Bourgini Classic Blender Plus 1.5L Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
21.2210.00.00 Classic Blender Plus 1.5L
NL
EN
FR
DE
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Classic Blender Plus 1.5L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bourgini Classic Blender Plus 1.5L

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 21.2210.00.00 Classic Blender Plus 1.5L...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Gebruiksaanwijzing Nl

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ door de vulopening producten toevoegen zonder te morsen. De rubberen voetjes onder de blender of bewegende delen. Houd uw handen tijdens voorkomen dat het apparaat wegschuift. gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van de bewegende delen.
  • Page 6: Onderhoud En Reinigen

    • Plaats na het schoonmaken alle onderdelen milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. terug op het apparaat en berg het op. BOURGINI SERVICE EN GARANTIE AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke •...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Page 9: Operation

    or moving parts. Always keep your hands away OPERATION from the moving parts when using, cleaning or 1. Filling cap servicing the appliance. 2. Lid • Heating devices: wait until the appliance has 3. Carafe cooled down before you touch the housing and 4.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    • Clean the exterior of the base with a soft, damp BOURGINI SERVICE AND WARRANTY cloth. The warranty is valid for a period of 2 years from • After cleaning, reassemble the appliance for the date of purchase as stated on your purchase storage.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
  • Page 13 • Appareils motorisés : faites attention aux parties INTRODUCTION acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le nettoyage Pourvu d’un puissant moteur et de lames en acier et l’entretien, ne touchez pas les parties mobiles. inoxydable, ce mixeur élégant permet de • Appareils de chauffage : attendez que l’appareil ait couper et de réduire en purée les fruits et refroidi avant de toucher le coffrage et les pièces.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    d’en accélérer le concassage. Il est nécessaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES de noter que les glaçons peuvent rayer la face • Attention : le blender ne peut être utilisé que interne du pichet en verre et le rendre opaque. pour la préparation d’ingrédients liquides et Vous pouvez choisir entre la position 1 ou 2 d’aliments contenant beaucoup d’eau tels que pour malaxer les ingrédients.
  • Page 15: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini Fr

    La garantie ne couvre pas les dommages indirects. Pour toute question relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter sur notre site Web www.bourgini.com AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 16: Gebrauchsanleitung De

    • Dieses Gerät ist ausschließlich für den SICHERHEITSHINWEISE Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
  • Page 17 • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Servieren der Mahlzeit aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen • Beim Servieren von Fleisch, Fisch und Geflügel ist darauf zu achten, dass die zubereiteten stellen und von offenem Feuer fernhalten. Speisen nicht auf dem gleichen Teller serviert •...
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Einstellung „0” zurückzukehren. Machen Sie die ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE Eiswürfel etwas kleiner, um schneller fertig zu • Achtung: Ein Standmixer ist lediglich für sein. Bitte berücksichtigen Sie, dass Eiswürfel die Verarbeitung von Flüssigkeiten und Kratzer an der Innenwand der Mixerkaraffe Lebensmitteln geeignet, die viel Flüssigkeit verursachen, sodass sich die Klarheit der enthalten, wie zum Beispiel Gemüse, Obst, Karaffe verringert.
  • Page 19: Bourgini Kundenservice Und Garantie De

    Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt. Der Kassenbon gilt als Garantieschein.
  • Page 20: Instrucciones De Uso Es

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto. No utilice utilizar el aparato.
  • Page 21: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    y antes de realizar actividades de limpieza o INTRODUCCIÓN mantenimiento en el aparato. Esta elegante batidora cuenta con un potente motor • Aparatos con motor: tenga cuidado con los y cuchillas de acero inoxidable, lo que le permitirá componentes afilados o móviles. Mantenga las picar frutas y verduras o hacer purés, batidos y manos alejadas de los componentes móviles zumos con toda facilidad.
  • Page 22: Mantenimiento Y Limpieza

    ingredientes se habrán triturado al cabo de pocos • Controle con regularidad si la jarra presenta daños, también debajo del anillo de rosca. segundos. No haga funcionar el aparato durante Desenrosque frecuentemente el anillo de rosca más de 1 minuto seguido. Lea las observaciones para poder limpiar las cuchillas.
  • Page 23: Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini Es

    La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Page 24 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands February 2020 V1 21.2210.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

This manual is also suitable for:

21.2210.00.00

Table of Contents