Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................10 5. OPERATION....................11 6.
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
regulations, consulting a qualified • Do not put flammable products or items electrician. that are wet with flammable products in, • Make sure not to cause damage to the near or on the appliance. electrical components (e.g. mains plug, • Do not touch the compressor or the mains cable, compressor).
2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
Page 7
3.1 Dimensions 50 mm 50 mm Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1900 1950 1515 1112 ¹ the height, width and depth of the appliance ³ the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door...
correctly but energy consumption might increase slightly. It must be possible to disconnect the To ensure appliance's best functionality, you appliance from the mains power supply. should not install the appliance in the nearby The plug must therefore be easily of the heat source (oven, stoves, radiators, accessible after installation.
If the rubber block is not in the place, insert it as presented on the picture below. CAUTION! Keep C washers away from children. Hazard of swallowing. Find spare rubber blocks in accessory bag. 3.6 Door reversibility Reversing the door swing is not possible. CAUTION! Keep rubber blocks away from children.
5. OPERATION 5.1 Control Panel MULTISWITCH+ Temperature indicator Mode key Fridge temperature regulation key Child Lock key MultiSwitch+ temperature regulation key Freezer temperature regulation key 5.2 Switching on and off To set the temperature for any of the above compartments, press the corresponding To switch on the appliance, insert the plug compartment key repeatedly until you reach into the wall socket.
5.4 Super Freezing function To deactivate the Holiday mode, press the Mode key and select a different mode. The Super Freezing function is used to perform pre-freezing and fast freezing in 5.6 ECO mode sequence of freezer compartment. It The ECO mode ensures good food accelerates the freezing of fresh food and, at preservation with minimal energy the same time, protects foodstuffs already...
1. Check whether the freezer doors are open. If yes, close them properly. Refer to the "Closing the door" section. The sound switches off automatically 2. Make sure food products inside the after around 10 minutes to avoid freezer are not spoiled or thawed. If yes, disturbing.
Page 14
6.6 MultiSwitch+ fruits and vegetables so you can enjoy quality food for longer and throw away less. The The appliance comes with the MultiSwitch+ Fresh Zone is located below the Extra Zone marked with , a specialized and next to the Zerostar drawer. compartment that may be used either as a 6.5 Zerostar drawer chilling or refrigerating compartment,...
To freeze fresh food activate the Super Freezing function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer To put the drawer back into its initial compartment. position, follow the above steps in reverse order. The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food during 6.8 Temperature indicator...
7.1 Hints for energy saving • Do not freeze bottles or cans with liquids, in particular drinks containing carbon • Freezer: The internal configuration of the dioxide - they may explode during appliance is the one that ensures the most freezing.
• Place the frozen foods immediately in the Higher temperature setting inside the freezer after coming back from the shop. appliance may lead to shorter shelf life of • If food has defrosted even partially, do not food. re-freeze it. Consume it as soon as •...
8. CARE AND CLEANING 2. Regularly check the door seals and wipe WARNING! them clean to ensure they are clean and free from debris. Refer to Safety chapters. 3. Rinse and dry thoroughly. 8.1 Cleaning the interior 8.3 Defrosting of the appliance Before using the appliance for the first time, Frost is automatically eliminated from the the interior and all internal accessories should...
Page 19
Problem Possible cause Solution The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to the "Operation" chapter. Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to the "Installation"...
Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is not con‐ Attach the melting water outlet to nected to the evaporative tray above the evaporative tray. the compressor. Temperature cannot be set. The Super Freezing function is Switch off the Super Freezing func‐...
10. NOISES SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............22 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
• Avant toute opération sur l'appareil (par un électricien pour changer les ex. inversion de la porte), débranchez la composants électriques. fiche de la prise de courant. • Le câble d’alimentation doit rester au- • N'installez pas l'appareil à proximité d'un dessous du niveau de la prise secteur.
inflammables à l’intérieur, à proximité ou • Avant toute opération d’entretien, au-dessus de l’appareil. désactivez l’appareil et débranchez la • Ne touchez ni le compresseur, ni le fiche secteur. condenseur. Ils sont chauds. • Cet appareil contient des hydrocarbures • Ne retirez pas et ne touchez pas les dans son circuit de réfrigération.
municipal pour obtenir des informations • N'endommagez pas la partie du circuit de sur la marche à suivre pour mettre réfrigération située à proximité du l'appareil au rebut. condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions 50 mm 50 mm...
Page 28
pour la libre circulation de l’air de ATTENTION! refroidissement Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions Espace total requis en service ³ d’installation pour déterminer la distance 1950 minimale entre le mur et la paroi de l’appareil équipée des charnières de 1515 porte.
3.4 Mise à niveau ATTENTION! Lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous Garder les rondelles C hors de portée qu’il est d’aplomb. Servez-vous des deux des enfants. Risque de déglutition. pieds réglables se trouvant sous l’avant de l’appareil. 3.6 Réversibilité de la porte 3.5 Réglage de la porte La porte battante n’est pas réversible.
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4.1 Présentation du produit Eclairage LED Fresh Zone Tiroir Compartiment réfrigérateur Extra Zone Tiroir Zerostar Tiroir Étagère du réfrigérateur Compartiment MultiSwitch+ Balconnet de porte Pieds Compartiment congélateur FRANÇAIS...
5. FONCTIONNEMENT 5.1 Bandeau de commande MULTISWITCH+ Indicateur de température Touche de réglage du thermostat du congélateur Touche de réglage du thermostat du réfrigérateur Touche Mode Touche de réglage du thermostat du Touche Child Lock MultiSwitch+ 5.2 Mise en marche et mise à l’arrêt •...
• la température ambiante ; Pour activer ce mode, appuyez à plusieurs • la fréquence d’ouverture de la porte ; reprises sur la touche Mode jusqu’à ce que • la quantité de denrées entreposées ; vous atteigniez le réglage Holiday. Le voyant •...
Pendant l’alarme : • l’affichage indique "ht" (high temperature), La fonction Child Lock s’active • le voyant du compartiment congélateur automatiquement après 20 secondes clignote, sans fonctionnement. • des bips sonores sont émis. Pour désactiver l’alarme : AVERTISSEMENT! 1. Vérifiez si les portes du congélateur sont La fonction Child Lock se désactive en ouvertes.
2. Poussez en même temps les deux côtés • Conserver les glaçons. du balconnet vers le bas afin que le • Stocker temporairement les aliments balconnet tienne sur les deux fixations. congelés avant de les décongeler, ce qui permet de les portionner facilement. 6.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées Ne stockez pas les fruits et légumes...
6.8 Indicateur de température L’indicateur de température clignote pendant 5 secondes après la sélection. Pour un bon stockage des aliments, le • Réglez la température à 4 °C pour utiliser réfrigérateur est doté d'un indicateur de le MultiSwitch+ comme compartiment température.
6.12 Décongélation signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le 6.11 Conservation des aliments compartiment réfrigérateur ou à température surgelés ambiante en fonction du temps disponible Lors de la mise en service ou après un arrêt pour cette opération.
Page 37
ou sachets en plastique, récipients • L’ensemble du compartiment du hermétiques avec couvercle. congélateur est adapté à la conservation • Pour une congélation et une de produits alimentaires congelés. décongélation plus efficaces, séparez les • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments en petites portions.
d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment. Type d’aliment Durée de • Pour éviter la contamination croisée entre conserva‐ les aliments cuits et les aliments crus, tion couvrez les aliments cuits et séparez-les (mois) des aliments crus. Produits laitiers : •...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte AVERTISSEMENT! et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de Reportez-vous aux chapitres relatifs à la résidus. Sécurité. 3. Rincez et séchez soigneusement. 8.1 Nettoyage de l’intérieur 8.3 Dégivrage de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil pour la première Le givre est automatiquement éliminé...
Page 40
Problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans la prise Branchez un autre appareil sur la de courant. prise de courant. Contactez un élec‐ tricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor‐ Vérifiez que l’appareil est stable. rectement.
Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal. Séchez l’eau avec un rière du réfrigérateur. le givre fond sur la plaque arrière. chiffon doux. Trop d’eau s’est condensée sur la La porte était ouverte trop fréquem‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐...
10. BRUITS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Page 43
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................44 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............46 3. MONTAGE....................49 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 52 5. BETRIEB....................... 53 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das • Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, Gerät zirkulieren kann. schließen Sie das Gerät gemäß den • Warten Sie nach der ersten geltenden Vorschriften an eine separate Inbetriebnahme oder dem Wechsel des Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) Türanschlags mindestens 4 Stunden, qualifizierte(n) Elektriker*in.
Page 48
2.5 Reinigung und Pflege • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. WARNUNG! • Geben Sie keine Softdrinks in das Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf und das Gerät könnte beschädigt den Getränkebehälter. werden.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich dass sich Kinder oder Haustiere in dem an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in • Der Kältekreislauf und die der Nähe des Wärmetauschers nicht Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind beschädigt wird.
Page 50
sollte das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert Platzbedarf während des Betriebs ² werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes 1950 oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden. 1005 VORSICHT! Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand ²...
Page 51
Spannung und Frequenz mit Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmt. • Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des Stromkabels ist hierfür mit einem Kontakt versehen. Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
VORSICHT! Ersatzgummiblöcke finden Sie in der Halten Sie Gummiblöcke von Kindern Zubehörtasche. fern. Verschluckgefahr. 4. PRODUKTBESCHREIBUNG 4.1 Produktübersicht LED Lampe Fresh Zone-Schublade Kühlraum Extra Zone-Schublade Zerostar-Schublade Kühlschrankregal MultiSwitch+-Fach Tür Balkon Füße Gefrierfach DEUTSCH...
5. BETRIEB 5.1 Bedienfeld MULTISWITCH+ Temperaturanzeige Temperaturregelungstaste des Gefrierfachs Temperatureinstellungstaste des Kühlraums Mode-Taste MultiSwitch+-Taste zur Child Lock-Taste Temperaturregelung 5.2 Ein- und Ausschalten • 5°C and -3°C für das MultiSwitch+-Fach. Um die Temperatur für eines der oben Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des genannten Fächer einzustellen, drücken Sie Netzsteckers in die Wandsteckdose ein.
• Gerätestandort. Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen die Mode-Taste wiederholt, bis Sie die am besten geeignet. Holiday-Einstellung erreicht haben. Die Holiday Modusanzeige blinkt 5 Sekunden 5.4 Super Freezing-Funktion lang und bleibt nach der Auswahl beleuchtet. Die Super Freezing-Funktion dient dazu das In diesem Modus: Gefrierfach auf das Vorgefrieren und...
Während des Alarms: • Das Display zeigt "ht" (high temperature) Die Child Lock-Funktion wird nach 20 Sekunden ohne Betrieb automatisch • Gefrierfachanzeige blinkt, aktiviert. • akustischer Alarm piepst. Zum Ausschalten des Alarms: WARNUNG! 1. Überprüfen Sie, ob die Türen des Die Child Lock-Funktion schaltet sich Gefrierschranks geöffnet sind.
6.2 Bewegliche Ablagen • Tiefkühlgerichte vor dem Auftauen vorübergehend lagern, um eine einfache Die Wände des Kühlraums sind mit einer Portionierung zu ermöglichen. Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Lagern Sie Obst und Gemüse nicht in der Schublade.
6.8 Temperaturanzeige gewünschte Temperatur erreichen. Die Temperaturanzeige blinkt 5 Sekunden lang Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel nach der Auswahl. zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank • Stellen Sie 4 °C ein, um den MultiSwitch+ über eine Temperaturanzeige. Das Symbol als Kühlschrank mit Fach für frische an der Seitenwand des Geräts zeigt den Lebensmittel zu verwenden.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die VORSICHT! ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden Kam es zum Beispiel durch einen eingefroren werden kann, ist auf dem Stromausfall, der länger dauerte als der Typenschild (einem Schild im Gerät) auf dem Typenschild angegebene Wert angegeben.
Page 59
• Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum dem Etikett der Lebensmittelverpackung zu versehen. So können Sie die angegeben. Lebensmittel identifizieren und erkennen • Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu wann sie verzehrt werden sollten, bevor verpacken, dass kein Wasser, sie verderben.
Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. Lebensmittel Lagerdau‐ • Es wird empfohlen Lebensmittel im er (Mona‐ Kühlschrank aufzutauen. • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in Meeresfrüchte: das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, Fetthaltiger Fisch (z.
8. REINIGUNG UND PFLEGE 2. Prüfen und säubern Sie die WARNUNG! Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 8.1 Reinigung des Innenraums 3. Gründlich abspülen und trocknen. Vor der ersten Verwendung des Geräts sollten der Innenraum und das gesamte 8.3 Abtauen des Geräts interne Zubehör mit lauwarmem Wasser und...
Page 62
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Netz‐ Schließen Sie ein anderes Elektro‐ spannung. gerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifi‐ zierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ abgestützt.
Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt an der Rückwand des Während des automatischen Abtau‐ Das ist richtig. Trocknen Sie das Kühlschranks herunter. prozesses taut das Eis an der Rück‐ Wasser mit einem weichen Tuch. wand ab. An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür war zu häufig geöffnet.
10. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Page 65
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH...
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............66 2.
scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
Page 69
2.3 Utilizzo • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. AVVERTENZA! • Proteggere il pavimento dai graffi quando Rischio di lesioni, scottature o scosse si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. elettriche. 2.2 Collegamento elettrico L'apparecchiatura contiene gas AVVERTENZA! infiammabile, isobutano (R600a), un gas...
Page 70
• Evitare che gli alimenti vengano a contatto Autorizzato. Utilizzare solo ricambi con le pareti interne degli scomparti originali. dell’apparecchiatura. • Tenere presente che la riparazione • Non mettere alimenti altamente salati o autonoma o non professionale possono acidi a contatto con le parti in alluminio avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura (ad es.
3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.1 Dimensioni 50 mm 50 mm Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1900 1005 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità spazio necessario per la libera circolazione dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’aria di raffreddamento...
ATTENZIONE! Spazio complessivo necessario durante l’u‐ Se si posiziona l’apparecchiatura contro so ³ la parete, utilizzare i distanziatori 1950 posteriori in dotazione o mantenere la distanza minima indicata nelle istruzioni 1515 di installazione. 1112 ATTENZIONE! ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, Se si installa l’apparecchiatura vicino a più...
Page 73
la presa di alimentazione domestica non è ATTENZIONE! collegata a terra, collegare Tenere le rondelle C fuori dalla l’apparecchiatura a una messa a terra portata bambini. Pericolo di separata in conformità alle normative ingestione. vigenti, consultando un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità 3.6 Come invertire la porta qualora non vengono rispettate le L'inversione del senso di apertura della porta...
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica del prodotto Luce LED Fresh Zone cassetto Vano frigorifero Extra Zone cassetto Zerostar cassetto Ripiano frigorifero scomparto MultiSwitch+ Balcone con porta Piedini Scomparto congelatore ITALIANO...
5. FUNZIONAMENTO 5.1 Pannello dei comandi MULTISWITCH+ Indicatore della temperatura Tasto di regolazione della temperatura del congelatore Tasto di regolazione della temperatura del frigorifero Tasto Mode Tasto di regolazione della temperatura Tasto Child Lock MultiSwitch+ 5.2 Accensione e spegnimento Per impostare la temperatura per i vani di cui sopra, premere ripetutamente il tasto Per accendere il dispositivo, inserire la spina corrispondente fino a raggiungere la...
Page 76
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare • La temperatura predefinita del vano una regolazione media. frigorifero è 17 °C. • La temperatura del vano congelatore e 5.4 Super Freezing funzione dello scomparto MultiSwitch+ può essere regolata con il tasto corrispondente. La funzione Super Freezing viene utilizzata Per disattivare la modalità...
• il display indica "ht" (high temperature), AVVERTENZA! • la spia del vano congelatore lampeggia, • l’apparecchiatura emette un segnale La funzione Child Lock viene disattivata acustico. in caso di interruzione della corrente o se Per disattivare l'allarme: il dispositivo è scollegato. 1.
6.2 Ripiani mobili Le guide presenti sugli scomparti del Non conservare frutta e verdura nel frigorifero permettono di posizionare i ripiani a cassetto. diverse altezze. Carne e pesce possono congelarsi nel cassetto. AVVERTENZA! Rimuovere le bevande dal cassetto immediatamente dopo il raffreddamento. Se non si rimuovono le bevande, il ghiaccio potrebbe accumularsi e danneggiare il contenitore.
6.8 Indicatore della temperatura • Impostare 4 °C per utilizzare il MultiSwitch + come vano del frigorifero per gli alimenti Per una corretta conservazione del cibo, il freschi. frigorifero è corredato di un indicatore di • Impostare -18°C per utilizzare MultiSwitch temperatura.
6.11 Conservazione dei surgelati 6.12 Scongelamento Al primo avvio o dopo un periodo di non Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura possono essere scongelati nel frigorifero o, per almeno 3 ore attivando la funzione Super per un processo più...
7.4 Consigli per l’acquisto qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il Dopo aver acquistato alimenti: raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive. • Assicurarsi che l'imballaggio non sia • Non congelare bottiglie o lattine con danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. liquidi, in particolare bevande contenenti Se la confezione è...
• Non inserire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia Tipo di cibo Periodo raffreddato a temperatura ambiente prima di conser‐ di inserirlo. vazione • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova (mesi) scorta di cibo dovrebbe essere sempre Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 collocata dietro a quella vecchia.
del vano frigorifero ogni volta che il ATTENZIONE! motocompressore si arresta. L’acqua di sbrinamento viene scaricata attraverso una Non usare detergenti, polveri abrasive, canalina in un contenitore speciale sul retro detergenti a base di cloro od olio, in dell’apparecchiatura, vicino al compressore quanto potrebbero danneggiare le del motore, dove evapora.
Page 84
Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in modo La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Funzionamento”. continuo. rettamente. Sono stati introdotti molti alimenti Attendere alcune ore e ricontrollare contemporaneamente. la temperatura. La temperatura ambiente è troppo Vedere il capitolo “Installazione”. alta.
Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa comple‐ Controllare che la porta sia chiusa tamente. completamente. Il cibo conservato non è stato avvol‐ Avvolgere gli alimenti in un imbal‐ to nell'apposito materiale. laggio adeguato prima di riporli al‐ l’interno dell’apparecchiatura.
10. RUMORI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Page 87
riciclaggio più vicino o contattare il comune di il simbolo insieme ai normali rifiuti residenza. domestici. Portare il prodotto al punto di ITALIANO...
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de asistencia y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............88 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............90 3. INSTALACIÓN....................92 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............96 5.
personas con discapacidades muy extensas y complejas pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
• ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. •...
2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
• No permita que los alimentos entren en autorizado. Utiliza solamente piezas de contacto con las paredes interiores de los repuesto originales. compartimentos del aparato. • Tenga en cuenta que la autorreparación o • No ponga alimentos muy salados o ácidos la reparación no profesional puede tener en contacto con las piezas de aluminio del consecuencias de seguridad y podría...
Page 93
3.1 Dimensiones 50 mm 50 mm Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1900 1950 1515 1112 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para Espacio necesario en uso ²...
Page 94
funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Si tiene cualquier duda respecto al lugar Para garantizar el mejor funcionamiento del de instalación del aparato, consulte al aparato, no debe instalarlo en las vendedor, a nuestro servicio de atención proximidades de la fuente de calor (horno, al cliente o al centro de servicio estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en...
3.7 Bloques de goma PRECAUCIÓN! Cada puerta contiene un bloque de goma Evite lesiones en los dedos, use un para reducir el impacto del cierre. clip para insertar la arandela. Si el bloque de goma no está en su lugar, insértelo como se muestra en la siguiente imagen.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Luz LED Compartimento Fresh Zone Compartimento frigorífico Compartimento Extra Zone Compartimento Zerostar Estante del frigorífico MultiSwitch+ compartimento Estante de puerta Patas Compartimento congelador ESPAÑOL...
5. FUNCIONAMIENTO 5.1 Panel de mandos MULTISWITCH+ Indicador de temperatura Mode tecla Regulador de temperatura del frigorífico Child Lock tecla MultiSwitch+ tecla de regulación de temperatura Regulación de temperatura del congelador 5.2 Encendido y apagado • -14 °C y -22 °C para el compartimento congelador, Para encender el aparato, inserte el enchufe •...
Page 98
El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta compartimento del congelador funciona que la temperatura interior del aparato normalmente. depende de: Para activar este modo, pulse la Mode tecla • temperatura ambiente, repetidamente hasta que alcance el Holiday • frecuencia de apertura de la puerta, ajuste.
Durante la alarma: • La pantalla indica"ht" (high temperature), La Child Lock función se activa • el indicador del compartimento congelador automáticamente después de 20 parpadea, segundos sin operación. • pitidos de alarma acústica. Para desactivar la alarma: ADVERTENCIA! 1. Compruebe si las puertas del congelador La función Child Lock se desactivará...
2. Ambos lados del estante hacia abajo • Almacenar temporalmente los alimentos simultáneamente para que el estante congelados antes de descongelarlos, lo encaje en ambas sujeciones. que facilita la preparación de raciones. 6.2 Estantes móviles No guarde frutas ni verduras en el cajón. Las paredes del compartimento del frigorífico La carne y el pescado pueden cuentan con una serie de guías para colocar...
6.8 Indicador de temperatura • Ajuste los 4 °C para utilizar el MultiSwitch + como compartimento de alimentos Para almacenar correctamente los alimentos, frescos del frigorífico. el frigorífico dispone de indicador de • Ajuste el -18°C para utilizar el MultiSwitch temperatura.
6.12 Descongelación placa de datos técnicos (una etiqueta situada en el interior del aparato). Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar 6.11 Conservación de alimentos en el compartimento del frigorífico o a congelados temperatura ambiente, dependiendo del Al activar un aparato por primera vez o tiempo de que se disponga.
film o bolsas de plástico, envases • Todo el compartimento congelador es herméticos con tapa. adecuado para el almacenamiento de • Para congelar y descongelar con más alimentos congelados. eficacia, divida la comida en porciones • Deje suficiente espacio alrededor de los pequeñas.
• Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. Tipo de alimento Vida útil • No coloque alimentos calientes dentro del (meses) aparato. Asegúrese de que se haya Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla.
8. CUIDADO Y LIMPIEZA 2. Revise y limpie periódicamente las juntas ADVERTENCIA! de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. Consulte los capítulos sobre seguridad. 3. Enjuague y seque bien. 8.1 Limpieza del interior 8.3 Descongelación del aparato Antes de utilizar el aparato por primera vez, La escarcha se elimina automáticamente del lave el interior y todos los accesorios internos evaporador del compartimento frigorífico...
Page 106
Problema Posible causa Solución El compresor funciona continua‐ La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Funcionamien‐ mente. manera incorrecta. to". Se han introducido muchos alimen‐ Espere unas horas y vuelva a com‐ tos al mismo tiempo. probar la temperatura. La temperatura ambiente es dema‐...
Problema Posible causa Solución Hay demasiada agua de condensa‐ La puerta se abrió con demasiada Abra la puerta solo cuando sea ne‐ ción en la pared posterior del frigorí‐ frecuencia. cesario. fico. La puerta no se cierra completa‐ Asegúrese de que la puerta está ce‐ mente.
10. RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
Page 109
salud pública, así como a reciclar residuos de domésticos. Lleve el producto a su centro de aparatos eléctricos y electrónicos. No reciclaje local o póngase en contacto con su deseche los aparatos marcados con el oficina municipal. símbolo junto con los residuos ESPAÑOL...
Need help?
Do you have a question about the ELT9VE52U0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers