MSW -MOR1 User Manual

Lock mortiser
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í VAT E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο ∆ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N AV O D I L A Z A U P O R A B O
LOCK
MORTISER
E X P O N D O . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-MOR1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSW MSW-MOR1

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-MOR1 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Technische Daten

    Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Schlossfräse Modell MSW-MOR1 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 220 x 120 x 520 Gewicht [kg] Einspanndicke [mm] 35-100 Durchmesser des Futters [mm] Maximale Schlitztiefe [mm] Größe der Schneidebits [mm]...
  • Page 4: Wartung Und Pflege

    2. Installieren Sie den Stechbohrer: Wählen Sie den richtigen Einstemmbohrer entsprechend der Breite des einzubauenden Schlosses. • • Lösen Sie den Bithalter mit den mitgelieferten Schraubenschlüsseln. Setzen Sie den gewünschten Bit ein und ziehen Sie ihn mit den Schraubenschlüsseln fest an. •...
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Parameter description Parameter value Product name Lock mortiser Model MSW-MOR1 Dimensions [width x depth x height; mm] 220 x 120 x 520 Weight [kg] Clamping thickness [mm] 35-100 Chuck diameter [mm] Max slotting depth [mm]...
  • Page 6: Maintenance And Care

    • Choose the correct mortising bit based on the width of the lock you are installing. Use the provided wrenches to loosen the bit holder. • • Insert the desired bit and tighten it securely with the wrenches. 3. Set the Depth: •...
  • Page 7: Dane Techniczne

    Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Narzędzie do frezowania zamków Model MSW-MOR1 Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) 220x120x520 [mm] Ciężar [kg] Grubość zacisku [mm] 35-100 Średnica uchwytu [mm]...
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    2. Zainstaluj końcówkę wiercąca: Wybierz właściwe wiertło dłutujące w zależności od szerokości montowanego zamka. • • Za pomocą dołączonych kluczy poluzuj uchwyt na bity. Włóż wybrany bit i mocno dokręć go kluczami. • 3. Ustaw głębokość : • Dostosuj głębokość otworu, przesuwając dźwignie klamki na żądaną głębokość, zależnie od grubości drzwi.
  • Page 9: Technické Údaje

    řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Zámečnická fréza Model MSW-MOR1 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] 220 x 120 x 520 Hmotnost [kg] Tloušťka upnutí [mm] 35-100 Průměr sklíčidla [mm] Maximální...
  • Page 10: Návod K Obsluze

    • K uvolnění držáku bitů použijte dodané klíče. Vložte požadovaný bit a pevně jej utáhněte pomocí klíčů. • 3. Nastavte hloubku : Nastavte hloubku drážky posunutím pák kliky do požadované hloubky podle tloušťky vašich dveří. • • Pro přesné měření hloubky použijte stupnici na rámu. Návod k obsluze 1.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Mortaiseuse Modèle MSW-MOR1 Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 220 x 120 x 520 [mm] Poids [kg] Épaisseur de serrage [mm] 35-100 Diamètre du mandrin [mm] Profondeur de rainurage max.
  • Page 12: Entretien Et Soins

    1. Fixez les tiges de guidage : Insérez les tiges de guidage dans la base de la mortaiseuse et fixez-les à l'aide des boutons de • serrage. 2. Installer le foret à mortaiser : Choisissez le foret à mortaiser adapté à la largeur de la serrure que vous installez. •...
  • Page 13: Dati Tecnici

    è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Mortasatrice Modello MSW-MOR1 Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ Dimensioni: 220x120x520 Peso [kg] Spessore di serraggio [mm] 35-100 Diametro mandrino [mm] Profondità...
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    • Inserire le aste di guida nella base della cavatrice e fissarle utilizzando le manopole di serraggio. 2. Installare la punta per mortasatura : • Scegliere la punta per mortasatura corretta in base alla larghezza della serratura che si sta installando.
  • Page 15: Características Técnicas

    Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
  • Page 16: Instrucciones De Funcionamiento

    • Inserte las varillas guía en la base de la mortajadora y fíjelas utilizando las perillas de sujeción. 2. Instalar la broca para mortajadora : • Elija la broca de mortaja correcta según el ancho de la cerradura que está instalando. Utilice las llaves proporcionadas para aflojar el portabrocas.
  • Page 17: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Zármaró Modell MSW-MOR1 Méretek (szélesség x mélység x magasság) 220 x 120 x 520 [mm] Súly [kg] Rögzítési vastagság [mm] 35-100 Chuck átmérő...
  • Page 18: Használati Utasítás

