MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/ Table of contents Table des matières EINFÜHRUNG ..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht .............................. 7 INBETRIEBNAHME ............................7 Montage ................................. 8 Anschluss ans Netz ............................9 BEDIENUNG ..............................
Page 3
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous trouverez la dernière mise à jour de ce mode d'emploi sur internet à l'adresse : www.eurolite.de 00099250, Version 5.2 3/28...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE N-10 Nebelmaschine entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Page 5
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen allpolig spannungsfrei geschaltet werden! Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorge- nommen werden. Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die es ohne Aufsicht nicht betätigen können.
GERÄTEBESCHREIBUNG Features 400 Watt starke Nebelmaschine mit Fernbedienung • Ausstoßweite: Ca. 2 m • Ansteuerbar über kabelgebundene Fernsteuerung • Mit Montagebügel • Für Anwendungsgebiete wie zum Beispiel: Partykeller; Clubs/Tanzschulen; Kleinverleih • Mit Füllstandsanzeige • Betrieb mit Nebelfluid auf Wasserbasis • Einsatzmöglichkeit: Stehend; fliegend Lieferumfang 1 x Gerät, 1 x Bedienungsanleitung, 1 x Montagebügel, 2 x Rändelschraube, 2 x Unterlegscheibe, 1 x Filter Geräteübersicht...
Montage Installieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort. Ein Betrieb in unzureichend belüfteten Räumen kann zur Kondensation des Nebelfluids führen. Die dabei entstehende rutschige Oberfläche kann zu Unfällen führen. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm um und über dem Gerät ein. Desweiteren ist darauf zu achten, dass die Nebelaustrittsdüse nicht in Augenhöhe des Publikums ausgerichtet wird.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Achtung: Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie das Gerät NICHT! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann.
Nebelausstoß hervorgerufen. Während des Betriebes kann es vorkommen, dass die Nebelbereitschafts- lampe erlischt und kein Nebelausstoß mehr erfolgt. In diesem Fall heizt das Gerät nach und ist in ca. 1-2 Min. wieder nebelbereit. Nur so ist gewährleistet, dass immer die richtige Verdampfungstemperatur herrscht und optimale Nebelleistungen erreicht werden.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE N-10 smoke machine. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Page 13
Before you initially start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation. Should there be any, consult your dealer and do not use the device. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a smoke-machine for creating a thick smoke made of a special smoke fluid. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
Overview (1) Remote control (2) Escape nozzle (3) Housing (4) Mounting bracket (5) Fluid tank (6) Power switch (7) Remote control (8) Power supply (9) Fuseholder (10) Fluid level display (11) Attachment eyelet STARTING OPERATION Remove all packing materials from the shipping box. Make sure that there are no packing remnants at the fog output nozzle.
Page 16
Please make sure that the inclination angle does not exceed 15°. This device is constructed for a standing or hanging installation. If the device is to be installed overhead, the following safety instructions are binding: DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60335-1:1996 a nd the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer!
Pull the safety bond through the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. The maximum drop distance must never exceed 20 cm. A safety bond which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws.
CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! General cleaning We recommend a frequent cleaning of the unit. Excessive dust, fluid residue and dirt will degrade performance and cause overheating. Remove dust from air vents using an air compressor, vacuum or a soft brush.
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE N-10 machine à fumée. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Contenu de la livraison Machine à...
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
Ne remplir l'appareil que hors tension. Ne jamais remplir avec des liquides chauds. Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des crachotements. Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à...
(6) Commutateur secteur (7) Control distance (8) Connexion secteur (9) Porte-fusible (10) Affichage du niveau de liquide (11) Oeillet de sécurité MISE EN SERVICE Retirez lʼensemble des éléments dʼemballage et assurez-vous quʼil nʼen reste aucun au niveau de la buse. Dévissez le bouchon du réservoir.
Page 24
L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de protection approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surface de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite.
DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! Alimentation Branchez l’appareil avec le câble d’alimentation inclus. L'occupation des câbles de connexion est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert Terre La terre doit être connectée! Cet appareil doit seulement être connecté...
Cependant, une machine à fumée régulièrement entretenue vous rendra de loyaux services pendant des années. Procédure: 1 Une fois l'opération terminée, vider le fluide restant du réservoir dans un récipient propre pour le stockage. Remplir ensuite le réservoir d'eau déminéralisée. 2 Dans un endroit bien aéré, actionner la fonction brouillard de la machine pendant 3 minutes.
Page 28
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00099250.docx Version 5.2 Publ. 12/06/2024...
Need help?
Do you have a question about the N-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers