Download Print this page

Advertisement

Quick Links

3500226.2
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Prosimo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila
in jih stranite za bodočo uporabo.
175kg/385lb
UDL Per Shelf
180min
Estimated assembly time
Temps d'assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
A4L | 01
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Relocation. Never drag the item. This may cause damage to
appropriate.
Déplacement. Ne tirez jamais l'objet. Ceci pourrait
endommager le montage et rendre l'objet instable.
Désassemblez lorsque nécessaire.
Ortwechsel. Niemals den Gegenstand ziehen. Dies kann die
Befestigungsmittel beschädigen und den Gegenstand instabil
machen. Gegebenenfalls zerlegen.
Reubicación. Nunca arrastre el artículo. Esto puede causar
daños a los accesorios y hacer que el artículo sea inestable.
Desmonte cuando proceda.
Ricollocazione. Non trascinare mai l'oggetto. Questo
potrebbe arrecare danni e rendere l'oggetto instabile. Se
necessario, smontare.
2 person assembly required.
2 personnes sont nécessaires pour l'assemblage.
Für die Montage sind 2 Personen nötig.
Se requieren 2 personas para el montaje.
Per il montaggio sono richieste 2 persone.
EN
INTENDED USE This product is not intended for outdoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
Follow each step of the assembly as outlined by the steps in
this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not create an
obstruction. Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small
parts which can pose a choking hazard to children and pets.
Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to
the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface. Periodically check and re-tight-
week following assembly. To clean, sponge down with warm
water, a soft cloth and mild detergent. Ensure you have all the
pieces listed. If you are missing any components, contact our
customer services department at
support@vonhaus.com
Do not proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n'est pas conçu pour
une utilisation en extérieur.Ce produit ne doit pas être utilisé
comme une échelle et ce n'est pas un jouet. Les enfants
devraient toujours être supervisés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec le produit.
Suivez chaque étape de l'assemblage, comme indiqué dans
les étapes de ce Mode d'emploi. Assemblez au plus près de
la position prévue des produits. Placez le produit dans un
endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
SCAN ME
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de
montage contient de petites pièces qui pourraient présenter
compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N'utilisez qu'en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l'endommager
ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
solvants ou les détergents pourraient endommager la surface.
l'assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l'eau chaude, un
pièces listées. S'il vous manque des pièces, contactez notre
département de service à la clientèle à
support@vonhaus.com
Ne procédez pas à l'assemblage s'il manque des pièces.
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen.Dieses Produkt ist nicht als
Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen.
Befolgen Sie jeden Schritt der Montage wie in den Schritten
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Montieren Sie
das Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem
es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind
kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine
Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf
eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie
sie gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben nach
der ersten Woche nach der Montage wieder fest.Verwenden
Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine Schwamm und eine
mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten
enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst unter
support@vonhaus.com
Fahren Sie nicht mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten
fehlen.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3500226.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VonHaus 3500226.2

  • Page 1 3500226.2 SCAN ME Tenez éloigné de toutes sources de combustion. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de montage contient de petites pièces qui pourraient présenter compagnie. Do not climb on 2 person assembly required. Please read all instructions carefully before use and retain for Placez sur un sol solide et plat.
  • Page 2 Tened todas las piezas en la lista. Si os falta algún componente, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente en support@vonhaus.com No proceda con el montaje si falta algún componente. USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per uso esterno.
  • Page 3 COMPONENTS | COMPOSANTS | KOMPONENTEN | COMPONENTES | COMPONENTI E 8x A 5x B 10x C 10x D 5x F 8x G 4x TOOLS REQUIRED | OUTILS NÉCESSAIRES | WERKZEUGE BENÖTIGT | HERRAMIENTAS NECESARIAS | STRUMENTI NECESSARI Rubber Mallet Flathead Screwdriver Gloves A4L | 01...
  • Page 4 A4L | 01...
  • Page 5 FOR ASSEMBLING 5 TIER SHEVLING IMPORTANT: For your safety, wear protective gloves during this step. NOTE! If you wish to place more shelves in this section or change the position of the shelves, please do so at this stage by moving both parts B & C to di fferent slotted sections. Never place the shelf in the top slot of the racking.
  • Page 6 Travi Piegare nuovamente le (B). linguette su se stesse (come mostrato di seguito) per fissarle. Ensure the Using a Flathead Screwdriver, bend tabs are ° to 180 folded as A4LI01 (vonhaus)
  • Page 7 INSERTING THE UPRIGHT CONNECTORS Place the 4 Upright Connectors (G) into the vacant eyelets in the corners of the assembled frame. INSERTION DES CONNECTEURS VERTICAUX Placez les 4 connecteurs verticaux (G) dans les œillets libres dans les coins du cadre assemblé. EINSETZEN DER PFOSTENVERBINDER Setzen Sie die 4 Pfostenverbinder (G) in die freien Ösen in den Ecken des zusammengebauten Rahmens ein.
  • Page 8 NOTE! The below is an example of how to assemble the second half of the shelving unit. If you wish change the position of the shelv es, please do so at this stage by moving both parts B & C to di fferent slotted sections. A4L | 01...
  • Page 9 Insert all of the shelves into the frame. Insert the central structs and attach as previously PLEASE NOTE! Each of the shelves have 2 angled corners. mentioned in STEP 3 A x5 Finally, add the 4 x remaining Caps (E) to the top of the frame to com plete. A4L | 01...
  • Page 10 FOR ASSEMBLING 2 x BENCH/SHELVING NOTE! For the Bench/2x shelving unit, the top shelf can be inserted into the top slots as shown belo w. NOTE! The below is an example of how to assemble the Bench. If you wi sh to place more shelves in this section or change the position of the shel ves, please do so at this stage by moving both parts B &...
  • Page 12 Finally, place all of the shelves into the frame to complete. A x5 PLEASE NOTE! Each of the shelves have 2 angled corners. A4L | 01...
  • Page 13 Garantie möglich ist, gehen all’estensione di garanzia, vai su Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. Bitte behalten www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare la Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto. La WARRANTY Einkaufdatums auf.
  • Page 14: Vielen Dank

    Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci all’indirizzo email support@vonhaus.com VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made in Cina per DOMU Brands. M24 2R. EU Authorised Representative: Authorised Representative Service, 77 Camden Street Lower, Dublin, D02 XE80, Ireland.