Page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso 22.2401.00.00 Classic Hand Blender Set...
Gebruiksaanwijzing Garantievoorwaarden Instructions Warranty conditions Mode d’emploi Conditions de garantie Gebrauchsanleitung Garantiebedingungen Instrucciones de uso Condiciones de garantía Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding. Lees voor gebruik de • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel, toebehoren, netsnoer of stekker beschadigd gebruiksaanwijzing of defect is. Laat een beschadigd of defect aandachtig door.
• Lees het hoofdstuk REINIGING EN ONDERHOUD opgevoerd kan worden naar een hogere stand. over het reiningen van delen van het apparaat 3. De staafmixer kan voor veel verschillende die in aanraking komen met voedsel. toepassingen gebruikt worden, onder andere •...
REINIGING EN ONDERHOUD 7. Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en koppel daarna alle onderdelen los. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u het 8. Om het accessoire te verwijderen dient u beide hakmes schoon gaat maken. Raak de messen niet knoppen van de vergrendeling in te drukken en met uw vingers aan.
SERVICE Voor vragen over het gebruik van het product en voor de beschikbare vervangingsdelen kunt u onze website raadplegen: www.bourgini.com. Scan de code met uw telefoon om naar de website te gaan: BESCHIKBARE VERVANGINGSDELEN...
SAFETY INSTRUCTIONS Only let the supplier or an acknowledged service centre replace a damaged or defective part, Read these instructions accessory, power cord or plug. • Do not use the appliance near facilities containing carefully before use and keep water, such as bath tubs, showers and wash them in a safe place.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Using the measuring cup: The measuring cup has a maximum capacity of 800 ml. ATTENTION: For heavy mixtures, do not use the • If you use the measuring cup in combination with the hand blender for longer than 50 seconds within a hand blender, you have to make sure that measuring period of four minutes.
SERVICE For questions about the use of the product and available spare parts, please consult our website: www.bourgini.com. Scan the code with your phone to go to the website: AVAILABLE SPARE PARTS Description Item Part number Blender foot 22.2401.90.01 Chopper set 8 + 9 + 10 22.2401.90.02...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’un de ses composants, un accessoire, le cordon ou la Lisez attentivement le fiche sont endommagés ou défectueux. Faites remplacer un composant, accessoire, cordon mode d’emploi avant toute ou fiche endommagés ou défectueux par le utilisation.
• Respectez les règles d’hygiène lors de la plongeant permet également de mixer des préparation des aliments crus. ingrédients surgelés. • Soyez très prudent lors du nettoyage et de 4. Pour retirer l’accessoire, appuyez sur les deux l’entretien. boutons de la serrure et retirez l’accessoire du bloc moteur.
Conseils d’utilisation : 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché. 2. Détachez le pied du mixeur ou le fouet du bloc Ingrédient Quantité Durée estimée moteur. maximale 3. Le pied mixeur plongeant doit être placé à l’envers (avec les lames vers le haut) dans le Herbes 50 g 10-30...
SERVICE Pour toute question sur l’utilisation du produit et les pièces détachées disponibles, veuillez consulter notre site Internet : www.bourgini.com. Scannez le code avec votre téléphone pour accéder au site Web : PIÈCES DÉTACHÉES DISPONIBLES...
SICHERHEITSHINWEISE • Bei Schäden an einem Element, einem Zubehörteil, am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät Diese Gebrauchsanleitung nicht benutzt werden. Beschädigte oder defekte Elemente, Zubehörteile, Netzkabel oder Stecker vor der Benutzung des Geräts sollten nur vom Lieferanten oder von einem bitte sorgfältig durchlesen.
• Lesen Sie das Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE, 3. Der Stabmixer kann für viele verschiedene um die Teile des Geräts zu reinigen, die mit Zubereitungen benutzt werden, u. a. für das Mixen oder Anrühren von Babynahrung, Lebensmitteln in Berührung kommen. Suppen, Saucen, Milkshakes und Mayonnaise.
REINIGUNG UND PFLEGE 7. Ziehen Sie nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie alle Zubehörteile ab. WARNUNG: Beim Reinigen des Messereinsatzes ist 8. Um das Zubehör zu entfernen, drücken Sie beide Vorsicht geboten. Fassen Sie die Messer nicht mit den Fingern an.
Schäden am Gerät durch scharfe Gegenstände fallen nicht unter die Garantie. SERVICE Bei Fragen zur Verwendung des Produkts und zu verfügbaren Ersatzteilen konsultieren Sie bitte unsere Website: www.bourgini.com. Scannen Sie den Code mit Ihrem Telefon, um zur Website zu gelangen: VERFÜGBARE ERSATZTEILE Beschreibung...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice el aparato si alguno de sus componentes, accesorios o el cable o el enchufe Lea dentenidamente las están dañados o son defectuosos. Si algún componente, accesorio o el cable o el enchufe instrucciones de uso antes de están dañados o son defectuosos, deben ser utilizar el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser para mezclar o triturar papillas para bebés, sustituido por el fabricante, el servicio de atención sopas, salsas, batidos y mayonesas. También al cliente o personas cualificadas similares, al puede usar la batidora para triturar ingredientes objeto de evitar situaciones peligrosas.
Recomendaciones de uso: 3. El pie de batidora debe colocarse boca abajo (con las cuchillas hacia arriba) en el lavavajillas. Ingrediente Cantidad Tiempo Durante el almacenamiento, el pie de batidora máxima estimado siempre debe estar en posición vertical con las cuchillas hacia abajo.
SERVICIO Si tiene preguntas sobre el uso del producto y las piezas de repuesto disponibles, consulte nuestro sitio web: www.bourgini.com. Escanee el código con su teléfono para ir al sitio web: PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES Descripción Artículo...
STRUZIONI DI SICUREZZA • Utilizzare l’apparecchio e gli accessori esclusivamente per l’uso previsto. Non utilizzare Leggere attentamente le l’apparecchio o gli accessori per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. istruzioni per l’uso prima • Non utilizzare l’apparecchio se uno qualsiasi dei dell’uso.
• Apparecchi di riscaldamento: attendere che mixer al livello più basso e poi, se lo si desidera, l’apparecchio si sia raffreddato prima di toccare aumentarlo a un livello più alto. l’alloggiamento e i componenti dell’apparecchio. 3. Il frullatore può essere utilizzato per molti •...
Consigli per l’uso: lavastoviglie. Durante la conservazione, il robot da cucina deve essere sempre in posizione Ingrediente Quantità Tempo stimato verticale con le lame rivolte verso il basso. massima Attenzione: queste parti accessorie del mixer sono lavabili in lavastoviglie: Erbe 50 g 10-30 secondi •...
SERVIZIO Se avete domande sull’uso del prodotto e sui pezzi di ricambio disponibili, consultate il nostro sito web: www.bourgini.com. Scansiona il codice con il tuo telefono per andare al sito web: PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI...
Need help?
Do you have a question about the 22.2401.00.00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers