Vetus RWPANEL2 Installation And User Manual
Vetus RWPANEL2 Installation And User Manual

Vetus RWPANEL2 Installation And User Manual

Windscreen wiper controller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Installatie- en gebruikershandleiding
Ruitenwisserbediening
Installation and user manual
Windscreen wiper controller
Installations- und Benutzerhandbuch
Scheibenwischerbedienung
Windscreen wiper controller
RWPANEL2
Copyright © 2025 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Manuel d'installation et d'utilisation
Commande des essuie-glaces
Manual de instalación y usuario
Controlador de limpiaparabrisas
Manuale d'installazione e d'uso
Comando per tergicristalli
4
8
12
16
20
24
101005.01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RWPANEL2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vetus RWPANEL2

  • Page 1 Commande des essuie-glaces Installation and user manual Manual de instalación y usuario Windscreen wiper controller Controlador de limpiaparabrisas Installations- und Benutzerhandbuch Manuale d’installazione e d’uso Scheibenwischerbedienung Comando per tergicristalli Windscreen wiper controller RWPANEL2 101005.01 Copyright © 2025 VETUS B.V. Schiedam Holland...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud Content 1 Veiligheid 1 Safety 2 Inleiding 2 Introduction 3 Installatie 3 Installation 4 Bediening 4 Operation 5 Technische gegevens 5 Technical data 6 Aansluitschema 6 Connection diagram 7 Gebruik van de ‘SPEED’ toets 7 Using the SPEED button 8 Hoofdafmetingen 8 Principal dimensions Inhalt...
  • Page 3 Índice Indice 1 Seguridad 1 Sicurezza 2 Introducción 2 Introduzione 3 Instalación 3 Installazione 4 Funcionamiento 4 Comando 5 Especificaciones técnicas 5 Dati tecnici 6 Croquis de conexiones 6 Schema di collegamento 7 Uso del botón de ‘VELOCIDAD’ 7 Uso del pulsante ‘SPEED’ 8 Dimensiones principales 8 Dimensioni principali Installation and user manual Windscreen wiper controller...
  • Page 4: Veiligheid

    NEDERLANDS Veiligheid aarschuWinG Waarschuwingsaanduidingen Dit product mag alleen worden bediend Indien van toepassing worden in deze hand- door personen die de instructies en leiding in verband met veiligheid de volgende voorzorgsmaatregelen in deze handlei- waarschuwingsaanduidingen gebruikt: ding hebben gelezen en begrepen Het niet opvolgen van de instructies in deze evaar handleiding kan leiden tot ernstig letsel...
  • Page 5: Installatie

    DIN rail TS35 (zie pag. 31) kunnen maken moeten de toegepaste ruitenwis- sermotoren 2 snelheden hebben. Bijvoorbeeld Het bedieningspaneel VETUS type RWS en HDMC. Het VETUS type ORW Plaats het paneel op een plaats waar de gebrui- is niet geschikt. ker dit gemakkelijk kan bedienen.
  • Page 6: Bediening

    sel van de regeleenheid (zie afbeelding hoe het Bij het bereiken van programma 7 wordt na het deksel te verwijderen) indrukken van de schakelaar programma 1 weer Zie ‘Technische gegevens’ voor de waarden van geselecteerd. Nadat een ander programma is in- de zekeringen.
  • Page 7: Technische Gegevens

    Status led SWITCHES De statusled op de regel-een- vetus heid (deze bevindt zich tus- STATUS sen de + en – accu aansluitin- DIN Rail gen) toont de status van de...
  • Page 8: Safety

    ENGLISH Safety arninG Warning indications This product should only be operated by Where applicable, the following warning indi- persons who have read and understood cations are used in this manual in connection the instructions and precautions in this with safety: manual Failure to follow the instructions in this manual may result in serious in- anGer...
  • Page 9: Operation

    The wiper motors used must have 2 speeds to be able to use both low and high speeds. For ex- ample, VETUS type RWS and HDMC. VETUS type Operation ORW is not suitable. Wiper button...
  • Page 10: Status Information

    used to turn the relevant wiper on or off. When Once the rain sensor has been activated, the a wiper is switched on, it follows the selected LED above the switch will light up. The sensi- programme. tivity of the rain sensors can be adjusted using the rain sensor switch.
  • Page 11: Technical Data

