Bestron BREAKFAST CLUB ATS400Z Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BREAKFAST CLUB ATS400Z:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

BREAKFAST CLUB
TOASTER ATS400Z
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BREAKFAST CLUB ATS400Z and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestron BREAKFAST CLUB ATS400Z

  • Page 1 BREAKFAST CLUB TOASTER ATS400Z INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3 SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Page 4 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell ATS400Z Spannung (V)
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Gehäuse 2. Krümelschublade 3. Stopptaste 4. Temperaturregelknopf 5. Kabel und Stecker 6. Hebel den Brotschlitten 7. Brotschlitten BENUTZUNG - Vor der ersten Verwendung Lassen Sie den Toaster erst einige Male bei maximalen Einstellung toasten (Einstellung 6) und ohne Brot.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Page 7 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ATS400Z...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Extérieur 2. Tiroir à miettes 3. Bouton d’arrêt 4. Bouton de réglage de la température 5. Cordon et fiche 6. Bouton de grilles à pain 7. Grilles à pain FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation Faites d’abord fonctionner votre grille-pain plusieurs fois à...
  • Page 9 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
  • Page 10 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model ATS400Z...
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Behuizing 2. Kruimellade 3. Stopknop 4. Temperatuurregelknop 5. Snoer en stekker 6. Broodslede knop 7. Broodsledes WERKING - Voor het eerste gebruik Laat de broodrooster eerst een paar keer werken op de hoogste stand (stand 6) en zonder brood. Op deze manier worden de laatste resten van het fabricageproces verwijderd.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Page 13 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Housing 2. Crumb tray 3. Stop button 4. Temperature-control dial 5. Power cord and plug 6. Bread carriages lever 7. Bread carriages OPERATION - Before first use Operate the toaster a couple of times, without bread, at the maximum setting (setting 6).
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
  • Page 16 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello ATS400Z Alimentazione (V)
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Corpo dell’apparecchio 2. Vassoio raccoglibriciole 3. Tasto stop 4. Termostato regolabile 5. Cavo di alimentazione e spina 6. Leva di cestello per pane 7.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Page 19 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo ATS400Z Red eléctrica (V)
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Carcasa 2. Bandeja recogemigas 3. Botón de parada 4. Botón para regular la temperatura 5. Cable y enchufe 6. Botón de ranura para el pan 7.
  • Page 21: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, np. w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w typie Bed & Breakfast środowiska i gospodarstwa.
  • Page 22 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model ATS400Z Zasilanie (V) 220-240V Częstotliwość...
  • Page 23 DZIAŁANIE — INFORMACJE OGÓLNE Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Obudowa 2. Tacka na okruszki 3. Przycisk Stop 4. Pokrętło regulacji temperatury 5. Przewód zasilający i wtyczka 6. Dźwignia wózków chlebowych 7. Wozy chlebowe OBSŁUGA - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Uruchom toster kilka razy, bez chleba, na maksymalnym ustawieniu (stopień...
  • Page 24: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je kuhinja za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u tipu Bed & Breakfast okoliša i farmi.
  • Page 25 • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem području. RADITI U malo vjerojatnom slučaju kvara, kontaktirajte Bestron korisničku služ- bu: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model...
  • Page 26 OPERACIJA - OPĆE INFORMACIJE Sljedeći opis je u skladu sa ilustracijom na stranici 2. 1. Kućište 2. Posuda za mrvice 3. Tipka Stop 4. Okretni regulator temperature 5. Kabel za napajanje i utikač 6. Poluga kolica za kruh 7. Kočije za kruh RAD - PRIJE PRVE UPORABE Uključite toster nekoliko puta, bez kruha, na najjaču postavku (postavka 6).
  • Page 27: Bezpečnostní Instrukce

    BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Page 28: Životní Prostředí

    životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde ve vaší oblasti najdete určené sběrné místo odpadu. PRÁCE V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka ATS400Z Napájení (V) 220-240V...
  • Page 29: Čištění A Údržba

    PROVOZ - OBECNÉ INFORMACE Následující popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Pouzdro 2. Zásobník na drobky 3. Tlačítko Stop 4. Ovladač teploty 5. Napájecí kabel a zástrčka 6. Páčka držáků chleba 7. Chlebové vozy PROVOZ - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Spusťte toustovač...
  • Page 30: Bezpečnostné Inštrukcie

    BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako sú kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostredí typu Bed & Breakfast a farmy .
  • Page 31: Životné Prostredie

    životného prostredia. • Vaša obec vám môže oznámiť, kde vo vašej oblasti nájdete určené zberné miesto odpadu. PRÁCA V nepravdepodobnom prípade poruchy kontaktujte zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Technické špecifikácie Modelka ATS400Z Napájanie (V) 220-240V...
  • Page 32 PREVÁDZKA - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Nasledujúci popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Puzdro 2. Zásobník na omrvinky 3. Tlačidlo Stop 4. Ovládač teploty 5. Napájací kábel a zástrčka 6. Páčka držiakov chleba 7. Chlebové vozíky PREVÁDZKA - PRED PRVÝM POUŽITÍM Spustite hriankovač...
  • Page 33: Instructiuni De Siguranta

    INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi bucătăriile angajaților, magazinele, birourile și alte medii de lucru, oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, medii de tip Bed & Breakfast și ferme. •...
  • Page 34 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi un punct de colectare a deșeurilor desemnat în zona dumneavoastră. MUNCĂ În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, contactați Serviciul Clienți Be- stron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Modelka ATS400Z Alimentare (V) 220-240V Frecvență...
  • Page 35 FUNCȚIONARE - INFORMAȚII GENERALE Următoarea descriere corespunde imaginii de la pagina 2 1. Carcasă 2. Tavă pentru firimituri 3. Buton de oprire 4. Selector de control al temperaturii 5. Cablu de alimentare și ștecher 6. Pârghie pentru cărucioare de pâine 7.
  • Page 36: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба като кухни за служители, магазини, офиси и други работни среди, гости в хотели, мотели и други жилищни среди, места за нощувка и закуска и ферми. •...
  • Page 37 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определен пункт за събиране на отпадъци във вашия район.. РАБОТАТА В малко вероятния случай на повреда, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел ATS400Z Мощност...
  • Page 38: Почистване И Поддръжка

    ОПЕРАЦИЯ - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Следното описание съответства на изображението на страница 2. 1. Корпус 2. Тава за трохи 3. Бутон за спиране 4. Колело за контрол на температурата 5. Захранващ кабел и щепсел 6. Лост за колички за хляб 7. Вагони за хляб ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 40 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...

Table of Contents