Parkside PGI 1200 B2 Translation Of The Original Instructions
Parkside PGI 1200 B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PGI 1200 B2 Translation Of The Original Instructions

Inverter generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INVERTER GENERATOR PGI 1200 B2
INVERTER GENERATOR
Translation of the original instructions
WARNING! READ THE OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE MACHINE/APPLIANCE.
INVERTNÍ GENERÁTOR
Překlad originálního provozního návodu
POZOR! PŘED POUŽITÍM STROJE V NÁVODU K
POUŽITÍ READ!
INVERTER-STROMERZEUGER
Originalbetriebsanleitung
WARNUNG! VOR BENUTZUNG DER MASCHINE DIE
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
IAN 281598
INVERTERSKI ELEKTRIČNI AGREGAT
Prevod originalnega navodila za uporabo
OPOZORILO! PRED UPORABO STRO JA PREBERITE
NAVODILA ZA UPORABO!
INVERTNÝ GENERÁTOR
Preklad originálneho návodu na obsluhu
POZOR! PRED POUŽITÍM STROJA V NÁVODE NA
POUŽITIE READ!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PGI 1200 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PGI 1200 B2

  • Page 1 INVERTER GENERATOR PGI 1200 B2 INVERTER GENERATOR INVERTERSKI ELEKTRIČNI AGREGAT Translation of the original instructions Prevod originalnega navodila za uporabo WARNING! READ THE OPERATING INSTRUCTIONS OPOZORILO! PRED UPORABO STRO JA PREBERITE BEFORE USING THE MACHINE/APPLIANCE. NAVODILA ZA UPORABO! INVERTNÝ GENERÁTOR INVERTNÍ...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 6: Table Of Contents

    Translation of the original Conformity Declaration ......... . . 10 GB │ 1 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 7: Introduction

    Appliance description INVERTER GENERATOR PGI 1200 B2 Handle Introduction Filler cap 230 V ~ socket Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Earth connection a high-quality product. The operating instructions are a part of this product.
  • Page 8: Technical Data

    Open flames or smoking near the appliance is strictly prohibited! Guaranteed sound power level of the appliance. Open / Close Add oil / Check oil level Do not use the appliance if there is no oil visible in the oil tank. GB │ 3 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 9: Safety Information

    Never operate the power generator in rooms ■ altitude and/or humidity are higher than the containing inflammable materials. specified operating conditions. HOT SURFACES! Risk of burns. Do not touch the ■ exhaust system or the drive unit. ■ 4 │ GB PGI 1200 B2...
  • Page 10: Before Use

    Wipe up any spilt petrol and wait until the petrol fumes have dissipated. Use only lead-free standard petrol as fuel. ► RISK OF IGNITION! Stop the engine when refuelling. ► ♦ Replace the filler cap Hot parts. Maintain a safe distance. ► GB │ 5 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 11: Use

    CAUTION! ► Alternative spark plug: TORCH A7RTC ► If this occurs, reduce the electrical output that you take from the power generator or remove defective appliances that are connected. The red overload indicator lights up. ■ 6 │ GB PGI 1200 B2...
  • Page 12: Storage

    (see section "Oil change"). ♦ Secure the appliance against slipping using securing straps. ♦ Transport the appliance holding it by its handle GB │ 7 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify item without the accessories (e.g.
  • Page 14: Troubleshooting

    Gap: 0.6 mm, spark plug replace if necessary Check and adjust the throttle valve Clean the cylinder head Set the valve clearance ATTENTION: Points marked "X*" may only be carried out by an authorised specialist workshop. GB │ 9 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 15: Disposal

    Type/appliance designation: ■ Use only spare parts that have been approved by the manufacturer. Inverter generator PGI 1200 B2 Original spare parts and accessories offer a better guarantee that the appliance can be operated safely and reliably. Year of manufacture: 11 - 2016...
  • Page 16 Izjava o skladnosti/proizvajalec ............20 SI │ 11 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 17: Uvod

    Opis naprave INVERTERSKI ELEKTRIČNI AGREGAT PGI 1200 B2 ročaj pokrov rezervoarja Uvod vtičnica z 230 V ~ ozemljitveni priključek Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten podstavek izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo...
  • Page 18: Tehnični Podatki

    Odprti ogenj ali kajenje v bližini naprave sta strogo prepo- vedana! Zagotovljena raven moči zvoka naprave. Odpri / Zaprto Dodaj / Preverite nivo olja olja Naprave ne uporabljajte, če ni olja v posodi za olje je vidna. SI │ 13 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 19: Varnostna Navodila

    Generatorja nikoli ne uporabljajte v prostorih ■ pri višjih temperaturah, nadmorski višini in vlagi, z lahko vnetljivimi snovmi. kot pa so navedeni v pogojih obratovanja. VROČE POVRŠINE! Nevarnost opeklin, ne doti- ■ kajte se izpušne naprave in pogonskega agregata. ■ 14 │ SI PGI 1200 B2...
  • Page 20: Pred Prvo Uporabo

    Pazite na to, da rezervoarja ne prenapolnite in da ne razlijete bencina. Med dolivanjem goriva motor izklopite. ► Uporabite bencinski filter Vroči deli. Ohranjajte varnostno razdaljo. ► ♦ Razliti bencin takoj pobrišite in počakajte, da se bencinski hlapi poraz- gubijo. NEVARNOST VŽIGA! ♦ Zaprite pokrov rezervoarja SI │ 15 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 21: Začetek Uporabe

    »Zagon motorja«). OPOMBA POZOR! ► Druga možna svečka: TORCH A7RTC ► Če bi prišlo do tega, zmanjšajte električno moč, ki jo generator daje na razpolago, ali pa odstranite okvarjene priključene naprave. Rdeči prikaz preobremenitve sveti. ■ 16 │ SI PGI 1200 B2...
  • Page 22: Shranjevanje

    (glejte poglavje »Menjava olja«). ♦ Motorno olje odstranite pri toplem motorju (glejte poglavje »Čiščenje in vzdrževanje«). ♦ Izvlecite vtič svečke s svečke ♦ Napravo zavarujte pred zdrsom, npr. z napenjalnimi trakovi. ♦ Napravo potiskajte za lok ročaja SI │ 17 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 23: Proizvajalec

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 18 │ SI PGI 1200 B2...
  • Page 24: Načrt Za Primere Napak

    0,6 mm, Čiščenje svečke po potrebi zamenjajte Preverjanje in nova nastavitev dušilne lopute Čiščenje glave valja Nastavitev zrač- nosti ventila POZOR: Pri točkah, označenih z »X*«, je treba izvedbo prepustiti pooblaščenemu strokovnemu podjetju. SI │ 19 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 25: Odstranjevanje Med Odpadke

    Tip/oznaka naprave: ■ Uporabljati je dovoljeno samo pribor in nadomestne dele, ki jih odobri INVERTERSKI ELEKTRIČNI AGREGAT PGI 1200 B2 proizvajalec. Originalni pribor in originalni nadomestni deli pomenijo jamstvo za to, da je napravo mogoče uporabljati na varen in nemoten Leto izdelave: 11 –...
  • Page 26 Překlad originálu prohlášení o shodě ............30 CZ │ 21 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 27: Úvod

    Popis přístroje INVERTNÍ GENERÁTOR PGI 1200 B2 rukojeť víko nádrže Úvod 230 V ~ zásuvka přípojka pro uzemnění Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste stojan se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto provozní kontrolka výrobku.
  • Page 28: Technické Údaje

    Otevřený oheň či kouření v blízkosti přístroje je přísně zakázáno! Garantovaná hladina akustického výkonu přístroje. Otevřeno / zavřeno Přidejte hladinu oleje / Kontrola oleje Nepoužívejte zařízení, pokud je v olejové nádrži žádný olej je viditelný. CZ │ 23 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 29: Bezpečnostní Pokyny