    2. Szerelje be a csavarozóbitet: Válassza ki a megfelelő horonyvágó fúrófejet a beépítendő zár szélessége alapján. • • A mellékelt csavarkulcsok segítségével lazítsa meg a bittartót. Helyezze be a kívánt bitet, és húzza meg biztonságosan a csavarkulcsokkal. • 3. Állítsa be a mélységet: •...
  • Page 19: Tekniske Data

    Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Låsemorter Model MSW-MOR1 Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 220 x 120 x 520 Vægt [kg] Spændetykkelse [mm] 35-100 Chuckens diameter [mm] Maks. indstiksdybde [mm] Størrelse på...
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Pleje

    • Brug de medfølgende skruenøgler til at løsne bitholderen. Sæt den ønskede bit i, og spænd den godt fast med skruenøglerne. • 3. Indstil dybden: Juster dybden på indstikket ved at flytte håndtagene til den ønskede dybde i forhold til dørens •...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Lukkotaltta Malli MSW-MOR1 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 220 x 120 x 520 Paino [kg] Puristuspaksuus [mm] 35-100 Istukan halkaisija [mm] Suurin urasyvyys [mm]...
  • Page 22: Huolto Ja Hoito

    • Valitse oikea kiinnitysterä asennettavan lukon leveyden mukaan. Käytä mukana toimitettuja avaimia teränpitimen löysäämiseen. • • Aseta haluamasi terä ja kiristä se tiukasti avaimilla. 3. Aseta syvyys : • Säädä uran syvyyttä siirtämällä kahvavipuja haluttuun syvyyteen oven paksuuden mukaan. • Käytä...
  • Page 23: Technische Gegevens

    Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Slotfrees Model MSW-MOR1 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 220x120x520 Gewicht [kg] Klemdikte [mm] 35-100 Klauwplaatdiameter [mm] Maximale sleufdiepte [mm]...
  • Page 24: Onderhoud En Verzorging

    • Kies de juiste beitel op basis van de breedte van het slot dat u wilt installeren. Gebruik de meegeleverde sleutels om de bithouder los te maken. • • Plaats de gewenste bit en draai deze stevig vast met de sleutels. 3.
  • Page 25 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Låsmorter Modell MSW-MOR1 Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 220 x 120 x 520 Vekt [kg] Klemmetykkelse [mm] 35-100 Chuck diameter [mm] Maks spordybde [mm] Kutterbits størrelse [mm]...
  • Page 26: Vedlikehold Og Stell

    • Sett føringsstengene inn i bunnen av mortiser og fest dem med klemknappene. 2. Installer borebiten : • Velg riktig borekrone basert på bredden på låsen du installerer. Bruk de medfølgende nøkler for å løsne bitsholderen. • • Sett inn ønsket bit og stram det godt med skiftenøkkelen. 3.
  • Page 27: Tekniska Data

    är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Låsmortel Modell MSW-MOR1 Mått [bredd x djup x höjd; mm] 220 x 120 x 520 Vikt [kg] Spänntjocklek [mm] 35-100 Chuck diameter [mm] Max spårdjup [mm] Skärbitar storlek [mm]...
  • Page 28: Underhåll Och Skötsel

    • Sätt in styrstängerna i botten av mortiser och fäst dem med hjälp av klämknopparna. 2. Installera insticksbiten : • Välj rätt insticksbit baserat på bredden på låset du installerar. Använd de medföljande skiftnycklarna för att lossa bitshållaren. • • Sätt i önskad bit och dra åt det ordentligt med skiftnycklarna.
  • Page 29: Dados Técnicos

    Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é...
  • Page 30: Instruções De Operação

    2. Instale a broca de entalhe : Escolha a broca de entalhe correta com base na largura da fechadura que você está instalando. • • Use as chaves fornecidas para soltar o suporte da broca. Insira a broca desejada e aperte-a firmemente com as chaves. •...
  • Page 31 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Zámočnícka fréza Model MSW-MOR1 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 220 x 120 x 520 Hmotnosť [kg] Hrúbka upnutia [mm] 35-100 Priemer skľučovadla [mm] Maximálna hĺbka drážky [mm]...
  • Page 32: Návod Na Obsluhu

    • Vyberte si správny zadlabací hrot na základe šírky zámku, ktorý inštalujete. Na uvoľnenie držiaka bitov použite dodané kľúče. • • Vložte požadovaný bit a pevne ho utiahnite kľúčmi. 3. Nastavte hĺbku : • Nastavte hĺbku drážky posunutím pák rukoväte do požadovanej hĺbky podľa hrúbky vašich dverí. •...
  • Page 33: Технически Данни

    английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Фреза за заключване Модел MSW-MOR1 Размери [ширина x дълбочина x височина; 220 x 120 x 520 Тегло [kg] Дебелина на затягане [mm] 35-100 Диаметър на патронника [mm] Макс.
  • Page 34: Инструкция За Експлоатация

    Сглобяване 1. Прикрепете водещите пръти : • Поставете водещите пръти в основата на фрезата и ги закрепете с помощта на затягащите копчета. 2. Инсталирайте накрайника за врязване : • Изберете правилното накрайник за врязване въз основа на ширината на ключалката, която инсталирате.
  • Page 35 έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Φρεζάκι για κλειδαριές Μοντέλο MSW-MOR1 Διαστάσεις [πλάτος x βάθος x ύψος; mm] 220 x 120 x 520 Βάρος [kg] Πάχος σύσφιξης [mm] 35-100 Διάμετρος τσοκ [mm] Μέγιστο...
  • Page 36: Οδηγίες Λειτουργίας

    Συνέλευση 1. Συνδέστε τις ράβδους οδηγών : • Εισαγάγετε τις ράβδους-οδηγούς στη βάση του παγωτού και στερεώστε τις χρησιμοποιώντας τα πόμολα σύσφιξης. 2. Εγκαταστήστε το Mortising Bit : • Επιλέξτε το σωστό κομματάκι με βάση το πλάτος της κλειδαριάς που εγκαθιστάτε. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 37: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Stroj za izrezivanje utora za brave Model MSW-MOR1 Dimenzije [širina x dubina x visina; mm] 220 x 120 x 520 Težina [kg] Debljina stezanja [mm] 35-100 Promjer stezne glave [mm] Maksimalna dubina utora [mm] Veličina rezača [mm]...
  • Page 38: Održavanje I Njega

    • Odaberite ispravnu nastavku za udubljenje na temelju širine brave koju ugrađujete. Koristite priložene ključeve da olabavite držač bitova. • • Umetnite željeni nastavak i čvrsto ga zategnite ključevima. 3. Postavite dubinu : • Podesite dubinu utora pomicanjem poluga ručke na željenu dubinu prema debljini vrata. •...
  • Page 39: Techniniai Duomenys

    žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Frezavimo mašina spynoms Modelis MSW-MOR1 Matmenys [plotis x gylis x aukštis; mm] 220 x 120 x 520 Svoris [kg] Suspaudimo storis [mm] 35-100 Griebtuvo skersmuo [mm] Maksimalus įpjovos gylis [mm]...
  • Page 40: Naudojimo Instrukcija

    • Norėdami atlaisvinti antgalių laikiklį, naudokite pateiktus veržliarakčius. Įdėkite norimą antgalį ir tvirtai priveržkite veržliarakčiais. • 3. Nustatykite gylį : Sureguliuokite įdubos gylį, perkeldami rankenos svirtis į norimą gylį, atsižvelgiant į jūsų durų storį. • • Norėdami tiksliai išmatuoti gylį, naudokite ant rėmo esančią skalę. Naudojimo instrukcija 1.
  • Page 41: Date Tehnice

    în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Mașină de scobit încuietori Model MSW-MOR1 Dimensiuni [latime x adancime x inaltime; mm] 220 x 120 x 520 Greutate [kg] Grosimea de prindere [mm] 35-100 Diametru mandrina [mm] Adâncimea maximă...
  • Page 42 • Alegeți bitul de mortare corect în funcție de lățimea broaștei pe care o instalați. Utilizați cheile furnizate pentru a slăbi suportul de bit. • • Introduceți bitul dorit și strângeți-l bine cu cheile. 3. Setați adâncimea : • Reglați adâncimea mortarei mutând pârghiile mânerului la adâncimea dorită, în funcție de grosimea ușii.
  • Page 43: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Rezkalni stroj za ključavnice Model MSW-MOR1 Mere [širina x globina x višina; mm] 220 x 120 x 520 Teža [kg] Debelina vpenjanja [mm] 35-100 Premer vpenjalne glave [mm] Največja globina utora [mm]...
  • Page 44: Navodilo Za Uporabo

    • Uporabite priložene ključe, da sprostite držalo nastavkov. Vstavite želeni nastavek in ga trdno privijte s ključi. • 3. Nastavite globino : Nastavite globino utora tako, da premaknete ročice na želeno globino glede na debelino vaših • vrat. • Za natančno merjenje globine uporabite lestvico na okvirju. Navodilo za uporabo 1.
  • Page 45 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents