Indesit IS5V8CSX/P User Manual
Indesit IS5V8CSX/P User Manual

Indesit IS5V8CSX/P User Manual

Free-standing cookers
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Free-standing cookers
User Manual
Kuchenki wolnostojące
Instrukcja obsługi
IS5V8CSX/P
485302475/ EN/ PL/ R.AA/ 22.08.24 10:49
7786986812

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IS5V8CSX/P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit IS5V8CSX/P

  • Page 1 Free-standing cookers User Manual Kuchenki wolnostojące Instrukcja obsługi IS5V8CSX/P 485302475/ EN/ PL/ R.AA/ 22.08.24 10:49 7786986812...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Indesit product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Operation of the Oven Control Intended Use........Unit..........Child, Vulnerable Person and Pet Settings .......... 27 Safety ..........8 General Information About Baking . 28 Electrical Safety......General Warnings About Baking Transportation Safety ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • When you need to transport If your product has a power the product, wrap it with cable and plug: bubble wrap packaging mater-...
  • Page 8: Safety Of Use

    • The product should be placed tact between the product and directly on a clean, flat and these utility lines. Otherwise hard surface. It should not be the hose/pipe may be crushed. placed on a plinth or bed plate. • If there is a socket behind the Products must not be placed place where the product will be on cardboard or plastic plates.
  • Page 9: Temperature Warnings

    • CAUTION: If the hob surface is Temperature Warn- cracked, disconnect the ings product from the mains to • CAUTION: When the product is avoid the risk of electric shock. in use, the product and its ac- • CAUTION: If the hob glass sur- cessible parts will be hot.
  • Page 10: Cooking Safety

    detailed information, refer to since it can ignite when it the section "Usage of ac- comes into contact with hot cessories". surfaces. • Close the oven door after • Food residues in the cooking pushing the accessories com- area., such as oil, can ignite. pletely into the cooking space, Clean these residues before otherwise they may hit the...
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
  • Page 12: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive wastes, take it to the packaging material collection points designated by the local 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- authorities. ective and Disposing of the 2.3 Recommendations for Energy Waste Product Saving This product complies with EU WEEE Dir- According to EU 66/2014, information on ective (2012/19/EU).
  • Page 13: Product Introduction

    3.1 Product Introduction Wire shelves Fan motor (behind the steel plate) Lower heater (under the steel plate) Shelf positions Lamp Ventilation holes Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- age, a product with wire rack is shown as an ex- ample.
  • Page 14: Oven Operating Functions

    1 Function selection knob 2 Active hob warning lamp 3 Hob control knobs 4 Timer 5 Hob control knobs 6 Thermostat lamp 7 Temperature knob If there are knob(s) controlling your panel. The thermostat lamp turns on when product, in some models this/these knob(s) the product starts to operate, and the ther- may be so that they come out when pushed mostat lamp turns off when it reaches the...
  • Page 15: Product Accessories

    Upper heating, lower heating and fan heating functions oper- "3D" function ate. Each side of the product to be cooked is cooked equally and quickly. Cooking is done with a single tray. The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts.
  • Page 16 On models without wire shelves : the stopping socket on the wire shelf. It must not pass over the stopping socket to contact with the rear wall of the oven. Placing the wire grill on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the It is crucial to place the wire grill on the...
  • Page 17 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 product mm2 (3N) Total power consumption (kW)
  • Page 19: Installation

    4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 20 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 21: Electrical Connection

    The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 22: Placing The Product

    • Power cable plug must be within easy reach after installation (do not route it above the hob). Do not use extension or multi sockets in power connection. • and must use the appropriate socket out- let/line and plug for oven. In case of the product's power limits are out of current carrying capability of plug and socket outlet/line, the product must be connec-...
  • Page 23: First Use

    Adjusting the feet of oven For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at Vibrations during use may cause cooking the bottom by turning left or right and align vessels to move. This dangerous situation level with the work top.
  • Page 24: How To Use The Hob

    functions [} 14]”. You can learn how to NOTICE: Some detergents or cleaning agents may cause damage to the surface. operate the oven in the following sec- tion. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5. Wait for the oven to cool. during cleaning.
  • Page 25: Operation Of The Hobs

    • Energy is wasted if the pot diameter is Recommended cooking pots/pans sizes too small. Cooking zone diameter - mm Pot diameter - cm 12 – 14 14 – 16 18 - 20 21 - 23 170x265 17 – 19 / 26 - 28 6.2 Operation of the hobs Excess heat indicator Vitro-ceramic zones are equipped with an...
  • Page 26: Operation Of The Oven Control Unit

    the cooling fan turns off with all functions. If no cooking setting is made, time The cooling fan running time cannot be de- of the day cannot be set. termined by the user. It turns on and off automatically. This is not an error. Remaining time will be displayed if Oven lighting cooking time is set when the cook-...
  • Page 27: Settings

    off the oven by turning the function se- To deactivate the keylock lection knob and the temperature knob 1. Touch until symbol appears on dis- to the off (up) position. play. Cooking by setting the cooking time; ð “On” will appear on the display. ü...
  • Page 28: General Information About Baking

    Cancelling the alarm; This mode completes the cooking with the inner temperature of the oven by switching 1. Touch until symbol appears on dis- off the heaters before the end of cooking play in order to cancel the alarm. time. 2.
  • Page 29: Pastries And Oven Food

    the upper parts of the furniture due to the • The cooking status of the foods may vary temperature difference. This is a normal depending on the amount of food and the and physical occurrence. size of the cookware. • The cooking temperature and time values •...
  • Page 30 of the pastry. For an even browning, try to • Bake your pastry in the position and tem- spread the sauce evenly between the perature appropriate to the cooking table. dough sheets and the pastry. If the bottom is still not browned enough, place it on a bottom shelf for the next cooking.
  • Page 31: Meat, Fish And Poultry

    8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
  • Page 32: Test Foods

    • Place the pieces to be grilled on the wire tray to the lower shelf to collect the oils. grill or wire grill tray by distributing them The oven tray you will slide should be without exceeding the dimensions of the sized to cover the entire grill area.
  • Page 33 vented from burning when the product is • Remove lime, oil, starch, milk and protein used again later. Thus, the service life of stains on the glass and inox surfaces im- the appliance extends and frequently mediately without waiting. Stains may faced problems are decreased.
  • Page 34: Cleaning Accessories

    • If there is residual detergent after clean- • Sugar-based foods such as dark cream, ing, wipe it with cold water and dry with a starch and syrup should be cleaned im- clean and dry microfiber cloth. Residual mediately, without waiting for the surface detergent may damage the glass surface to cool.
  • Page 35: Easy Steam Cleaning

    Easy Steam Cleaning (It varies depending on the product model. It may not be available on your product.) This allows cleaning of the dirt (not remain- After the condensation inside the oven, ing for a long time) that is softened by the puddle or moisture may occur in the pool steam inside the oven and by the water channel under the oven.
  • Page 36: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    Removing the Inner Glass of The Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types.
  • Page 37: Cleaning The Oven Lamp

    7. When installing the innermost glass Innermost glass panel panel (1), make sure that the printed Inner glass panel* side of the panel faces towards the in- Outer glass panel ner glass panel. It varies depending on the product model. It may not be available on your product.
  • Page 38: Troubleshooting

    from Authorised Services or licensed 4. Refit the glass cover. technicians. This product contains a G If your oven has a square lamp, energy class lamp. 1. Disconnect the product from the electri- • The position of the lamp may differ from city.
  • Page 39 Metal sounds are heard while the product is warming and cooling. • Metal parts may expand and make sounds when heated. >>> This is not an error. The product does not work. • Fuse may be faulty or blown. >>> Check the fuses in the fuse box.
  • Page 40 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Indesit. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 41 Ogólne informacje na temat użyt- Spis treści kowania płyty ......... 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 42 Obsługa płyt grzewczych ....64 Przeznaczenie ....... 42 7 Korzystanie z piekarnika ....65 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Ogólne informacje dotyczące ko- magających szczególnego trakto- rzystania z piekarnika ....
  • Page 42: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 43: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 44: Bezpieczeństwo Elektryczne

    4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest on w posażone w kabel sieciowy) trybie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
  • Page 45: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Nie używaj przedłużacza ani • Nigdy nie podłączaj wtyczki wtyczki wielofunkcyjnej do ob- produktu do uszkodzonej, po- sługi produktu. luzowanej lub wyjętej wtyczki z • Skontaktuj się z autoryzowa- gniazdka. Upewnij się, że nym centrum serwisowym lub wtyczka jest całkowicie włożo- importerem w celu użycia za- na do gniazda.
  • Page 46: Bezpieczeństwo Montażu

    • Nie umieszczaj żadnych przed- • Nigdy nie umieszczaj produktu miotów na urządzeniu. Prze- na podłodze pokrytej dywa- noś urządzenie w pozycji pio- nem. W przeciwnym razie brak nowej. przepływu powietrza pod pro- • W przypadku transportu pro- duktem spowoduje przegrza- duktu, owiń...
  • Page 47: Bezpieczeństwo Użytkowania

    • W przypadku, gdy wąż/rura ga- • Nie używaj produktu, jeśli ule- zowa lub plastikowa rura wod- gnie on awarii lub uszkodzeniu na znajdują się za wyznaczo- podczas użytkowania. odłącz nym obszarem instalacji pro- urządzenie od zasilania. Skon- duktu, należy bezwzględnie do- taktuj się...
  • Page 48: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    • W obszarze gotowania i wokół • Nie umieszczaj materiałów ła- niego nie mogą znajdować się twopalnych/wybuchowych w łatwopalne przedmioty. W pobliżu produktu, ponieważ je- przeciwnym razie może dojść go powierzchnie będą gorące do pożaru. podczas pracy. • Uchwyt piekarnika nie jest su- •...
  • Page 49: Bezpieczeństwo Pieczenia

    wania, w przeciwnym razie mo- waż może zapalić się w kon- gą one uderzyć w szybę drzwi- takcie z gorącymi powierzch- czek i uszkodzić ją. niami. • OSTRZEŻENIE: Do gotowania • Resztki jedzenia znajdujące się należy używać wyłącznie osłon w obszarze gotowania, takie płyty grzewczej zaprojektowa- jak olej, mogą...
  • Page 50: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    ca, ruszt itp.), umieść potrawę i porny papier może wejść w włóż do rozgrzanego piekarni- kontakt z elementami grzejny- mi i zapalić się. • Aby uniknąć ryzyka dotknięcia • W przypadku używania rusztu elementów grzejnych piekarni- grilla do smażenia, na dolnej ka i zablokowania przepływu półce należy umieścić...
  • Page 51: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    • Nie używaj myjek parowych do niu) nie używaj ostrych, ścier- czyszczenia urządzenia, ponie- nych środków czyszczących, waż może to spowodować po- metalowych skrobaków, zmy- rażenie prądem. waków, druciaków do mycia • Do czyszczenia szyby przed- naczyń ani wybielaczy. Środki nich drzwiczek piekarnika i te mogą...
  • Page 52: Produkt

    • Staraj się piec więcej niż jedno danie na garnka do potrawy. Więcej energii jest zu- raz w piekarniku. Możesz gotować w tym żywanej do foremek o niewłaściwym roz- samym czasie, umieszczając dwa garnki miarze. a drucianym ruszcie. Jeśli pieczesz jedni •...
  • Page 53: Sekcja Płyty

    3.1.2 Sekcja płyty Lewa tylna - Pojedyncza strefa gotowania Lewa przednia - Pojedyncza strefa gotowania Prawa przednia - Pojedyncza strefa gotowania Prawa tylna - Pojedyncza strefa gotowania 3.2 Wprowadzenie do panelu sterowa- nia piekarnika 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Kontrolka aktywnej płyty 3 Pokrętło sterowania płytami 4 Timer 5 Pokrętło sterowania płytami...
  • Page 54: Akcesoria

    ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- że różnić się od kolejności w urządzeniu. Symbol Zakres tempe- Opis funkcji Opis i użycie funkcji ratury (°C) Piekarnik nie nagrzewa się. Działa tylko wentylator (na tylnej ścianie).
  • Page 55: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    Ruszt do grilla wybranej półce otwarta, część otwarta mu- si znajdować się z przodu. Aby uzyskać lep- Służy do smażenia lub układania potraw, sze pieczenie, grill druciany musi być zamo- które mają być upieczone, smażone i du- cowany w punkcie zatrzymania drucianej szone na wybranej półce.
  • Page 56 W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie tacki na bocznych półkach. Tacka jest umieszczana w jednym kierunku. Podczas umieszczania tacki na wybranej półce rącz- ka musi znajdować się z przodu. Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- go i tacy na szynach teleskopowych-W modelach z półkami drucianymi i prowad- nicami teleskopowymi Dzięki prowadnicom teleskopowym można...
  • Page 57: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /500 /600 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 dzenia mm2 (3N) Całkowite zużycie energii (kW)
  • Page 58: Instalacja

    4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
  • Page 59 Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
  • Page 60: Połączenie Elektryczne

    wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
  • Page 61: Umieszczenie Produktu

    • Dane dotyczące zasilania sieciowego • Kable należy podłączyć zgodnie z dostar- muszą odpowiadać danym podanym na czonym schematem. tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- ka znamionowa jest widoczna po otwar- ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- dzenia lub znajduje się na tylnej ścianie urządzenia, w zależności od typu urzą- dzenia.
  • Page 62: Pierwsze Użycie

    Regulacja nóżek piekarnika Dla własnego bezpieczeństwa upewnij się, że produkt jest wypoziomowany, regulując Wibracje występujące podczas użytkowa- cztery nóżki na dole, obracając w lewo lub nia mogą powodować przesuwanie naczyń w prawo i dopasowując poziom do blatu ro- do gotowania. Tej niebezpiecznej sytuacji boczego.
  • Page 63: Jak Używać Płyty Kuchennej

    3. Włącz urządzenie na 30 minut, a następ- Przed użyciem akcesoriów: nie wyłącz. W ten sposób pozostałości i Umyj akcesoria wodą z detergentem i mięk- warstwy, które mogły pozostać w piecu ką gąbką. podczas produkcji, są spalane i czysz- UWAGA: Niektóre detergenty lub środki czone.
  • Page 64: Obsługa Płyt Grzewczych

    • Jeśli średnica garnka jest zbyt mała, energia jest marnowana. • Nie używaj garnków/patelni z wypukłym lub wklęsłym dnem. Zalecane rozmiary garnków/patelni • Należy używać tylko garnków i patelni z płaską podstawą. Zapewniają one ła- twiejszą wymianę ciepła. Średnica strefy gotowania - mm Średnica naczynia - cm 12 –...
  • Page 65: Korzystanie Z Piekarnika

    7 Korzystanie z piekarnika 7.1 Ogólne informacje dotyczące ko- Wyświetl symbole rzystania z piekarnika Symbol czasu pieczenia Symbol zakończenia pieczenia * Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- ności od modelu produktu. Może nie być Symbol alarmu dostępny w Twoim produkcie. ) Symbol ciasta czasu Urządzenie posiada wentylator chłodzący.
  • Page 66: Ustawienia

    pieczenia podzielony jest na cztery równe części, a po upływie czasu każ- dej części jej symbol gaśnie. Można więc łatwo śledzić upływ czasu piecze- nia w stosunku do całkowitego czasu jego trwania. 7.3 Ustawienia 1. Wybierz funkcję za pomocą pokrętła. Aktywacja blokady przycisków 2.
  • Page 67 trawę w piekarniku o określonej godzi- 3. Za krótką chwilę odezwie się dźwięk nie. Po upływie nastawionego czasu alarmu o nastawionej głośności. odezwie się alarm dźwiękowy. ð Wybrane dźwięki alarmy wyświetlą się na ekranie jako “b-01”, “b-02” lub 1. Dotykaj , aż...
  • Page 68: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    Ustawianie jasności ekranu Różni się w za- 2. Nastaw jasnośc przyciskami leżności od modelu produktu. Może nie ð Po krótkiej chwili wyświetli się nasta- być dostępny w Twoim produkcie. wiona godzina. 1. Dotykaj aż na wyświetlaczu pojawi się “d-01”, “d-02” lub “d-03” jako miara jasności wyświetlacza.
  • Page 69 • Jeśli używasz papieru do pieczenia, na Wskazówki dotyczące ciast dolnej powierzchni potrawy można zaob- • Jeśli ciasto jest zbyt suche, zwiększ tem- serwować lekkie zrumienienie. W takiej peraturę o 10 °C i skróć czas pieczenia. sytuacji może być konieczne wydłużenie Wysmaruj arkusz papieru do pieczenia w czasu pieczenia o około 10 minut.
  • Page 70: Mięso, Ryby I Drób

    Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Ciasto na zaczy- Standardowa taca Górne i dolne 20 … 40 ogrzewanie Prostokątna szklano-metalowa Górne i dolne Lazania 25 … 45 forma na ruszcie ogrzewanie do grilla ** Standardowa taca Górne i dolne Pizza...
  • Page 71: Grill

    Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. *Akcesoria te mogą nie być dołączone do urządzenia. **Akcesoria te nie są dołączone do urządzenia. Są to akcesoria dostępne w handlu. Przyciski grillowania 8.1.3 Grill • Przygotuj produkty o podobnej grubości i Czerwone mięso, ryby i mięso drobiowe wadze.
  • Page 72: Test Żywności

    8.1.4 Test żywności • Potrawy zostały przygotowywane zgod- nie z normą EN 60350-1, aby ułatwić te- stowanie produktu dla organów kontrol- nych. Tabela pieczenia posiłków testowych Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 250/max 25 …...
  • Page 73 • Powierzchnia ze stali nierdzewnej może z • Powierzchnie katalityczne pochłaniają czasem zmienić kolor. Jest to normalne. olej dzięki porowatej strukturze i zaczy- Po każdej pracy wyczyść je detergentem nają świecić, gdy powierzchnia jest nasy- odpowiednim do powierzchni ze stali nie- cona olejem, w takim przypadku zaleca rdzewnej lub inox.
  • Page 74: Czyszczenie Akcesoriów

    • Upewnij się, że połączenia elementów czenia panelu sterowania. W przeciwnym wyrobu nie są zawilgocone i pokryte de- razie na przyciskach może wystąpić nie- tergentem. W przeciwnym razie na tych prawidłowe wykrycie. połączeniach może wystąpić korozja. Czyszczenie wnętrza piekarnika Czyszczenie akcesoriów (strefa pieczenia) Nie wkładaj akcesoriów urządzenia do zmy- Postępuj zgodnie ze wskazówkami opisa-...
  • Page 75: Czyszczenie Drzwiczek Piekarni- Ka

    3. Ustaw piekarnik na łatwy tryb czyszcze- kiej szmatki lub gąbki, a następnie wysusz nia parą i temperaturę 100°C na 25 mi- suchą szmatką. W przypadku osadów wa- nut. piennych, które mogą tworzyć się na szkle piekarnika, przetrzyj szkło octem i spłucz. Natychmiast otwórz drzwi i wytrzyj wnętrze piekarnika wilgotną...
  • Page 76: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    7. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- Rama otwartej. Profil 2. Przyciśnij zaczepy (1) i jednocześnie po- 8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, ciągnij profil (3) do siebie, tak jak poka- aby zwolnić je z prawego i lewego za- zano na powyższych ilustracjach. W ten wiasu, a następnie je zdejmij.
  • Page 77: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    Wymiana lampki piekarnika Różni się w zależności od modelu produktu. Może nie być dostępny w Twoim produkcie. Ostrzeżenia ogólne • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem 5. Powtórz tę czynność, aby wyjąć szybę przed wymianą lampki należy odłączyć wewnętrzną (2). Pierwszy krok do prze- zasilanie i odczekać, aż...
  • Page 78: Rozwiązywanie Problemów

    3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową.
  • Page 79 Piekarnik nie nagrzewa się. • Piekarnik może nie być ustawiony na określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- raturę. >>> Ustaw piekarnik na określoną funkcję pieczenia i/lub temperaturę. • Brak prądu. >>> Upewnij się, że sieć jest sprawna i sprawdź bezpieczniki w skrzynce.

Table of Contents