    Redukce zatížení se provede v důsledku vyšší tep- HORKÉ POVRCHY! Nebezpečí popálení, nedo- loty, výšky a vlhkosti, než té, které jsou uvedeny ■ týkat se zařízení na využití odpadních plynů v provozních podmínkách. a hnacího agregátu. ■ 24 │ CZ PGI 1200 B2...
  • Page 30: Před Uvedením Do Provozu

    ► benzínový filtr olovnatý normální benzín. ♦ Vyteklý benzín ihned zachytit a vyčkat, dokud výpary benzínu nevypr- chají. NEBEZPEČNÍ VZNÍCENÍ! Během tankování paliva zastavit motor. ► ♦ Zavřete víko nádrže Horké části. Dodržovat odstup. ► CZ │ 25 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 31: Uvedení Do Provozu

    POZOR! ► Dojde-li k takovému případu, snižte elektrický výkon, který naleznete ♦ Montáž se provádí v opačném pořadí. na generátoru nebo odpojte vadné zapojené přístroje. Červená UPOZORNĚNÍ indikace přetížení svítí. ► Alternativní zapalovací svíčka: TORCH A7RTC ■ 26 │ CZ PGI 1200 B2...
  • Page 32: Skladování

    Nastartování je možné teprve po doplnění motorového ♦ Odpojte konektor zapalovací svíčky od zapalovací svíčky oleje (viz kapitola „Výměna oleje“. ♦ Přístroj zajistěte například upínacími popruhy proti posunutí. ♦ Přepravujte přístroj držením za rukojeť CZ │ 27 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 33: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Předpokladem této záruky je, že bude během ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí, atd.). tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně...
  • Page 34: Přehled Poruch

    filtru Vizuální kontrola přístroje Vyčistění zapalo- Odstup: 0,6 mm, vací svíčky event. výměna Kontrola a opětov- né nastavení škrtící klapky Čištění hlavy válce Nastavení vůle ventilu POZOR: Body označené „X*“ nechte provést autorizovaným odborným servisem. CZ │ 29 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 35: Likvidace

    EN 61000-6-1:2007 Aktuální ceny a informace naleznete na Typ/označení přístroje: www.kompernass.com INVERTNÍ GENERÁTOR PGI 1200 B2 ■ Smí se použít pouze to příslušenství a náhradní díly, které schválil výrobce. Použití originálního příslušenství a náhradních dílů zaručí, Rok výroby: 11 - 2016 že lze přístroj provozovat bezpečně...
  • Page 36 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ..........40 SK │ 31 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 37: Úvod

    Opis prístroja INVERTNÝ GENERÁTOR PGI 1200 B2 rukoväť Úvod veko palivovej nádrže 230 V ~ zásuvka Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou uzemňovacia prípojka ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou stojan tohto výrobku.
  • Page 38: Technické Údaje

    Otvorené plamene alebo fajčenie v blízkosti prístroja je prísne zakázané! Zaručená hladina akustického výkonu stroja. Otvorené / zatvorené Pridajte hladinu oleja / Kontrola oleja Nepoužívajte zariadenie, ak je v olejovej nádrži žiadny olej je viditeľný. SK │ 33 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    ľahko zápalnými látkami. K zníženiu zaťaženia sa pristúpi z dôvodu vyššej teploty, úrovne a vlhkosti ako sú uvedené v pre- HORÚCE POVRCHY! Nebezpečenstvo popálenia, ■ vádzkových podmienkach. nedotýkajte sa výfukovej sústavy a hnacieho ag- regátu. ■ 34 │ SK PGI 1200 B2...
  • Page 40: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Horúce časti. Udržiavajte odstup. ► Dbajte na to, aby ste neprepĺňali palivovú nádrž a nerozliali benzín. Používajte benzínový filter ♦ Rozliaty benzín ihneď zabezpečte a počkajte, pokiaľ sa pary benzínu nerozptýlia. NEBEZPEČENSTVO ZAPÁLENIA! ♦ Zatvorte veko palivovej nádrže SK │ 35 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 41: Uvedenie Do Prevádzky

