Page 11
'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU Dicho símbolo será...
Page 12
Partes de la Refrigeradora Estantería Balcones Temperatura Mando de control Fresh Box Mando de control Estanterías Balcones Cajón para verduras Pies de nivelación Esta ilustración es solo para una idea, el detalle por favor reviselo en su aparato.
Instalación Requisito de espacio Mantenga suficiente espacio de puerta abierta. Mantenga un espacio de al menos 50 mm en ambos lados y en la parte trasera. D min= 0 min=50 Nivelación de la unidad Para hacer esto, ajuste las dos patas niveladoras en la parte delantera de la unidad.
Page 14
Instalación Posicionamiento Instalar este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponde a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: clase climática Temperatura ambiente +10°C A +32° C +16 °C A +31° C +16°C A +38° C +16°...
Page 15
Uso diario Utilizando el panel de control Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico Enchufe su electrodoméstico. La temperatura interna es controlada por un sensor. Hay 8 configuraciones:0,1,2,3,4,5,6,7. 1s el ajuste más cálido y 7 es el ajuste más frío, 0 es apagado.Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta si está...
Page 16
Uso diario Primer uso La limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un nuevo producto de la marca, y luego secar bien. Importante! no utilice detergente ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
Page 17
Accesorios Estanterías móviles Las paredes de la nevera están equipadas Con una serie de corredores para que Estantes se pueden colocar si lo desea El posicionamiento de los balcones de la puerta Para permitir el almacenamiento de los paquetes De alimentos De diversos tamaños, los balcones de Las puertas se pueden Colocar unas alturas diferentes.
Uso diario Para ayudarle a hacer la mayor parte del proceso de congelación. Aquí hay algunos consejos importantes: * La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas. .es se muestra en la placa; * El proceso de congelación dura 24 horas. Sin más alimentos a congelar debe añadirse durante este período;...
Uso diario * No guardar comidas calientes o líquidos se evaporen en el refrigerador *Cubra o envuelva los alimentos sobre todo si tiene un sabor fuerte. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: * Hacer (todos los tipos): envuelto en bolsas de plástico y colocada en los estantes de vidrio por encima del cajón de las verduras.
Page 20
Uso diario AJUSTE DE HUMEDAD EN LAS GAVETAS: • Humedad baja: mueva el regulador a la izquierda • Humedad Alta: Mueva el regulador a la derecha:...
Uso diario Solución de problemas Precaución! antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista o técnico especializado deben hacer l solución de problemas que no se encuentra en este manual. Importante! habrá de peso corporal algún sonido / ruido durante el funcionamiento normal (compresor o refrigerante circulación) Problema Causa posible...
Page 22
Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Page 23
Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora.
Page 24
ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES Y DEL PRODUCTO Deseche el material de embalaje del aparato correctamente. Todos los materiales de embalaje pueden ser reciclados. Las piezas de plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales estándar: (por ejemplo, PS para poliestireno, material de relleno) Este aparato está identificado de acuerdo con la directriz europea 2012/19 / UE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos -WEEE.
Page 25
No-Frost AF145501ENF www.aspes.es aspes@sareteknika.es; 902 99 69 01 / 944 04 14 08 Read this manual carefully and keep it for future reference.
Page 33
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. WDNHQ...
Page 34
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Page 35
Shelf Balconies Temperature control knob Fresh Box Temperature control knob Shelves Balconies Crisper Leveling Feet The actual maybe slightly...
Page 36
Upper door left aid stopper x1 Lower door left aid stopper x1...
Using the Control Panel Freezer compartment Temperature Setting Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings: SUMMER,RECOMMENDED and WINTER. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.
Page 45
Setting the humidity in the Crisper: Low humidity: move the regulator to the left Hight humidity: move the regulator to the right...
Page 46
There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation). does...
Page 47
Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
Page 48
be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still close easily after loading. To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found in the user manual.
Page 49
DISPOSAL OF PACKAGING AND PRODUCT. Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
Manual de Instruções FRIGORÍFICO AF145501ENF www.aspes.es aspes@sareteknika.es; 902 99 69 01 / 944 04 14 08 Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua segurança, leia este manual completamente antes de usar o dispositivo.
Page 51
3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R aparelho SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R aparelho HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH utilização H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
Page 53
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR aparelho FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR LQFrQGLR RX FKRTXH HOpWULFR...
Page 54
&HUWLILTXHVH GH SRGHU ligar j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR QmR GHYH utilizar o aparelho VHP D OkPSDGD (VWH aparelho p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Page 55
2V cubos GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR As instruções devem incluir a seguinte informação: Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções: A abertura da porta por longos períodos pode causar aumento significativo temperatura...
Page 56
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H desligue R a ficha GD WRPDGD 1mR OLPSH R aparelho FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR GR DSDUHOKR 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR HVWLYHU EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU GR aparelho...
Page 57
&HUWLILTXHVH GH TXH a tomada GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR aparelho 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Page 58
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Page 59
Peças para Frigoríficos Prateleiras Prateleiras Botão de controlo de temperatura Gaveta do frigorifico Botão de controlo de temperatura Prateleiras Prateleiras Compartimen to para legumes Pés de nivelamento Nota: A ilustração é uma imagem de referência, seu dispositivo pode ser diferente.
Page 60
Instalao Antes de inverter a porta, esteja preparado abaixo ferramentas e materiais: chave de fenda reta,chave de fenda cruzada, chave inglesa e os componentes incluídos no polybag: Esquerd a Aid-Closer na porta superior x 1 Esquerd a Aid-Closer na porta inferior x 1 1.
Page 61
Instalao 5. Desaperte a dobradiça central com uma chave de fendas cruzada e retire a porta inferior. 6.Deitando o frigorífico, retire os pés de ajuste como abaixo e, em seguida, desaperte a dobradiça inferior com uma chave de fendas cruzada. 7.
Page 62
Instalao 8. Volte a colocar o suporte encaixando no pino da dobradiça inferior. Substitua os dois pés ajustáveis. Transfira a porta inferior para a posição adequada. 9. Faça com que a dobradiça do meio inverta a direção 180° e, em seguida, transfira-a para a posição esquerda adequada.
Page 63
Instalao 11. Instale a porta superior com a dobradiça superior. 12. Fixe a tampa da dobradiça e segure a tampa na parte superior da unidade.
Instalação Necessidade de espaço Selecione um local sem exposição direta à luz solar. Selecione um local com espaço suficiente para que as portas do frigorífico se abram facilmente. Selecione um local nivelado. Deixe espaço suficiente para instalar o frigorífico numa superfície plana Deixe espaço à...
Page 65
Instalação Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de identificação do aparelho: Classe Temperatura climática ambiente +10 °C A +32 °C +16 °C A +32° C +16 °C A +38 °C +16 °C A + 43 °C Localização: Instale o aparelho longe de fontes de calor, como radiadores, caldeiras, luz solar +16 °C A + 43 °C...
Page 66
Uso diário Usando o Painel de Controle Configurao de temperatura do compartimento do congelador Ligue o seu apareIho. A temperatu ra interna é controlada por um sensor. Existem 3 configuraes:VERO,RECOMENDADO e INVERNO. O aparelho po de no funcionar à temperatu ra correcta se estiver num local ...
Uso diário Primeiro uso Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todas as peças internas com água morna e sabão neutro, a fim de remover o cheiro caracterí stico de um produto novinho em folha, e depois seque bem.
Page 68
Acessórios prateleiras móveis As paredes do frigorí fico estão equipadas com uma série de corrediças para que as prateleiras possam ser montadas, se desejado Posicionamento das prateleiras das portas Para permitir armazenamento embalagens de alimentos de diferentes tamanhos, as prateleiras das portas podem ser colocadas em diferentes alturas.
Page 69
DICAS IMPORTANTES NO PROCESSO DE CONGELAMENTO * A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa do seu frigorí fico. *Congele apenas alimentos de qualidade, frescos e completamente limpos. *Prepare os alimentos em pequenas porções para que o congelamento possa ser rápido e para facilitar o descongelamento mais tarde.
Page 70
*As frutas e legumes devem ser limpos. São colocados na gaveta especialmente fornecida. *Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes apropriados ou envoltos em folha de alumí nio ou folha de polietileno de alumí nio, sacos e retirar tanto ar quanto possí vel. *Garrafas: devem ser tapadas e devem ser guardadas nas prateleiras da porta.
Page 71
Limpeza Por razões higiénicas, os acessórios interiores do dispositivo devem ser limpos regularmente Cuidado! O aparelho deve ser desligado da rede durante a limpeza. Seque completamente o dispositivo antes de colocá-lo em funcionamento. Importante! Os óleos etéreos e solventes orgânicos podem atacar as peças plásticas, por exemplo, sumo de limão ou de laranja, produtos de limpeza que contenham ácido acético *Não permita que tais substâncias entrem em contacto com as várias partes do frigorí...
Page 72
Uso diário Resolução de problemas Cuidado! Antes de resolver os problemas, desligue a fonte de alimentação. Apenas um eletricista ou técnico qualificado deve verificar e corrigir as falhas. Importante! Durante o funcionamento do frigorífico pode ouvir ruídos devido à circulaç ã o de gás e ao trabalho do compressor.
Page 73
Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
Page 74
configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura "média"). Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês (configuração de temperatura: Max) Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas embutidas.
Page 75
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM E DO PRODUTO Elimine o material de embalagem do aparelho de forma adequada. Todos os materiais de embalagem podem ser reciclados. As peças de plástico são marcadas com as abreviações internacionais padrão: (por exemplo, PS para poliestireno, material de enchimento) Este aparelho é...
Need help?
Do you have a question about the AF145501ENF and is the answer not in the manual?
Questions and answers