Page 1
If the unit changes ownership, be sure the manual accompanies this unit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEUR: En cas de revente l’appareil, ce manuel doit être inclus avec l’appareil. Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay, Ohio USA 45840 Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire...
Page 2
Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance.
POWER The power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage to SUPPLY CORD the power cord. To test if your power cord is working properly, you must do the following: 1) Connect the power supply cord to an electrical outlet.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) ENERGY-SAVING Your Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency. TIPS 1) Select a thermostat setting that suits your comfort needs and leave at that chosen setting.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: To avoid the possibility of personal injury, disconnect power to the unit before installing or servicing. Caution: To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly. Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzle connector (2 pcs)... from 17 (45cm) to 53 Flexible Exhaust Hose (11cm) &...
Note: The air exchange hoses must vent outside the room when using Cool mode. DEHUMIDIFY MODE: Air is dehumidified as it passes through the air conditioner, without being in full cooling mode. If room temperatures is higher than 25°C (77°F), fan speed can be adjusted;...
AIR CONDITIONER Note: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel.
Page 8
AUTO-TIMER The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hrs under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-24 hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will turn on the unit automatically (between 1-24 hrs).
CLEANING THE UNIT CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts.
Occasionally, a problem may occur that is minor, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot for assistance, or Danby’s Toll Free Number: 1-800-26- PROBLEM 1) Unit does not work 2) Unit suddenly stops during operation.
Page 11
Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problème AVANT l’installation et l’usage de cette unité. Le câblage doit être conforme aux codes local et national de l’électricité avec l’installation par un électricien qualifé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT (suite) ÉCONOMISEUR Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de D’ENERGIE l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter la possibilité de blessures corporelles,débrancher l’alimentation de courant à l’unité avant d’entreprendre l’installation ou le service. MISE EN GARDE: Pour éviter les difficultés durant l’installation et/ou le fonctionnement, lire ces directives attentivement.Il devrait y avoir au moins 11.8dégagements (de 30cm) entre l'unité...
Page 15
CHARACTERISTIQUES DE TÉLÉCOMMANDE: COMMANDE DE PUISSANCE La commande de puissance tourne l'unité en marche et en arrêt. COMMANDE DE MODE La commande de mode a 4 arrangements: Frais, Déshumidifiez, Ventilateur, Automatique. Les arrangements sont réglables par le bouton de commande de mode MODE DE REFROIDISSEMENT Pendant le mode de refroidissement, l'air est refroidi et de l'air chaud est épuisé...
Page 16
CLIMATISEUR Note: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau de commande.
MINUTERIE AUTOMATIQUE Le dispositif de MINUTERIE AUTOMATIQUE offre un choix unique de choix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de fin) entre 1-24 heures sous n'importe quel un mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : a) Arrêt Automatique : Pré-sélectionnez une période qui arrêtera l'unité...
NETTOYAGE DE L’UNITÉ MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité.
De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby: 1-800-26- PROBLEME 1) L'unité...
1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.) Model • Modèle DPAC5009 PORTABLE AIR CONDITIONER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit.