию Dell за ваш счет и риск. Эта ограниченная гарантия недействительна, если повреждение диска произошло из-за аварии, небрежности, неправильного использования либо ремонта или...

  • Page 324

    Ограниченные права Правительства США « » 48 C.F.R. 2.101 « » « » 48 C.F.R. 12.212. 48 C.F.R. 12.212 48 C.F.R. 227.7202-1 227.7202-4, Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Общие положения Dell Dell...

  • Page 325

    Dell™ Axim™ X30 Priročnik z informacijami o sistemu Modeli HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 326

    Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, TrueMobile in Axim so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Microsoft, Windows Media in ActiveSync so zaš itene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation; Intel, Pentium in Celeron so zaš itene blagovne znamke družbe Intel Corporation.

  • Page 327

    Kazalo PREVIDNO: Varnostna navodila ... . VARNOST: Splošno ..... . . VARNOST: Napajanje .

  • Page 328

    ..... . Licenčna pogodba za programsko opremo Dell ......

  • Page 329: Previdno: Varnostna Navodila

    PREVIDNO: Varnostna navodila Upoštevajte naslednja varnostna priporočila, da si zagotovite osebno varnost ter se izognete morebitnim poškodbam naprave in delovnega okolja. VARNOST: Splošno • Naprave ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser. Dosledno upoštevajte navodila za namestitev. •...

  • Page 330: Varnost: Napajanje

    VARNOST: Akumulator • Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s to napravo. Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo. • Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.

  • Page 331: Varnost: Potovanje Z Letalom

    • Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vaše naprave Dell na letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc ali drugih elektromagnetnih signalov.

  • Page 332: Varnost: Ergonomska Uporaba Računalnika

    • Na potovanju ne pošiljajte naprave z drugo prtljago, temveč jo imejte pri sebi v kabini. Napravo lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa je nesti skozi detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste napravo morali vklopiti. •...

  • Page 333: Varnost: Odmetavanje Akumulatorjev

    Če si želite ogledati pomoč, kliknite Help (Pomoč) in nato Microsoft ActiveSync Help. Najnovejše posodobitve in podrobne Datoteke readme v mapi ActiveSync v tehnične informacije računalniku in CD Dell Companion Najnovejše informacije za Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile Priročnik z informacijami o sistemu...

  • Page 334: Namestitev Naprave

    Če iščete (se nadaljuje) Poglejte sem: (se nadaljuje) Moja servisna oznaka Nalepka v reži za akumulator (odstranite akumulator) Namestitev naprave OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila na stran 327. OBVESTILA: Preden začnete uporabljati napravo, polnite glavni akumulator vsaj osem ur.

  • Page 335: Pogledi Od Spredaj, Od Strani In Od Zadaj

    Pogledi od spredaj, od strani in od zadaj Pogleda od spredaj in od strani mikrofon reža za pomnilniško kartico Secure Digital (zgornja) infrardeči senzor (zgornji) brezžična antena (dodatna) pero (izvlečeno) priključek za slušalke gumb za napajanje drsno kolesce na dotik občutljiv zaslon gumb za vklop/izklop...

  • Page 336: Hrbtna Stran

    Hrbtna stran pero (spravljeno) zaklep akumulatorja akumulator zvočnik gumb za priključek za priključno zibelko ali ponastavitev sinhronizacijski kabel (spodaj) Priročnik z informacijami o sistemu...

  • Page 337: Uporaba Akumulatorja

    Uporaba akumulatorja OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila na stran 327. OBVESTILA: Preden začnete uporabljati napravo, polnite glavni akumulator vsaj osem ur. Preden prvič uporabite napravo, morate namestiti in napolniti akumulator. Ko je akumulator napolnjen, lahko stanje napolnjenosti preverite v lastnostih napajanja.

  • Page 338: Polnjenje Akumulatorja

    OPOMBA: Servisna oznaka je pod akumulatorjem. Potrebovali jo boste za dostop do storitev Dell Support na spletnem mestu support.dell.com in takrat, ko pokličete Dell za tehnično ali drugačno podporo. Polnjenje akumulatorja Akumulator polnite na enega od naslednjih načinov: •...

