COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the device according to this user manual.
Always wear protective goggles while working to prevent potential splashes from reaching the eyes and skin. In case of contact, rinse immediately with running water for a few minutes. If symptoms persist, consult a doctor. Always ensure you have a stable footing to safely control equipment in case of emergencies.
Static electricity can cause irreversible damage to equip- ment, so it is essential to adhere to electrostatic protec- tion regulations. It is essential to protect the device from rainwater, moisture, mechanical damage, overload, and rough handling. Check the power cord, charging cable, and clamps for Application any damage before use.
CAUTIONS Attention Do not use this equipment before reading and fully under- standing the manual ! Keep the battery away from any existing or potential fire sourc- es, such as open flames, sparks, and flame lamps. There is a risk of explosion! Explosive gases may be generat- ed during the battery charging process.
Damage to the connection cables and excessive dust inside the machine may pose risks such as electric shock, short circuits, or fires. Never attempt to disassemble, repair, or modify this equipment on your own, as this could result in electric shock or fire hazards.
Be cautious of injury risks! When handling battery acid, wear protective glasses and appropriate protective clothing. If acid splashes on you, immediately rinse with clean water thorough- ly. Seek medical attention if necessary. Do not inhale any released gases or vapors. The supplied voltage must be set strictly according to the instructions on the equipment nameplate, and the provided voltage and wire specifications must match.
Page 10
significant dents or damage to prevent potential issues such as short circuits caused by internal impacts. Warning! This machine is only intended for charging recharge- able batteries. It is strictly prohibited to charge disposable batteries, and the battery specifications must be compatible. Failure to follow this may damage both the battery and the machine, and could result in an explosion.
PRODUCT DESCRIPTION Important ● When connecting the battery and the machine, make full use usage of the clamp length and try to keep the machine and battery at instructions a distance. ● Never place the machine directly on the battery. ●...
battery will first undergo a restoration process. When selecting the fast charging mode, the battery type must be selected to output different charging voltages and currents. Alarm ● Battery Not Connected Prompt: If the battery clamps are description properly connected and the battery voltage is above 10.8V, but the system still displays a "Battery Not Connected"...
Page 13
● Reverse Polarity Connection Prompt: Please remove the battery clamps and ensure they are properly connected. Reverse Polarity Connection ● Emergency Stop Prompt:If the "Emergency Stop" prompt appears, it means the emergency stop switch has been pressed, triggering the alarm. Turning the emergency stop switch clockwise will release the alarm.
Page 14
Undervoltage Protection Overcurrent Protection Prompt: When using a 220V/50Hz ● power supply, if the input current exceeds 20A and remains for 5 seconds, an overcurrent protection alarm will be triggered. When using a 110V/60Hz power supply, if the input current exceeds 13A and remains for 5 seconds, an overcurrent protection alarm will be triggered.
Page 15
Excessive Output Current ● Leakage Protection Prompt: When the leakage current exceeds 36mA, a leakage protection alarm will be triggered. Restart the device, and if the leakage protection alarm persists after powering on, do not continue using the device and contact our after-sales service (Non-standard detection feature).
Page 16
● Restoration Complete Notification: When using the battery restoration function, the system will automatically end the battery restoration process and display a "Battery restoration Complete" message when the charging voltage reaches 14.6V, a float charge of 2 hours is completed, and the current is less than 1A.
PRODUCT OVERVIEW Technical Rated Input Voltage 110V ±25%, 220V ±25% specifications Input Frequency 50Hz / 60Hz Rated Input Power 1200W Lead-Acid Battery Charging 20A/12V Current/Voltage Programming Power 120A Supply Current Programming Power 10.8~16.0V Supply Voltage Range No-Load Power Loss Efficiency Power Factor 0.76 Insulation Grade...
PRODUCT STRUCTURE Structural diagram Handle HD Color Display Output Terminal Function Buttons Emergency Stop Button Power Switch Power Input Interface Cooling Fan...
Operation panel diagram Left Movement HD Color Display Selection Button Right Movement OK Button Selection Button Stop Button Return Button Emergency Stop Button...
OPERATING INSTRUCTIONS Function ● Use the left and right keys on the control panel to switch mode between options, and press the OK key to enter. selection Programmable Power Supply Fast Charging Settings Programming You can select either adjustable mode or fixed mode. ●...
Voltage (V) Voltage (V) Current (A) 14.0V 14.0 50.0 Fast ● You can select Battery Charging, Battery Restoration. charging mode 1. Please ensure the battery clamps are connected correctly: red wire to +, Programmable Power Supply black wire to -. 2.
Page 22
Flat Plate Battery, AGM Spiral Battery, EFB Battery, or GEL Battery. Standard Lead-acid In-car External AGM Flat Plate AGM Spiral charging charging Voltage (V) 1. Please confirm the battery type again. The battery type is displayed on the 13.4 battery label. Current (A) 2.
Voltage (V) Time (S) 13.4 Current (A) Temperature (°C) Restoration Completed Setting mode ● Set the product settings and prompt settings. Product settings allow you to adjust the system language, button sound, screen brightness, and view device information. Prompt settings allow you to disable the prompt interface that appears during the selection process.
Page 24
Brightness Adjustment ● Set the screen brightness to 25%, 50%, 75%, or 100%. Brightness Language Sound Brightness About ● Device Information View the device information. Hardware Version Language Sound Software Version Device Code Brightness About Prompt Settings ● Disable the prompt interface that appears during the selection process.
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Description: Inverter Programmed Power (EM355) complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC...
Page 29
Inhaltsverzeichnis (Übersetzung der originalen Anweisungen) Urheberrecht Information .................. 29 Urheberrechte ....................29 Markenrecht ....................29 Sicherheitsvorschriften ..................30 Allgemeine sicherheitsregeln ................30 Personenschutz sicherheitsregeln ..............31 Handhabung....................31 Elektrische sicherheitsregeln ................31 Sicherheitsregeln für die ausrüstung............... 32 Anwendung ..................... 32 Vorsichtsmaßnahmen ..................
URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheit- Maschine auf. sregeln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
Personensc- Bei der Wartung der Geräte müssen mindestens zwei hutz sicher- Personen vor Ort sein: eine Person zur Bedienung und heitsregeln eine Person zur Überwachung. Selbst nachdem das Gerät nicht mehr betrieben wird, besteht weiterhin die Gefahr eines elektrischen Schlags! Wartungsarbeiten dürfen nur nach Trennung der Eingangs- und Ausgangsstromquellen sowie nach Bestätigung einer Gleichstromausgangsspannung von 0...
qualifizierten Personen ersetzt werden, um gefährliche Situationen oder Verletzungen zu vermeiden. Sicherheits- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät immer am regeln für die ausrü- Hauptschalter aus und trennen Sie das Netzkabel, wenn es nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet wird! stung Versuchen Sie nicht, die Ausrüstung selbst zu reparieren.
Vorsichtsmaßnahmen Achtung Verwenden Sie dieses Gerät nicht, bevor Sie das Handbuch gelesen und vollständig verstanden haben! Halten Sie die Batterie fern von bestehenden oder potenziellen Brandquellen, wie offenen Flammen, Funken und Flammen- lampen. Es besteht Explosionsgefahr! Explosive Gase können während des Ladeprozesses der Batterie entstehen. Nur im Innenbereich oder im Fahrzeug verwenden;...
falschen Verbindungen kann zu Brandgefahr oder elektrisch- em Schlag führen. Beschädigen Sie keine externen Kabel. Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu betreten, zu verdrehen oder zu ziehen. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel und reinigen Sie regelmäßig den Staub im Inneren des Geräts. Schäden an den Verbindungskabeln und übermäßiger Staub im Inneren des Geräts können Risiken wie elektrischen Schlag, Kurzschlüsse oder Brände verursachen.
Page 36
komponenten beschädigen. Entfernen Sie vor der Verwendung des Reparaturmodus die Batterie aus dem Fahrzeug. Der Erfolg der Reparatur hängt vom Grad der Batteriesulfatierung ab. Verwenden Sie den Reparaturmodus mit Vorsicht, da er zu Flüssigkeitsverlust oder Austrocknung der Batterie führen kann. Stellen Sie sicher, dass die Batterie bei Raumtemperatur gelad- en wird, die Batteriekapazität korrekt eingestellt ist und das elektrische System sowie die Batterie des Fahrzeugs getrennt...
Betriebsan- Vor der Benutzung bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig leitung lesen entsprechenden Anweisungen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Stellen Sie sicher, dass die Batterie und die Maschine ordnungsgemäß geschützt sind. Warnung! Auf der Oberseite der Maschine befindet sich ein Warnsymbol. Stellen Sie sicher, dass die Umgebung, in der die Maschine verwendet wird, die erforderlichen Bedingungen erfüllt.
Page 38
ausgeschaltet werden, sondern es wird auch empfohlen, den Stecker jedes Mal zur Sicherheit zu ziehen. Öffnen Sie das Maschinengehäuse während des Betriebs nicht zur Wartung. Bitte kontaktieren Sie vor dem Öffnen unser professionelles Wartungspersonal. Warnung! Halten Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern.
Produktbeschreibung Wichtige ● Nutzen Sie die volle Länge der Klemmen beim Anschließen Gebrauch- der Batterie und des Geräts und halten Sie möglichst Abstand sanweisun- zwischen Gerät und Batterie. Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf die Batterie. ● ● Halten Sie das Gerät trocken und gut belüftet. ●...
● Schnelllademodus: Unter normalen Bedingungen umfasst das Laden der Batterie sowohl den Ladevorgang als auch die Wiederherstellung der Batterie. Für Batterien, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden oder eine unzureichende Spannung aufweisen, kann ein Wiederherstellungsmodus erforderlich sein. Die Batterie durchläuft zunächst einen Wiederherstellung- sprozess.
Page 41
Temperaturanomalie ● Hinweis: Falsche Polarität der Verbindung. Bitte entfernen Sie die Batterieklemmen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt angeschlossen sind. Anschluss mit umgekehrter Polarität ● Hinweis: Not-Aus. Wenn der Hinweis "Not-Aus" erscheint, bedeutet dies, dass der Not-Aus-Schalter betätigt wurde, was den Alarm ausgelöst hat.
Page 42
● Hinweis: Unterspannung. Verwendung einer 220V/50Hz-Stromversorgung wird ein Alarm ausgelöst, wenn die Spannung unter 165V liegt. Bei Verwendung einer 110V/60Hz-Stromversorgung wird ein Alarm ausgelöst, wenn die Spannung unter 83V liegt. Sobald die Spannung wieder im Normalbereich liegt, wird der Alarm automatisch aufgehoben. Unterspannungsschutz Hinweis: Überstromschutz.
Page 43
Übermäßige Ausgangsspannung ● Hinweis: Überstromwarnung. Im programmierbaren Netzteilm- odus wird ein Überstromalarm ausgelöst, wenn der Strom 125 A überschreitet. Im Schnelllademodus wird der Alarm ausgelöst, wenn der Strom 105 A übersteigt. Der Ladevorgang wird gestoppt, und die Batterie sollte auf mögliche Probleme überprüft werden.
Page 44
Ladevorgangs beschädigt ist, wird ebenfalls der Kurzschlusss- chutz ausgelöst. Überprüfen Sie in diesem Fall den Zustand der Batterie. Wenn die Kurzschlussschutz-Warnung auch nach der Überprüfung des Kreises und dem Drücken der Rücktaste weiterhin besteht, setzen Sie die Verwendung des Geräts nicht fort und wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
● Hinweis: Batterie benötigt keine Wiederherstellung. Wenn die Batterie-Wiederherstellungsfunktion verwendet wird und das System zu Beginn des Wiederherstellungsprozesses eine Batteriespannung von mehr als 12,6V erkennt, geht es davon aus, dass die Batterie in gutem Zustand ist, beendet die Wiederherstellung und zeigt eine Aufforderung an, dass die Batterie keine Wiederherstellung benötigt.
Betriebsanleitung Funktions- ● Verwenden Sie die linken und rechten Tasten auf dem Bedien- modus- feld, um zwischen den Optionen zu wechseln, und drücken Sie Auswahl die OK-Taste, um auszuwählen. Programmierbares Netzteil Schnellladung Einstellungen Programmier- Sie können entweder den verstellbaren Modus oder den festen ●...
Spannung (V) Spannung (V) Strom (A) 14.0V 14.0 50.0 Schnelllade- ● Sie können den Modus für das Laden der Batterie, die Modus Batterie-Wiederherstellung auswählen. 1. Bitte bestätigen Sie, dass die Verbindung der Batterieklemmen korrekt ist: Rotes Programmierbares Netzteil Kabel an +, schwarzes Kabel an -. 2.
Page 50
von 20A. Sie können den Batterietyp auswählen: Standard- Blei-Säure-Batterie, AGM-Flachplatten-Batterie, AGM-Spi- ral-Batterie, EFB-Batterie oder GEL-Batterie. Standard Blei-Säure-Batterie Laden im Externes AGM Flachplatten- AGM Spiral-Batterie Batterie Fahrzeug Laden Spannung (V) 1. Bitte überprüfen Sie erneut den Batterietyp. Der Batterietyp ist auf dem Etikett der 13.4 Batterie angegeben.
Spannung (V) Zeit (S) 13.4 Strom (A) Temperatur (°C) Wiederherstellung abgeschlossen Einstellmodus ● Stellen Sie die Produkteinstellungen und die Hinweis-Einstel- lungen ein. Mit den Produkteinstellungen können Sie die Systemsprache, die Tastenlautstärke, die Bildschirmhelligkeit anpassen und Geräteeinstellungen anzeigen. Mit den Hinweis- Einstellungen können Sie die Hinweisoberfläche deaktivieren, die während des Auswahlvorgangs angezeigt wird.
Page 52
Helligkeitseinstellung ● Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit auf 25 %, 50 %, 75 % oder 100 % ein. Helligkeit Sprache Klang Helligkeit Über ● Geräteinformationen Anzeigen der Geräteinformationen. Hardware- Version Sprache Klang Software- Version Gerätekode Helligkeit Über ● Hinweis-Einstellungen Deaktivieren Sie die Hinweisoberfläche, die während des Auswahlvorgangs angezeigt wird.
WARTUNGSSERVICE Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzel- lenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskontrollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustellen, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht ● werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzel- lenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützung oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir als Hersteller erklären, dass das bezeichnete Produkt: Beschreibung: Inverter-Programmierbare Leistung (EM355) Entspricht den Anforderungen der: EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Angewandte Normen: EN 55032:2015+A1:2020+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013 +A1:2019+A2:2021 IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC...
Page 57
AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Unit 1303, Building 1, Runzhi R&D Center, Bao'an, Shenzhen, China Execution standard: GB4943.1-2011...
Need help?
Do you have a question about the EM355 and is the answer not in the manual?
Questions and answers