Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDR200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Holmatro PDR200

  • Page 6 1.5.1 Systeemeisen...
  • Page 7 2.2.1 Algemeen 2.2.2 Markeringen...
  • Page 13 3.4.1 Gereedschapsmodus...
  • Page 14 3.4.2 De schakelaar De schakelaar heeft twee functies: 3.4.3 Temperatuur van het gereedschap Deze LED laat zien of het gereedschap bij een normale temperatuur werkt. 3.4.4 Service-indicator Deze LED laat zien of het gereedschap een technische storing heeft. 3.4.5 Kritieke fout Beide LED's voor de temperatuur- en de service-indicator knipperen rood.
  • Page 15 3.6.1 Beschikbare informatie over de batterij 3.6.2 LED's voor laadstatusindicatie...
  • Page 16 1. Als alle LED's rood knipperen: 3.6.3 Aan/uitschakelaar 3.6.4 Temperatuur van de accu...
  • Page 18 3.10.1 Hulpstukken van het Pentheon-systeem 3.10.2 MyHolmatro-app De app gebruikt Bluetooth om uw gereedschap met een tablet of smartphone te verbinden en zo bijvoorbeeld het volgende te verkrijgen:...
  • Page 21 6.3.1 Algemeen 6.3.2 Deurram...
  • Page 22 6.3.3 De batterij vervangen...
  • Page 23 6.3.4 Informatie met betrekking tot het milieu 6.4.1 Inspecteren 6.4.2 Afsluiten 6.4.3 De batterij opslaan 6.4.4 Reinigen en opbergen...
  • Page 27 8.5.1 Algemeen 8.5.2 Dodemansgreep 8.5.3 Plunjer(s)
  • Page 28 8.5.4 Accessoires 8.8.1 Tijdelijke opslag 8.8.2 Langdurige opslag...
  • Page 31 1.5.1 System requirements...
  • Page 33 2.2.1 General 2.2.2 Markings...
  • Page 39 3.4.1 Tool mode 3.4.2 The switch The switch has two functions: 3.4.3 Temperature of the tool This LED shows if the tool operates at normal temperature. 3.4.4 Service indicator This LED shows if the tool has a technical malfunction 3.4.5 Critical error...
  • Page 40 The LEDs for temperature and the service indicator are both red and flashing 3.6.1 Available information on the battery pack...
  • Page 41 3.6.2 LEDs for State Of Charge indication 1. When all LEDs are red and flashing: 3.6.3 On/off switch 3.6.4 Temperature of the battery pack...
  • Page 43 3.10.1 Accessories Pentheon system 3.10.2 MyHolmatro app the app uses bluetooth to connect your tool with a tablet or smartphone to access, for example:...
  • Page 46 6.3.1 General 6.3.2 Door Ram...
  • Page 47 6.3.3 Changing the battery pack...
  • Page 48 6.3.4 Environmental information 6.4.1 Inspection 6.4.2 Shut down 6.4.3 Storing the battery pack 6.4.4 Cleaning and storage...
  • Page 52 8.5.1 General 8.5.2 Deadman’s handle 8.5.3 Plunger(s) 8.5.4 Accessories...
  • Page 53 8.8.1 Temporary storage 8.8.2 Long-term storage...
  • Page 56 1.5.1 Conditions du système...
  • Page 57 2.2.1 Généralités 2.2.2 Marquages...
  • Page 64 3.4.1 Mode d'outil 3.4.2 L'interrupteur L'interrupteur offre deux fonctions : 3.4.3 Température de l'outil Cette LED indique si l'outil fonctionne à température normale. 3.4.4 Indicateur d'entretien...
  • Page 65 Cette LED indique si l'outil présente un dysfonctionnement 3.4.5 Erreur critique La LED de température et l'indicateur d'entretien sont rouges et clignotent...
  • Page 66 3.6.1 Informations disponibles sur la batterie 3.6.2 LED d'indication d'état de charge 1. Si toutes les LED clignotent en rouge :...
  • Page 67 3.6.3 Interrupteur On/off 3.6.4 Température du pack-batterie...
  • Page 68 3.10.1 Système d'accessoires Penthéon...
  • Page 69 3.10.2 Application MyHolmatro Utilisez le Bluetooth pour connecter votre outil avec une tablette ou un smartphone pour obtenir par exemple :...
  • Page 71 6.3.1 Généralités...
  • Page 72 6.3.2 Ouvre-porte 6.3.3 Changement de pack-batterie...
  • Page 73 6.3.4 Informations environnementales 6.4.1 Inspection 6.4.2 Arrêt 6.4.3 Rangement de pack-batterie...
  • Page 74 6.4.4 Nettoyage et entreposage...
  • Page 77 8.5.1 Généralités 8.5.2 Poignée homme mort...
  • Page 78 8.5.3 Piston(s) 8.5.4 Accessoires 8.8.1 Entreposage temporaire 8.8.2 Entreposage à long terme...
  • Page 82 1.5.1 Systemanforderungen...
  • Page 83 2.2.1 Allgemeines 2.2.2 Kennzeichnungen...
  • Page 89 3.4.1 Werkzeugmodus...
  • Page 90 3.4.2 Der Schalter Der Schalter hat zwei Funktionen: 3.4.3 Temperatur des Werkzeugs Diese LED zeigt an, ob das Werkzeug bei normaler Temperatur betrieben wird. 3.4.4 Wartungsanzeige Diese LED zeigt an, ob das Werkzeug einer technische Störung unterliegt 3.4.5 Kritischer Fehler Die LEDs für die Temperatur und die Wartungsanzeige blinken beide rot...
  • Page 91 3.6.1 Für die Batterie verfügbare Informationen 3.6.2 LEDs für Ladestandsanzeige...
  • Page 92 1. Wenn alle LEDs rot blinken: 3.6.3 An/Aus-Schalter 3.6.4 Temperatur des Batteriepakets...
  • Page 94 3.10.1 Pentheon-System Zubehör 3.10.2 MyHolmatro-App Verbinden Sie Ihr Werkzeug über Bluetooth mit einem Tablet oder Smartphone, um z. B. die Daten zu erhalten:...
  • Page 97 6.3.1 Allgemeines...
  • Page 98 6.3.2 Türdruckkolben...
  • Page 99 6.3.3 Wechsel des Batteriepakets 6.3.4 Umweltinformationen 6.4.1 Inspektion 6.4.2 Außerbetriebnahme...
  • Page 100 6.4.3 Lagern des Batteriepakets 6.4.4 Reinigung und Lagerung...
  • Page 104 8.5.1 Allgemeines 8.5.2 Totmannhebel 8.5.3 Kolbenstange(n) 8.5.4 Zubehör 8.8.1 Kurzfristige Lagerung...
  • Page 105 8.8.2 Langfristige Aufbewahrung...
  • Page 108 1.5.1 Requisitos del sistema...
  • Page 109 2.2.1 General 2.2.2 Marcas...
  • Page 115 3.4.1 Modo de herramienta...
  • Page 116 3.4.2 El interruptor El interruptor tiene dos funciones: 3.4.3 Temperatura de la herramienta Este LED muestra si la herramienta funciona a temperatura normal. 3.4.4 Indicador de servicio Este LED muestra si la herramienta tiene un fallo técnico. 3.4.5 Error crítico...
  • Page 117 Los LED de temperatura y del indicador de servicio están rojos y parpadean. 3.6.1 Información disponible en la batería...
  • Page 118 3.6.2 LEDs para indicación del estado de carga 1. Cuando todos los LEDs estén rojos e intermitentes: 3.6.3 Interruptor de encendido/apagado 3.6.4 Temperatura del pack de baterías...
  • Page 120 3.10.1 Accesorios sistema Pentheon 3.10.2 Aplicación MyHolmatro Utilice Bluetooth para conectar su herramienta con una tablet o smartphone para obtener, por ejemplo:...
  • Page 123 6.3.1 General...
  • Page 124 6.3.2 Abrepuertas...
  • Page 125 6.3.3 Cambio del pack de baterías 6.3.4 Información medioambiental 6.4.1 Inspección 6.4.2 Apagado...
  • Page 126 6.4.3 Almacenamiento del pack de baterías 6.4.4 Limpieza y almacenaje...
  • Page 130 8.5.1 General 8.5.2 Manivela de hombre muerto 8.5.3 Émbolo(s) 8.5.4 Accesorios 8.8.1 Almacenamiento temporal...
  • Page 131 8.8.2 Almacenamiento a largo plazo...
  • Page 134 1.5.1 Requisitos do sistema...
  • Page 135 2.2.1 Geral 2.2.2 Marcas...
  • Page 141 3.4.1 Modo de ferramenta...
  • Page 142 3.4.2 Interruptor O interruptor tem duas funções: 3.4.3 Temperatura da ferramenta Este LED indica se a ferramenta está a funcionar à temperatura normal. 3.4.4 Indicador de serviço Este LED indica se a ferramenta tem uma avaria técnica 3.4.5 Erro crítico Os LEDs de temperatura e o indicador de serviço estão ambos vermelhos e intermitentes...
  • Page 143 3.6.1 Informação disponível na bateria 3.6.2 LEDs para indicação do estado de carga...
  • Page 144 1. Quando todos os LEDs estão vermelhos e intermitentes: 3.6.3 Interruptor ligar/desligar 3.6.4 Temperatura da bateria...
  • Page 146 3.10.1 Acessórios do sistema Pentheon 3.10.2 Aplicação MyHolmatro Ligue a sua ferramenta por Bluetooth a um tablet ou smartphone para obter, por exemplo:...
  • Page 149 6.3.1 Geral 6.3.2 Macaco de portas...
  • Page 150 6.3.3 Trocar a bateria...
  • Page 151 6.3.4 Informação ambiental 6.4.1 Inspecção 6.4.2 Desativar 6.4.3 Armazenamento da bateria 6.4.4 Limpar e armazenar...
  • Page 155 8.5.1 Geral 8.5.2 Pega de apoio 8.5.3 Pistões...
  • Page 156 8.5.4 Acessórios 8.8.1 Armazenamento temporário 8.8.2 Armazenamento a longo prazo...