Table of Contents
  • Reinigung und Wartung
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reiniging en Onderhoud
  • Norme DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio Assistenza
  • Normas de Seguridad
  • Medio Ambiente
  • Rengöring Och Underhåll
  • Ochrona Środowiska
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Biztonsági Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VINTAGE
AYW1123
DE
Gebrauchsanweisung Stabmixer set
FR
Mode d'emploi set mixeur plongeur
220
50
850
240
60
Watts
NL
Handleiding staafmixer set
Volts
Hz
DE
FR
500W, 220-240V ~ 50/60Hz
NL
EN
IT
EN
Instruction manual stick mixer set
IT
Istruzioni per l'uso mezclador de ajuste
INSTRUCTION MANUAL
ES
Manual del usuario mixer a immersione
ES
SE
ATS300RE
PL
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bestron ATS300RE

  • Page 1 VINTAGE AYW1123 Gebrauchsanweisung Stabmixer set Instruction manual stick mixer set ATS300RE Mode d'emploi set mixeur plongeur Istruzioni per l'uso mezclador de ajuste INSTRUCTION MANUAL Watts Handleiding staafmixer set Manual del usuario mixer a immersione Volts 500W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Manual del usuario Mode d’emploi Instruktionsmanual Handleiding Instrukcja użytkowania Instruction manual Használati utasítás Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • Bei einem Defekt sollte das Gerät unverhofft einen Defekt aufweisen, versuchen Sie dann nie, die Reparatur selbst vorzunehmen. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit vermindertem körperlichen, sinnlichen oder geistigen Vermögen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden.
  • Page 4: Reinigung Und Wartung

    Schieben Sie die Krümelschublade wieder zurück ins Gerät. ACHTUNG: • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil devait tomber en panne, n’essayez jamais de le réparer vous-même Faites toujours réaliser les réparations par un technicien qualifié. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfant ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou non qualifiées et sans expérience.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Remettez le tiroir à miettes à sa place. ATTENTION: • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide.
  • Page 7 Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    Schuif de kruimellade weer terug in het apparaat. LET OP: • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voor-werpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar www.bestron.com/service voor hulp.
  • Page 9: Safety Instructions

    Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS • In the unlikely event that the device should become defective, never try to carry out the repair yourself. Always have repairs carried out by a qualified technician. • This appliance should not be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge.
  • Page 10: Operation

    Slide the crumb tray back into the appliance. WARNING: • Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance.
  • Page 11: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso NORME DI SICUREZZA • Nell’improbabile caso in cui il dispositivo risulti difettoso, non tentare mai di ripararlo da solo. Fai eseguire sempre le riparazioni da un tecnico qualificato. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità...
  • Page 12: Funzionamento

    Reinserire il vassoio raccoglibriciole nell’apparecchio. ATTENZIONE: • Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure). SERVIZIO ASSISTENZA Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente sito: www.bestron.com/service...
  • Page 13: Normas De Seguridad

    Manual del usuario NORMAS DE SEGURIDAD • En el improbable caso de que el aparato se averíe, nunca intente repararlo usted mismo. Encargue siempre las reparaciones a un técnico cualificado. • Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos limitados.
  • Page 14 • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service...
  • Page 15 Instruktionsmanual SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • I den osannolika händelsen att enheten skulle bli defekt, försök aldrig utföra reparationen själv. Få alltid reparationer utförda av en kvalificerad tekniker. • Denna apparat ska inte användas av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet eller kunskap.
  • Page 16: Rengöring Och Underhåll

    Skjut tillbaka smulbrickan in i apparaten. VARNING: • Använd aldrig frätande eller skurande rengöringsmedel eller vassa föremål (exempelvis knivar eller hårda borstar) för att rengöra apparaten. SERVICE I den osannolika händelsen av ett fel, gå till www.bestron.com/service för assistans.
  • Page 17: Ochrona Środowiska

    Instrukcja użytkowania WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Choć jest to mało prawdopodobne, urządzenie może się zepsuć. W takim przypadku nigdy nie naprawiaj go samodzielnie. Naprawy zlecaj wyłącznie wykwalifikowanym technikom. • Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, poznawczej lub umysłowej, a także osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy.
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    • Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj środków czyszczących o działaniu żrącym lub ściernym ani ostrych przedmiotów (np. noży czy szczotek o twardym włosiu). USŁUGA Urządzenie nie powinno się zepsuć. Jeśli jednak to nastąpi, wsparcie uzyskasz na stronie internetowej www.bestron.com/service.
  • Page 19: Biztonsági Utasítások

    Használati utasítás BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Abban a valószínűtlen esetben, ha a készülék meghibásodik, soha ne próbálja meg saját maga elvégezni a javítást. A javításokat mindig szakképzett szerelővel végeztesse el. • A készüléket nem használhatják gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy nem kellő...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    Csúsztassa vissza a morzsatálcát a készülékbe. FIGYELMEZTETÉS: • Soha ne használjon maró vagy súroló tisztítószereket vagy éles tárgyakat (például kést vagy kemény kefét), amikor a készüléket tisztítja. SZERVIZ Meghibásodás esetén segítségért keresse fel a www.bestron.com/service webhelyet.
  • Page 24 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...

Table of Contents