Chapman W240 Weed Wiper Instructions Manual

Hide thumbs Also See for W240 Weed Wiper:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

W240/T240
Instructions - Anleitung – Instructions - Instrucciones
EN - DE - FR - ES
Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St. Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK
+44 (0)1288 308149
sales@chapman.co.uk
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W240 Weed Wiper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chapman W240 Weed Wiper

  • Page 1 W240/T240 Instructions - Anleitung – Instructions - Instrucciones EN - DE - FR - ES Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St. Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK +44 (0)1288 308149 sales@chapman.co.uk...
  • Page 2: Hse Information

    NOTE: The information contained in this manual is correct at the time of going to press. However, in the course of development, changes in specification are inevitable. Should you find the information given differs from your machine, please contact Chapman Machinery Ltd direct for advice.
  • Page 3 The W240 & T240 Weed Wiper is designed for the selective application of herbicide to weeds / vegetation on pasture. The W240 Weed Wiper is a trailed attachment, with applicator roller rotated around a horizontal plane in direction counter to the direction of motion.
  • Page 4 English...
  • Page 5: Component Identification

    English Component Identification Sprayer Tank Control Box Hand Lance Height Adjuster Drawbar Roller/Applicator Rear Guard (hidden) Drive motor (hidden) Attachment Before attachment, ALWAYS ensure the following: • All safety guards & decals are in good working order and correctly fitted •...
  • Page 6: Operation

    English Operation Ensure that the operator is suitably qualified to use a machine of this nature and handle chemicals (inc. suitable sprayer qualification) and that they have fully read and understood this manual. It is advisable that all ‘first time’ operators familiarise themselves with operation using clean water only at first.
  • Page 7: Troubleshooting

    English Forward Speed The forward speed used should be proportional to the amount of weeds being encountered. In areas of thin weed growth, a faster speed (for example 8kmh [5mph]) will result in an effective kill and improved workrate. Conversely, in areas of thick weed growth, forward speed will need to be reduced to a slow walking pace in order to effectively wipe all the weeds.
  • Page 8: Warranty Conditions

    24 months from the date of sale. This warranty does not affect your statutory rights, but merely adds to them. Should you have a problem within 24 months from the date of sale please contact your original dealer, or Chapman Machinery’s Service Department.
  • Page 9 Limited Warranty (US/Canada Only) Chapman Machinery, Inc., a Delaware corporation with registered office located at 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 (“SELLER”), warrants that the products and product parts or components manufactured by SELLER (the “Product” or “Products”) and sold or provided to the first end user (“BUYER”) are produced according to usual practices, customs, standards, specifications and tolerances of trade prevailing in the country of...
  • Page 10 English Physical damage to the Product as a result of tampering, mishandling, neglect, modification, or disassembly; Repair or replacement of Products and/or parts without the prior written approval of SELLER, or without SELLER being afforded a reasonable opportunity to inspect the Product subject to this Limited Warranty before such repair or replacement occurs; Dismantling of Products and/or parts without the prior written approval of SELLER;...
  • Page 11 DECLARATION OF CONFORMITY EU: Machinery Directive 2006/42/EC UK: Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Manufacturer: Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK Product(s) covered: W240 / T240 Serial Number: Stated on Accompanying Invoice Standards and Regulations Used:...
  • Page 13: Wichtige Sicherheitsinformationen

    HINWEIS: Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Im Laufe der Entwicklung sind jedoch Änderungen der Spezifikationen unvermeidlich. Sollten Sie feststellen, dass die angegebenen Informationen nicht mit Ihrer Maschine übereinstimmen, wenden Sie sich bitte direkt an Chapman Machinery Ltd, um Rat zu erhalten. Verwenden Sie nur Chapman-Originalersatzteile für Chapman-Maschinen und -Geräte.
  • Page 14 Aufkleber am Gerät Wenn Ihr Gerät nicht alle der unten aufgeführten Aufkleber enthält, wenden Sie sich bitte vor dem Einsatz an Chapman Machinery, um Ersatzaufkleber zu erhalten. Anmerkung: Alle Aufkleber müssen vorhanden und sichtbar sein. Diese müssen unbedingt ersetzt werden, wenn sie beschädigt sind, um mögliche Schäden für die Benutzer zu vermeiden.
  • Page 15 Deutsch Identifizierung von Komponenten Sprühbehälter Schaltkasten Handlanze Höhenverstellung Deichsel Walze/Applikator Hintere Schutzabdeckung (versteckt) Antriebsmotor (versteckt) Anbau Stellen Sie vor der Befestigung IMMER Folgendes sicher: • Alle Schutzvorrichtungen und Aufkleber sind in einwandfreiem Zustand und korrekt angebracht • Die Schmierstellen wurden gemäß den geplanten Wartungsintervallen geschmiert. •...
  • Page 16: Bedienung

    Deutsch bewegt, ohne dabei so stark zu überlasten, dass der Applikator auf die darunter liegende Grasnarbe tropft. Sobald der/die Bediener mit der Maschine und der Bedienung vertraut sind, kann der Tank entleert und mit Wasser/Herbizid gemäß den Empfehlungen des Herbizidherstellers aufgefüllt werden.
  • Page 17: Fehlersuche

    Deutsch Vorwärtsgeschwindigkeit Die Fahrgeschwindigkeit sollte proportional zur Menge des Unkrauts sein, auf das man trifft. In Bereichen mit dünnem Unkrautbewuchs führt eine höhere Geschwindigkeit (z. B. 8 km/h) zu einer effektiven Vernichtung und einer besseren Arbeitsgeschwindigkeit. In Bereichen mit dichtem Unkrautbewuchs hingegen muss die Fahrgeschwindigkeit auf ein langsames Schritttempo reduziert werden, um das Unkraut effektiv zu beseitigen.
  • Page 18: Garantie

    Betrieb ist. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, Materialien oder Ausrüstungen, die nicht von Chapman Machinery hergestellt wurden, für die der Käufer nur Anspruch auf die vom Hersteller an Chapman Machinery gewährte Garantie oder Gewährleistung hat . Nur Originalersatzteile sind für Garantieansprüche zulässig.
  • Page 19 Eingeschränkte Garantie (nur USA/Kanada) Chapman Machinery, Inc, ein Unternehmen aus Delaware mit Sitz in 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 ("VERKÄUFER"), garantiert, dass die vom VERKÄUFER hergestellten Produkte und Produktteile oder Komponenten (das "Produkt" oder die "Produkte"), die an den ersten Endverbraucher ("KÄUFER") verkauft oder geliefert werden, gemäß...
  • Page 20 Deutsch angemessene Gelegenheit gegeben wird, das Produkt, das dieser beschränkten Garantie unterliegt, zu prüfen, bevor eine solche Reparatur oder ein solcher Austausch erfolgt; Demontage von Produkten und/oder Teilen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des VERKÄUFERS; Unangemessene Nutzung und/oder Fahrlässigkeit des KÄUFERS, unabhängig davon, ob dies für den VERKÄUFER vorhersehbar war oder nicht; Artikel, Ausrüstung, Waren, Produkte, Komponenten und Teile, die nicht vom VERKÄUFER verkauft wurden;...
  • Page 21 Deutsch...
  • Page 22 Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG VEREINIGTES KÖNIGREICH: Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 Hersteller: Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK W240 / T240 Abgedeckte(s) Produkt(e): Seriennummer: Auf der beiliegenden Rechnung angegeben...
  • Page 24: Sécurité De Fonctionnement

    Si vous constatez que les informations données diffèrent de votre machine, veuillez contacter directement Chapman Machinery Ltd pour obtenir des conseils. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Chapman sur les machines et équipements Chapman.
  • Page 25 Autocollants d’outil Si votre outil ne contient pas tous les autocollants indiqués ci-dessous, veuillez contacter Chapman Machinery pour obtenir des autocollants de remplacement avant de l'utiliser. Remarque : Tous les autocollants doivent être présents et visibles. Il est impératif de les remplacer s'ils sont endommagés afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs.
  • Page 26 Français Identification des composants Réservoir de pulvérisation 10) Boîtier de commande 11) Lance à main 12) Dispositif de réglage de la hauteur 13) Barre de traction 14) Rouleau/applicateur 15) Garde arrière (cachée) 16) Moteur d'entraînement (caché) Accessoire Avant de procéder à la fixation, il faut TOUJOURS vérifier les points suivants : •...
  • Page 27: Limites De Fonctionnement

    Français les opérateurs se sont familiarisés avec la machine et son fonctionnement, le réservoir peut être vidangé et rempli d'eau / d'herbicide conformément aux recommandations du fabricant de l'herbicide. Fonctionnement Assurez-vous que l'opérateur est qualifié pour utiliser une machine de cette nature et pour manipuler des produits chimiques (y compris une qualification appropriée pour les pulvérisateurs) et qu'il a entièrement lu et compris ce manuel.
  • Page 28: Dépannage

    Français et le réservoir purgé lorsque l'application est terminée, afin d'éviter la cristallisation du produit chimique dans la tuyauterie et les buses. Vitesse d'avancement La vitesse d'avancement utilisée doit être proportionnelle à la quantité de mauvaises herbes rencontrées. Dans les zones où les mauvaises herbes sont peu nombreuses, une vitesse plus élevée (par exemple 8kmh [5mph]) permettra d'éliminer efficacement les mauvaises herbes et d'améliorer la vitesse de travail.
  • Page 29: Conditions De Garantie

    Toute pièce jugée défectueuse pendant cette période sera remplacée ou réparée, à notre discrétion, par le revendeur ou un technicien agréé. Conditions de garantie Le formulaire d'enregistrement de la garantie doit être rempli et renvoyé à Chapman Machinery Ltd dans les 30 jours suivant la date de vente Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une usure normale , d'un dommage volontaire, d'une négligence, d'une mauvaise...
  • Page 30 Garantie limitée (États-Unis/Canada uniquement) Chapman Machinery, Inc, une société du Delaware dont le siège social est situé au 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 (« VENDEUR »), garantit que les produits et les pièces ou composants de produits fabriqués par le VENDEUR (le « Produit » ou les « Produits ») et vendus ou fournis au premier utilisateur final («...
  • Page 31 Français articles d'entretien normal tels que les huiles et les lubrifiants ; Les matériaux, pièces et équipements non fabriqués par le VENDEUR ; Le mauvais usage, l’abus ou l’utilisation impropre par l'ACHETEUR ; Les dommages physiques au produit résultant d'une altération, d'une mauvaise manipulation, d'une négligence, d'une modification ou d'un désassemblage ;...
  • Page 32 Français limitée au prix payé pour les produits. DROIT APPLICABLE ; JURIDICTION La présente garantie limitée est régie par les lois de l'État du Delaware aux États-Unis, sans référence aux principes de conflit de lois. En cas de litige découlant de la présente garantie limitée ou s'y rapportant, qui n'est pas résolu par négociation entre les parties, les parties conviennent par la présente d'une compétence personnelle exclusive dans les tribunaux d'État et fédéraux situés dans le Delaware.
  • Page 33 ROYAUME-UNI : Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (Réglementation de 2008 relative à la fourniture de machines [sécurité]) Fabricant : Chapman Machinery Ltd, Hele Barton, Week St Mary, Holsworthy, Devon, EX22 6XR, UK Produit(s) couvert(s) : W240 / T240 Numéro de série : Mentionné...
  • Page 35 Si ve que la información contenida en el presente manual no corresponde a su máquina, ponerse en contacto directamente con Chapman Machinery Ltd para obtener ayuda. Usar únicamente piezas de servicio Chapman genuinas en maquinaria y máquinas Chapman.
  • Page 36 Pegatinas Si su herramienta no viene con todas las pegatinas que se muestran a continuación, ponerse en contacto con Chapman Machinery para obtener pegatinas de repuesto antes de usarla. Nota: Todas las pegatinas deben estar presentes y ser visibles. Es imprescindible cambiarlas si están dañadas para evitar posibles daños personales a los usuarios.
  • Page 37: Configuración Inicial

    Español Identificación de componentes 17) Depósito del rociador 18) Caja de control 19) Lanza para rociado manual 20) Regulador de altura 21) Barra de enganche 22) Rodillo / Aplicador 23) Protección trasera (oculta) 24) Motor de accionamiento (oculto) Acoplamiento Antes de acoplar la máquina, asegurarse SIEMPRE de que: •...
  • Page 38: Límites De Funcionamiento

    Español Funcionamiento Asegurarse de que el operador está debidamente cualificado para utilizar una máquina de esta naturaleza y de que ha leído y entendido completamente este manual. Es aconsejable que todos los operadores «primerizos» se familiaricen con el funcionamiento de la máquina utilizando únicamente agua limpia al principio.
  • Page 39: Resolución De Problemas

    Español La velocidad de avance utilizada debe ser proporcional a la cantidad de maleza que se vaya encontrando. En zonas donde la maleza es poco densa, con una velocidad más rápida [p. ej., 8 Km/h [5 mph)] se conseguirá una eliminación eficaz y se mejorará el ritmo de trabajo. Por el contrario, en zonas de maleza espesa, habrá...
  • Page 40 Condiciones de la garantía El Formulario de Registro de la Garantía debe rellenarse y devolverse a Chapman Machinery Ltd en 30 días a partir de la fecha de venta. La presente garantía no cubre los defectos derivados del desgaste normal, los daños intencionados, la negligencia, el mal uso, las condiciones anormales de trabajo, el uso en competiciones, el incumplimiento de las instrucciones de Chapman Machinery (orales o escritas, incluyendo todas las instrucciones y recomendaciones dadas en el Manual del Operador) o la alteración o reparación de la...
  • Page 41 Español Chapman Machinery Ltd se reserva el derecho de rechazar la cesión de la garantía. Chapman Machinery se reserva el derecho de hacer modificaciones y mejoras a cualquiera de sus máquinas sin notificación y sin obligación de hacerlo. [Fin de la sección Garantía en el Reino Unido/UE]...
  • Page 42 Garantía limitada (solo EE. UU./Canadá) Chapman Machinery, Inc, sociedad de Delaware con domicilio social en 251 Little Falls Drive, Wilmington, DE 19808 ("VENDEDOR"), garantiza que los productos y partes o componentes de productos fabricados por el VENDEDOR (el "Producto" o los "Productos") y vendidos o suministrados al primer usuario final ("COMPRADOR") se fabrican de acuerdo con las prácticas usuales, costumbres, normas, especificaciones y tolerancias...
  • Page 43 Español piezas sometidas a desgaste como cuchillas, mayales, pintura, neumáticos, correas, mangueras hidráulicas, cojinetes, casquillos, pasadores de enganche, brazos superiores o rótulas, a menos que exista un defecto de fabricación o de material, ni el coste de elementos de mantenimiento normales como aceites y lubricantes;...
  • Page 44 Español restitución o de otro modo, que surja en relación con la ejecución o la ejecución prevista del contrato entre el VENDEDOR y el COMPRADOR se limitará al precio pagado por los Productos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN La presente Garantía Limitada se rige por las leyes del Estado de Delaware en los Estados Unidos, sin referencia a los principios de conflicto de leyes.
  • Page 45 Autodeclaración del fabricante Declaración: El Sr. James Chapman, como representante autorizado, declara que la información anterior en relación con el suministro / fabricación de este producto es conforme con las normas indicadas y otros documentos relacionados de acuerdo con las disposiciones de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE (U.E.) y de la Normativa sobre el Suministro de Maquinaria (Seguridad) de 2008 (R.U.).

This manual is also suitable for:

T240 weed wiper

Table of Contents