Page 1
IN240300131V01_UK_FR_ES_CA C20-056V00 HYDRAULIC FLOOR JACK IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY INSTRUCTION MANUAL...
Page 2
360° rotating saddle Two rear swivel casters for easy positioning Capacity: 2 TONS Before starting any work or Always firmly apply the parking For the most stable support, inspection on a vehicle, ensure brake. ensure the load is always placed the weight is adequately support- at the centre of the jack's saddle.
Page 3
WARNING ● This jack is designed solely for lifting purposes. Before starting any inspection or work, ensure the load is supported by jack stands with the proper rated capacity underneath the vehicle. ● Do not exceed the rated capacity of this jack. Overloading it can cause damage to the jack and lead to personal injury or property damage.
Page 4
equivalent) SAE 10 hydraulic oil is recommended for jacks with a hydraulic system. 3. Keep your jack clean and properly lubricated, including the outside moving parts such as the lifting arm spindle, wheel bearings and crosshead pin. 4. If any parts are required, refer to the sectional drawings and provide the appropriate part number along with the serial number of the jack when ordering.Before using your jack, carefully read and understand these instructions.
IN240300131V01_UK_FR_ES_CA C20-056V00 CRIC DE PLANCHER HYDRAULIQUE IMPORTANT - CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR VOTRE CONSULTATION ULTÉRIEURE: LISEZ ATTENTIVEMENT MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Page 6
Selle rotative à 360° Construction en acier robuste 2 roulettes arrière pivotantes pour un positionnement facile Poignée pour le levage et le positionnement Capacité 2 tonnes PRÉCAUTIONS DE LEVAGE Le poids doit être soutenu par un Appliquer toujours fermement le Placer toujours la charge au ensemble de chandelles de frein de stationnement.
Page 7
AVERTISSEMENT ● Ceci est un dispositif de levage uniquement. La charge doit être soutenue par des chandelles de levage de capacité nominale appropriée sous le véhicule avant de commencer l'inspection ou le travail. ● Ne pas dépasser la capacité nominale de ce cric. La surcharge peut causer des dommages au cric et/ou une défail- lance entraînant des blessures personnelles ou des dommages matériels.
Page 8
corrosion. 2. Le récipient est rempli de 7 onces liquides d'huile hydraulique pour cric. Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours un grade de qualité lors de l'ajout ou du remplacement de l'huile. Évitez de mélanger les types d'huile. N'utilisez pas de liquide de frein, d'alcool, de glycérine, d'huile de moteur détergent ou d'huile sale.
Page 9
IN240300131V01_UK_FR_ES_CA C20-056V00 GATO HIDRÁULICO DE PISO IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE MANUAL DE USUARIO...
Page 10
Construcción de marco de Montura giratoria de 360° acero resistente 2 ruedas giratorias traseras para un fácil posicionamiento Mango para elevación y posicionamiento Capacidad 2 toneladas PRECAUCIONES DE LEVANTAMIENTO El peso debe ser soportado por Siempre aplique firmemente el Simpre coloque la carga en el gato clasificado freno de estacionamiento.
Page 11
ADVERTENCIA ● Este sólo es un dispositivo de elevación. La carga debe estar soportada por un gato de capacidad nominal adecua- da debajo del automóvil antes de empezar la inspección o el trabajo. ● No exceda la capacidad nominal de este gato. La sobrecarga puede resultar en daños al gato y fallas que causen lesiones personales o daños a la propiedad.
Page 12
y el pistón de la corrosión. 2.El recipiente contiene 7 onzas líquidas de aceite para gato hidráulico. Por motivo de obtener mejores resultados, siempre utilice aceite de buena calidad al agregar o cambiar aceite. Evite mezclar difer- entes tipos de aceite. Nunca utilice líquido de frenos, alcohol, glicerina, aceite de motor de detergente ni aceite sucio.
Need help?
Do you have a question about the C20-056V00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers