AVVERTENZE • Si raccomanda che l’installazione venga eseguita da un elettricista abilitato. • Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l’installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento. • La lampada acquistata è garantita se installata e utilizzata nel rispetto delle specifiche del modello. Catellani & Smith declina ogni responsabilità...
Page 3
WARNING VETRO PESANTE - MANEGGIARE CON CURA HEAVY GLASS – HANDLE WITH CARE MEDOUSÊ Ø 30 cm 15 Kg MEDOUSÊ Ø 50 cm 31 Kg MODELLO PER FORI BASE / TEMPLATE FOR BASE HOLES 5 mm 60 mm foro cavi / cable hole 30 mm foro di fissaggio / fixing hole 9 mm...
Page 4
ɵ NON FORNITI NOT INCLUDED guarnizione rubber layer...
Page 5
WARNING Per questioni di sicurezza la lampada deve essere preferibilmente fissata ad una superficie o basamento in cemento (vedi box 3B e 3C) utilizzando i fori supplementari sulla base (tasselli non inclusi). In alternativa, per posizionare la lampada direttamente a terra, è disponibile a richiesta un modulo di sostegno (vedi box 3A). For safety reasons we suggest positioning and fixing the lamp to a cement soil or pedestal (see box 3B and 3C) by means of the holes on the base (plugs not included).
Page 6
fissaggio a basamento in cemento cement soil mounting FORNITO DAL CLIENTE PROVIDED BY CLIENT mains voltage concrete IN CASO DI TERRENO INSTABILE O SABBIOSO, PER FACILITARE L’INSTALLAZIONE SI CONSIGLIA DI PREVEDERE UN POZZETTO. IN CASE OF UNEVEN OR UNSTABLE SOIL WE SUGGEST TO ARRANGE A WELL FOR AN EASY INSTALLATION. fissaggio a pozzetto well mounting FORNITO DAL CLIENTE...
Page 7
MONTAGGIO GEL BOX / GEL BOX INSTALLATION COVER rimuovi le membrane remove the clips on both ends FORNITO DAL CLIENTE PROVIDED BY CLIENT COVER fissare il coperchio con la vite secure the cover with the screw...
Page 9
sostituzione LED / LED replacament NB togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare la sostituzione LED NB Switch off the power supply before replacing the LED scollegare alimentazione / disconnect power supply ɵ smontare dissipatore e scheda LED / disassemble the heatsink and LED board montare nuova scheda LED dissipatore e ricollegare / mount the new LED board on the heatsink and reconnect...
Page 12
updated 04/2024 Questa apparecchiatura non deve essere smaltita come un normale rifiuto urbano, ma deve essere portata nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Need help?
Do you have a question about the Medouse F and is the answer not in the manual?
Questions and answers