Danby DPAC9008 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for DPAC9008:

Advertisement

Quick Links

www.sylvane.com (800) 934-9194
PostScript Picture
(\245 Danby\250 eps)
Model •
DPAC9008
For service, contact your nearest
service depot or call:
1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
your area.
Pour obtenir le service,
consultezvotre centre de service le
plus rapproché ou composez le :
1-800-26-DANBYnb
(1-800-263-2629)
qui vous recommandera un centre r
régional.
servicio, comuníquese con su
departamento de servicio más cercano o
llame al teléfono:
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
para que le recomienden un
representante en su
Printed in China (P.R.C.)
Modèledelo
Portable 3 Season Home Comfort
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you visit
y
your nearest service depot. To request service and/or the location of
the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Number
• Part Description
Appareil de confort au foyer portable 3 saisons
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d'information sur le
panneau arrière de l'appareil.
Para obtener
Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont
disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir
le service et/ou la localité de votre centre de service régional,
signalez le NUMÉRO D'APPEL SANS FRAIS.
Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la
commande de pièce ou service :
• Type de produit
• Numéro de modèle
• Numéro de pièce
• Description de la pièce
zona.
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPAC9008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danby DPAC9008

  • Page 1 • Numéro de pièce • Description de la pièce para que le recomienden un representante en su zona. Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669 Printed in China (P.R.C.)
  • Page 2 PostScript Picture (1-800 eps) Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669 Version 1.12.07...
  • Page 3 www.sylvane.com (800) 934-9194...
  • Page 4 www.sylvane.com (800) 934-9194...
  • Page 5: Garantie Limitée

    Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Premières année...
  • Page 6 www.sylvane.com (800) 934-9194 Table Of Contents Page Introduction and Unit Specifications ....... . . Electrical and Important Safety Information .
  • Page 7 (800) 934-9194 Introduction Thank you for choosing an Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, cottage or office. This Owner’s Manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation.
  • Page 8: Soins Et Entretien

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Soins et entretien MISE EN GARDE PostScript Picture PostScript Picture (Caution eps) (Caution eps) Languette du filtre à air Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique.
  • Page 9 www.sylvane.com (800) 934-9194 Directives d’utilisation de la Affichage à cristaux liquides (LCD) télécommande (suite) 6.Oscillation : Appuyer sur le bouton pour activer la caractéristique d’oscillation d’air. Le symbole oscillation apparaîtra sur l’affichage pour indiquer que la caractéristique est activée. Pour la Minutrie On/Off désactiver, appuyer sur le bouton «...
  • Page 10: Electrical Specifications

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Electrical Specifications Power Supply Cord 1. All wiring must comply with local and national The power cord supplied with this air conditioner electrical codes and be installed by a qualified contains a device that senses damage to the power electrician.
  • Page 11: Energy Saving Tips

    (800) 934-9194 Energy-Saving Tips Your Danby appliance is designed to be highly 4) Start your air conditioner before the outdoor air efficient in energy savings. Follow these becomes hot and uncomfortable. This avoids an recommendations for greater efficiency. initial period of discomfort while the unit is cooling off the room.
  • Page 12 www.sylvane.com (800) 934-9194 Directives d’utilisation de la 4. Réglage de la température : télécommande Appuyer sur les boutons de la télécommande pour choisir la température de cript P 1. Pour envoyer un signal : La télécommande doit mp up e fonctionnement désirée.
  • Page 13: Caractéristiques De Télécommande

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Caractéristiques de télécommande La manette de télécommande pratique vous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de confort au foyer portable 3 saisons à partir de votre fauteuil favori. Voici quelques informations utiles pour l’utilisation de votre télécommande. Boutons de contrôle I/O : Commutateur de courant (En marche / arrêt) Mode : Utilisé...
  • Page 14: Direct Drain Instructions

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Internal Safety Feature Direct Drain Instructions This unit is equipped with a fail-safe switch mechanism Direct drain operation is intended for floor drain that prevents the unit from condensing water in the application only. Direct drain cannot be used in stem event the internal reservoir becomes full.
  • Page 15 www.sylvane.com (800) 934-9194...
  • Page 16 www.sylvane.com (800) 934-9194 Réglage de la minuterie EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO durant le même programme. Avant de régler la minuterie EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO, l’heure du jour à l’horloge doit être réglée et/ou opérationnelle. Vous devez choisir tous les réglages appropriés (c.
  • Page 17 www.sylvane.com (800) 934-9194 Réglage de la MINUTERIE EN MARCHE AUTO (suite) : 4. Tous les réglages sont maintenant enregistrés. 5. Pour régler la minuterie EN MARCHE AUTO, l’unité doit être hors de service. 6. Appuyer sur la touche EN MARCHE AUTO (Fig K) pour initialiser la séquence de temporisation.
  • Page 18 www.sylvane.com (800) 934-9194 Window / Patio Door Kit Installation Horizontal Window (Air Conditioning Mode ONLY) Your window kit has been designed to fit most PostScript Picture (Horizontal Window Inst eps) standard “vertical” / “horizontal” windows and patio doors up to a maximum height of 80”. For vertical window and/or patio door applications, lock positions are provided in each slider sction.
  • Page 19: Keypad Functions

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Key Pad Functions Indicator Lights & Display Icons RUN: Adjacent blue indicator light Power Switch: Turns unit On / Off. illuminates to indicate selected mode is MODE : Allows you to scroll through and select operational. desired operating mode. FAN : Select from three different fan speeds;...
  • Page 20 www.sylvane.com (800) 934-9194 Directives d’utilisation du programme de minuterie automatique : La caractéristique de MINUTERIE AUTOMATIQUE offre une unique sélection de choix de programmes multiples entièrement automatiques d’activation / de mise hors de service (en marche / arrêt) entre 0 h et 23 h 59 min., pour chacun des modes de fonctionnement de votre unité...
  • Page 21 www.sylvane.com (800) 934-9194 Directives d’utilisation du ventilateur : REMARQUE : L’installation des boyaux d’échappement n’est pas requise pour le fonctionnement en mode de ventilation seulement. Le réservoir d’eau externe n’est pas requis pour le fonctionnement en mode de ventilation seulement. Fig H 1.Appuyer sur la touche I/O (en marche / arrêt) pour activer l’unitéFig H.
  • Page 22 www.sylvane.com (800) 934-9194 Setting TIME OF DAY (Clock) Instructions: NOTE: This is a 24:00 hour clock system Push and hold the CLOCK (TIMER ON / TIMER OFF) key pads simultaneously Fig A. The clock symbol appears in the display and the minute “00” digits start flashing Fig C. Press the TEMP/TIMER buttons Fig B until the correct time cript P...
  • Page 23 www.sylvane.com (800) 934-9194 Air Conditioner Operating Instructions (cont’d) 4) Press the FAN key Fig F (1) to select the desired fan speed setting (Auto-Low-Med-High). Your selection will appear in the display window (each depression of the fan key will advance to a different setting).
  • Page 24 www.sylvane.com (800) 934-9194 PostScript Picture PostScript Picture MISE EN GARDE (Caution eps) (Caution eps) En modes de climatisation et de déshumidification, si le cycle du compresseur est interrompu (par le débranchement de l’unité ou par une panne de courant, etc.) et immédiatement rétabli par la suite, (en dedans de 3 à...
  • Page 25 www.sylvane.com (800) 934-9194 DIRECTIVES D’UTILISATION DU IMPORTANT : Le réglage d’humidité relative choisie devrait toujours être quelques degrés plus bas que DÉSHUMIDIFICATEUR : l’humidité relative ambiante de la pièce pour assurer REMARQUE: L'unité ne doit pas être un fonctionnement normal de la déshumidification. exhalée dehors pendant l'opération de mode REMARQUE : Il n’est pas recommandé...
  • Page 26 www.sylvane.com (800) 934-9194 DRY (Dehumidifier) Operating Instructions IMPORTANT: The relative humidity setting selected should always be set a few degrees lower than the NOTE: During dehumidifier mode, the room ambient relative humidity conditions, to ensure exhaust hoses do not have to be vented normal dehumidifying operation.
  • Page 27 www.sylvane.com (800) 934-9194 PostScript Picture PostScript Picture CAUTION (Caution eps) (Caution eps) During air conditioning and dehumidifying modes, if the compressor cycle is interupted (unplugged, power failure,etc.) and reinstated immediately thereafter, (within 3-5 minutes) a “compressor protection circuit” is automatically self-activated. The compressor cannot operate during “compressor protection”...
  • Page 28 www.sylvane.com (800) 934-9194 Directives d’utilisation du climatiseur (suite) : 4. Appuyer sur la touche VENTILATEUR Fig F (1) pour choisir le réglage de la vitesse désirée du ventilateur (Auto – Basse – Moyenne – Haute). Votre sélection apparaîtra sur l’affichage (chaque dépression de la touche du ventilateur avancera l’affichage au prochain réglage).
  • Page 29 www.sylvane.com (800) 934-9194 Instructions de réglage de l’HEURE DU JOUR (Horloge) : REMARQUE : Celui-ci est un système d’horloge de 24 heures. Pousser et tenir les touches HORLOGE (MINUTERIE EN MARCHE et MINUTERIE À L’ARRÊT) simultanément Fig A. Le symbole de l’horloge apparaît sur l’affichage et les chiffres «...
  • Page 30 www.sylvane.com (800) 934-9194 Fan Operating Instructions NOTE: The exhaust hoses are not required during FAN only mode operation. The external water tank is not required during FAN only mode operation. 1) Press the I/O (on/off) key pad to switch on Fig H the unit.
  • Page 31 www.sylvane.com (800) 934-9194 Auto-Timer Instructions The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on/off (start/stop) programs between 0 - 23 hrs, 59 min. under any one mode of your Portable 3 Season Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto -Off: Pre-select a time that will turn off the unit (automatically) at a specified time (between 0 - 23 hrs, 59 min.).
  • Page 32 www.sylvane.com (800) 934-9194 Fonctions du bloc de touches Afficheurs et Icônes En marche / Arrêt. INTERRUPTEUR: EN MARCHE Illumine pour indiquer que le mode de fonctionnement choisi est Vous permet de voir and choisissez le MODE : mode d'opération désiré. opérationnel.
  • Page 33 www.sylvane.com (800) 934-9194 Installation du kit de fenêtre et/ou de porte patio Fenêtre horizontale (Mode Climatisation Seulement) PostScript Picture Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à (Horizontal Window Inst eps) la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard.
  • Page 34: Setting The Auto-Off Timer

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Setting the AUTO-ON TIMER (cont’d) 4) All of the settings are now registered. 5) To set the AUTO-ON timer, the unit must be turned “off” (non-operational). 6) Press the TIMER-ON key pad (Fig K) to initiate the AUTO-ON time sequence. The “TIMER-ON” icon (Fig L) will appear in the display window and the minute digits start to flash.
  • Page 35 www.sylvane.com (800) 934-9194 Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF timer during the same program. Before setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer, the time of day clock must be set/operational. You must select all appropriate settings (i.e. MODE, FAN SPEED, TEMP, HUMIDITY, SWING etc.) required to operate under the AUTO TIMED program before initiating the program.
  • Page 36 www.sylvane.com (800) 934-9194 Fonctionnement de climatisation : En mode de climatisation, l’eau condensée s’accumule dans un plateau d’égouttement du pré-refroidisseur situé sous le serpentin de l’évaporateur (de refroidissement). Quand le niveau d’eau atteint un niveau prédéterminé, le débit d’eau est dirigé dans un petit réservoir (puits) situé au fond de l’unité.
  • Page 37 www.sylvane.com (800) 934-9194...
  • Page 38 www.sylvane.com (800) 934-9194 Remote Control Features The hand held remote unit allows you to control all operational aspects of your Portable 3 Season Home Comfort Appliance from the convenience of your favorite armchair. Here are some things you should know about operating the unit with the hand held remote.
  • Page 39: Mode Icons

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Remote Control Operating 4. Temperature Setting: Press the remote cript P buttons to select the desired Instructions mp up e operating temperature. Each time a button is 1. Sending Signal: The remote control must be cript P pressed the temperature will p down aimed directly at the infra-red eye located below...
  • Page 40: Risque De Choc Électrique

    4. Activer votre climatiseur avant que la température de l’air extérieur ne soit très chaude et inconfortable. Ceci préviendra Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité une période initiale d’inconfort avant que l’unité ne puisse en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, refroidir la pièce.
  • Page 41: Spécifications Électriques

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Spécifications électriques 1. Le câblage doit être conforme aux codes local et national Tableau 1 de l’électricité avec l’installation par un électricien qualifié. Pour toutes questions concernant les directives qui Circuit de distribution individuel suggéré suivent, communiquer avec un électricien qualifié. Ampères de plaque d’identification Calibre de fil AWG* 2.
  • Page 42 www.sylvane.com (800) 934-9194 Remote Control Operating LCD Window Instructions (cont’d) 6. Swing: Press the “Swing” button to activate the automatic air swing (oscillation) feature. The swing symbol will appear in the Timer On/Off display window confirming the "swing" feature is activated.
  • Page 43: Care And Maintenance

    www.sylvane.com (800) 934-9194 Care and Maintenance Air Filter CAUTION PostScript Picture PostScript Picture (Caution eps) (Caution eps) Before cleaning or servicing this unit, it is recommended that the unit be disconnected from Air Filter any electrical supply outlet. PostScript Picture filtre eps 1) Do Not use gasoline, benzene, thinner or any other chemicals to clean this unit ,as these...
  • Page 44 Introduction Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui.
  • Page 45 www.sylvane.com (800) 934-9194 Table des matières Page Introduction et spécifications de l’unité .............. 23 Spécifications électric puis consignes de sécurité importante......24 Conseils pour la conservation de l’énergie ............25 Directives d’installation dans la fenêtre.............. 28 Soins et entretien ....................41 Garantie ......................
  • Page 46: Limited Product Warranty

    This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non- transferable.
  • Page 47 www.sylvane.com (800) 934-9194 NOTES:...
  • Page 48 www.sylvane.com (800) 934-9194 MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...

Table of Contents