Page 1
Assembly Instructions 4 Piece Fire Deep Seating Set ITM. / ART. # 450974 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY THE ITEM IS INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY, NOT FOR COMMERCIAL USE. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-690-9800 or email us at service@sunvilla.com.
Page 2
Chair Parts List WARNING: To avoid damage to your new patio furniture, please use either the carton or another soft surface such as carpet as a working surface to prevent product damage during assembly. PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION Chair Seat M8x45 Bolt Chair Base...
Page 5
Sofa Parts List WARNING: To avoid damage to your new patio furniture, please use either the carton or another soft surface such as carpet as a working surface to prevent product damage during assembly. PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION Sofa Seat M8x30 Bolt Left Arm...
Page 9
Fire Pit Table Parts List WARNING: To avoid damage to your new patio furniture, please use either the carton or another soft surface such as carpet as a working surface to prevent product damage during assembly. PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION Table Frame Natural Gas Orifice...
Page 12
Fire Pit Table Assembly (cont.) Step 7 Step 8 Step 9 • Make sure the battery and battery contacts are clean and dry prior to installation. • Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). •...
Care and Maintenance Chair Frame Hand wash with mild soap and rinse thoroughly with water. Dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleaners or scrub too rough as it may mar the surface. Chair Fabric Sunbrella® fabric should be cleaned regularly. Brush off any loose dirt and wash with a mild soap and lukewarm water solution.
Safety Information Installer: Leave this manual with appliance. Consumer: Retain this manual for future reference. This appliance was designed and made in accordance with EN14543, EN509 (where applicable) and EN437 plus subsequent amendments(gas standards). This appliance complies with the prescriptions of european Directive (Gas Appliance Directive GAR2016/426/EC).
Page 16
Safety Information Installer: Leave this manual with appliance. Consumer: Retain this manual for future reference. WARNING! impair safe operation. OUTDOOR USE ONLY and MUST NOT A. Design and Installation Considerations B. Tools and S upplies Required following tools and supplies are at hand. •...
Page 17
Safety Information Installer: Leave this manual with appliance. Consumer: Retain this manual for future reference. PRESSURE NATURAL GAS PROPANE Min mum Inlet Pressure 3.5 in w.c. 25 psi WARNING! Maximum Inlet Pressure 10.5 in w.c. 250 psi Never dispose battery directly into trash and do not throw into fire.
Page 18
Safety Information Installer: Leave this manual with appliance. Consumer: Retain this manual for future reference. WARNING! CHECK FOR GAS LEAKS FIRE RISK EXPLOSION RISK ASPHYXIATION RISK • Check all fittings and connections. Please see below picture. • Do not use open flame, •...
Page 19
Safety Information Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualified service person. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that the control compartment, burners and circulating air passageways of the appliance are kept clean.
Page 20
Safety Information WARNING LP GAS CYLINDER RUBBER SEAL INSPECTION. Inspect the LP gas cylinder valve rubber seal for cracks, wear or deterioration prior to each use. A damaged rubber seal can cause a gas leak, possibly resulting in an explosion, fire , or severe bodily harm. It is recommended that you inspect the rubber seal each time the LP gas cylinder is connected to the appliance, each time it has been refilled, or if it has not been used for more than 60 days.
Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS No LP in tank, or NG Check the LP (propane) tank. Noise is caused by Do nothing. main not turned on. You may be out of gas. Or check metal expanding Natural Gas valve at main.
Maintenance and Service Tasks Before Storing INSPECT INSPECT 1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”. Remove decorative glass and examine burner. 2. Turn control knob to the “OFF” position. NOTE: A “poof” sound is Vac um and wipe clean as needed. Use caution when normal as the last of the gas is burned.
Page 23
Framing and Clearance Gas Hookup and Information NOTE: • Illustrations reflect typical installations and are FOR DESIGN PURPOSES ONLY. Make 2-3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid • Illustrations / diagrams are not drawn to scale. dishwashing soap with three parts water.
For Liquid Propane Gas Units SAFETY WARNINGS Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fitting while your fire pit is in operation. Never leave the fire pit unattended during operation. *A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and Clothing or other flammable materials should not be hung from should be checked by your gas supplier prior to use.
Page 25
Lighting CAUTION! Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the outdoor fire pit. After lighting, using a fire pit tool and heat-resistant gloves, Remove cover and lid from outdoor fire pit before lighting. carefully move the glass beads back to their proper, position, Check for obstructions of airflow to the burner.
Avant de retourner chez le détaillant, communiquer avec le service à la clientèle au 1-888-690-9800, en semaine, entre 8 h et 1 7 h (heure du Pacifique) ou entre 11 h et 20 h (heure de l’Est), ou écrire à service@sunvilla.com. Service en anglais et en espagnol.
Page 27
Liste des pièces du fauteuil AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le produit pendant le montage, déposer les pièces sur le carton de l’emballage ou sur une autre surface douce comme un tapis. No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ...
Page 30
Liste des pièces du canapé AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le produit pendant le montage, déposer les pièces sur le carton de l’emballage ou sur une autre surface douce comme un tapis. No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ...
Page 34
Liste des pièces du foyer AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le produit pendant le montage, déposer les pièces sur le carton de l’emballage ou sur une autre surface douce comme un tapis. No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ...
Page 37
Montage du foyer (suite) Étape 7 Étape 8 Étape 9 • S’assurer que les piles et les bornes sont propres et sèches avant l’installation. • Insérer les piles en respectant la polarité (+ et -). • Retirer les piles si le produit demeure inutilisé pendant une longue période.
Entretien et maintenance Cadre des chaises Nettoyer à la main avec une solution de savon doux et d’eau, puis rincer à fond. Sécher avec un linge doux. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou frotter trop vigoureusement, car cela pourrait abîmer la surface. Tissu des chaises Les tissus Sunbrella®...
Consignes de sécurité consultation ultérieure. Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes EN14543,EN509 (le cas échéant) et EN437 plus les modifications ultérieures (normes gaz). Cet 1336-24 Pin Code 1336DM005 appareil est conforme aux prescriptions de la Directive européenne (Directive appareils à...
Page 41
Consignes de sécurité Installateur : Laisser ce manuel avec l’appareil. Client : Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT! Vérifier que l’appareil et les pièces sont en bon état. AVERTISSEMENT! Les pièces endommagées pourraient compromettre la sécurité. • NE PAS installer de pièces endommagées, incomplètes ou de Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou substitution.
Page 42
Consignes de sécurité Installateur : Laisser ce manuel avec l’appareil. Pression Gaz naturel Propane Client : Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. 3.5 psi 25 psi Pression d’entrée minimale AVERTISSEMENT! 10.5 psi 250 psi Pression d’entrée maximale AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES : Ne pas jeter de piles directement aux ordures ou dans un feu.
Page 43
Consignes de sécurité Installateur : Laisser ce manuel avec l’appareil. Client : Conserver ce manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT! É Risque d’incendie e ’ Risque d’asphyxie • Vérifier tous les raccordements. Voir l’image ci-dessous. • Ne pas utiliser de flamme nue. •...
Page 44
Consignes de sécurité L’installation et les réparations doivent être faites par un te chnicien qualifié. L’appareil doit être inspecté avant l’utilisa tion et au moins une fois par année par un technicien qualifié, et peut-être nett oyé à des intervalles plus rapprochés. Il est primordial que le boitier de contrôle, le bruleur et les voies de circulation d’air restent propres.
Page 45
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT INSPECTION DU JOINT DE CAOUTCHOUC DE LA BONBONNE DE PROPANE Avant chaque utilisation, vérifier que le joint de caoutchouc de la soupape de la bonbonne de propane ne présente pas de fissures ni de signes d’usure ou de détérioration. Un joint de caoutchouc endommagé peut entrainer une fuite de gaz et ainsi causer une explosion, un incendie et des blessures graves.
Dépannage Problème Causes possibles Solutions Problème Causes possibles Solutions Le bruit est causé par La bouteille de Vérifier le niveau de propane de la Ne rien faire. l’expansion et la propane est vide ou bouteille ou la soupape de contraction du métal l’alimentation en gaz l’alimentation en gaz naturel.
Page 47
1 888 690-9800, en semaine, entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique) ou entre 11 h et 20 h (heure de l’Est), ou écrire à service@sunvilla.com. Service en anglais et en espagnol. - 22 -...
Montage de la structure et dégagements Vérification des fuites Note: • Ces illustrations montrent des installations types et ne sont fournies QU’À DES FINS DE CONCEPTION SEULEMENT. Mélanger une part de détergent à vaisselle liquide pour trois parts • Les illustrations et les diagrammes ne sont pas à l échelle. d’eau afin d’obtenir 60 à...
Page 49
Appareils au propane AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Ne pas tenter de débrancher le régulateur de pression ou le raccordeme nt de gaz pendant que l’appareil est allumé. Ne jamais laisser la table braséro sans surveillance lorsqu’elle est en *Une bouteille de propane bosselée ou rouillée peut constituer un marche.
Page 50
éclairage ATTENTION ! Assurez-vous que toutes les étiquettes, tous les matériaux d'emballage et toutes les pellicules protectrices ont été retirés Une fois le bruleur allumé, remettre délicatement les billes de verre à leur du foyer extérieur. place avec un accessoire pour foyer et des gants résistants à la chaleur, Retirez la housse et le couvercle du foyer extérieur avant l'allumage.
Antes de regresar el producto a la tienda, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 1-888-690-9800 o envíe un correo electrónico a service@sunvilla.com, de lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm, hora del Pacífico de E.U.A o de 11:00 am a 8:00 pm, hora del Este de E.U.A.
Page 52
Lista de piezas de la silla ADVERTENCIA: Para evitar daños a su nuevo muebles de patio, utilice la caja de cartón u otra superficie blanda, como una alfombra, como superficie de trabajo para evitar daños al producto durante el montaje. PIEZA NÚM.
Page 53
Ensamblaje de la silla Paso 1 Paso 2 - 3 -...
Page 54
Ensamblaje de la silla (cont.) Paso 3 Paso 4 - 4 -...
Page 55
Lista de piezas del sofá ADVERTENCIA: Para evitar daños a su nuevo muebles de patio, utilice la caja de cartón u otra superficie blanda, como una alfombra, como superficie de trabajo para evitar daños al producto durante el montaje. PIEZA NÚM. DESCRIPCIÓN CANT.
Page 59
Lista de piezas de la Mesa con Chimenea ADVERTENCIA: Para evitar daños a su nuevo muebles de patio, utilice la caja de cartón u otra superficie blanda, como una alfombra, como superficie de trabajo para evitar daños al producto durante el montaje. PIEZA NÚM.
Page 60
Ensamblaje de la mesa con chimenea Paso 1 Paso 2 Paso 3 - 10 -...
Page 61
Ensamblaje de la mesa con chimenea (Cont.) Paso 4 Paso 5 Paso 6 - 11 - - 11 -...
Page 62
Ensamblaje de la mesa con chimenea (Cont.) Paso 7 Paso 8 Paso 9 • Asegúrese de que la pila y los contactos de la pila estén limpios y secos antes de la instalación. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).
Page 63
Ensamblaje de la mesa con chimenea (Cont.) Paso 10 Paso 11 Paso 12 - 13 -...
Cuidados y mantenimiento Armazón de la silla Lave a mano con jabón suave y enjuague bien con agua. Seque con un paño suave. No use limpiadores abrasivos ni talle muy fuerte ya que esto puede dañar la superficie. Tela de la silla La tela Sunbrella®...
Información de seguridad Técnico instalador: Deje este manual junto con el aparato. Propietario: Conserve este manual para referencia futura. Este aparato fue diseñado y fabricado de acuerdo con las normas EN14543,EN509 (en su caso) y EN437 Plus Modificaciones posteriores (normas sobre el gas). Este aparato cumple con las prescripciones de la directiva europea (directiva de aparatos de Gas GAR2016/426/ CE).
Page 66
Información de seguridad Técnico instalador: Deje este manual junto con el aparato. Propietario: Conserve este manual para referencia futura. ADVERTENCIA! Inspeccione el aparato y sus componentes para detectar daños. ADVERTENCIA! Las piezas dañadas pueden afectar la operación segura. La instalación incorrecta o las alteraciones a la configuración, •...
Page 67
Información de seguridad Técnico instalador: Deje este manual junto con el aparato. Presión Gas natural Gas propano Propietario: Conserve este manual para referencia futura. Presión mínima de entrada 3.5 in w.c. 25 psi ADVERTENCIA! Presión máxima de entrada 10.5 in w.c. 250 psi Nunca deseche la pila directamente en la basura o la arroje al fuego.
Page 68
Información de seguridad Técnico instalador: Deje este manual junto con el aparato. Propietario: Conserve este manual para referencia futura. ADVERTENCIA VERIFIQUE SI HAY FUGAS DE GAS Riesgo de incendio Riesgo de explosión Riesgo de asfixia • Compruebe todas las conexiones y accesorios. Por favor vea la imagen debajo.
Page 69
Información de seguridad Cada instalación o reparación debe ser realizada por un técnico de servicio calificado. El aparato debe ser inspeccionado antes de su uso y por lo menos una vez al año por un técnico de servicio profesional. La limpieza frecuente es necesaria. Es imprescindible que los compartimientos de control, quemadores y canales de circulación de aire del dispositivo se mantengan siempre limpios.
Page 70
Información de seguridad ADVERTENCIA INSPECCIÓN DE LA JUNTA DE GOMA DEL CILINDRO DE GAS LP Inspeccione la junta de goma de la válvula del cilindro de gas LP en busca de grietas, desgaste o deterioro antes de cada uso. Una junta de goma dañada puede puede provocar una fuga de gas, que podría causar una explosión, un incendio o lesiones corporales graves.
Solución de problemas Problema Causas posibles Acciones correctivas Problema Causas posibles Acciones correctivas No hay gas LP en el Revise el tanque de gas LP El ruido es causado No haga nada. tanque, o la línea (propano), puede no tener gas; por el metal que se principal de Gas o verifique la línea principal de la...
Page 72
Servicio al Cliente al 1-888-690-9800 o envíe un correo electrónico a service@sunvilla.com, de lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm, hora del Pacífico de E.U.A o de 11:00 am a 8:00 pm, hora del Este de E.U.A. Inglés y español.
Page 73
Estructuración y espacio requerido NOTA: Las ilustraciones reflejan instalaciones típicas y son 1. Prepare una solución de 60 mL a 90 mL para la detección de fugas PARA PROPÓSITOS DE DISEÑO ÚNICAMENTE. mezclando una parte de detergente líquido para lavar platos con tres partes Las ilustraciones y diagramas no están dibujados a escala.
Para unidades de gas lp ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD *No intente desconectar el regulador de gas o cualquier instalación de gas mientras que la chimenea esté en funcionamiento. Nunca deje desatendida la chimenea durante la operación. *Un cilindro de propano líquido abollado u oxidado puede ser No cuelgue ropa ni otros materiales inflamables sobre el aparato, peligroso y debe ser revisado ni cerca del mismo.
Page 75
Encendido Asegúrese de que todas las etiquetas, empaques y películas de PRECAUCIÓN! protección hayan sido removidas de la chimenea para exteriores. Después de encender la chimenea con una herramienta y Retire la cubierta y la tapa de la chimenea antes de encenderla. guantes resistentes al calor, mueva con cuidado las cuentas Revise que el flujo de aire al quemador no tenga obstrucciones.
Page 76
Costco Wholesale UK Ltd / Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford, Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www.costco.co.uk MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the 450974 and is the answer not in the manual?
Questions and answers