Page 1
IN250200011V01_UK_FR_IT_DE C20-076V00 33" FARM JACK Cric agricole de 33 pouces Cric agricolo da 33 pollici 33-Zoll Bauernwagenheber EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO.
SPECIFICATIONS 33" Farm jack Maximum load: 3 Tons (6600 lbs) Maximum raised height: 33" SAFETY PRECAUTIONS 1. Ensure the base of the jack is on firm and level ground. 2. Take extra precautions to ensure the jack will not slip after a load is applied. Double-check the stability and adjust the position if necessary.
B.TO LOWER A LOAD IMPORTANT: The jack must be loaded with a minimum 50kg(110lbs)tc lower step by step,otherwise the lifting nose will drop. Taking all necessary precautions,take the load with the jack,(i.e.jack the load up slightly),and ensuring the handle is in the FULLY UPRIGHT position, trip the Reversing Latch(20),so that it is in the "Down"position,i.e.the indentation on the latch,becomes disengaged from the notch on the reversing switch(see fig.2).Keeping afirm grip on the handle,pump it as you would for 'raising a load'.
Spécifications Cric de ferme de 33" Charge maximale : 3 tonnes (6600 lbs) Hauteur maximale levée : 33" Précautions de sécurité 1. Assurez-vous que la base du cric est sur un sol ferme et nivelé. 2. Prenez des précautions supplémentaires pour éviter que le cric ne glisse après l'application d'une charge.
B. ABAISSER LA CHARGE IMPORTANT : Le cric doit être chargé avec un minimum de 50 kg (110 lb), la charge doit être abaissée progressivement, sinon la charge tombera de la pointe du pont de levage. En prenant toutes les précautions nécessaires, prenez la charge avec le cric (soulevez légèrement la charge) et, en vous assurant que la poignée est en position COMPLÈTEMENT VERTICALE, enclen- chez le loquet réversible (20), de manière à...
SPECIFICHE Martinetto verticale farm jack da 33'' Carico massimo: 3 Tonnellate (6600LBS) Altezza massima di sollevamento: 33" PRECAUZIONI DI SICUREZZA SOLLEVARE IL CARICO 1.Seguendo tutte le precauzioni di sicurezza, posizionare il piede del martinetto sotto il carico. Solleva- re il chiavistello reversibile (20) in posizione "SU" e assicurarsi che sia bloccato in posizione, con la rientranza nel fermo, saldamente innestato tacca dell'interruttore di reversione (18) - fare riferimento alla fig.
Page 7
B.ABBASSARE IL CARICO IMPORTANTE: Il martinetto deve essere caricato con un minimo di 50 kg (110 libbre), il carico deve essere abbassato poco a poco, altrimenti il carico cadra’ dalla punta del ponte di sollevamento. Prendendo tutte le precauzioni necessarie, prendere il carico con il martinetto (sollevare leggermente il carico) e, assicurandosi che la maniglia sia in posizione COMPLETAMENTE VERTICALE, far scattare il chiavistello reversibile (20), in modo che sia in posizione "GIÙ", ovvero che la rientranza sulla serratu- ra si sganci dalla tacca dell'interruttore di reversione (fare riferimento alla fig.2).Tenendo una presa...
Page 8
LEISTUNGSBESCHREIBUNG 60" Bauernhof-Wagenheber Maximale Belastung: 3 Tonnen (6600 lbs) Maximale angehobene Höhe: 60" SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1.Stellen Sie sicher, dass sich die Basis des Wagenhebers auf festem und ebenem Boden befindet. 2.Treffen Sie zusätzliche Vorsichtsmaß nahmen, um sicherzustellen, dass der Wagenheber nach dem Aufbringen einer Last nicht verrutscht.
Page 9
B. UM EINE LAST ABZUSENKEN WICHTIG: Der Wagenheber muss mit mindestens 50 kg (110 lbs) belastet werden, um ihn Schritt für Schritt abzusenken, da sonst die Hebenase herunterfällt. Nehmen Sie alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen, nehmen Sie die Last mit dem Wagenheber (d. h.
Need help?
Do you have a question about the C20-076V00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers