Tunturi PLATINUM E30 Assembly Manual
Tunturi PLATINUM E30 Assembly Manual

Tunturi PLATINUM E30 Assembly Manual

Upright bike
Hide thumbs Also See for PLATINUM E30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
Assembly manual
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'assemblage
NL
Montagehandleiding
IT
Manuale di montaggio
ES
Manual de montaje
SV
Monteringshandbok
SU
Asennusohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this assembly manual carefully prior to assembling this product.
- Lesen Sie sich vor der Montage des Produkts diese Montageanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel d'assemblage avant de monter ce produit.
- Lees deze montagehandleiding zorgvuldig voordat u dit product in elkaar gaat zetten.
- Leggere attentamente questo manuale di montaggio prima di montare il prodotto.
- Antes de montar este producto, lea atentamente este manual de montaje.
- Läs den här monteringshandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta.
www.tunturi.com
PLATINUM E30 UPRIGHT BIKE
16 - 20
21 - 25
26 - 30
31 - 35
36 - 40
41 - 45
46 - 50
51 - 55
IMPORTANT
GET YOUR
COMPLETE
USER MANUAL
ONLINE
WWW
http://manuals.tunturi.com
FEEL BETTER
EVERY DAY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLATINUM E30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tunturi PLATINUM E30

  • Page 1 PLATINUM E30 UPRIGHT BIKE Assembly manual 16 - 20 IMPORTANT Montageanleitung 21 - 25 GET YOUR Manuel d’assemblage 26 - 30 COMPLETE Montagehandleiding 31 - 35 USER MANUAL Manuale di montaggio 36 - 40 ONLINE Manual de montaje 41 - 45 http://manuals.tunturi.com...
  • Page 3 Platinum E30 Upright Bike...
  • Page 4 Platinum E30 Upright Bike 857S0 Step 1 M8*1.25*20L 4pcs Step 3 6 M8*1.25*15L 4PCS 8 D16*D8.5*1.2T 4PCS 7 D15.4*D8.2*2T 4PCS Step 4 44 M8*1.25*50L 2PCS ST4*15L 4pcs Step 5 ( M M )
  • Page 5 Platinum E30 Upright Bike 45 D22*1.5T 2PCS 2000 mm...
  • Page 6 Platinum E30 Upright Bike D-1A 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 7 Platinum E30 Upright Bike D-1B M8x 1.25x 20 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 8 Platinum E30 Upright Bike 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 9 Platinum E30 Upright Bike D16xD8.5x1.2T D15.4xD8.2x2T M8x1.25x15L 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 10 Platinum E30 Upright Bike D22*D8.5*1.5T M8x1.25x50L 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 11 Platinum E30 Upright Bike ST4.2*15L 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 12 Platinum E30 Upright Bike 4x Screw M5x 10 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 13 Platinum E30 Upright Bike Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal Scan to see YouTube tutorial 45 D22*1.5T 2PCS...
  • Page 14 Platinum E30 Upright Bike...
  • Page 15 Platinum E30 Upright Bike...
  • Page 16: Table Of Contents

    To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use and maintain this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Welcome Welcome ����������������������������������������� 15 Important Safety Instructions This manual is an essential part of your training Safety warnings ������������������������������...
  • Page 17: Electrical Safety

    English - If you experience nausea, dizziness or other - Always fully unwind the mains cable. abnormal symptoms, immediately stop your - Do not run the mains cable underneath the workout and consult a physician. equipment. Do not run the mains cable - To avoid muscular pain and strain, start each underneath a carpet.
  • Page 18: Description Illustration

    ‼ NOTE End of life disposal • Save the tools provided with this product, We at Tunturi hope you enjoy many years of after you completed the product assembly, enjoyable use from your fitness trainer. However, for future service purposes.
  • Page 19: Use

    English Rear side of the equipment Adjusting the vertical seat position Allow at least 200 cm clearance behind the equipment. The vertical seat position can be adjusted by - The free training area for this section cannot be setting the seat tube to the required position. shared with other equipment of the same kind, With the leg almost straight, the arch of the foot the extra free space required is depending on...
  • Page 20: Warranty

    “user manual” of the product. The “user manual” can be downloaded from our website. http://manuals.tunturi.com Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: - 2014/30/EU - ElectroMagnetic Compatibility (EMC)
  • Page 21: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von folgender Seite herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
  • Page 22: Elektrische Sicherheit

    Deutsch Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Elektrische Sicherheit Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, klare Anweisungen geben oder den Gebrauch dass die Netzspannung mit der Spannung auf des Geräts beaufsichtigen.
  • Page 23 Deutsch Montageanleitungen Zusätzliche Montagehinweise D7 Pedale korrekt einsetzen Beschreibung Abbildung A ‼ HINWEIS Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der • Rechte und linke Seite werden aus der Montage aussehen wird. Perspektive der Übungspositionen definiert. Sie können diese bei der Montage als Referenz Rechtes Handpedal verwenden, befolgen Sie die Montageschritte aber immer in der richtigen Reihenfolge, wie in...
  • Page 24 Deutsch Entsorgung am ende der Lebensdauer - Ziehen Sie die Kontermuttern* an, um die Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Stützfüße zu arretieren. Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen ‼ HINWEIS werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer •...
  • Page 25: Garantie

    Rechte nicht ein. Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben.
  • Page 26: Bienvenue

    étapes d’assemblage dans ce manuel. Si vous souhaitez apprendre comment utiliser et entretenir ce produit, veuillez télécharger le manuel d’utilisation depuis : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
  • Page 27: Sécurité Électrique

    Français leur fournir des instructions explicites ou Sécurité électrique superviser leur usage de l’équipement. - Avant de commencer vos exercices, effectuez - Avant usage, assurez-vous toujours que la un bilan de santé auprès d’un médecin. tension secteur est identique à celle de la - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou plaque signalétique de l’équipement.
  • Page 28: Instructions De Montage

    ⚠ PRÉCAUTION Élimination du produit • Placez l’équipement sur une surface plane et Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez ferme. longtemps de votre appareil de fitness. • Placez l’équipement sur une base protectrice Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre pour éviter d’endommager la surface du sol.
  • Page 29: Zone De Formation Libre (Fig

    Français ‼ REMARQUE Selon la directive européenne sur les DEEE, vous êtes responsable de vous séparer correctement • L’équipement est plus stable lorsqu’il de votre appareil de fitness en le déposant dans est aussi près que possible du sol. un site public agréé de récupération des déchets. Par conséquent, commencez à...
  • Page 30: Alimentation Électrique

    Déclaration du fabricant Alimentation électrique L’alimentation de l’appareil d’entraînement est externe. Reportez-vous à l’illustration pour Tunturi Fitness BV déclare que le produit est situer l’entrée de l’alimentation de l’appareil conforme aux directives et normes suivantes : d’entraînement. (Fig. G - 2014/30/UE – Compatibilité électromagnétique (CEM) ‼...
  • Page 31: Welkom

    Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
  • Page 32: Elektrische Veiligheid

    Nederlands veiligheid moeten uitdrukkelijke instructies Elektrische veiligheid geven of toezicht houden op het gebruik van het toestel. - Controleer voor gebruik altijd of de - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere netspanning gelijk is aan de spanning op het abnormale symptomen ervaart, stop dan typeplaatje van het toestel.
  • Page 33: Beschrijving Afbeelding

    Nederlands Rechter pedaal Beschrijving afbeelding B Kijk of er een “R”- of “L”-markering op de De illustratie laat zien welke componenten en pedaalas staat onderdelen er in uw pakket moeten zitten. - Monteer het rechterpedaal “R” in de rechtercrank. ‼ OPMERKING - Draai eerst de pedaalas met de hand met de •...
  • Page 34: Vrije Trainingsruimte (Fig

    Nederlands Begin daarom met het waterpas zetten van Vrije trainingsruimte (Fig� D-0) de uitrusting door alle steunvoeten volledig Voorkant van het apparaat naar binnen te draaien, alvorens de vereiste Zorg voor minstens 30 cm vrije ruimte vóór het steunvoeten naar buiten te draaien om de apparaat.
  • Page 35: Stroom Voeding

    Stroom voeding De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de illustratie wordt de plaats van Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product de aansluiting op de trainer weergegeven. (Fig. voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: - 2014/30/EU –...
  • Page 36: Benvenuti

    Per ridurre l’impatto sull’ambiente, le fasi di montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per sapere come utilizzare e manutenere questo prodotto, si prega di scaricare il manuale utente all’indirizzo: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
  • Page 37: Sicurezza Elettrica

    Italiano competenze può causare pericoli. Le persone Sicurezza elettrica responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l’uso - Prima dell’uso, verificare sempre che la dell’apparecchio. tensione della rete elettrica corrisponda alla - Prima di iniziare l’allenamento, consultare un tensione riportata sulla targhetta nominale medico per verificare il proprio stato di salute.
  • Page 38: Istruzioni Di Montaggio

    ⚠ AVVISO Smaltimento a fine vita • Collocare l’apparecchio su una superficie Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi stabile e in piano. molti anni di piacevole uso dal nostro fitness • Collocare l’apparecchio su una base trainer.
  • Page 39: Zona Di Allenamento Libera (Fig

    Italiano ‼ NOTA Zona di allenamento libera (Fig� D-0) • L’attrezzo è più stabile se regolato più vicino Parte anteriore dell’attrezzatura al pavimento. Pertanto, iniziare a livellare Lasciare almeno 30 cm di spazio davanti l’attrezzo avvitando completamente tutti all’apparecchiatura. i piedini di appoggio, prima di svitare i - La zona di allenamento libera per questa piedini di appoggio per stabilizzare e livellare sezione può...
  • Page 40: Alimentazione

    Italiano Dichiarazione del fabbricante Alimentazione Il trainer è dotato di un’alimentazione esterna. Fare riferimento all’illustrazione per individuare Tunturi New Fitness BV dichiara che questo l’ingresso dell’alimentazione del trainer. (Fig. G) prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: ‼ NOTA - 2014/30/UE –...
  • Page 41: Bienvenido

    Para reducir el impacto en el medio ambiente, en este manual solo encontrará los pasos de montaje. Para saber cómo usar y mantener este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
  • Page 42: Seguridad Eléctrica

    Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte - Mantenga el cable de red alejado del calor, de con un médico para comprobar su estado de aceite y de bordes afilados. salud. - No altere ni modifique el cable de red o el - Si experimenta nauseas, mareos u otros enchufe de red.
  • Page 43: Descripción De La Ilustración

    Eliminación al final de la vida util del suelo. • Consulte las ilustraciones para el correcto Desde Tunturi esperamos que disfrute de su montaje de la máquina. equipo de entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil.
  • Page 44: Zona De Entrenamiento Libre (Fig

    Español Zona de entrenamiento libre (Fig� D-0) Haga clic para ver nuestro video de Parte delantera del equipo ayuda en YouTube Deje al menos 30 cm de espacio libre delante del https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=535 equipo. - La zona de entrenamiento libre de esta sección puede compartirse con otro equipo del mismo Ajuste de la posición horizontal del tipo cuando ambos están enfrentados.
  • Page 45: Garantía

    • Conecte la fuente de alimentación al entrenador antes de enchufarlo a una toma de corriente de la pared. Tunturi New Fitness BV declara que el producto es • Quite siempre el cable de alimentación conforme con las siguientes normas y directivas: cuando no utilice la máquina.
  • Page 46: Välkommen

    I syfte att minska miljöpåverkan hittar du monteringsstegen endast i den här handboken. För att lära dig att använda och underhålla den här produkten, kan du ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten.
  • Page 47: Elsäkerhet

    Svenska - Om du upplever illamående, yrsel eller andra - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra onormala symptom, avsluta genast din träning inte strömkabeln under en matta. Placera inte och kontakta en läkare. några föremål på strömkabeln. - Börja varje träningspass med att värma upp och - Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en avsluta varje träningspass med nedvarvning för bordskant.
  • Page 48: Beskrivning Illustration

    Bortskaffande av uttjänt redskap • Montera utrustningen i angiven ordning. • Var två om att bära och förflytta utrustningen. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det ⚠ OBS. kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Page 49: Användning

    Denna garanti begränsar inte dessa rättigheter. Köparens garanti är endast giltig om produkten används i en miljö som är godkänd av Tunturi New Fitness BV och underhålls enligt Justera sadeln i höjdled instruktionerna för den specifika utrustningen. Sadelns position kan justeras i höjdled genom Den produktspecifika godkända miljön och...
  • Page 50: Försäkran Från Tillverkaren

    Svenska Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: - 2014/30/EU – Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - 2014/35/EU – Lågspänningsdirektivet (LVD) - 2014/53/EU – Direktivet om radioutrustning (RED) Produkten är därför CE-märkt. Försäkran om överensstämmelse, inklusive alla standarder och direktiv, kan laddas ner från vår...
  • Page 51: Tervetuloa

    Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
  • Page 52: Sähköturvallisuus

    Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita lääkäriin terveystarkastusta varten. virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai päälle mitään esineitä. muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman harjoitus ja ota yhteys lääkäriin.
  • Page 53: Kuvan C Kuvaus

    Suomi ‼ ILMOITUS Kuvan C kuvaus • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, Kuvassa on esitetty tuotteesi mukana tuleva pane tämän tuotteen mukana toimitetut välinepaketti. työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten. Välinepaketti sisältää pultit, aluslaatat, ruuvit, mutterit jne. sekä tarvittavat työkalut harjoittelulaitteen asianmukaiseen asennukseen. Lisätietoja ympäristöstä...
  • Page 54: Käyttö

    Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness Istuimen korkeuden säätäminen BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin Istuimen korkeutta voidaan säätää asettamalla tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet istuimen putki haluttuun kohtaan.
  • Page 55: Valmistajan Vakuutus

    Suomi Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: - 2014/30/EU – Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 2014/35/EU – Pienjännitedirektiivi (LVD) - 2014/53/EU – Radiolaitedirektiivi (RED) Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki. Vaatimustenmukaisuusvakuutus, joka sisältää...
  • Page 56 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250208-P...

This manual is also suitable for:

22ptub3000

Table of Contents