Download Print this page

ewo 5370 Operating Instructions

Automatic drain

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Automatischer Kondensat-
abla Modell 5370
Anwendung
In der Druckluft vorhandenes Kondenswasser
wird in geeigneten Filtern abgeschieden. Das in
der Filterschale angesammelte Kondensat muß
von Zeit zu Zeit entleert werden, andernfalls
wird das Kondensat mitgerissen und kann Stö-
rungen
in den nachgeschalteten
Steuerele-
menten verursachen. Der Kondensatablaß führt
die notwendige Entleerung automatisch durch.
Funktion
Das der Druckluft entzogene Kondensat gelangt
durch die Bohrung im Anschlußstutzen in den
Schwimmerraum des Ablaßventils. Grobe Ver-
unreinigungen, welche die Funktion des Ablaß-
ventilis beeinträchtigen könnten, werden durch
das Sieb Q) zurückgehalten.
Das Steigrohr 4 dient zum
Druckausgleich
zwischen
Filterschale
und Schwimmerraum.
Durch das ansteigende Kondensat wird der
Schwimmer OD angehoben und gibt über einen
Hebel die Düsenbohrung © frei. Durch diese
Bohrung strömt Druckluft in den Membranraum
© und hebt durch die sich auswölbende Mem-
brane © den Dichtkege! © vom Sitz ab. Das
Kondensat wird durch den Luftdruck zur Abfluß-
ötfnung hinausgedrückt. Nach der Entleerung
des Schwimmerraumes senkt sich der Schwim-
mer wieder, die Düsenbohrung wird verschios-
sen. Die Druckluft im Membranraum entweicht
über
die Düsenbohrung
in der
Membran-
schraube,
so
daß
das
Ablaßventil
wieder
schließt.
Dieser
verzögerte
Schließvorgang
bewirkt durch kurzzeitiges Durchblasen
von
Druckluft eine Säuberung von Ventilsitz und
Kanälen. Der Ablaßvorgang kann auch durch
Drücken der Handbetätigung © ausgelöst wer-
den (bei höheren Drücken mit Hilfe einer Zange).
Notice d'emploi
Automatic drain
type 5370
Application
Condensed water contained in the compressed
air is separated in suitable filters. The conden-
sate that has collected in the filter bowl must be
drained from time to time as it will otherwise be
entrained and can cause faults in the down-
stream control elements. This drain performs
the required function automatically.
Function
The
condensate
extracted
from
the com-
pressed air passes through the hole in the
connecting piece and into the drain valve float
chamber. Coarse impurities which could have
an adverse effect on the function of the drain
valve are retained by the mesh screen Q).
Rise tube 6
provides for pressure compen-
sation between filter bowl and float chamber.
The float op is lifted by the rising condensate
and opens the nozzle hole ©) through a lever.
Compressed air flows through this hole into the
diaphragm
chamber
@) and
the
expanding
diaphragm causes the sealing cone © to lift
from the seat. The condensate is forced out
through the drain hole by the air pressure. After
the float chamber has been drained, the float
drops again and the nozzle hole is closed. The
compressed
air in the diaphragm
chamber
escapes through the nozzie hole in the dia-
phragm
screw
thus closing
the drain
valve
again. This delayed closing operation causes
the valve seat and channels to be cleaned by a
momentary
burst
of compressed
air. The
draining operation can also be initiated by
pressing the manual control
© (using pliers if
high pressures are involved).
Purgeur d'eau de
condensation à vidange
automatique type 5370
Utilisation
L'eau de condensation
contenue
dans lair
comprimé
en est séparée dans des filtres
appropriés.
Collectée dans la cuve du filtre,
cette eau doit en être de temps en temps éva-
cuée, faute de quoi elle risquerait d'être en-
traînée dans les composants de commande
raccordés en aval, où elle occasionnerait des
dégâts.
Le purgeur d'eau de condensation
assure
automatiquement
cette
nécessaire
évacuation.
Fonctionnement
L'eau
de
condensation
extraite
de
Pair
comprimé arrive par le perçage de la tubulure
de raccordement dans la chambre du flotteur du
purgeur.
Les grosses impuretés susceptibles
de perturber le fonctionnement du purgeur sont
retenues par la crépine ©.
Le tube
montant
4
sert à légalisation
de
pression entre la cuve du filtre et la chambre du
flotteur. Lorsque le niveau de l'eau de conden-
sation s'élève, il entraîne le flotteur @, lequel
libère par l'intermédiaire d'un levier lorifice
d'arrivée d'air comprimé ©. L'air comprimé
pénètre alors dans la chambre à membrane ©
et ila membrane ©, en se cintrant, soulève de
son siège le cône d'étanchéité ©. L'eau de
condensation est alors chassée par la pression
de lair vers louverture de purge. Après la
vidange de la chambre
du flotteur, celui-ci
redescend
et
louverture
d'arrivée
d'air
comprimé
est
à
nouveau
obturée.
L'air
comprimé
de la chambre
à membrane
se
détend par le perçage de la vis de membrane et
le purgeur se ferme à nouveau. Ce processus
de fermeture temporisée provoque par le bref
passage d'un flux d'air comprimé le nettoyage
du siège et des canaux. La vidange peut égale-
ment
s'opérer en actionnant
à la main
la
commande
manuelle
©) (Utiliser une
pince
lorsque les pressions sont élevées).

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5370 and is the answer not in the manual?

Questions and answers