Miele ExpertLine PWD 8682 Operating Instructions Manual
Miele ExpertLine PWD 8682 Operating Instructions Manual

Miele ExpertLine PWD 8682 Operating Instructions Manual

Washer-disinfector
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operating instructions
Washer-disinfector
ExpertLine
PWD 8682
PWD 8692
Always read the operating instructions before
en-GB
setting up, installing and commissioning the ma-
chine. This prevents both personal injury and
damage to the machine.
M.-Nr. 12 700 430

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ExpertLine PWD 8682 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Miele ExpertLine PWD 8682

  • Page 1 Operating instructions Washer-disinfector ExpertLine PWD 8682 PWD 8692 Always read the operating instructions before en-GB setting up, installing and commissioning the ma- chine. This prevents both personal injury and damage to the machine. M.-Nr. 12 700 430...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Notes about these instructions ....................Applicable symbols ........................Symbols and conventions used in this document..............Definition of terms ........................Guide to the appliance........................ Machine overview Machine with steel door ................Machine overview Machine with glass door................10 Control panel..........................11 Sensor controls on the control panel ..................
  • Page 4 Contents Wash pressure measurement ..................... 42 Areas of application........................43 Preparing the load items ......................43 Preparing the load items ......................44 Checks before starting a programme ..................45 After reprocessing ......................... 46 Recontamination........................46 Protein test ..........................46 Surgical instruments (OP)......................47 Operating theatre shoes.......................
  • Page 5 Contents AutoClose ............................79 Documentation ..........................80  Settings............................. 81 Menu structure ..........................81 Display brightness......................... 81 Volume ............................82 Welcome tone..........................83 Lighting............................84 Process documentation......................85 Logging process data ........................85 Communication modules......................86 Maintenance ..........................87 Periodic checks..........................87 Routine checks ..........................
  • Page 6 Contents Connecting the drain hose......................119 Quality and safety checks ......................120 Programme chart ......................... 121 General programmes ........................121 Anaesthetic instruments (AN)..................... 121 Minimally invasive surgery (MIS)....................121 Ophthalmology ..........................121 Ear, nose and throat instruments (ENT) ..................122 Gynaecology (GYN) ........................
  • Page 7: Notes About These Instructions

    Notes about these instructions Applicable symbols Symbol For warnings, see “Warnings and safety notes” Mandatory sign, see “Warning and safety notes” Observe the operating instructions VDE symbol EMC symbol of the VDE Do not dispose of electrical machines in house- hold waste;...
  • Page 8: Symbols And Conventions Used In This Document

    Notes about these instructions Symbols and conventions used in this document Warnings  Warnings contain information which is important for safety. This alerts you to the potential danger of injury to people or damage to property. Read these warning notes carefully and observe the procedural in- structions and codes of practice they describe.
  • Page 9: Guide To The Appliance

    Guide to the appliance Machine overview Machine with steel door Door lock Rinsing agent container Module slot for XKM communication Salt container module Filter combination Test point for validation Plinth panel; for models with active drying (Top, front right; may only be visible with with additional service flap lid removed) Rear:...
  • Page 10: Machine Overview Machine With Glass Door

    Guide to the appliance Machine overview Machine with glass door Door lock Rear: – Electrical and water connections Module slot for XKM communication module – Suction lance/s for external containers, canisters Test point for validation – Connections for external dispensing (Top, front right;...
  • Page 11: Control Panel

    Start/Stop button For switching the machine on and off For starting or cancelling a programme Service interface  sensor control (door lock) Testing and transmission point for Miele Opening (unlocking) or closing (locking) Customer Service the door  button (language selection)  button (cancel or back)
  • Page 12: Sensor Controls On The Control Panel

    Guide to the appliance Sensor controls on the control panel Most of the sensor controls on the control panel are backlit with LEDs (light-emitting di- odes). These have the following meaning during operation. Sensor control Status The display language can be changed. ...
  • Page 13: Intended Use

    Intended use General description This Miele washer-disinfector is a medical device as defined in the Medical Device Regulation MDR (EU) 2017/745. Washer-disinfectors are used to wash and thermally disinfect repro- cessable medical devices. How it works Medical products are cleaned and disinfected using processes valid-...
  • Page 14: Intended User Group

    Intended use Intended user group The washer-disinfector may only be used by trained dentistry/medical professionals, such as dental/medical assistants, who have the neces- sary level of specialist knowledge to reprocess medical devices. Conditions of use The installation must be carried out in rooms in which ambient condi- tions meet the following requirements: - Draught-free and dry - Equipped with suitable room ventilation...
  • Page 15: User Profiles

    User profiles Daily operators For day-to-day use, operators must be instructed on the basic func- tions and how to load the machine and must also be trained regularly. They must have knowledge of machine reprocessing of medical devices. Day-to-day work is carried out using the user level and in the   and  ...
  • Page 16: Warnings And Safety Notes

     by Miele Customer Service or a qualified service technician author- ised by the manufacturer of the machine. A Miele service contract is recommended to ensure full compliance with the normative and regu- latory provisions. Incorrect repairs can cause considerable danger to users.
  • Page 17 The ma- chine may only be put back into operation once it has been success- fully repaired by Miele Customer Service or by an appropriately quali- fied specialist. Personnel operating the machine should be trained regularly. Un- ...
  • Page 18: Quality Assurance

    Heat-sensitive load items (e.g. theatre shoes) can be disinfected using a chemical disinfectant. To do this, a special reprocessing programme must be provided by Miele Customer Service. Disinfection paramet- ers are based on claims made by the disinfectant manufacturer. Please observe, in particular, their instructions on handling, operating conditions and effectiveness.
  • Page 19 Warnings and safety notes The process used must be monitored on a regular basis by the su-  pervisor to check foaming levels. To avoid the risk of damage to the machine and any accessories  used with it caused by chemical agents, soiling and any reaction between the two please read the notes in “Chemical processes and technology”.
  • Page 20 Only use original spare parts and accessories from the manufac-  turer, which are suitable for the application they are required for. Model designations are available from Miele. Only use original load carriers from the machine manufacturer. Us-  ing load carriers made by other manufacturers or making modifica- tions to original accessories can result in an unsatisfactory cleaning and disinfection result.
  • Page 21: Symbols On The Machine

    Warnings and safety notes Symbols on the machine Warning: Observe the operating instructions! Warning: Danger of electric shock! Warning: Hot surfaces: It can be very hot inside the wash cabinet when the door is opened! Risk of being cut: Wear cut-resistant protective gloves when transporting and setting up the machine! Disposing of your old machine Please note that the machine may have contamination from blood,...
  • Page 22: Operation

    Operation Operation via control panel The machine is usually operated via the control panel, which has an in- tegrated touch display and various sensor controls. The sensor controls are backlit with LEDs and are only displayed in context, i.e. if they can be operated in conjunction with the display. Otherwise, they are not visible and cannot be selected.
  • Page 23: Switching On

    Operation Switching on The machine must be connected to the electrical supply. Press the  On/Off sensor control until the Miele logo appears on  the display.  08:15    Machine Programmes Settings functions Help As soon as the machine is ready for operation, the display changes and shows the menu selection.
  • Page 24: Switching Off

    Operation Switching off Press the  On/Off sensor control for a few seconds.  The machine then goes into Standby mode for approx. 1 minute before it switches off completely. Standby/Off If the machine has not been used for approx. 10 minutes, it can be set to Standby mode or switched off automatically.
  • Page 25 Operation Inputs on the In these operating instructions, the descriptions for operating the display menus are shown as follows: The input path describes the sequence to follow to access the menu level in question. The listed menu options have to be selected indi- vidually on the touch display.
  • Page 26: Selecting The Language

    Operation Setting numerical Numerical values can be entered in 2 different ways. values  Time 08:15 Firstly, you can place a finger on the numbers highlighted in colour and change them by swiping up or down.  Time 08:15 12:30 ...
  • Page 27: System Messages

    Operation System messages    Start filling dispensing paths? Change canister. Empty status detected. System messages are indicated by the information symbol . These give information about current processes and the status of the ma- chine. If there is more than one system message, they are shown one after the other and –...
  • Page 28: Networking ( Or L)

    Operation Networking ( or L)  08:15     Machine Programmes Settings functions Help If the machine has been networked, a symbol for the available inter- face is shown at the top of the display. stands for a WiFi connec- ...
  • Page 29: Opening And Closing The Door

    Opening and closing the door Comfort door lock The door of the wash cabinet is equipped with a Comfort door locking mechanism. When the door is closed, the Comfort door locking mechanism automatically pulls the door into the closed position and thus ensures it is sealed.
  • Page 30: Opening The Door Using The Emergency Release

    Opening and closing the door Opening the door  Danger of scalding, burning and chemical burns! using the emer- If the emergency release is operated during a programme sequence, gency release hot water and process chemicals can escape. Where disinfectants are used, there is also a danger of inhaling toxic fumes.
  • Page 31: Water Hardness

    Water hardness Water softening In order to achieve excellent cleaning results, the machine requires a supply of soft water with a low calcium content. Hard mains water results in the build-up of calcium deposits on the load items and on the wash cabinet walls.
  • Page 32 Water hardness Test strip Water hardness Settings on the display 4 green zones   < 3 °dH  3 °dH or lower 1 red zone   > 4–7 °dH   7 °dH 2 red zones   > 7–14 °dH   14 °dH 3 red zones > 14–21 °dH  21 °dH 4 red zones > 21 °dH *) Contact your local water supplier, enquire about the degree of hardness and set this on the display.
  • Page 33 Water hardness Settings Water hardness can be set between 0 and 9,0 mmol/l (0–50 °dH). The water hardness is preset to 2,5 mmol/l (14 °dH) ex-works. °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   1   2   1   2   4   2   3   5   3...
  • Page 34: Reactivation Salt

    Water hardness Reactivation salt The water softener must be reactivated at regular intervals. Special re- activation salt is required for this. Reactivation is carried out automat- ically during a programme sequence. If the water hardness is consistently less than 0.7 mmol/l (4 °dH), salt is not required for the water softener.
  • Page 35 Water hardness The container takes approx. 1.4–2 kg of salt, depending on the type of salt and the remaining fill level.  Never fill the container with water. The container could overflow when filled with salt. Add salt into the container until the funnel is full but still closes eas- ...
  • Page 36 Water hardness Machine with glass The salt container cap is located at the bottom of the wash cabinet door next to the spray arm. Open the door.  Remove the load carrier.  Turn the salt container cap in the direction of the arrow  as far as ...
  • Page 37: Salt Refill Indicator

    Water hardness Clean any excess salt from around the opening of the container, fo-  cusing especially on the container’s seal. Do not use running water to rinse away salt residues as this can cause the container to over- flow. Close the container.
  • Page 38: Cancelling Machine Lock Due To Lack Of Salt

    Water hardness Reactivation noti-  Cycles bef. reactivation 08:15 fication  You can set how many programme cycles in advance you want to be notified of the upcoming reactivation, see    Extended settings     Maintenance/Service Note reactivation Cancelling ma- If the salt in the water softener has been used up, a fault appears on chine lock due to the display and the machine is locked to prevent further use.
  • Page 39: Load Carriers

    The conversion is carried out by Miele Customer Service and is only possible on selected models.  The connectors for the water supply to the mobile units and baskets must be fitted by Miele Customer Service.
  • Page 40: Height-Adjustable Upper Baskets

    Load carriers Height-adjustable upper baskets Height-adjustable upper baskets can be adjusted between 3 positions with 3 cm between each position to accommodate load items of dif- ferent heights. To adjust the height, the brackets with rollers on the side of the upper basket and the water connector at the back of the basket have to be moved.
  • Page 41 Load carriers Move the roller brackets on both sides to the centre position and  screw them tight. Place the stainless steel plate over the openings in the water inlet  pipe so that one of the outer openings is covered. Screw the stain- less steel plate to the top or bottom with 2 screws.
  • Page 42: Wash Pressure Measurement

    To measure the wash pressure, replace the blind stopper with a Luer  Lock adapter. Suitable Luer Lock adapters, such as the E 447, are available from Miele. Carry out the measurement.  Close the test point again with the blind stopper after the measure- ...
  • Page 43: Areas Of Application

    Areas of application Preparing the load items  Contaminated load items pose a health risk. Contaminated load items can result in various hazards to health, which can lead to infections, poisoning, injuries or more depending on the type of contamination. When working with contaminated load items, ensure that all neces- sary measures are taken to protect personnel.
  • Page 44: Preparing The Load Items

    - Heat-sensitive load items, e.g. theatre shoes, must only be repro- cessed using a chemo-thermal programme. Suitable load carriers and irrigation connectors as well as other ac- cessories are available from Miele. Preparing the load items  Danger of explosion due to flammable gases.
  • Page 45: Checks Before Starting A Programme

    Areas of application Follow the load item manufacturer’s instructions regarding pre-  cleaning and pre-treatment. Empty all load items before loading into the machine and pay partic-  ular attention to relevant regulations. Disassemble the load items according to the instructions of the load ...
  • Page 46: After Reprocessing

    Areas of application After reprocessing Tests Check the following at the end of every programme: - Carry out a visual check of the load items for cleanliness. - Are all lumened load items still attached to the appropriate nozzles?  Risk of infection due to insufficient cleaning and disinfection. Load items that become detached from the irrigation connector during reprocessing will not be sufficiently cleaned and disinfected on the inside.
  • Page 47: Surgical Instruments (Op)

    Areas of application Surgical instruments (OP) The duration between using instruments and reprocessing them should be kept as short as possible, and must not exceed 6 hours. Surgical instruments – and those used for minimally invasive surgery – must be disinfected thermally. To avoid stains on and corrosion of the load, the final rinse should preferably be carried out with deminer- alised water.
  • Page 48: Operating Theatre Shoes

    Theatre shoes made of heat-sensitive materials and insoles can be chemo-thermally cleaned and disinfected at 60 °C. To do this, a spe- cial programme must be installed by Miele Customer Service and a special dispensing module for dispensing chemical disinfectants must be retrofitted.
  • Page 49: Ophthalmology

    Areas of application Ophthalmology Load items must only be reprocessed in load carriers designed for them and using programmes tailored to the application.  Damage due to the clogging of lumens. The reprocessing of theatre shoes generates a large amount of fluff which, in certain circumstances, can clog the lumens of instru- ments.
  • Page 50 Areas of application Mobile injector unit The A 204 mobile injector unit is divided into 2 levels; it has a spray A 204 arm and may only be used with the  programme. Ophthalmology The top level is fitted with various connections for reprocessing lu- mened instruments, such as rinsing and suction hand-pieces, and cannulae.
  • Page 51: Dental Medicine

    Areas of application Dental medicine Instruments Deposits that can harden or contain grinding particles must be re- moved manually from the instruments immediately after the patient has been treated, e.g. with a swab. Examples of deposits include dental cement, composite, polishing paste or similar. Instruments with particularly complex functional ends or very stub- born deposits may require ultrasonic pre-treatment.
  • Page 52: Anaesthetic Instruments (An)

    Areas of application Mouth mirrors  Risk of damage due to machine reprocessing procedure. Not all glass mouth mirrors can be reprocessed by machine. Always follow the manufacturer’s instructions. Rhodium-coated mouth mirrors, because of their delicate surface, must be loaded in such a way that the mirror surfaces cannot sustain mechanical damage during reprocessing, e.g.
  • Page 53: Ear, Nose And Throat Instruments (Ent)

    Areas of application Ear, nose and throat instruments (ENT) Load items must only be reprocessed in load carriers designed for them and using programmes tailored to the application. Load carriers are supplied with their own operating instructions. Please use a special insert such as the E 417/1 for reprocessing ear and nasal speculum.
  • Page 54: Gynaecology (Gyn)

    Areas of application Gynaecology (GYN) Load items must only be reprocessed in load carriers designed for them and using programmes tailored to the application. Use special inserts for reprocessing gynaecological specula, e.g. the E 416. Load the insert as shown in the illustration. One-part specula: Open and place between the struts of the insert.
  • Page 55: Chemical Processes And Technology

    This section is intended as a guide. If unforeseen interactions occur during reprocessing or if you have any queries on this subject, please seek advice from Miele. General information Problem...
  • Page 56 - Regularly check the flow rate of the dispens- ing system. - Ensure that the regular cycle of maintenance is observed. Miele - Please contact for advice. Process chemicals can damage elastomers and - Follow the process chemical manufacturer’s plastics in the cleaning machine and accessor- instructions and recommendations.
  • Page 57 Chemical processes and technology Soiling Problem Measures The following substances can lead to heavy - Thoroughly rinse the load items in water be- build-up of foam during washing and rinsing: forehand. - Some disinfectants, cleaning agents, etc. - Select a cleaning programme with at least one short pre-wash in cold or hot water.
  • Page 58: Adding And Dispensing Chemical Agents

    In this instance, please con- tact Miele Customer Service for advice. Contact Miele for information about suitable process chemicals. The safety data sheets for the process chemicals must be easily ac- cessible during operation of the machine.
  • Page 59: Neutraliser

    Depending on the equipment variant, neutraliser is dispensed either via an internal dispensing system or an external dispensing module. Dispensing modules are fitted by Miele Customer Service and can be retrofitted at any time. Internal dispensing systems cannot be retrofit- ted.
  • Page 60: Instrument Lubricants

    Dispensing systems in the door are exempt from monitoring. Colour coding on the suction lances Liquid process chemicals from external canisters are dispensed via suction lances. Colour coding can be helpful for correct dispensing. Miele uses and recommends the following: - Blue: for cleaning agent - Red:...
  • Page 61: Dispensing Modules

    Adding and dispensing chemical agents Dispensing modules If required, additional external dispensing modules (DOS modules) for liquid process chemicals can be retrofitted. The number of connec- tions varies depending on the equipment variant. External dispensing modules are fitted by Customer Service. Internal dispensing systems cannot be retrospectively fitted.
  • Page 62: Replacing The Canister

    Adding and dispensing chemical agents Replacing the canister  Risk of infection due to unsuitable cleaning agents. Using unsuitable cleaning agents, such as a cleaning agent for a do- mestic dishwasher, will mean that the reprocessing result is not as expected.
  • Page 63 Adding and dispensing chemical agents Replace the empty canister with a full one.  Push the suction lance into the opening of the canister and secure  the lid. Feed the suction lance into the canister until it reaches the bottom. ...
  • Page 64: Rinsing Agent

    Adding and dispensing chemical agents Selecting the can- Available for machines with fill level measurement. ister volume If a suction lance for a 10 l container is used in a smaller container or if a large container is only about half full, the following prompt appears on the display of machines that measure the fill level in the canisters (factory-fitted equipment variant): ...
  • Page 65 Adding and dispensing chemical agents Unscrew the yellow  lid.  The container holds approx. 300 ml. Add the rinsing agent only until it is visible at the “max” mark in the  funnel. Close the container.  Wipe up any spilled process chemicals thoroughly. Then start the ...
  • Page 66: Setting The Dispensing Concentration

    Adding and dispensing chemical agents Setting the dispensing concentration The dispensing concentration is set at      Extended settings Main- tenance/Service   Dispensing systems Rinsing agent If spots appear on load items after reprocessing: Increase the amount dispensed.  If clouding or smearing appears on load items after reprocessing: Decrease the amount dispensed.
  • Page 67: Operation

    Operation Selecting a programme Always select the programme depending on the type of load and de- gree and type of soiling, or on infection prevention issues. - You can find a list of all programmes along with application descrip- tions in  “Programme overview”. - All released programmes are available for selection.
  • Page 68: Starting A Programme

    Operation Starting a programme Selecting and Before starting the programme, you can activate or deactivate the ad- deselecting addi- ditional functions that are displayed to the right of the programme tional functions name by tapping them.  Programme 08:15  Drying AutoOpen Vario TD MIS...
  • Page 69: Starting The Programme Using A Timer

    Operation Starting the pro- The start of a programme can be delayed, for example, to benefit from gramme using a economy rates of electricity at night. You can set a start time at which timer the programme should start ( ) or a finish time by which the pro- Start at gramme should end at the latest (...
  • Page 70: Programme Sequence Indicator

    Operation Changing the timer Tap   Timer  Re-enter the start or finish time.  Deleting the timer Press the Start/Stop sensor control.   Do you want to start the programme or delete the timer? Delete Start You will then be asked whether you want to start the programme im- mediately ( ) or whether you want to delete the timer ( Start...
  • Page 71: End Of Programme

    Operation - Conductivity as limit value, if conductivity is monitored in the wash block, and as actual value, if conductivity is also measured (equip- ment variant) - Drying as setpoint and actual value (equipment variant) End of programme After a programme has ended normally, the LED of the Start/ Stop sensor control will go out and the following will appear on the display: ...
  • Page 72: Batch Control

    Operation - Wash pressure as (OK) or (not OK) if monitoring is active Not OK If   is activated, the cycle must first be documented on Batch control the display before the programme information can be displayed. Batch control If you carry out batch controls, you can document the results in the cycle protocols of the machine.
  • Page 73: Cancelling A Programme

    Operation  PIN code 08:15 Enter your personal PIN code, see  “PIN code”.  If the PIN code is repeatedly entered incorrectly, the process will be cancelled and the result will not be documented. Instead, the failed result documentation will be recorded in the cycle protocol. ...
  • Page 74 Operation Cancelling a pro- A programme that is in progress may only be cancelled if strictly ne- gramme manually cessary, e.g. if the load items are moving significantly. Press the Start/Stop sensor control.  The following will appear on the display: ...
  • Page 75: Machine Functions

     Machine functions Menu structure The  Machine functions menu includes relevant functions to sup- port daily routine tasks. The factory settings are indicated by a tick . A description of how to configure settings is provided after the overview. Machine functions   Filter interval Tubular filter       *1) Filter combination...
  • Page 76: Filter Interval

     Machine functions Filter interval The machine is equipped with several filters and a filter system, sub- sequently referred to as filters, which require regular maintenance. Re- usable filters must be cleaned and disposable filters replaced. For more information on cleaning or replacing the filters, see  “Maintenance”.
  • Page 77: Dispensing Paths

     Machine functions Dispensing paths The dispensing systems for liquid media can only dispense reliably if the dispensing system has been purged of air and contains no depos- its. Filling dispensing The dispensing systems need to be topped up in the following situ- paths ations: - If the dispensing system is being used for the first time.
  • Page 78: Rinsing Dispensing Paths

     Machine functions Rinsing A dispensing system must be rinsed in the following situations: dispensing paths - If a dispensing system was accidentally filled with the wrong me- dium. - If deposits have formed in the dispensing paths or in the canisters which could completely or partially clog the systems.
  • Page 79: Autoclose

     Machine functions Select an option.  AutoClose This can be used to determine whether the door should be drawn into the final closed position by the automatic door lock immediately after closing or whether it should remain slightly open. In its final closed position, the door is mechanically locked and can be unlocked and opened again by pressing the door button .
  • Page 80: Documentation

     Machine functions Documentation Internally stored protocols can be output retrospectively from the ma- chine. To do this, the machine must be connected to a network or to a printer, see   WiFi / LAN The menu is saved under the following input path.  ...
  • Page 81: Settings

     Settings Menu structure Basic parameters for machine control are stored in the  Set- tings menu. The factory settings are indicated by a tick . A description of how to configure settings is provided after the overview.   Settings Display brightness Volume Buzzer tones Keypad tone Welcome tone  ...
  • Page 82: Volume

     Settings Adjust the brightness of the display and press OK to save the set-  ting. Volume An acoustic signal transmitter is integrated in the control panel, which can provide acoustic feedback in the following situations: when operating the buttons Keypad tone at the end of a programme or for system messages (no- Buzzer tones...
  • Page 83: Welcome Tone

     Settings Welcome tone There is a brief melody when the machine is switched on and off. You can use this option to switch this melody off and back on again. The menu is saved under the following input path.   Settings Welcome tone Select the...
  • Page 84: Lighting

     Settings Lighting Available for machines with glass door. Machines with glass doors are equipped with wash cabinet lighting that allows the reprocessing procedure to be monitored. The lighting can be switched on and off as required. The menu is saved under the following input path. Settings  ...
  • Page 85: Process Documentation

    Power fail- ure safe storage of graphical information is not available. Adding cycle num- Miele Customer Service can add subsequent cycle numbers, e.g. in bers the event of software updates or if the machine controls are replaced.
  • Page 86: Communication Modules

    The interface can be used to permanently archive cycle protocols us- ing documentation software, apps or a report printer. In addition, fur- ther digital offers are available if you are connected to the Miele cloud. Please contact Miele for further information on software, the Miele cloud and suitable printers.
  • Page 87: Maintenance

    24 months (or 1000 operating hours). The service in- terval is set by Miele Customer Service or by a suitably qualified spe- cialist and adjusted if necessary.
  • Page 88: Routine Checks

    Maintenance Routine checks Before the start of each working day, the operator must carry out a number of routine checks. The following need to be checked: - Filters in wash cabinet - Machine spray arms and spray arms of load carriers - Machine spray arms and spray arms of load carriers - Wash cabinet and door seal - Dispensing systems...
  • Page 89 Maintenance Removing and  Danger of injury from sharp and pointed objects. cleaning filters There is a danger of injury from sharp or pointed objects (e.g. glass shards or needles) retained in the filters. Small glass shards in par- ticular are not always immediately visible in the filter. Therefore, take extra care when removing and cleaning the filters.
  • Page 90: Cleaning The Spray Arms

    Also check that the spray arms can turn easily.   Immobile or blocked spray arms must not be used again. In this case, contact Miele Customer Service. Cleaning the To clean the machine, the spray arms of the machine, mobile units...
  • Page 91  Visible wear on the bearings can adversely affect the long-term functioning of the spray arms. In this case, contact Miele Customer Service. Replace the spray arms after cleaning.  Make sure the spray arms can rotate easily after they have been fit- ...
  • Page 92: Cleaning The Machine

    Cleaning the wash The wash cabinet is generally self-cleaning. However, should a build- cabinet up of deposits occur in the cabinet, please contact Miele Customer Service for advice. Cleaning the Clean the stainless steel surface with a damp cleaning cloth and ...
  • Page 93: Checking The Load Carriers

    Maintenance Checking the load carriers Load carriers must be checked daily to make sure they are functioning correctly. The following points need to be checked: - If the load carriers have rollers, are the rollers in good condition and are they securely attached to the load carrier? - Are the water connectors present and undamaged? - Are height-adjustable water connectors adjusted to the correct height and securely fixed?
  • Page 94: Filter Change

    Maintenance Filter change Valid for machines with active drying (drying fan). The air filters for the machine’s internal drying unit have a limited ser- vice life. For this reason, the filters must be replaced regularly.  Change HEPA filter. Then reset filter interval (see machine functions).
  • Page 95: Process Validation

    Maintenance Process validation The standard of cleaning and disinfection in the disinfection pro- grammes must be confirmed by the operator as a routine matter. Safety checks and performance validation must be carried out in ac- cordance with the internationally recognised standard EN ISO 15883. In some countries, national regulations, guidelines and recommenda- tions also apply.
  • Page 96 The test programmes interrupt the programme cycle automatically at specified points. The interruption is indicated by a buzzer and mes- sage on the display. Miele Customer Service can set the duration of the interruption to between 10 seconds and approx. 42 minutes. Dur- ing this time period, measurements can be made or the door can be opened to obtain a sample.
  • Page 97 Maintenance Activating the test Test programmes are only valid for one programme cycle. To carry fur- programme ther tests, a test programme must be selected again beforehand in each time. The menu is saved under the following input path. Extended settings  ...
  • Page 98: Troubleshooting

     Danger due to unauthorised repairs. Unauthorised repairs can expose the user to considerable risk. Repairs may only be carried out by Miele Customer Service or a suitably qualified spe- cialist. To avoid unnecessary customer service visits, check that the fault has not been caused by incorrect operation when a fault message first appears.
  • Page 99: Maintenance And Testing

    Contact Miele Customer Service if there are leaks in the dispensing hose or there is a fault with the suction lance. Highly viscous (thick) process chemicals can affect the dispenser monitoring and lead to inaccurate data. In this instance, please contact Miele Customer Service for advice.
  • Page 100: Insufficient Salt/Water Softener

    Troubleshooting Insufficient salt/Water softener Problem Cause and remedy The salt supply in the water softener has been used up. Re- Refill salt - machine will be dis- activation is no longer possible. The machine will be locked abled shortly. for further use with the next reactivation. Refill with reactivation salt.
  • Page 101: Cancellation With Fault Number

    If the same fault message appears again: Make a note of the fault message.  Switch the machine off using the  On/Off sensor control.  Contact Miele Customer Service.  Please also read the notes regarding the following fault numbers: Problem Cause and remedy...
  • Page 102  “Chemical processes and technology”. Start the programme in order to clean the Cold water rinsing  wash cabinet. Then reprocess the load items again.  Technical defect in one of the dispensing pumps. F511, F512, F513 Dispensing pump Contact Miele Customer Service. ...
  • Page 103: Door

    Vent the dispensing systems.  If you identify any leaks in the dispensing hoses or defects on the suction lances, contact Miele Customer Service. Door Problem Cause and remedy When the  door sensor control is pressed, the temperat- Hot wash cabinet: Risk of in- ure in the wash cabinet is over 60 °C.
  • Page 104: Unsatisfactory Cleaning And Corrosion

    The load items are flecked. The rinsing agent container is empty. Refill the container.  The rinsing agent concentration is set too low. Contact Miele Customer Service and have the dispensing  concentration reset. The cleaning results are un- Load carriers were not suitable for the load items.
  • Page 105 Troubleshooting Problem Cause and remedy Items made of glass are The items are not suitable for machine reprocessing. showing signs of corrosion. Only use items which are declared by their manufacturer  as suitable for machine reprocessing. Neutralisation has not taken place during the programme. Check the level in the supply container and vent the dis- ...
  • Page 106: Spray Arm Monitoring/Conductivity/Wash Pressure

    Troubleshooting Spray arm monitoring/conductivity/wash pressure Problem Cause and remedy The set speed has not been reached. Upper spray arm: Blockage de- tected – Load items are blocking the spray arm Arrange the load items so that the spray arms can turn ...
  • Page 107: Noises

    Troubleshooting Noises Problem Cause and remedy Knocking noise in the wash One or more spray arms are knocking against the wash load. cabinet. Cancel the programme. To do this follow the instructions  in “Cancelling a programme”. Arrange the wash load so it cannot obstruct the spray ...
  • Page 108: Problem Solving Guide

    Problem solving guide Cleaning the drain pump and non-return valve If water has not been pumped away at the end of a programme there may be a foreign object in the drain pump or blocking the non-return valve. Remove the filter combination from the wash cabinet, see ...
  • Page 109: Cleaning The Water Intake Filters

    The large-surface filter is available from Miele Customer Service. IMPORTANT UK, Australia and New Zealand For the UK, Australia and New Zealand a non-return check valve is...
  • Page 110: After Sales Service

    After sales service Contacting Customer Service  Repairs may only be carried out by Miele Customer Service or an authorised technician. Unauthorised repairs can expose the user to considerable risk. To avoid unnecessary customer service visits, you should check whether this fault can be remedied yourself using the instructions in  “Problem solving guide”...
  • Page 111: Installation

    *INSTALLATION* Installation Setup and alignment Further information can be found in the installation plan. The install- ation plan is available online.  Unauthorised access poses a risk. Settings in the machine, e.g. parameters for dispensing process chemicals, may be changed as a result of unauthorised access via the machine display.
  • Page 112 The installation space must be at least 600 mm wide, 598 mm deep and 820 mm high. Freestanding machines or machines positioned in a niche must be equipped with machine lids. Matching lids are available from Miele. Levelling out un- The machine must be stable and horizontal. even floors Any unevenness in the floor level and height of the machine can be compensated for by adjusting the 4 feet.
  • Page 113: Hose Holder

    *INSTALLATION* Installation Hose holder The supplied hose holders can be used to lay the power cable and the hoses for supply and waste water in a way that saves space. The hose holder prevents hoses from kinking or crushing when in- stalling the machine in tight recesses.
  • Page 114: Building Under A Continuous Worktop

     the continuous worktop through the holes in the front trim. Then re- fit the cover caps. Please contact Miele Customer Service to secure it at the sides to adjacent cabinetry. Venting the circu-  The gaps between a built-in machine and adjacent cabinetry lation pump must not be sealed, e.g.
  • Page 115: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    *INSTALLATION* Installation Electromagnetic compatibility (EMC) The cleaning machine has been tested for electromagnetic compatib- ility (EMC) in accordance with EN 61236-1 class B and is suitable for operation in commercial environments, such as hospitals, medical practices and laboratories and other similar environments which are connected to the mains power supply.
  • Page 116: Electrical Connection

    *INSTALLATION* Electrical connection  All electrical connections must be carried out by a suitably quali- fied electrician in accordance with local and national safety regula- tions. - The electrical installation must be carried out in accordance with IEC 60364-4-41 or the local regulations. - The connection to the power supply must be via a suitably rated plug and socket and must comply with national regulations.
  • Page 117: Plumbing

    - The maximum permissible static water pressure is 1.000 kPa. - If water pressure is not within the specified range, please contact Miele Customer Service for advice. - Stopcocks with a ¾ inch screw thread must be provided on site for the connection. The valves must be easily accessible to allow the water inlet to be turned off when not in use.
  • Page 118 ¾" threaded union to the on-site stopcock for DI water.  If the machine is not going to be connected to demineralised (DI) water, the DI water connection has to be deactivated by Miele Customer Service. The water inlet hose remains on the back of the...
  • Page 119: Connecting The Drain Hose

    For this purpose, the machine must be technically adapted and the controls reset by Miele Customer Service. Please contact Miele Customer Service for further information. Connecting the drain hose - The machine drainage system is fitted with a non-return valve, which prevents dirty water from flowing back into the machine via the drain hose.
  • Page 120: Quality And Safety Checks

    Quality and safety checks Factory tests Every Miele cleaning machine undergoes extensive quality and safety checks during the production process. They include the following spe- cific safety checks. Thermo-electric Thermo-electric temperature checks according to EN ISO 15883 incl. temperature disinfection parameters are carried out at the production plant.
  • Page 121: Programme Chart

    Programme chart To adjust the programme parameters, see      Extended settings Programme options   Configure programmes General programmes Programme Application Cleaning and disinfection programme, compliant with  Vario TD Inst 4trays EN ISO 15883 A 202 , for reprocessing instruments in mobile unit for 4 DIN mesh trays.
  • Page 122: Ear, Nose And Throat Instruments (Ent)

    Programme chart Ear, nose and throat instruments (ENT) Programme Application  Cleaning and disinfection programme, compliant with Vario TD ENT EN ISO 15883 , for reprocessing ear, nose and throat instruments (ENT). Special cleaning and disinfection programme with increased wash ...
  • Page 123: Programmes For Specific Load Items

    Programme chart Programmes for specific load items Programme Application  Cleaning and disinfection programme, compliant with Theatre shoes EN ISO 15883 , for reprocessing thermally stable theatre shoes (temperature resistant: > 60 °C). Not suitable for heat-sensitive theatre shoes (up to max. 60 °C). Cleaning and disinfection programme, compliant with ...
  • Page 124: Technical Data

    Technical data Height   With machine lid  mm (adjustable +   mm)   Without machine lid  mm (adjustable +   mm) Width  mm Depth   With glass door + control panel  mm +   mm   With steel door + control panel  mm +   mm   With door open 1.200  mm Wash cabinet dimensions:   Height  mm   Width...
  • Page 125 The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Basic UDI 4002515GG05MM DE-MF-000005768 Manufacturer address Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany 1.500 * If installation site is above  m, the boiling point of the wash water will be lower. In this case, the disinfection temperature...
  • Page 126: Caring For The Environment

    Instead, please make use of officially designated collection and dis- posal points to dispose of and recycle electrical and electronic appli- ances in your local community, with your dealer or with Miele, free of charge. By law, you are solely responsible for deleting any personal data from the old appliance prior to disposal.
  • Page 128 Tel: (01) 461 07 10, Fax: (01) 461 07 97 E-Mail: info@miele.ae E-Mail: info@miele.ie, Internet: www.miele.ie Website: www.miele.ae Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany Alteration rights reserved / Publication date: 2025-04-02 M.-Nr. 12 700 430 / 00...

This manual is also suitable for:

Expertline pwd 8692

Table of Contents