Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-MOR1 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Schlossfräse Modell MSW-MOR1 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 220 x 120 x 520 Gewicht [kg] Einspanndicke [mm] 35-100 Durchmesser des Futters [mm] Maximale Schlitztiefe [mm] Größe der Schneidebits [mm]...
2. Installieren Sie den Stechbohrer: Wählen Sie den richtigen Einstemmbohrer entsprechend der Breite des einzubauenden Schlosses. • • Lösen Sie den Bithalter mit den mitgelieferten Schraubenschlüsseln. Setzen Sie den gewünschten Bit ein und ziehen Sie ihn mit den Schraubenschlüsseln fest an. •...
Technical data Parameter description Parameter value Product name Lock mortiser Model MSW-MOR1 Dimensions [width x depth x height; mm] 220 x 120 x 520 Weight [kg] Clamping thickness [mm] 35-100 Chuck diameter [mm] Max slotting depth [mm]...
• Choose the correct mortising bit based on the width of the lock you are installing. Use the provided wrenches to loosen the bit holder. • • Insert the desired bit and tighten it securely with the wrenches. 3. Set the Depth: •...
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Narzędzie do frezowania zamków Model MSW-MOR1 Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) 220x120x520 [mm] Ciężar [kg] Grubość zacisku [mm] 35-100 Średnica uchwytu [mm]...
2. Zainstaluj końcówkę wiercąca: Wybierz właściwe wiertło dłutujące w zależności od szerokości montowanego zamka. • • Za pomocą dołączonych kluczy poluzuj uchwyt na bity. Włóż wybrany bit i mocno dokręć go kluczami. • 3. Ustaw głębokość : • Dostosuj głębokość otworu, przesuwając dźwignie klamki na żądaną głębokość, zależnie od grubości drzwi.
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Zámečnická fréza Model MSW-MOR1 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] 220 x 120 x 520 Hmotnost [kg] Tloušťka upnutí [mm] 35-100 Průměr sklíčidla [mm] Maximální...
• K uvolnění držáku bitů použijte dodané klíče. Vložte požadovaný bit a pevně jej utáhněte pomocí klíčů. • 3. Nastavte hloubku : Nastavte hloubku drážky posunutím pák kliky do požadované hloubky podle tloušťky vašich dveří. • • Pro přesné měření hloubky použijte stupnici na rámu. Návod k obsluze 1.
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Mortaiseuse Modèle MSW-MOR1 Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 220 x 120 x 520 [mm] Poids [kg] Épaisseur de serrage [mm] 35-100 Diamètre du mandrin [mm] Profondeur de rainurage max.
1. Fixez les tiges de guidage : Insérez les tiges de guidage dans la base de la mortaiseuse et fixez-les à l'aide des boutons de • serrage. 2. Installer le foret à mortaiser : Choisissez le foret à mortaiser adapté à la largeur de la serrure que vous installez. •...
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Mortasatrice Modello MSW-MOR1 Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ Dimensioni: 220x120x520 Peso [kg] Spessore di serraggio [mm] 35-100 Diametro mandrino [mm] Profondità...
• Inserire le aste di guida nella base della cavatrice e fissarle utilizzando le manopole di serraggio. 2. Installare la punta per mortasatura : • Scegliere la punta per mortasatura corretta in base alla larghezza della serratura che si sta installando.
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
• Inserte las varillas guía en la base de la mortajadora y fíjelas utilizando las perillas de sujeción. 2. Instalar la broca para mortajadora : • Elija la broca de mortaja correcta según el ancho de la cerradura que está instalando. Utilice las llaves proporcionadas para aflojar el portabrocas.
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Zármaró Modell MSW-MOR1 Méretek (szélesség x mélység x magasság) 220 x 120 x 520 [mm] Súly [kg] Rögzítési vastagság [mm] 35-100 Chuck átmérő...
2. Szerelje be a csavarozóbitet: Válassza ki a megfelelő horonyvágó fúrófejet a beépítendő zár szélessége alapján. • • A mellékelt csavarkulcsok segítségével lazítsa meg a bittartót. Helyezze be a kívánt bitet, és húzza meg biztonságosan a csavarkulcsokkal. • 3. Állítsa be a mélységet: •...
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Låsemorter Model MSW-MOR1 Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 220 x 120 x 520 Vægt [kg] Spændetykkelse [mm] 35-100 Chuckens diameter [mm] Maks. indstiksdybde [mm] Størrelse på...
• Brug de medfølgende skruenøgler til at løsne bitholderen. Sæt den ønskede bit i, og spænd den godt fast med skruenøglerne. • 3. Indstil dybden: Juster dybden på indstikket ved at flytte håndtagene til den ønskede dybde i forhold til dørens •...
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Lukkotaltta Malli MSW-MOR1 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 220 x 120 x 520 Paino [kg] Puristuspaksuus [mm] 35-100 Istukan halkaisija [mm] Suurin urasyvyys [mm]...
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Slotfrees Model MSW-MOR1 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 220x120x520 Gewicht [kg] Klemdikte [mm] 35-100 Klauwplaatdiameter [mm] Maximale sleufdiepte [mm]...
• Kies de juiste beitel op basis van de breedte van het slot dat u wilt installeren. Gebruik de meegeleverde sleutels om de bithouder los te maken. • • Plaats de gewenste bit en draai deze stevig vast met de sleutels. 3.
Page 25
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Låsmorter Modell MSW-MOR1 Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 220 x 120 x 520 Vekt [kg] Klemmetykkelse [mm] 35-100 Chuck diameter [mm] Maks spordybde [mm] Kutterbits størrelse [mm]...
• Sett føringsstengene inn i bunnen av mortiser og fest dem med klemknappene. 2. Installer borebiten : • Velg riktig borekrone basert på bredden på låsen du installerer. Bruk de medfølgende nøkler for å løsne bitsholderen. • • Sett inn ønsket bit og stram det godt med skiftenøkkelen. 3.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Låsmortel Modell MSW-MOR1 Mått [bredd x djup x höjd; mm] 220 x 120 x 520 Vikt [kg] Spänntjocklek [mm] 35-100 Chuck diameter [mm] Max spårdjup [mm] Skärbitar storlek [mm]...
• Sätt in styrstängerna i botten av mortiser och fäst dem med hjälp av klämknopparna. 2. Installera insticksbiten : • Välj rätt insticksbit baserat på bredden på låset du installerar. Använd de medföljande skiftnycklarna för att lossa bitshållaren. • • Sätt i önskad bit och dra åt det ordentligt med skiftnycklarna.
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é...
2. Instale a broca de entalhe : Escolha a broca de entalhe correta com base na largura da fechadura que você está instalando. • • Use as chaves fornecidas para soltar o suporte da broca. Insira a broca desejada e aperte-a firmemente com as chaves. •...
Page 31
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Zámočnícka fréza Model MSW-MOR1 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 220 x 120 x 520 Hmotnosť [kg] Hrúbka upnutia [mm] 35-100 Priemer skľučovadla [mm] Maximálna hĺbka drážky [mm]...
• Vyberte si správny zadlabací hrot na základe šírky zámku, ktorý inštalujete. Na uvoľnenie držiaka bitov použite dodané kľúče. • • Vložte požadovaný bit a pevne ho utiahnite kľúčmi. 3. Nastavte hĺbku : • Nastavte hĺbku drážky posunutím pák rukoväte do požadovanej hĺbky podľa hrúbky vašich dverí. •...
английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Фреза за заключване Модел MSW-MOR1 Размери [ширина x дълбочина x височина; 220 x 120 x 520 Тегло [kg] Дебелина на затягане [mm] 35-100 Диаметър на патронника [mm] Макс.
Сглобяване 1. Прикрепете водещите пръти : • Поставете водещите пръти в основата на фрезата и ги закрепете с помощта на затягащите копчета. 2. Инсталирайте накрайника за врязване : • Изберете правилното накрайник за врязване въз основа на ширината на ключалката, която инсталирате.
Page 35
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Φρεζάκι για κλειδαριές Μοντέλο MSW-MOR1 Διαστάσεις [πλάτος x βάθος x ύψος; mm] 220 x 120 x 520 Βάρος [kg] Πάχος σύσφιξης [mm] 35-100 Διάμετρος τσοκ [mm] Μέγιστο...
Συνέλευση 1. Συνδέστε τις ράβδους οδηγών : • Εισαγάγετε τις ράβδους-οδηγούς στη βάση του παγωτού και στερεώστε τις χρησιμοποιώντας τα πόμολα σύσφιξης. 2. Εγκαταστήστε το Mortising Bit : • Επιλέξτε το σωστό κομματάκι με βάση το πλάτος της κλειδαριάς που εγκαθιστάτε. Χρησιμοποιήστε...
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Stroj za izrezivanje utora za brave Model MSW-MOR1 Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 220 x 120 x 520 Težina [kg] Debljina stezanja [mm] 35-100 Promjer stezne glave [mm] Maksimalna dubina utora [mm] Veličina rezača [mm]...
• Odaberite ispravnu nastavku za udubljenje na temelju širine brave koju ugrađujete. Koristite priložene ključeve da olabavite držač bitova. • • Umetnite željeni nastavak i čvrsto ga zategnite ključevima. 3. Postavite dubinu : • Podesite dubinu utora pomicanjem poluga ručke na željenu dubinu prema debljini vrata. •...
žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Frezavimo mašina spynoms Modelis MSW-MOR1 Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm] 220 x 120 x 520 Svoris [kg] Suspaudimo storis [mm] 35-100 Griebtuvo skersmuo [mm] Maksimalus įpjovos gylis [mm]...
• Norėdami atlaisvinti antgalių laikiklį, naudokite pateiktus veržliarakčius. Įdėkite norimą antgalį ir tvirtai priveržkite veržliarakčiais. • 3. Nustatykite gylį : Sureguliuokite įdubos gylį, perkeldami rankenos svirtis į norimą gylį, atsižvelgiant į jūsų durų storį. • • Norėdami tiksliai išmatuoti gylį, naudokite ant rėmo esančią skalę. Naudojimo instrukcija 1.
în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Mașină de scobit încuietori Model MSW-MOR1 Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm] 220 x 120 x 520 Greutate [kg] Grosimea de prindere [mm] 35-100 Diametru mandrina [mm] Adâncimea maximă...
Page 42
• Alegeți bitul de mortare corect în funcție de lățimea broaștei pe care o instalați. Utilizați cheile furnizate pentru a slăbi suportul de bit. • • Introduceți bitul dorit și strângeți-l bine cu cheile. 3. Setați adâncimea : • Reglați adâncimea mortarei mutând pârghiile mânerului la adâncimea dorită, în funcție de grosimea ușii.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Rezkalni stroj za ključavnice Model MSW-MOR1 Mere [širina x globina x višina; mm] 220 x 120 x 520 Teža [kg] Debelina vpenjanja [mm] 35-100 Premer vpenjalne glave [mm] Največja globina utora [mm]...
• Uporabite priložene ključe, da sprostite držalo nastavkov. Vstavite želeni nastavek in ga trdno privijte s ključi. • 3. Nastavite globino : Nastavite globino utora tako, da premaknete ročice na želeno globino glede na debelino vaših • vrat. • Za natančno merjenje globine uporabite lestvico na okvirju. Navodilo za uporabo 1.
Page 45
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the MSW-MOR1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers