Paoli Avvitatori DPH 362 Operating And Maintenance Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DPH 362

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPH 362 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Paoli Avvitatori DPH 362

  • Page 1 DPH 362...
  • Page 2 Grazie per aver scelto un prodotto PAOLI. Dietro il vostro avvitatore ci sono la capacità e l’impegno di un team aziendale che lavora tutti i giorni per essere in grado di offrirvi sempre dei prodotti potenti, affidabili e durevoli nel tempo. Dalle Pit Lanes a ogni tipo di attività, il vostro successo è...
  • Page 3: Manuale D'uso E Manutenzione

    Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 info@paoli.net - www.paoli.net DPH 362 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Per poter lavorare con l’avvitatore senza esporsi a situazioni di pericolo è...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DATI TECNICI DESCRIZIONE LUBRIFICAZIONE Lubrificazione masse battenti: Grasso Avvitatore idraulico con leva meccanica. (Molykote® BR2 Plus) USO PREVISTO CONDIZIONI AMBIENTALI Utensile per l’assemblaggio di elementi di Temperatura di utilizzo: +5°C ÷ +45°C collegamento filettati. Temperatura di stoccaggio: -10 ÷ +50°C ALIMENTAZIONE OLEODINAMICA Umidità...
  • Page 5 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE L Se per errore avete usato una coppia L La regolazione della pressione oleodinamica superiore a quella richiesta: che alimenta l’avvitatore è personalizzabile • in caso di avvitatura sostituite il bullone e direttamente sulle centraline compatibili riformate il filetto su cui l’avete avvitato, (vedesi manuali dedicati).
  • Page 6: Montaggio Degli Accessori

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ASSEMBLAGGIO AVVITATORE IDRAULICO E CENTRALINA La centralina è predisposta per l’allaccio con Gli attacchi idraulici maschio-femmina hanno i attacchi rapidi in modo semplice ed intuitivo corrispondenti femmina-maschio. con l’avvitatore idraulico, infatti nella parte Prima dell’accoppiamento pulire le facce degli frontale della centralina sono ben visibili attacchi maschio per evitare che lo sporco gli attacchi idraulici...
  • Page 7 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE MANUTENZIONE L Ogni 6 mesi eseguire l’ingrassaggio delle 4. Inserire la nuova guarnizione (inclusa nel service kit). Riposizionare la cuffia, le masse battenti. nuove rondelle e avvitare con una chiave 1. Fissare la macchina con una morsa, con dinamometrica le nuove viti (incluse nel service kit) (vedi figura...
  • Page 8 ATTENZIONE Quando utilizzate utensili idraulici rispettate larghi o gioielli, che potrebbero impigliarsi in parti in movimento. Si raccomanda di indossare guanti sempre le norme di sicurezza previste nel vostro ambiente di lavoro, e le seguenti istruzioni, per protettivi, scarpe antinfortunistiche e antiscivolo ridurre il rischio di danni ambientali e personali.
  • Page 9: Indicazioni Per La Sicurezza

    INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Non toccare accessori in lavoro. Non toccare l’efficienza e il perfetto funzionamento dei parti e/o accessori dell’utensile in movimento o dispositivi di sicurezza e di qualsiasi altra in lavoro. parte. Controllare che le parti mobili non siano danneggiate, che il loro movimento non sia Prestare attenzione.
  • Page 10 LISTA DEI RISCHI RESIDUI w Elementi mobili w Vibrazioni trasmesse al sistema mano-braccio w Materiali o sostanze w Elementi in rotazione w Scarsa visibilità w Parti con spigoli w Scarsa illuminazione w Alta pressione w Temperatura ambiente w Parti ad alta temperatura w Attività...
  • Page 11: Risoluzione Dei Problemi

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Leva di avviamento dell’utensile Premere la leva di non premuto a fondo avviamento La pressione o portata della Controllare la linea di linea di alimentazione è nulla alimentazione. o insufficiente L ’albero non gira Operare in un ambiente con Temperatura troppo bassa...
  • Page 12 CARATTERISTICHE DELL ’OLIO IDRAULICO NOTA Viscosità alla più bassa temperatura ambientale: max 68 cSt ( 9° E ) In alcuni paesi ed in alcuni lavori speciali, viene Viscosità alla più alta temperatura ambientale: prescritto per legge l’uso di olio biodegradabile. min.
  • Page 13: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Singola macchina DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto: Tipo di macchina DPH 362 Avvitatore idraulico con leva meccanica DATI TECNICI Vedi sezione Allegati...
  • Page 14 DINO PAOLI s.r.l. Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 sales@paoli.net - www.paoli.net CONDIZIONI DI GARANZIA LIMITATA DEL FABBRICANTE Le condizioni di garanzia fornite dalla DINO PAOLI S.r.l. sono le seguenti: ◦...
  • Page 15: Technical Data

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA DESCRIPTION LUBRICATION Impact mechanism lubrication: Grease Hydraulic impact wrench with mechanical lever. (Molykote® BR2 Plus) INTENDED USE ENVIRONMENTAL CONDITIONS Tool for assembling threaded connection elements. Operating temperature: +5°C ÷ +45°C Storage temperature: -10 ÷ +50 °C HYDRAULIC POWER SUPPLY Air humidity: 20%÷85% (without condensate) (use) Maximum permissible pressure: 200 bar...
  • Page 16 USER GUIDE L Always use a suitable suspension device L In order to avoid compromising the (eg. hoist or a similar device), and verify functioning of the start lever, never unscrew that the tool is securely fixed. The tool is or loosen the closing cap of the mechanical designed for use either horizontally or linkage cartridge...
  • Page 17 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ASSEMBLY OF HYDRAULIC IMPACT WRENCH AND CONTROL UNIT The control unit is designed for easy and corresponding female-male connections. intuitive connection to an impact wrench Before connecting, clean the faces of the male using quick couplings. In fact, the hydraulic fittings to prevent dirt from entering the circuit.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE L Every months grease impact 4. Insert the new gasket (included in the service kit). Reposition the cap, the new mechanism. washers and tighten the new screws 1. Secure the machine with a vice, with the (included in the service kit) with a torque wrench (see figure Fig.5-D).
  • Page 19 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL Wear appropriate clothing. Pay attention. Do not use loose Always pay attention to what you clothing or jewellery, which could become are doing. Proceed with caution. Cease working caught up in moving parts. It is recommended when feeling tired.
  • Page 20 Do not modify any machine element Have the tool repaired by qualified personnel. without explicit PAOLI authorisation, remove This hydraulic tool complies with the current protections, safety or control devices. safety regulations. Repairs must be carried out Stop machining if abnormal vibrations or noise, by qualified personnel using original spare parts, irregular tool operation, etc.
  • Page 21: Troubleshooting

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Tool start lever not fully pressed Press the start lever The pressure or flow rate of the supply line is zero or Check the power line. insufficient Operate in a higher The shaft does not turn Overly low temperature temperature environment Contact an authorised service...
  • Page 22 CHARACTERISTICS OF HYDRAULIC OIL NOTE Viscosity at the lower ecpected ambient temperature: max 68 cSt ( 9° E ) Viscosity at the higher expected ambient In certain countries or in some special temperature: min 22 cSt ( 3.10° E ) applications the use of biodegradable oil ( cSt = centistokes °...
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy we declare under our sole responsibility that the product: Type of machine DPH 362 Hydraulic impact wrench with mechanical lever TECHNICAL DATA See Annexes section...
  • Page 24 DINO PAOLI s.r.l. Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 sales@paoli.net - www.paoli.net TERMS AND CONDITIONS OF THE MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY The terms and conditions of the warranty provided by DINO PAOLI S.r.l. are: ◦...
  • Page 25 ENGLISH...
  • Page 26 SCHEDE TECNICHE RACCORDO IDRAULICO MASCHIO CENTRALINA RACCORDO IDRAULICO MALE HYDRAULIC FEMMINA CENTRALINA FITTING FOR CONTROL UNIT FEMALE HYDRAULIC FITTING FOR CONTROL UNIT ITALIANO ENGLISH Utensile idraulico Hydraulic tool Centralina idraulica Electro-hydraulic power unit ALLEGATI...
  • Page 27: Technical Charts

    TECHNICAL CHARTS ITALIANO ENGLISH Attacco albero trazione Square drive Leva di avviamento Trigger Corpo impugnatura Motor housing Coperchio masse battenti Hammer case Impugnatura ausiliaria Auxiliary handle Connessione idraulica maschio avvitatore Impact wrench’s male hydraulic connection Connessione idraulica femmina avvitatore Impact wrench’s female hydraulic connection Invertitore di rotazione Rotation reverse shaft Numero di matricola...
  • Page 28 SCHEDE TECNICHE Fig.3 COPPIE DI SERRAGGIO MODELLI MODELS TIGHTENING TORQUES DPH 362 42 Nm Fig.4-A Fig.4-B ALLEGATI...
  • Page 29 TECHNICAL CHARTS Fig. 5-A Fig. 5-B Fig. 5-C Fig. 5-D ATTACHMENTS...
  • Page 30 SCHEDE TECNICHE 18 Nm Fig. 6-C Fig. 6-D 18 Nm 18 Nm ALLEGATI...
  • Page 31 TECHNICAL CHARTS Fig. 7 LEVA AVVIAMENTO STARTING LEVER INVERTITORE ROTATION REVERSE SHAFT PROTEZIONE FRONTALE LEVA SICUREZZA ANTI LEVER FRONT GUARD AVVIAMENTO ACCIDENTALE ACCIDENTAL ANTI-START SAFETY PREMERE LA LEVA DISABILITARE LA SICUREZZA AVVIAMENTO ANTI AVVIAMENTO PRESS THE START LEVER ACCIDENTALE DISABLE ACCIDENTAL ANTI-START SAFETY ATTACHMENTS...
  • Page 32 SCHEDE TECNICHE Fig. 8 Fig. 9 ALLEGATI...
  • Page 33 TECHNICAL CHARTS Fig. 10 ATTACHMENTS...
  • Page 34 SCHEDE TECNICHE Fig. 11 Fig. 12 FRUSTA whip- hose PROLUNGA L= 35cm Hose AVVITATORE CENTRALINA TOOL POWER UNIT PROLUNGA FRUSTA Hose whip- hose L= 35cm ALLEGATI...
  • Page 35 TECHNICAL CHARTS TABLE SPECIFICATIONS DPH 362 1” ½ M24-M56 9500 Nm 13,6 kg 1350 rpm 30 l/min 12, 9 m/s (K= 2,6 m/s ) impugnatura principale 11,5 m/s (K=1,6 m/s ) impugnatura laterale ausiliaria 103,0 dB(A) - K =3dB(A) 114,0 dB(A) - K =3dB(A) Molykote®...
  • Page 36 DINO PAOLI s.r.l. Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 info@paoli.net - www.paoli.net...

Table of Contents