Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STROMERZEUGER
DQ-2100
Originalbetriebsanleitung / original manual / manuel d'origine
DE
Betriebs- und Wartungsanleitung für STROMERZEUGER
Digitaler Stromerzeuger, benzinbetrieben mit Inverter
ACHTUNG! Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese
Bedienungsanleitung gelesen, alle Hinweise beachtet haben und das Gerät komplett
und vorschriftsmäßig montiert ist!
EN
Digital generator, gasoline powered with inverter
ATTENTION! You must not start up this machine before you've read the operating manual,
adhered to all instructions and the machine is fully assembled according to the instructions!
FR
Groupe électrogène digital à essence avec onduleur
ATTENTION ! Vous ne pouvez démarrer l'appareil que si vous avez au préalable lu ce manuel,
avez suivi les instructions et avez monté complètement et correctement l'appareil !
v.3.11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DQ-2100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DENQBAR DQ-2100

  • Page 1 STROMERZEUGER DQ-2100 Originalbetriebsanleitung / original manual / manuel d‘origine Betriebs- und Wartungsanleitung für STROMERZEUGER Digitaler Stromerzeuger, benzinbetrieben mit Inverter ACHTUNG! Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen, alle Hinweise beachtet haben und das Gerät komplett und vorschriftsmäßig montiert ist!
  • Page 2: Table Of Contents

    STROMERZEUGER INHALTSVERZEICHNIS Vorwort Bestimmungsgemäße Verwendung Bedeutung der verwendeten Symbole Sicherheitshinweise Restrisiken Übersicht der Komponenten Vor Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wartung Transport und Lagerung Fehlersuche Entsorgung Technische Daten Operation Explosionszeichnung EG-Konformitätserklärung 2/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 3: Vorwort

    Sollte das Gerät zu unsachgemäßem Gebrauch verwendet werden, so distanzieren sich der Verkäufer sowie der Hersteller von jeglichen Gewährleistungen! Die DENQBAR GmbH arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z.B.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verletzungen bei Nichteinhaltung dieser Anweisung! WARNUNG ⚠ WARNUNG Es besteht Lebensgefahr bzw. die Gefahr schwerer Verletzungen bei Nichteinhaltung dieser Anweisung! VORSICHT ⚠ VORSICHT Es besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr bei Nichteinhaltung dieser Anweisung! 4/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 5 Gas. Das Gerät NICHT in geschlossenen Räumen betreiben! IMMER auf ausreichende Belüftung des Standortes achten! WARNUNG VOR STROMSCHLÄGEN NIEMALS mehr als einen Stecker an einer Steckdose anschließen, um Stromschläge zu vermeiden! 5/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 6 Kabel verwendet werden. VERBINDEN SIE DEN GENERATOR NICHT MIT ANDEREN STROMKREISLÄUFEN. FEUER, OFFENES LICHT UND RAUCHEN VERBOTEN. Benzin und Öl sind feuergefährlich und können explodieren. WARNUNG VOR EXPLOSIONS GEFÄHRLICHEN STOFFEN WARNUNG VOR FEUERGEFÄHRLICHEN STOFFEN SCHALLLEISTUNGSPEGEL 6/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    • Es könnte sich der Kraftstoff entzünden und zu schweren Verbrennungen führen. • Darauf achten, dass der Tank mit nicht zu viel Kraftstoff aufgefüllt wird. Wenn Sie Kraftstoff verschütten, dann ist der Kraftstoff sofort zu entfernen und das Gerät zu säubern. 7/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 8 Zubehörs kann zu unvorhersehbaren Maschinenschäden führen bzw. eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. • den Arbeitsbereich abgrenzen und Mitglieder der Öffentlichkeit und unbefugtes Personal fernhalten. • sicherstellen, dass der Bediener vor Verwendung des Gerätes mit den entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen und Betriebsverfahren vertraut ist. 8/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 9 Betriebes zu einer Gefahrenquelle werden. Betreiben Sie nur regelmäßig und richtig gewartete Maschinen. Nur so können Sie davon ausgehen, dass Sie Ihr Gerät sicher, wirtschaftlich und störungsfrei betreiben. Und das für lange Zeit. 9/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 10: Restrisiken

    Das Berühren des Schalldämpfers, des Auspuffes und anderer erhitzbare Maschinenkomponenten kann zu schweren Verbrennungen führen. Stromschlaggefahr: Der Generator erzeugt Energie. Missbrauch kann zu Stromschlägen führen. Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. 10/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 11: Übersicht Der Komponenten

    STROMERZEUGER ÜBERSICHT DER KOMPONENTEN 1. Tragegriff 2. Tankentlüftung 3. Tankdeckel 4. Bedienfeld 5. Reversierstarter 6. Wartungsabdeckung 7. Abdeckung Schalldämpfer 8. Endschalldämpfer 9. Abdeckung Zündkerze 10. Benzinfüllstandanzeige 11/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 12 Stromerzeuger ausgelegt sind. Bei Austausch von Schutzschaltern auf gleiche Nennleistung und Leistungsmerkmale achten. • Aufgrund der hohen mechanischen Beanspruchung sollten nur widerstandsfähige flexible Kabel mit Gummiummantelung o. Ä. verwendet werden (gemäß IEC 245-4). 12/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 13 Anschluss Gleichstrom. Um einer Überlastung vorzubeugen hilft der Überlastschalter DC-Reset. DC-Reset In unmittelbarer Nähe zur DC-Steckdose befindet sich der Überlastschalter DC-Reset. Dieser überwacht die 12 V Steckdose (DC-Steckdose) und lässt sich durch Drücken aktivieren. 13/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 14 Leuchtet auf sobald ein Wartungsintervall erreicht ist. UNRUNDER MOTORLAUF Wenn dieses Symbol aufleuchtet, bitte Stromerzeuger abschalten, alle Verbraucher trennen, abkühlen lassen sowie den Wartungsplan zu Rate ziehen. KURZSCHLUSS Bitte Stromerzeuger umgehend abschalten sowie alle Verbraucher trennen bevor neu gestartet wird. 14/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 15 FREQUENZ IN HERTZ Frequenz in Hertz in Feld (5). Erscheint automatisch nach Start. BETRIEBSSTUNDENANZEIGE Laufzeit insgesamt, kumulativ. Anzeigenwechsel durch kurzes Halten der Taste (2). BETRIEBSSTUNDENANZEIGE Einzelne Laufzeit. Anzeigenwechsel durch kurzes Halten der Taste (2). 15/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 16: Vor Inbetriebnahme

    • Bei Erstinbetriebnahme die korrekte Ölmenge (0,35 l) einfüllen. Bei niedrigem Ölstand ein empfohlenes Öl einfüllen, bis der Ölstand den Rand des Einfüllstutzens erreicht. ACHTUNG Ein Betrieb bei zu niedrigem Ölstand kann den Stromerzeuger zerstören. 16/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 17 • Beim Einfüllen kein Benzin verschütten. Verschüttete Mengen sowie Benzindämpfe können sich entzünden. Bei verschüttetem Benzin darauf achten, dass sich die Dämpfe verflüchtigen, bevor der Stromerzeuger eingeschaltet wird. • Langfristigen Hautkontakt mit Benzin bzw. Einatmen von Benzindämpfen vermeiden. 17/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 18 STROMERZEUGER HINWEIS Normalbenzin ist in der Regel 3 Monate haltbar. Alternativ diesem kann die Benzinart/ der Sonderkraftstoff ASPEN4 genutzt werden. Maximaler Füllstand 18/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 19: Inbetriebnahme

    Choke für den Kaltstart geschlossen. Im Falle eines Warmstarts den Hauptschalter bitte lediglich auf Position „ON“ (4) stellen. 3. Starter leicht ziehen, bis ein Widerstand zu spüren ist, dann fest durchziehen. 19/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 20 Verlängerungskabel verwenden. (H07RN...) • Maximale Leitungslänge inkl. Verlängerung: 50 m für Kabel mit 1,5 mm² Durchschnitt, 100 m für Kabel mit 2,5 mm² Durchschnitt. • Den Stromerzeuger von anderen elektrischen Leitungen, z. B. Verteiler, fernhalten. 20/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 21: Stromerzeuger Ausschalten

    2. Sicherstellen, dass der gewünschte Verbraucher ausgeschaltet ist, erst dann den Stromerzeuger mit dem Verbraucher mit Hilfe des Adapterkabels verbinden. Stromerzeuger ausschalten Um den Stromerzeuger im Notfall auszuschalten, einfach den Hauptschalter auf Position „OFF“ stellen. 21/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 22: Normaler Betrieb

    Normaler Betrieb 1. Den ECO-Schalter (1) auf Position „OFF“ stellen. 2. Jegliche Verbraucher vom Stromerzeuger trennen. 3. Hauptschalter auf Position „OFF“ (2) stellen. Mit diesem einen Schritt wird die Zündung ausgeschaltet und der Benzinhahn geschlossen. 22/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 23 STROMERZEUGER 4. Tankentlüftung auf Position „OFF“ (3) stellen. ACHTUNG Beim Abschalten, Transport und bei der Aufbewahrung des Stromerzeugers darauf achten, dass der Deckel des Benzintanks geschlossen und der Hauptschalter auf Stellung „OFF“ steht. 23/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 24: Wartung

    Sicherstellen, dass der Stromerzeuger waagrecht steht e. Ein empfohlenes Öl bis zur Oberkante des Einfüllstutzens einfüllen. Rechtsseitige Abdeckung (2) wieder anbringen und Befestigungsschrauben (1) festziehen. g. Nach dem Umgang mit Altöl die Hände mit Wasser und Seife waschen. 24/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 25: Wartung Des Luftfilters

    Ablagerungen und der Elektrodenabstand richtig eingestellt sein. 1. Lösen Sie alle 3 Schrauben an der Gehäuseabdeckung und nehmen Sie diese 2. Abdeckung (1) der Zündkerze abnehmen. Zündkerzenstecker (2) mit Hilfe eines Schraubendrehers (3) entfernen. 25/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 26 8. Den Kerzenstecker 2 wieder fest auf die Zündkerze stecken. 9. Abdeckung der Zündkerze 1 sowie seitliche Abdeckung wieder anbringen. ACHTUNG Die Zündkerze muss fest eingedreht werden (12,5 Nm), sonst wird sie heiß und kann den Stromerzeuger beschädigen. 26/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 27 STROMERZEUGER 27/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 28: Transport Und Lagerung

    4. Danach das Benzin aus dem Tank ablassen oder auskippen. Sie können auch eine kleine Handpumpe zum Abpumpen des Benzins verwenden, falls eine solche vorhanden ist. HINWEIS Bei erneuter Nutzung füllen Sie bitte frische Betriebsstoffe ein. 28/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 29: Fehlersuche

    STROMERZEUGER 29/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 30 STROMERZEUGER 30/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 31: Entsorgung

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehenen Recyclingstellen abgegeben werden. ACHTUNG Verpackungsmaterial, z.B. Folien oder Styropor, können für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie deshalb Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 31/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 32: Technische Daten

    Leistung Ausführungsklasse Schutzgrad IP23M Güteklasse Leistungsfaktor Cos φ Nennspannung (V) Nennfrequenz (Hz) AC Ausgangsleistung Nennstrom (A) Nennleistung COP (kW) Maximalleistung (kW) 12 V 8,3 A DC Ausgangsleistung 2,1 A und 1 A 32/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 33 STROMERZEUGER 33/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 34 DIGITAL GENERATOR TABLE OF CONTENTS Preamble Intended Use Meaning of the used symbols Safety instructions Residual Risks List of components Before Operation Maintenance Transport and storage Troubleshooting Disposal Technical specifications Exploded view Declaration of Conformity 34/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 35: Preamble

    If the device is used for improper use, the seller and the manufacturer dissociate themselves from any guarantees! DENQBAR GmbH is constantly working on the further development of its products and therefore reserves the right to make changes without prior notice, e.g.
  • Page 36: Intended Use

    WARNING ⚠ WARNING Mortal danger, respectively a risk of dangerous injuries if the instructions are not respected! CAUTION ⚠ CAUTION Slight or average risk of injuries if the instructions are not respected! 36/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 37: Reading The Manual

    Do NOT operate the device in closed rooms! ALWAYS ensure sufficient ventilation of the location! WARNING OF ELECTRIC SHOCK NEVER connect more than one plug to a power socket in order to avoid electric shock! 37/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 38 DO NOT CONNECT THE GENERATOR WITH OTHER CIRCUITS. FIRE, OPEN FLAMES AND SMOKING ARE FORBIDDEN. Fuel and oil are inflammable and may explode. WARNING AGAINST EXPLOSIVE SUBSTANCES. WARNING OF FLAMMABLE SUBSTANCES. SOUND POWER LEVEL. 38/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 39: Safety Instructions

    • Make sure that the tank is not filled with too much fuel. If you spill fuel, remove it immediately and clean the device. • Close the screw plug on the fuel tank well to avoid loosening due to vibrations during work. 39/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 40 Do not place the device unprotected outdoors or in a damp environment. • Before starting up, inspect protective equipment for its proper and intended function. Check whether the moving parts function properly and are not jammed 40/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 41: Service Security

    • Make sure that the nuts and bolts are properly tightened. • Replace damaged or worn machine parts with new original spare parts. • Remove dirt from the engine cooling fins. • Keep the machine clean and replace damaged stickers if necessary. 41/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 42: Residual Risks

    Touching the muffler, the exhaust and other heatable machine components can cause severe burns. Risk of electric shock: The generator produces energy. Misuse can result in electric shock. Furthermore, despite all the precautions taken, there may be residual risks that are not obvious. 42/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 43: List Of Components

    LIST OF COMPONENTS 1. Handle 2. Handle on tank 3. Cap gasoline tank 4. Control element 5. Recoil starter 6. Maintenance cover 7. Muffler screen 8. Silencer 9. Cover spark plug 10. Fuel level indicator 43/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 44: Control Element

    Pay attention to equal rated power and performance characteristics when replacing the protection switches. • Due to the high mechanical strain, only resilient flexible cables with rubber jacket or similar materials should be used (acc. to IEC 245-4). 44/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 45: Main Switch

    The DC reset overload switch helps to prevent overloading. DC reset The DC reset overload switch is located in the immediate vicinity of the DC socket. This monitors the 12 V socket (DC socket) and can be activated by pressing it. 45/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 46 If this lights up, please turn off the engine, disconnect all devices, let cool down and pay attention to the maintenance plan. SHORT CRCUIT Please turn off the engine immediately and disconnect all devices before restart. 46/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 47: Temperature Display

    Total cumulative running time. You can switch the display by pressing the button (2) for about 1 second. SINGLE RECORD RUNNING TIME Single record running time. You can switch the display by pressing the button(2) for about 1 second. 47/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 48: Before Operation

    • Before the first operation, please fill in the correct oil amount of 0,35 l. In case of low oil level, refill with recommended oil until the oil level reaches the edge of the inlet nozzle ATTENTION Operation at too low oil level can destroy the generator 48/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 49: Checking The Fuel Level

    • DO NOT spill gasoline during filling. Spilled amounts and gasoline vapours may catch fire. In case of spilled gasoline, make sure that the vapours evaporate before the generator is turned on. • Avoid long skin contact with gasoline and breathing in gasoline vapours. 49/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 50 DIGITAL GENERATOR NOTICE Regular gasoline usually has a shelf life of 3 months. Alternatively, the gasoline type/special fuel ASPEN4 can be used. Maximum level 50/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 51: Operation

    In case of a warm start, please only set the main switch to position „ON“ (4). 3. Slightly pull the starter until you can feel a resistance, then pull hard. 51/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 52: Areas Of Use

    • Keep the generator away from other electric lines, for example manifold. NOTICE • You may use direct current and alternating current at the same time. Pay attention that the power consumption does not exceed the admissible total power of the generator. 52/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 53 2. Ensure that the desired consumer is turned off and only then connect the cable of the consumer with the DC-socket. Turning off the generator To turn off the generator in case of emergency, simply set the main switch to position „OFF“. 53/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 54: Normal Operation

    2. Disconnect any consumer from the generator. 3. Turn the main switch to position „OFF“ (2). With this step, the ignition is switched off and the fuel tap will be closed at the same time. 54/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 55 4. Turn the fuel cap grip into position „OFF“ (3). ATTENTION Ensure that the cap of the gasoline tank is closed and the main switch is turned into position “OFF” for shut down, transport and storage. 55/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 56: Maintenance

    Improper disposal of old oil can cause environmental pollution. If you change the oil yourself, please ensure environmental-friendly disposal. Fill oil into a lockable container and take it to the collecting point. Do not dispose in waste or onto ground or into the drain. 56/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 57 1. Loosen the 3 screws on the maintenance cover and take it off. 2. Remove the cover (1) of the spark plug 3. Remove the spark plug connector (2) with the help of a screwdriver (3). 57/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 58 9. Fix the spark plug connector 2 back tightly onto the spark plug. 10. Fix the cover (1) of spark plug again. ATTENTION The spark plug must be screwed in tight (12,5 Nm), otherwise it will get hot and can damage the generator. 58/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 59 DIGITAL GENERATOR 59/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 60: Transport And Storage

    4. Then drain or tip out the petrol from the tank. You can also use a small hand pump to drain the petrol if one is available. NOTICE When using again, please fill with fresh operating materials. 60/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 61: Troubleshooting

    DIGITAL GENERATOR 61/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 62 DIGITAL GENERATOR 62/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 63: Disposal

    CAUTION Parts of packages (e.g. foils, styrofoam) can be dangerous to children. Risk of suffocation! Keep parts of packages away from children and dispose them as soon as possible. 63/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 64: Technical Specifications

    Efficiency factor Cos φ Rated voltage (V) Rated frequency (Hz) AC Output performance Rated current (A) Rated power COP (kW) Maximum performance (kW) 12 V 8,3 A DC Output performance 2,1 A and 1 A 64/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 65 DIGITAL GENERATOR 65/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 66 Signification des symboles utilisés Consignes de sécurité Risques résiduels Aperçu des composants Avant mise en service Mise en service Entretien Transport et stockage Recherche d‘erreur Mise au rebut Spécifications techniques Vue éclatée Déclaration de Conformité 66/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 67: Préface

    Si l‘appareil est utilisé d’une mauvaise façon, le vendeur et le fabricant rejettent toute responsabilité ! DENQBAR GmbH travaille en permanence sur le développement de ses produits et se réserve donc le droit d‘apporter des modifications sans préavis, par ex. de forme et d‘apparence.
  • Page 68: Utilisation Conforme

    Il existe un risque de blessures graves si les instructions ne ⚠ AVERTISSEMENT sont pas suivies ! PRUDENCE ⚠ PRUDENCE Il existe un risque de blessures légères à modérées si les instructions ne sont pas suivies ! 68/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 69 NE PAS utiliser l‘appareil dans des pièces fermées ! Assurez-vous TOUJOURS d’une aération suffisante à l‘endroit de l‘utilisation ! AVERTISSEMENT DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS brancher plus d‘un câble sur une prise pour éviter des chocs électriques ! 69/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 70: Niveau Sonore

    AVEC D’AUTRES CIRCUITS ÉLECTRIQUES. NE PAS FUMER, NI FAIRE DU FEU OU UTILISER UNE SOURCE DE LUMIÈRE NON PROTÉGÉE. L’essence et l’huile sont inflammables et peuvent exploser. ATTENTION AUX SUBSTANCES EXPLOSIVES. ATTENTION AUX SUBSTANCES INFLAMMABLES. NIVEAU SONORE. 70/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    Laisser l’appareil se refroidir avant tout remplissage. L’essence peut s’enflammer et provoquer des brûlures graves. • Ne pas mettre trop d’essence dans le réservoir. Si vous renversez du carburant, enlever-le aussitôt et nettoyer l’appareil. 71/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 72: Sécurité De Fonctionnement

    • TOUJOURS délimiter la zone de travail et tenir à l‘écart les membres du public et le personnel non-autorisé. • TOUJOURS vous assurez que l’utilisateur connait les mesures de sécurité et les procédures d’utilisation appropriées avant d’utiliser l’appareil. 72/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 73 état correct et bien entretenu. C’est seulement ainsi que vous pouvez vous assurer que l’appareil fonctionnera sans problème, en toute sécurité et avec une performance optimale sur la longue durée. 73/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 74: Risques Résiduels

    Risque de choc électrique : L’appareil génère de l‘énergie. Une mauvaise utilisation peut entraîner un choc électrique. De plus, malgré toutes les précautions prises, il peut exister des risques résiduels qui ne sont pas évidents. 74/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 75: Aperçu Des Composants

    2. Ventilation du réservoir d‘essence 3. Bouchon du réservoir d‘essence 4. Panneau de commande 5. Démarreur à rappel automatique 6. Panneau de maintenance 7. Couvercle du silencieux 8. Silencieux 9. Couvercle de la bougie 10. Jauge de carburant 75/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 76: Panneau De Contrôle

    à respecter la même puissance nominale et les mêmes caractéristiques de puissance. • En raison d‘exigences mécaniques élevées, utiliser seulement des câbles résistants et flexibles avec une gaine en caoutchouc ou semblable (norme IEC 245-4). 76/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 77: Interrupteur Principal

    12 V. Le commutateur de surcharge DC-Reset permet de prévenir une surcharge. DC-Reset Le commutateur de surcharge DC-Reset se trouve à proximité immédiate de la prise DC. Il surveille la prise 12 V (prise DC) et peut être activé en appuyant dessus. 77/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 78 MOTEUR IRRÉGULIER EN MARCHE Si ce symbole s‘allume, éteindre le générateur, débrancher tous les appareils, laisser-le refroidir et consulter le guide d‘entretien. COURT-CIRCUIT Eteindre immédiatement le générateur et débrancher tous les consommateurs avant de redémarrer. 78/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 79 Indicateur du nombre cumulatif d’heures de fonctionnement depuis le premier démarrage. Changement d‘affichage en appuyant sur la touche (2). AFFICHAGE DES HEURES DE FONCTIONNEMENT Indicateur du nombre cumulatif d’heures de fonctionnement depuis le dernier démarrage. Changement d‘affichage en appuyant sur la touche (2). 79/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 80: Avant Mise En Service

    En cas de niveau bas, ajoutez l‘huile recommandée jusqu‘à ce que l‘huile arrive au bord superieur de col de remplissage. ATTENTION Une utilisation avec un niveau d‘huile trop faible peut détruire le groupe électrogène. 80/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 81 Si vous renversez de l‘essence, veillez à laisser s‘évaporer toutes les vapeurs avant de démarrer le groupe électrogène. • Eviter un contact durable avec l‘essence ou une inhalation des vapeurs d‘essence. 81/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 82 GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL INDICATION L‘essence ordinaire se conserve en général 3 mois. Comme alternative à celle-ci, il est possible d‘utiliser le type d‘essence/carburant spécial ASPEN4. Niveau maximum 82/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 83: Mise En Service

    à froid est fermé. En cas de démarrage à chaud, veuillez uniquement mettre l‘interrupteur principal en position „ON“ (4). 3. Tirer doucement sur le cordon de démarrage jusqu‘à sentir une résistance. 83/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 84: Domaines D'application

    • Longueur de câble incluant rallonge : 50 m pour des câbles avec un diamètre de 1,5 mm², 100 m pour des câbles avec un diamètre de 2,5 mm². • Garder le groupe électrogène à l‘écart de lignes électriques, par exemple des distributeurs. 84/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 85 Utilisation de courant continu (DC) 1. Allumer l‘appareil et assurez-vous que le voyant de fonctionnement s‘allume. 2. Assurez-vous que l’appareil récepteur soit éteint, puis connecter le groupe électrogène au consommateur à l‘aide du câble adaptateur. 85/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 86: Fonctionnement Normal

    „OFF“ et maintenez le jusqu’à ce que le moteur s’éteigne. Fonctionnement normal 1. Mettre le bouton Mode ECO (1) sur la position „OFF“. 2. Débrancher tous les appareils récepteurs du groupe éléctrogène. 86/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 87 4. Mettre la poignée du bouchon d‘essence sur la position „ON“ (3). ATTENTION Lors de l‘arrêt, du transport et du stockage du groupe éléctrogène, assurez- vous que le couvercle du réservoir de carburant soit fermé et que l‘interrupteur principal soit en position „OFF“. 87/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 88: Entretien

    Remplisser avec de l‘huile recommandée jusqu‘à la bordure du tube deremplissage. Replacer le couvercle latéral droit et reserrer la vis de fixation (1). g. Se laver les mains avec de l‘eau et du savon après la manipulation d‘huile usagée. 88/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 89: Entretien Du Filtre À Air

    2. Retirer le couvercle de la bougie. (1) Retirer le connecteur de la bougie à l‘aide d’un tournevis (2). 3. Dévisser (5) la bougie à l‘aide de la clé prévue pour la bougie (4). 89/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 90 8. Remetter le connecteur fermement sur la bougie. 9. Réinstaller le couvercle de bougie 1 et le couvercle latéral ATTENTION La bougie doit être vissée à fond (12,5 Nm) sinon elle deviendra chaude et pourrait endommager le groupe électrogène. 90/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 91 GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 91/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 92: Transport Et Stockage

    4. Ensuite, videz ou déposez l‘essence du réservoir. Vous pouvez également utiliser une petite pompe manuelle pour pomper l‘essence, si vous en avez une. INDICATION Lors d‘une nouvelle utilisation, veuillez remplir le réservoir de carburant frais. 92/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 93: Recherche D'erreur

    GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 93/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 94 GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 94/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 95: Mise Au Rebut

    Des parties de l’emballage (telles que les films ou le styropore) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’étouffement ! Ranger les morceaux de l’emballage hors de portée des enfants et liquider-les le plus rapidement possible. 95/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 96: Spécifications Techniques

    Cos φ Tension nominale (V) Fréquence nominale (Hz) Courant nominal (A) Puissance de sortie AC Puissance nominale COP (kW) Puissance maximale (kW) 12 V 8,3 A Puissance de sortie DC 2,1 A et 1 A 96/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 97 GROUPE ÉLECTROGÈNE DIGITAL 97/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 98: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE 98/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 99 99/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 100 écrous hexagonaux Flansch avec bride Handgriff für Starting rope handle Poignée du lanceur Seilzugstarter Schraube Screw Benzintank Gasoline tank Réservoir d‘essence Tankdeckel Gasoline tank cap Bouchon du réservoir Benzinfilter Gasoline filter Filtre à carburant 100/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 101 Stator Spule Alternator Alternateur Stift Tige Statorgehäuse Alternator housing Boîtier de l‘alternateur Bolzen Bolt Boulon Grundplatte Baseplate Plaque de support Gummifüße Seat, frame Pieds en caoutchouc Gummifüße Seat, frame Pieds en caoutchouc Bolzen Bolt Boulon 101/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 102 Inverter Inverter mounting frame Cadre du montage de Montagerahmen l‘Inverter Inverter Inverter Inverter Tankauflagegummis Sleeve, gasoline tank Revêtement en rubber caoutchouc du réservoir Tankauflagegummis Sleeve, gasoline tank Revêtement en rubber caoutchouc du réservoir 102/106 © by DENQBAR GmbH www.denqbar.com...
  • Page 105: Eg-Konformitätserklärung

    UE para el artículo prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykulu z następujacymi normami na podstawie dyrektywy WE Digitaler Stromerzeuger mit Inverter DQ-2100 Art.-No.: DQ-0301...
  • Page 106 www.denqbar.com...