Party Light & Sound PLUTON Instruction Manual
Party Light & Sound PLUTON Instruction Manual

Party Light & Sound PLUTON Instruction Manual

Stand-alone active speaker 2 x 8" 300w with bt, usb, microsd, remote control & microphone
Hide thumbs Also See for PLUTON:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 8" 300W
with BT, USB, microSD, Remote control & Microphone
REF.: PLUTON
Code: 17-2609
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 2
FR - Manuel d'Utilisation - p. 5
DE - Bedienungsanleitung - S. 8
NL - Handleiding - p. 11
ES - Manual de Uso - p. 14
IT - Manuale di istruzioni - p. 17
PT - Manual de Instruções - pág. 20
RO - Manual de instructiuni - p. 23
SV - Bruksanvisning - sid. 26
PL - Instrukcja obsługi - str. 29
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLUTON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Party Light & Sound PLUTON

  • Page 1 STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 8" 300W with BT, USB, microSD, Remote control & Microphone REF.: PLUTON Code: 17-2609 MANUAL EN- Instruction Manual - p. 2 FR - Manuel d'Utilisation - p. 5 DE - Bedienungsanleitung - S. 8 NL - Handleiding - p. 11 ES - Manual de Uso - p.
  • Page 2: Explanation Of Signs

    PLUTON INSTRUCTION MANUAL STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 8" 300W EXPLANATION OF SIGNS Accordance with the requirements of UK standard The product is only for indoor use This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 3 TWS WIRELESS BLUETOOTH CONNECTION First pair your smartphone with a PLUTON speaker (cf. BLUETOOTH MODE). Turn on the second PLUTON and press the PLAY/PAUSE&TWS button on the second PLUTON. The second PLUTON will now play the same music as the first one.
  • Page 4: Ir Remote Control

    PLUTON REMOTE CONTROL 1. ON/OFF button Mode 2. Play/Pause 3. EQ sound effect button 4. Number buttons to select the desired song/radio station VOL- VOL+ 5. MODE button: press to select among Bluetooth, FM, AUX, USB, TF (microSD) 6. Mute U/SD 7. Previous 8. Next 9. Volume +/- 10. Single repetition (for USB/TF only) 11. USB/TF selection button...
  • Page 5 MANUEL D’UTILISATION ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 2 X 8" 300W SIGINIFICATION DES SYMBOLES En conformité avec les exigences de la norme CE Uniquement pour utilisation à l’intérieur Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté euro- péenne afin d’éviter de nuire à...
  • Page 6 CONNEXION TWS VIA BLUETOOTH Couplez d’abord votre smartphone avec un haut-parleur PLUTON (cf. MODE BLUETOOTH). Allumez le deuxième PLUTON et appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE&TWS du deuxième PLUTON. Le deuxième PLUTON joue alors la même musique que le premier. TELECOMMANDE 1. Touche ON/OFF...
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    • Refermez doucement le compartiment à piles. Il se verrouille automatiquement. RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l’abri d’une chaleur ex- cessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
  • Page 8: Aufladen Des Akkus

    PLUTON AKKUBETRIEBENER BLUETOOTH LAUTSPRECHER - 300W MIT LED LICHTEFFEKTEN, USB, MICROSD, TWS UND FERNBEDIENUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. ZEICHENERKLÄRUNG Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll...
  • Page 9 Tasten / können Sie einen vorherigen oder nächsten Radiosender auswählen. BLUETOOTH MODE Drücken Sie kurz die MODE/LED-Taste, bis BT angezeigt wird. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät und wählen Sie PLUTON. Drücken Sie die Taste / auf dem oberen Bedienfeld, um einen Titel auszuwählen. AUX IN BUCHSE Schließen Sie ein Audiokabel an die AUX IN-Buchse des Lautsprechers und an die Audioausgangsbuchse des ex-...
  • Page 10: Einsetzen Der Batterie In Die Fernbedienung

    PLUTON Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG • Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche. • Drücken Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Pfeilrichtung.
  • Page 11 HANDLEIDING BLUETOOTH LUIDSPREKER MET ACCU 2 X 8"/20CM 300W EXPLANATION OF SIGNS VERKLARING VAN DE TEKENS Correcte verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen.
  • Page 12 BLUETOOTH-MODUS Druk kort op de knop MODE/LED tot BT wordt weergegeven. Activeer de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-ap- paraat en selecteer PLUTON. Druk op de / knop op het bovenpaneel om een nummer te selecteren. AUX IN-AANSLUITING Sluit een audiokabel aan op de AUX IN-aansluiting van de luidspreker en op de audio-uitgang van het externe audioapparaat zoals MP3-speler, discman, enz.
  • Page 13 • Schuif het batterijvak voorzichtig dicht. Het wordt automatisch vergrendeld. ADVIES VOOR BATTERIJEN Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst.
  • Page 14 PLUTON MANUAL DEL USUARIO ALTAVOZ AUTÓNOMO ACTIVO 2 X 8" 300W SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS De acuerdo con los requisitos de la norma CE Sólo para uso en interiores Este símbolo significa que este dispositivo no debe desecharse con la basura doméstica en ningún país de la Comunidad Europea para evitar dañar el medio ambiente y la salud humana.
  • Page 15: Entrada Auxiliar

    Inserte una unidad flash USB y comenzará la reproducción del archivo. CONEXIÓN TWS VÍA BLUETOOTH Primero empareje su teléfono inteligente con un altavoz PLUTON (ver MODO BLUETOOTH). Encienda el segundo PLUTON y presione el botón PLAY/PAUSE&TWS en el segundo PLUTON. El segundo PLUTÓN entonces reproducirá...
  • Page 16: Instalación De Las Pilas En El Control Remoto

    PLUTON INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana. Empuje la cubierta del compartimiento en la dirección de la flecha. Abra el compartimiento de la batería deslizándolo para abrirlo. Retire la batería usada e instale la nueva (CR2032) con el símbolo más (+) hacia arriba.
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO ALTOPARLANTE ATTIVO STAND-ALONE 2 X 8" 300W SPIEGAZIONE DEI SEGNI In conformità con i requisiti delle norme CE Il prodotto è solo per uso interno Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Page 18 CONNESSIONE BLUETOOTH SENZA FILI TWS Per prima cosa accoppia il tuo smartphone con un altoparlante PLUTON (vedi MODALITÀ BLUETOOTH). Accendi il secondo PLUTON e premi il tasto PLAY/PAUSE&TWS sul secondo PLUTON. Il secondo PLUTON suonerà ora la stessa musica del primo.
  • Page 19: Installazione Delle Batterie Nel Telecomando

    TELECOMANDO 1. Tasto ON/OFF Mode 2. Riproduci/Pausa 3. Pulsante dell'effetto sonoro EQ 4. Pulsanti numerici per selezionare il brano/stazione radio desiderata VOL- VOL+ 5. Tasto MODE: premere per selezionare tra Bluetooth, FM, AUX, USB, TF (mi- croSD) U/SD 6. Muto 7. Precedente 8. Prossimo 9. Volume +/- 10. Ripetizione singola (solo per USB/TF) 11. Tasto di selezione USB/TF TELECOMANDO IR Si prega di utilizzare il telecomando entro 6 me 30°...
  • Page 20: Explicação Dos Símbolos

    PLUTON MANUAL DE INSTRUÇÕES COLUNA ATIVO AUTÓNOMO 2 X 8" 300W EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS A unidade está em conformidade com os padrões CE Apenas para uso interno Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE.
  • Page 21 PREVIOUS/NEXT pode selecionar uma estação de rádio anterior ou seguinte. MODO BLUETOOTH Prima rapidamente o botão MODE/LED até que BT seja apresentado. Ative a função Bluetooth no seu disposi- tivo com Bluetooth e selecione PLUTON. Prima o botão PREVIOUS/NEXT no painel superior para selecionar uma música. AUX IN JACK Ligue um cabo de áudio à...
  • Page 22 PLUTON CONTROLE REMOTO 1. Botão LIGAR/DESLIGAR Mode 2. Reproduzir/Pausar 3. Botão de efeito sonoro EQ 4. Botões numéricos para selecionar a música/estação de rádio pretendida VOL- VOL+ 5. Botão MODE: pressione para selecionar entre Bluetooth, FM, AUX, USB, TF (microSD) U/SD 6. Mudo 7. Anterior 8. Seguinte 9. Volume +/- 10. Repetição única (apenas para USB/TF)
  • Page 23 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BOXĂ ACTIVĂ STAND-ALONE 2 X 8" 300W EXPLICAREA SEMNELOR În conformitate cu cerințele standardelor CE Produsul este doar pentru utilizare în interior. Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată...
  • Page 24 MOD BLUETOOH Apăsați scurt butonul MOD/LED până când este afișat BT. Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. compa- tibil Bluetooth și selectați PLUTON. Apăsați scurt ANTERIOR/URMĂTOR de pe panoul superior pentru a selecta o melodie. AUX IN JACK Conectați un cablu audio la mufa AUX IN a difuzorului și la mufa de ieșire audio de pe dispozitivul extern, cum ar...
  • Page 25 INSTALAREA BATERIILOR ÎN TELECOMANDĂ Puneți telecomanda cu fața în jos pe o suprafață plană. Împingeți capacul compartimentului în direcția săgeții. Deschideți compartimentul pentru baterii. Scoateți bateria veche și instalați-o pe cea nouă (CR2032) cu simbolul plus (+) în sus. Închideți ușor compartimentul pentru baterii. Se blochează automat. RECOMANDĂRI PRIVIND BATERIILE Acest simbol indică...
  • Page 26: Laddning Av Batteriet

    PLUTON BRUKSANVISNING STANDALONE AKTIV HÖGTALARE 2 X 8" 300W FÖRKLARING AV TECKEN I enlighet med kraven i CE-standarder Produkten är endast för inomhusbruk Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kastas med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på...
  • Page 27 BLUETOOTH-LÄGE Tryck kort på MODE/LED-knappen tills BT visas. Aktivera Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-aktiverade enhet och välj PLUTON. Tryck på knappen FÖREGÅENDE/NÄSTA på den övre panelen för att välja en låt. AUX IN JACK Anslut en ljudkabel till AUX IN-uttaget på högtalaren och till ljudutgången på den externa ljudenheten som MP3-spelare, discman, etc.
  • Page 28 PLUTON FJÄRRKONTROLL 1. ON/OFF-knapp Mode 2. Spela/Pausa 3. EQ-ljudeffektknapp 4. Sifferknappar för att välja önskad låt/radiostation VOL- VOL+ 5. MODE-knapp: tryck för att välja mellan Bluetooth, FM, AUX, USB, TF (microSD) 6. Stum U/SD 7. Tidigare 8. Nästa 9. Volym +/- 10. Enkel upprepning (endast för USB/TF) 11. USB/TF valknapp IR FJÄRRKONTROLL Använd fjärrkontrollen inom 6m och 30°...
  • Page 29: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OBJAŚNIENIE SYMBOLI Zgodny z wymaganiami normy CE Używaj wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych Ten symbol oznacza, że tego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi w żadnym kraju Wspólnoty Europejskiej, aby uniknąć szkód dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Należy je utylizować w sposób odpowiedzialny, aby promować...
  • Page 30: Panel Górny

    Włóż pamięć USB i rozpocznij odtwarzanie. Bezprzewodowe połączenie Bluetooth TWS Najpierw sparuj smartfon z głośnikiem PLUTON (por. TRYB BLUETOOTH). Włącz drugi PLUTON i naciśnij przycisk PLAY/PAUSE&TWS na drugim PLUTONIE. Drugi PLUTON będzie teraz grał tę samą muzykę, co pierwszy. 17-2609...
  • Page 31 ZDALNE STEROWANIE 1. Przycisk WŁ./WYŁ Mode 2. Odtwórz/Wstrzymaj 3. Przycisk efektu dźwiękowego EQ 4. Przyciski numeryczne do wyboru żądanego utworu/stacji radiowej VOL- VOL+ 5. Przycisk MODE: naciśnij, aby wybrać pomiędzy Bluetooth, FM, AUX, USB, TF (microSD) U/SD 6. Niemy 7. Poprzedni 8. Następny 9. Głośność +/- 10. Pojedyncze powtórzenie (tylko dla USB/TF) 11. Przycisk wyboru USB/TF PILOT NA PODCZERWIEŃ...
  • Page 32: Kullanim Kilavuzu

    PLUTON KULLANIM KILAVUZU İŞARETLERIN AÇIKLAMASI CE standartlarının gereklerine uygun olarak Ürün yalnızca iç mekanda kullanıma yöneliktir Bu işaret, bu ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık bertarafından kaynaklanan olası çevre veya insan sağlığı zararlarını önlemek için, malzeme kaynak- larının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılmasını...
  • Page 33 Bir USB çubuğu takın ve oynamaya başlayın. TWS KABLOSUZ BLUETOOTH BAĞLANTISI Öncelikle akıllı telefonunuzu bir PLUTON hoparlörle eşleştirin (bkz. BLUETOOTH MODU). İkinci PLUTON'u açın ve ikinci PLUTON'daki PLAY/PAUSE&TWS düğmesine basın. İkinci PLUTON artık birinciyle aynı müziği çalacak. ©Copyright LOTRONIC 2024...
  • Page 34: Uzaktan Kumanda

    PLUTON UZAKTAN KUMANDA 1. AÇMA/KAPATMA düğmesi Mode 2. Oynat/Duraklat 3. EQ ses efekti düğmesi 4. İstediğiniz şarkıyı/radyo istasyonunu seçmek için sayı düğmeleri VOL- VOL+ 5. MODE düğmesi: Bluetooth, FM, AUX, USB, TF (microSD) arasında seçim yap- mak için basın U/SD 6. Sesini kapatmak 7. Öncesi 8. Sonraki 9. Ses seviyesi +/- 10. Tek tekrarlama (yalnızca USB/TF için)
  • Page 35 ©Copyright LOTRONIC 2024...
  • Page 36 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Descărcați manualul în limba română...

This manual is also suitable for:

17-2609

Table of Contents