    ENGLISH SWITCHES Status LED vetus The status LED on the con- STATUS troller unit (between the DIN Rail + and – battery terminals) TS35 shows the status of the wiper controller: - Green: the wiper controller is active, - Flashing green: the current is too low, - Red: internal fault, - Off: the wiper controller is not active.
  • Page 12: Einleitung

    DEUTSCH Sicherheitsbestimmungen arnunG Gefahrenhinweise Dieses Produkt sollte nur von qualifizier- tem Personal installiert und gewartet In dieser Anleitung werden, soweit zutreffend, werden, das die Anweisungen und Vor- die folgenden Warnhinweise im Zusammen- sichtsmaßnahmen in diesem Handbuch hang mit der Sicherheit verwendet: gelesen und verstanden hat Die Nicht- beachtung der Anweisungen in diesem efahr...
  • Page 13: Installation

    Scheibenwischermotoren 2 Ge- Bedienungspanel schwindigkeiten besitzen. Wie beispielsweise die Das Panel an einer Stelle montieren, an der es VETUS-Typen RWS und HDMC. Der VETUS-Typ der Anwender problemlos bedienen kann. Mit ORW ist nicht geeignet. eine Lochsäge (ø 76 mm) im Armaturenbrett Die Scheibenwischermotoren gemäß...
  • Page 14: Bedienung

    Diese Sicherungen befinden sich unter dem Wenn Programm 7 erreicht wird, wird nach dem Deckel des Reglers (zur Entfernung des Deckels Eindrücken des Schalters Programm 1 ausge- siehe unten stehende Abbildung). wählt. Nachdem ein anderes Programm einge- Für die Spezifiktionen der Sicherungen siehe stellt wurde, gibt die Statuslampe mit einem Blin- „Technische Daten“.
  • Page 15: Technische Daten

    Wird gezeigt, wenn ein anderes Programm eingestellt ist und nachdem die Schei- benwischerbedienung eingeschaltet wurde. Status LED SWITCHES Die Status LED auf dem Reg- vetus ler (befindet sich zwischen STATUS dem + und - Akkuanschluss) DIN Rail zeigt den Status der Schei-...
  • Page 16: Sécurité

    FRANÇAIS Sécurité vertissement Messages d’avertissement Ce produit ne doit être utilisé que par Dans ce manuel, les indications d’avertisse- des personnes qui ont lu et compris les ment suivantes sont utilisées au besoin en rap- instructions et les précautions conte- port avec la sécurité...
  • Page 17: Installation

    Le panneau de commande Utiliser par exemple les moteurs Vetus de type Installer le panneau à un endroit facilement RWS ou HDMC. Le moteur Vetus de type ORW ne accessible pour l’utilisateur. convient pas. À l’aide une scie-cloche (ø 76 mm) faire un trou dans le tableau d’instruments.
  • Page 18: Fonctionnement

    lateur (voir sur l’illustration ci-dessous com- programme 1. Si un autre programme est sélec- ment ouvrir le capot). tionné, la lampe témoin émet une succession de Pour les valeurs des fusibles, voir les “Spécifica- clignotements (de 1 à 7 clignotements) pour indi- tions techniques”.
  • Page 19: Spécifications Techniques

    S’affiche lorsque le pro- gramme a été changé et après avoir enclenché la commande des essuie-glaces. Diode témoin SWITCHES vetus La diode témoin située sur le régulateur (entre le + et le – STATUS DIN Rail de la batterie) indique l’état...
  • Page 20 ESPAÑOL Seguridad Dvertencia Indicadores de advertencias Este producto solo debe ser operado por personas que hayan leído y entendido Cuando corresponda, se utilizan las siguientes las instrucciones y precauciones de este indicaciones de advertencia en este manual en manual El incumplimiento de las ins- relación con la seguridad: trucciones de este manual puede provo- car lesiones graves o daños a la propie-...
  • Page 21: Instalación

    2 velocidades para usar velocidad lenta y rápida. Por ejemplo, los tipos RWS y HDMC de Panel de control Vetus. El tipo ORW de Vetus no es adecuado. Coloque el panel donde el usuario pueda ac- cionarlo con facilidad. Use una sierra de per- Conecte los motores del limpiaparabrisas con foración (ø...
  • Page 22 Estos fusibles se encuentran debajo de la tapa Al llegar al programa 7 si se pulsa el interruptor se de la unidad de control (vea el croquis siguien- selecciona el programa 1 de nuevo. Al seleccionar te sobre cómo sacar la tapa). un programa distinto, la luz indicadora señala el Vea en “Especificaciones técnicas”...
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    Esto se muestra cuando se ha selec- cionado otro programa, y después de activar el sistema de funcionamiento del limpiaparabrisas. LED de estado SWITCHES vetus El LED de estado de la unidad de control (entre los termina- STATUS les + y - de la batería) muestra...
  • Page 24 ITALIANO Sicurezza vvertimento Indicazioni di avvertimento Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone che abbiano letto e com- Ove applicabile, in questo manuale vengono preso le istruzioni e le precauzioni conte- utilizzate le seguenti indicazioni di avvertenza nute nel presente manuale La mancata in relazione alla sicurezza: osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può...
  • Page 25: Installazione

    è necessario che i (vedi pag. 31) motori per tergicristalli dispongano di 2 velocità. Per esempio il motore Vetus tipo RWS e HDMC. Il Il pannello di comando motore Vetus tipo ORW non è indicato.
  • Page 26 Si rimanda ai paragrafo “Dati tecnici” per la so- programma, la spia luminosa di stato indica la stituzione dei fusibili. nuova impostazione mediante una serie di lam- peggi (da 1 a 7); questa serie di lampeggi viene ripetuta una volta. Vedi pag. 30 ‘Uso del pul- sante ‘SPEED’...
  • Page 27: Dati Tecnici

    è stato acceso. SWITCHES LED di stato vetus Il LED di stato del dispositivo STATUS di regolazione (situato tra i DIN Rail poli + e – della batteria) mo-...
  • Page 28: Aansluitschema

    Aansluitschema Connection diagram Schaltplan 1.5 mm (AWG16) 6 mm (AWG10) 12 / 24 V 1.5 mm (AWG16) – COMMON WIPER WIPER WIPER WIPER WIPER 0.5 - 1,5 mm (AWG16.23) Aansluitingen Connections Anschlüsse FAST Snelheid Hoog High Speed Hohe Geschwindigkeit SLOW Snelheid Laag Low Speed Niedrige Geschwindigkeit...
  • Page 29: Schéma Électrique

    Schéma électrique Croquis de conexiones Schema di collegamento 1 Ruitenwissermotor 1 Wiper motor 1 Scheibenwischermotor 1 2 Ruitenwissermotor 2 Wiper motor 2 Scheibenwischermotor 2 3 Ruitenwissermotor 3 Wiper motor 3 Scheibenwischermotor 3 4 Regeleenheid Controller unit Regler 5 Hoofdschakelaar Main switch Hauptschalter 6 Zekering Fuse...
  • Page 30: Gebruik Van De 'Speed' Toets

    Gebruik van de ‘SPEED’ toets Utilisation de la touche ‘SPEED’ Using the SPEED button Uso del botón de ‘VELOCIDAD’ Benutzung der „SPEED“-Taste Uso del pulsante ‘SPEED’ 11 s interval 11 s 9 s interval 7 s interval 5 s interval 3 s interval Installation and user manual Windscreen wiper controller 101005.01...
  • Page 31: Hoofdafmetingen

    Hoofdafmetingen Dimensions principales Principal dimensions Dimensiones principales Hauptabmessungen Dimensioni principali WIPER CONTROL SENSOR vetus min. 3 ( “) max. 25 (1“) 76 mm (3”) 85 (3 “) 40 (1 “) “) 78 (3 “) SWITCHES vetus STATUS DIN Rail TS35 58 (2 “)
  • Page 32 Havenstraat 11 - 3115 HC Schiedam - The Netherlands Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 101005.01 2025-06...

Table of Contents