  • Page 339: Priključevanje Na Računalnik

    Če je glavni akumulator skoraj prazen, naprava preklopi v način »globokega spanja« in se izklopi. Če želite preklopiti iz tega načina, uporabite postopek, opisan v nadaljevanju: Priključite napajalnik ali zamenjajte izpraznjen glavni akumulator s polnim. Vklopite napravo s pritiskom gumba za napajanje. Če odstranite glavni akumulator, se bo interni rezervni akumulator izpraznil po 30 minutah v načinu globokega spanja.

  • Page 340

    • Polnjenje rezervnega akumulatorja. OPOMBA: Preden napravo prvič priključite na računalnik, v njem namestite ActiveSync s CD-ja Dell™ Companion CD. Napravo na računalnik priključite takole: Postavite priključno zibelko na plosko, ravno površino zraven računalnika. Priključite kabel priključne zibelke na vrata USB na računalniku.

  • Page 341

    Ko je naprava pravilo nameščena v priključni zibelki, zasveti logotip DELL™ na njej, v ukazni vrstici pa se pokaže ikona stanja povezave.

  • Page 342: Uporaba Sinhronizacijskega Kabla

    Uporaba sinhronizacijskega kabla Sinhronizacijski kabel uporabite za priključitev naprave neposredno na računalnik, brez priključne zibelke. OPOMBA: S sinhronizacijskim kablom so opremljeni samo nekateri modeli naprave, odvisno od konfiguracije. Priključevanje sinhronizacijskega kabla: En konec kabla priključite na vrata USB na računalniku. Drugi konec kabla priključite na napravo.

  • Page 343: Uporaba Pomnilniških Kartic Secure Digital

    Uporaba pomnilniških kartic Secure Digital OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila na stran 327. Pomnilniške kartice Secure Digital lahko uporabite za shranjevanje ali varnostno kopiranje podatkov. Pomnilniško kartico Secure Digital namestite takole: pokrov Če je kartica že nameščena, jo potisnite navznoter, da jo sprostite, nato pa jo odstranite.

  • Page 344: Ponastavitev Naprave

    Ponastavitev naprave Programska ponastavitev Pri programski ponastavitvi naprava izbriše vse podatke, ki niso bili shranjeni, ne pa tudi tistih, ki so shranjeni v pomnilniku. Uporabite jo, če se naprava ne odziva, kadar se dotaknete zaslona ali pritisnete katerega od gumbov. To storite tako, da s peresom pritisnete gumb za ponastavitev.

  • Page 345: Upravna Obvestila

    Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na izkušenega radijskega oziroma televizijskega serviserja. • Računalniki Dell™ so razviti, preskušeni in razvrščeni glede na ciljno elektromagnetno okolje. Te razvrstitve po elektromagnetnih okoljih se v splošnem nanašajo na naslednje usklajene definicije:Razred A je običajno za poslovna in industrijska okolja.

  • Page 346: Upravne Informacije Za Brezžične Naprave

    Družba Dell Inc. ni odgovorna za morebitne radijske ali televizijske motnje, ki so posledica nepooblaščenih sprememb naprave ali zamenjave priključevalnih kablov in opreme z drugimi izdelki, ki jih Dell Inc ni predpisal. Uporabnik je odgovoren za odpravljanje vseh motenj, ki so posledica takih nepooblaščenih sprememb, zamenjav ali priključitev.

  • Page 347

    Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables švedščina...

  • Page 348

    Francija Na nekaterih območjih Francije je frekvenčni pas omejen. Največja dovoljena moč pri uporabi v zaprtih prostorih je v najslabšem primeru: 10 mW za celotni pas 2,4 GHz (2400 MHz – 2483,5 MHz) 100 mW za frekvence med 2446,5 MHz in 2483,5 MHz (OPOMBA – Kanali od 10 do 13 delujejo v pasu od 2446,6 MHz do 2483,5 MHz) Uporaba na prostem je dovoljena le v redkih primerih: Na zasebnem zemljišču ali na zasebnem zemljišču javnih oseb je za uporabo treba pridobiti predhodno dovoljenje...

  • Page 349: Japonski Standard

    OPOMBA: Sevana izhodna moč te naprave Dell Axim X30 je znatno pod omejitvami FCC za izpostavljenost radiofrekvenčnemu delovanju. Kljub temu je treba Dell Axim X30 uporabljati tako, da je možnost človeškega stika pri običajnem delovanju karseda majhna. Če želite ugotoviti, kje v računalniku je nameščena antena, preberite informacije, objavljene na Dellovem mestu za splošno...

  • Page 350: Mehika

    OPOMBA: Dell™ Axim™ X30 se mora namestiti in uporabljati strogo skladno s proizvajalčevimi navodili, kot je opisano v uporabniški dokumentaciji, ki mu je priložena. Vsaka drugačna namestitev ali uporaba je kršitev 15. člena pravilnika FCC.

  • Page 351: Brazilija

    To je pravna pogodba med vami, uporabnikom, in družbo Dell Products, L.P (»Dell«). Ta pogodba velja za vso programsko opremo, ki se distribuira z izdelkom Dell, za katero ni posebne licenčne pogodbe med vami in proizvajalcem ali lastnikom programske opreme (skupaj imenovana »programska oprema«).

  • Page 352

    časom izvesti pregled vaše uporabe programske opreme, soglašate, da boste pri takem pregledu sodelovali z družbo Dell in da boste Dellu posredovali vso evidenco, za katero se lahko razumno šteje, da je povezana z vašo uporabo programske opreme.

  • Page 353

    Ta pogodba je zavezujoča za vse naslednike in osebe, na katere se prenese. Družba Dell in vi soglašate, da se do mere, ki jo dovoljuje zakonodaja, odpovedujete vsakršni pravici do sodnega postopka s poroto v povezavi s programsko opremo ali to pogodbo. Ker je lahko ta odpoved v nekaterih pristojnostih neveljavna, za vas morda ne velja.

  • Page 354

    Priročnik z informacijami o sistemu...

  • Page 355

    Dell™ Axim™ X30 Systeminformationsguide Modeller HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 356

    ____________________ Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. © 2004 Dell Inc. Med ensamrätt. Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen, TrueMobile och Axim är varumärken som tillhör Dell Inc. Microsoft, Windows Media och ActiveSync är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

  • Page 357

    Innehåll VARNING: Säkerhetsinstruktioner ... SÄKERHET: Allmänt ..... . SÄKERHET: Strömförsörjning .

  • Page 358

    Radiotillstånd ......Licensavtal för programvara från Dell ..

  • Page 359: Varning: Säkerhetsinstruktioner

    VARNING: Säkerhetsinstruktioner Använd de följande riktlinjerna för din personliga säkerhet och för att hjälpa till att skydda enheten och arbetsmiljön från eventuell skada. SÄKERHET: Allmänt • Försök inte själv serva enheten om du inte är utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsinstruktionerna noga. •...

  • Page 360: SÄkerhet: Strömförsörjning

    Se till att kontaktens jordstift är insatt på rätt sätt. SÄKERHET: Batteri • Använd endast batterimoduler från Dell™ som godkänts för enheten. Andra typer kan öka risken för brand eller explosion. • Förvara inte batteripaket där metalldelar (t.ex. nycklar eller gem) riskerar att kortsluta batteripolerna.

  • Page 361: SÄkerhet: Flygresor

    Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC- klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella webbplats www.dell.com.

  • Page 362: SÄkerhet: Ergonomiska Datorvanor

    • Skydda enheten, batteriet och hårddisken från smuts, damm, livsmedel, vätska, extrema temperaturer och överexponering för solljus. • När du flyttar enheten mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i den. Du undviker skador på enheten genom att låta fukten dunsta innan du använder den.

  • Page 363: SÄkerhet: Kassera Batterier

    Konfigurering av enheten och Installationsdiagrammet och information om enhetens kontakter Dell™ Användarhandbok. och knappar Användningsinformation Dell Användarhandbok och hjälpen för Pocket PC. Visa hjälpen genom peka på Start och sedan på Hjälp. Andra program som kan installeras på CD-skivan Dell Companion.

  • Page 364: Konfigurera Enheten

    Konfigurera enheten VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 357. ANMÄRKNING: Använd inte enheten första gången innan du har laddat huvudbatteriet i minst åtta timmar. Kontrollera att enheten är avslagen. Sätt in batteriets vänstra sida i vinkel i batterispåret och tryck sedan in den högra sidan tills den klickar på...

  • Page 365: Bilder Framifrån, Bakifrån Och Från Sidan

    Bilder framifrån, bakifrån och från sidan Bilder framifrån och från sidorna mikrofon Secure Digital-kortplats (upptill) infraröd sensor (upptill) trådlös antenn (tillval) pekdon (utdraget) Hörlurskontakt strömbrytare rullhjul pekskärm trådlös/ Windows ® Media Player strömbrytare inspelningsknapp Home-knappen Calendar-knappen meddelandeknapp Contacts-knappen navigeringsknapp Systeminformationsguide...

  • Page 366: Vy Bakifrån

    Vy bakifrån pekdon (inskjutet) batterilås batteri högtalare återställnings kontakt för knapp vagga/synkroniserings kabel (nedtill) Systeminformationsguide...

  • Page 367: Använda Batteriet

    Använda batteriet VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 357. ANMÄRKNING: Använd inte enheten första gången innan du har laddat huvudbatteriet i minst åtta timmar. Innan du använder enheten för första gången måste du installera och ladda batteriet.

  • Page 368: Ladda Batteriet

    OBS! Ditt servicenummer finns under batteriet. Du behöver ha servicenumret om du använder Dell Support på support.dell.com eller om du ringer Dells kundtjänst eller tekniska support. Ladda batteriet Använd någon av nedanstående metoder för att ladda huvudbatteriet: •...

  • Page 369: Ansluta Till En Dator

    Om huvudbatteriet är mycket urladdat går enheten till “koma-läge” och stängs av. Så här kan du återställa ett helt urladdat batteri: Anslut nätadaptern eller byt ut huvudbatteriet till ett annat, laddat batteri. Starta enheten med strömknappen. Om du tar bort huvudbatteriet räcker reservbatteriet i upp till 30 minuter i “koma-läge”.

  • Page 370

    OBS! Innan du ansluter enheten till datorn för första gången ska du installera ActiveSync, som finns på CD-skivan Dell™ Companion, i datorn. Så här ansluter du enheten till vaggan: Placera vaggan på en plan, jämn yta i närheten av datorn.

  • Page 371

    Placera kontakten på enhetens botten jäms med vaggans kontakt, håll enhetens front parallellt med vaggans front och sänk ner enheten i vaggan. När enheten har dockats i vaggan tänds vaggans DELL™-logotyp, och ikonen för anslutningsstatus visas i kommandofältet. Vaggans reservbatterilampa fungerar så här: •...

  • Page 372: Använda Synkroniseringskabeln

    Använda synkroniseringskabeln Använd synkroniseringskabeln för att ansluta enheten direkt till en dator utan att använda vaggan. OBS! Beroende på enhetens konfiguration är synkroniseringskabeln ett valfritt tillbehör. Så här ansluter du synkroniseringskabeln: Anslut kabelns ena kontakt till ett ledigt USB-uttag på datorn. Anslut den andra kontakten till enheten.

  • Page 373: Använda Secure Digital-minneskort

    Använda Secure Digital-minneskort VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 357. Använd säkra digitala minneskort för att spara eller säkerhetskopiera data. Så här installerar du ett Secure Digital-minneskort: Om ett kort redan är installerat trycker du in det först och drar sedan ut det.

  • Page 374: Återställning

    Återställning Mjuk återställning Vid en mjuk återställning raderas alla data som inte har sparats, men data som har sparats i minnet kvarstår. Genomför en mjuk återställning om enheten inte svarar när du pekar på skärmen eller trycker på knapparna. Genomför en mjuk återställning genom att trycka in återställningsknappen med pekdonet.

  • Page 375: Föreskrifter

    • Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på olika kretsgrenar. Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv- tekniker för ytterligare förslag på åtgärder. • Datorer från Dell™ är utformade, testade och klassificerade för sina tilltänkta elektromagnetiska miljöer.

  • Page 376: Ce Notice (europeiska Unionen)

    Dell-enheterna. Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dell på webben: www.dell.se.

  • Page 377: Trådlösa Säkerhetsföreskrifter

    Radiogodkännanden. Dell Inc. tar inget ansvar för radio- eller TV-störningar som orsakats av att enheten ovederbörligen modifierats eller genom att kablage eller utrustning anslutits som inte godkänts eller angetts av Dell Inc. Det är användarens ansvar att åtgärda störningar som orsakats genom sådan otillåten modifikation, utbyte eller anslutning. Dell Inc. och våra återförsäljare tar inte på...

  • Page 378

    1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Dell Inc.

  • Page 379

    LAN-kort i fler områden i Frankrike. Aktuell information finns på ART:s webbplats (www.art- telecom.fr.) OBS! Din Dell Axim X30 utstrålar mindre än 100 mW, men mer än 10 mW. Italien För användning inomhus krävs licens. Användning utomhus är förbjuden. E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.

  • Page 380: Japansk Standard

    OBS! Utstrålningseffekten för Dell Axim X30 är avsevärt lägre än de tillåtna exponeringsvärdena enligt FCC. Vid normal drift bör användarna dock hålla ett visst avstånd. Ta reda på var datorns antenn är monterad genom att läsa informationen på Dells supportwebbplats på...

  • Page 381: Mexiko

    • Rådgör med återförsäljaren eller en radio- eller TV-tekniker. OBS! Den här Dell Axim X30-enheten måste installeras och användas enligt tillverkarens anvisningar i den dokumentation som medföljer produkten. Andra installationer eller användningsområden strider mot Part 15 i FCC-reglerna. OBS! FCC-strålningsexponering: Denna utrustning uppfyller FCC:s RF-strålningsgränser i okontrollerade miljöer.

  • Page 382: Radiotillstånd

    Programvaran. Om du är en kommersiell kund hos Dell eller något av Dells dotterbolag, ger du härmed Dell, eller en representant vald av Dell, rätten att utföra en revision av ditt användande av Programvaran under normala affärstider, du accepterar att samarbeta med Dell vid sådan revision, och du accepterar att förse Dell med...

  • Page 383

    Vissa jurisdiktioner tillåter ej begränsningar på varaktigheten av en underförstådd garanti, så det kan tänkas att denna begränsning ej gäller dig. Dell och dess leverantörers hela ansvar, och din enda kompensation, skall vara (a) återbetalning för det pris som betalats för Programvaran eller (b) utbyte av eventuell disk/diskett som ej uppfyller denna garanti som skickas med ett returauktoriseringsnummer till Dell, på...

  • Page 384

    övriga stadgar, villkor, eller bestämmelser i detta avtal. Detta avtal är bindande för efterträdare och ombud. Dell och du accepterar att avsäga sig, till den maximala omfattning tillåten enligt lag, all rättighet till en juryrättegång med respekt för Programvaran eller dess avtal.

  • Page 385

    ‫| מדריך מידע מערכת‬...

  • Page 386

    .‫או ההתניות של הסכם זה. הסכם זה מחייב את המשתמשים הבאים ומשתמשים מורשים‬ ‫ מסכימה ואתה מסכים לוותר, עד למידה המרבית המותרת בחוק, על כל זכות‬Dell ‫חברת‬ ‫למשפט מושבעים בנוגע לתוכנה או להסכם זה. היות שויתור זה עשוי שלא להיות אפקטיבי‬...

  • Page 387

    .‫משפטיות מוגדרות; עשויות להיות לך זכויות נוספות, המשתנות מתחום שיפוט אחד למשנהו‬ ‫ או הספקים שלה לא יהיו אחראים בשום מקרה לכל נזק )הכולל, אך לא‬DELL ‫חברת‬ (‫מוגבל לנזקי איבוד רווחים עסקיים, הפרעה לעסקים, איבוד מידע עסקי, או אובדן כספי אחר‬...

  • Page 388

    ‫. הסכם זה מכסה את‬Dell Products, L.P ("Dell") ‫זהו הסכם חוקי בינך, המשתמש, לבין‬ ‫, שעבורן אין הסכם רישיון נפרד בינך לבין היצרן‬Dell ‫כל התוכנות המופצות עם המוצר של‬ ‫או הבעלים של התוכנות )באופן קולקטיבי ה"תוכנה"(. הסכם זה אינו מיועד למכירת תוכנה‬...

  • Page 389

    .‫פנייה בבקשת עזרה לספק או לטכנאי רדיו/טלוויזיה מנוסה‬ • :‫הערה‬ ‫ זה ולהתקינו תוך הקפדה על‬Dell Axim X30 ‫יש להשתמש בהתקן‬ ‫הוראות היצרן כמתואר בתיעוד למשתמש המצורף למוצר. כל התקנה או שימוש‬ .FCC Part 15 -‫אחרים יפרו את תקנות ה‬...

  • Page 390

    :‫הערה‬ ‫ זה נמוכה בהרבה ממגבלות‬Dell Axim X30 ‫עוצמת הקרינה של התקן‬ Dell Axim -‫. אף על פי כן, יש להשתמש בהתקן ה‬FCC ‫החשיפה לתדר רדיו של‬ .‫ באופן שהאפשרות של מגע עם אדם במהלך הפעלה רגילה תהיה מזערית‬X30 ‫כדי לקבוע את מיקום האנטנה שבתוך המחשב, עיין במידע שמפורסם באתר‬...

  • Page 391

    ‫צרפת‬ ‫באזורים מסוימים בצרפת ישנו פס תדר מוגבל. במקרה הגרוע, ההספק המורשה המרבי‬ :‫במקום סגור הוא‬ 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) -‫ 01 עבור כל פס ה‬mW ‫ )הערה—ערוצים 01 עד‬MHz 2483.5 ‫ 5.6442 לבין‬MHz ‫ 001 עבור תדרים בין‬mW (2483.5 MHz ‫...

  • Page 392

    Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. ‫צרפתית‬...

  • Page 393

    ‫. אינה אחראית לכל הפרעה לרדיו או לטלוויזיה שנגרמת עקב שינוי או‬Dell Inc ."‫רדיו‬ .Dell Inc ‫החלפה לא מורשים בהתקן, או חיבור כבלי חיבור וציוד אחר מזה שמפורט על ידי‬ ‫באחריות המשתמש לתקן את ההפרעה שנגרמת על-ידי שינוי, החלפה או חיבור לא מאושרים‬...

  • Page 394

    .‫חיבור המחשב לשקע חשמל אחר, כך שהמחשב והמקלט יהיו מחוברים למעגלים שונים‬ • ‫ או עם טכנאי רדיו או טלוויזיה‬Dell ‫במקרה הצורך, התייעץ עם נציג תמיכה טכנית של‬ .‫מנוסה לקבלת הצעות נוספות‬ ‫ מתוכננות, נבדקות ומסווגות בהתאם לסביבה האלקטרומגנטית‬Dell ‫מערכות המחשבים של‬...

  • Page 395

    ‫ביצוע איפוס‬ ‫איפוס רך‬ ‫בעת ביצוע איפוס רך, ההתקן מוחק את כל הנתונים שלא נשמרו, אך שומר את‬ ‫הנתונים שאוחסנו בזיכרון. נסה לבצע איפוס רך אם ההתקן אינו מגיב ללחיצה על‬ .‫הצג או לחיצה על לחצן‬ .‫כדי לבצע איפוס רך, השתמש בעט המגע כדי ללחוץ על לחצן האיפוס‬ ‫איפוס...

  • Page 396

    Secure Digital ‫שימוש בכרטיסי זיכרון‬ :‫התראה‬ ‫לפני ביצוע כל אחד מההליכים בסעיף זה, קרא את הוראות‬ .‫הבטיחות בעמוד 783 והישמע להן‬ .‫ כדי לשמור או לגבות את הנתונים‬Secure Digital ‫השתמש בכרטיסי זיכרון‬ :Secure Digital ‫כדי להתקין כרטיס זיכרון‬ ‫אם כבר מותקן כרטיס, לחץ פנימה את הכרטיס כדי לשחררו ולאחר מכן הסר‬ .‫אותו‬...

  • Page 397

    ‫שימוש בכבל הסנכרון‬ ‫השתמש בכבל הסנכרון כדי לחבר את ההתקן ישירות למחשב, מבלי להשתמש‬ .‫בעריסה‬ :‫הערה‬ .‫כבל הסנכרון אופציונלי ותלוי בתצורת ההתקן‬ :‫כדי לחבר את כבל הסנכרון‬ .‫ במחשב‬USB -‫חבר קצה אחד של הכבל למחבר ה‬ .‫חבר את הקצה השני של הכבל להתקן‬ USB ‫מחבר‬...

  • Page 398

    ‫יישר את המחבר שבתחתית ההתקן עם המחבר שבעריסה והכנס את ההתקן‬ .‫לתוך העריסה תוך שמירת חזית ההתקן בקו אחד עם חזית העריסה‬ ‫ שבעריסה נדלק וסמל מצב החיבור‬DELL™ ‫כשההתקן מעוגן בעריסה, הלוגו‬ .‫מופיע בשורת הפקודה‬ :‫נורית המצב של הסוללה הרזרבית פועלת כדלהלן‬...

  • Page 399

    .‫לטעון סוללה רזרבית‬ • :‫הערה‬ ‫לפני חיבור ההתקן למחשב בפעם הראשונה, הקפד להתקין את‬ .Dell™ Companion ‫ במחשב מהתקליטור‬ActiveSync :‫כדי לחבר את ההתקן לעריסה‬ .‫הצב את העריסה על משטח ישר ושטוח בקרבת המחשב‬ .‫ במחשב‬USB -‫חבר את כבל העריסה למחבר ה‬...

  • Page 400

    :‫לקבלת מידע על סנכרון נתונים, עיין במקורות הבאים‬ ‫“ במדריך למשתמש‬Microsoft® ActiveSync® -‫”שימוש ב‬ • ‫ במחשב‬ActiveSync ‫העזרה של‬ • ‫ בהתקן‬ActiveSync ‫העזרה של‬ • ‫שימוש בעריסה‬ :‫הערה‬ ‫לפני חיבור ההתקן למחשב בפעם הראשונה, הקפד להתקין את‬ .Dell™ Companion ‫ במחשב מהתקליטור‬ActiveSync 397 | ‫מדריך מידע מערכת‬...

  • Page 401

    .‫הרם את הסוללה והוצא אותה מהחריץ‬ :‫הערה‬ ‫תג השירות ממוקם מתחת לסוללה. תזדקק לתג השירות אם תיגש‬ ‫ או אם תתקשר אל שירות‬support.dell.com ‫ בכתובת‬Dell ‫לתמיכה של‬ .Dell ‫הלקוחות או התמיכה הטכנית של‬ ‫טעינת הסוללה‬ :‫השתמש באחת השיטות הבאות כדי לטעון את הסוללה הראשית‬...

  • Page 402

    ‫שימוש בסוללה‬ :‫התראה‬ ‫לפני ביצוע כל אחד מההליכים בסעיף זה, קרא את הוראות‬ .‫הבטיחות בעמוד 783 והישמע להן‬ :‫שים לב‬ 8 ‫לפני השימוש בהתקן, עליך לטעון את הסוללה הראשית במשך‬ .‫שעות לפחות לטעינה ראשונית‬ ‫לפני השימוש הראשון בהתקן, עליך להתקין ולטעון את הסוללה. לאחר טעינת‬ ‫הסוללה, השתמש...

  • Page 403

    ‫מבט מאחור‬ ‫| מדריך מידע מערכת‬...

  • Page 404

    ‫מבט מלפנים, מהצד ומאחור‬ ‫מבט מלפנים ומהצד‬ ‫מחבר‬ ‫אוזניות‬ 393 | ‫מדריך מידע מערכת‬...

  • Page 405

    ‫התקנת ההתקן שלך‬ :‫התראה‬ ‫לפני ביצוע כל אחד מההליכים בסעיף זה, קרא את הוראות‬ .‫הבטיחות בעמוד 783 והישמע להן‬ :‫שים לב‬ 8 ‫לפני השימוש בהתקן, עליך לטעון את הסוללה הראשית במשך‬ .‫שעות לפחות לטעינה ראשונית‬ .‫ודא שההתקן כבוי‬ ‫הכנס את הצד השמאלי של הסוללה לחריץ הסוללה בזוית, והורד את הצד הימני‬ .‫לתוך...

  • Page 406

    Dell™ ‫תרשים ההתקנה והמדריך למשתמש של‬ ‫כיצד להתקין את‬ ‫ההתקן ומידע על‬ ‫הרכיבים והלחצנים‬ ‫בהתקן‬ ‫מידע אודות השימוש‬ Pocket -‫ והעזרה של ה‬Dell ‫המדריך למשתמש של‬ .‫בהתקן‬ (‫ )התחל‬Start ‫כדי להציג את העזרה, הקש על הלחצן‬ .(‫ )עזרה‬Help ‫והקש‬ Dell Companion ‫תקליטור‬ ‫תוכניות נוספות שניתן‬...

  • Page 407

    ,‫הגן על ההתקן, הסוללה והכונן הקשיח שלך מסכנות סביבתיות כגון לכלוך, אבק, מזון‬ • .‫נוזלים, טמפרטורות קיצוניות וחשיפת יתר לאור השמש‬ ‫בעת העברת ההתקן בין סביבות עם טווחי טמפרטורה ו/או לחות שונים מאוד, עלול‬ • ‫להצטבר נוזל על המחשב או בתוכו. כדי למנוע נזק להתקן, המתן עד שהלחות תתאדה‬ .‫לפני...

  • Page 408

    ‫( עם יכולת‬PED) ‫אלה עשויות לאסור את השימוש בהתקנים אלקטרוניים אישיים‬ .‫לשידור מכוון של תדר רדיו או אות אלקטרומגנטי אחר, בעת שהות במטוס‬ Dell ‫ הנייד שברשותך מצויד בהתקן‬Dell ‫- כדי לציית להגבלות הללו, אם התקן‬ ‫ או בהתקן תקשורת אלחוטי אחר, עליך לנטרל התקן זה לפני‬TrueMobile™...

  • Page 409

    ‫בטיחות: חשמל‬ .‫, המאושר לשימוש עם התקן זה‬Dell ‫ שסופק על-ידי‬AC -‫יש להשתמש רק במתאם ה‬ • .‫ אחר עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות‬AC ‫שימוש במתאם‬ ‫ כדי להבטיח‬AC -‫לפני חיבור ההתקן לשקע חשמל, בדוק את המתח הנקוב של מתאם ה‬...

  • Page 410

    ‫התראה: הוראות בטיחות‬ ‫השתמש בהנחיות הבטיחות הבאות כדי לשמור על בטיחותך האישית וכדי להגן על המכשיר‬ .‫ועל סביבת העבודה שלך מפני נזק פוטנציאלי‬ ‫בטיחות: כללי‬ ‫אל תנסה לטפל במכשיר בעצמך, אלא אם אתה טכנאי שירות מיומן. הקפד לבצע תמיד‬ • .‫את...

  • Page 411

    409 ......‫אישורי רדיו‬ 409 ..Dell ‫הסכם רישיון לשימוש בתוכנה של‬...

  • Page 412

    ‫תוכן עניינים‬ 387 ....‫התראה: הוראות בטיחות‬ 387 ......‫בטיחות: כללי‬ 388 .

  • Page 413

    Corporation ‫ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך‬ ‫זה כדי להתייחס לישויות הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או‬ ‫ מוותרת על כל חלק קנייני בסימנים מסחריים‬Dell Inc. .‫למוצרים שלהן‬ .‫ושמות מסחריים פרט לאלה שבבעלותה.פרט לאלה שבבעלותה‬ :‫דגמים‬ HC02U-W ,HC02U-B ,HC02U-C ,HC02U ,HD03U ‫מרץ‬...

  • Page 414

    Dell™ Axim™ X30 ‫מדריך מידע מערכת‬ :‫דגמים‬ HC02U-W ,HC02U-B ,HC02U-C ,HC02U, HD03U w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 416

    Printed in China Vytištěno v Číně Tryckt i Kina Gedrukt in China Painettu Kiinassa Εκτυπώθηκε στην Κίνα Kínában nyomtatva Trykt i Kina Impresso na China Напечатано в Китае Natisnjeno na Kitajskem 0C5119A00 Tryckt i Kina ‫הודפס בסין‬...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Graham Toyne Dec 09, 2014 10:30:
    Thank you it has solved my problem.