    ♦ Montáž sa vykonáva v opačnom poradí. ► Ak nastane tento prípad, znížte elektrický výkon, ktorý odoberáte UPOZORNENIE z generátora prúdu alebo odstráňte chybné zapojené prístroje. ► Alternatívna zapaľovacia sviečka: TORCH A7RTC Svieti červený indikátor preťaženia ■ 36 │ SK PGI 1200 B2...
  • Page 42: Skladovanie

    Motor sa po krátkom čase samostatne ♦ Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky vypne. Naštartovanie je možné len po naplnení motorového oleja (pozri ♦ Zabezpečte prístroj napríklad upínacími popruhmi proti zošmyknutiu. kapitolu „Výmena oleja“). ♦ Prístroj prepravujte za držadlo SK │ 37 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 43: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    UPOZORNENIE bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, prosím, výlučne chybný je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení výrobok bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba náradie, atď.).
  • Page 44: Plán Údržby

    Vizuálna kontrola na prístroji Vyčistenie vzdialenosť: zapaľovacej 0,6 mm, resp. sviečky výmena Kontrola a opä- tovné nastavenie škrtiacej klapky Čistenie hlavy valca Nastavenie vôle ventilu POZOR: Body „X*“ dajte vykonávať len v autorizovanej odbornej prevádzke. SK │ 39 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 45: Likvidácia

    Typ/označenie prístroja: ■ Smú sa používať len príslušenstvo a náhradné diely povolené výrobcom. INVERTNÝ GENERÁTOR PGI 1200 B2 Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely poskytujú záruku, že prístroj možno prevádzkovať bezpečne a bez poruchy. Rok výroby: 11 – 2016 UPOZORNENIE Sériové...
  • Page 46 Original-Konformitätserklärung / Hersteller ..........50 DE │ AT │ CH  │  41 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 47: Einleitung

    Gerätebeschreibung INVERTER-STROMERZEUGER PGI 1200 B2 Handgriff Einleitung Tankdeckel 230 V ~ Steckdose Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Erdungsanschluss damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Standfuß Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch Betriebsleuchte und Entsorgung.
  • Page 48: Technische Daten

    Luftfeuchtigkeit: 90 % (nicht kondensierend) ist streng verboten! Garantierter Schallleistungspegel des Gerätes. Offen / Geschlossen Öl hinzufügen / Ölstand prüfen Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn kein Öl im Öltank sichtbar ist. DE │ AT │ CH  │  43 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 49: Sicherheitshinweise

    Eine Verringerung der Belastung wird vorgenommen, ■ entzündlichen Stoffen betreiben. wegen höherer Temperatur, Höhe und Feuchtigkeit als die angegeben Betriebsbedingungen. HEISSE OBERFLÄCHEN! Verbrennungsgefahr, Ab- ■ gasanlage und Antriebsaggregat nicht berühren. │  DE │ AT │ CH ■ 44  PGI 1200 B2...
  • Page 50: Vor Der Inbetriebnahme

    Achten Sie darauf dass der Tank nicht überfüllt wird und kein Benzin verschüttet wird. Benzinfilter verwenden. ♦ Verschüttetes Benzin sofort aufnehmen und warten, bis sich die Benzin- dämpfe verflüchtigt haben. ENTZÜNDUNGSGEFAHR! ♦ Verschließen Sie den Tankdeckel DE │ AT │ CH  │  45 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 51: Inbetriebnahme

    Sollte dieser Fall auftreten, so reduzieren Sie die elektrische Leistung, ♦ Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. welche Sie dem Stromerzeuger entnehmen oder entfernen Sie defekte angeschlossene Geräte. Die rote Überlastanzeige leuchtet. HINWEIS ► Alternative Zündkerze: TORCH A7RTC │  DE │ AT │ CH ■ 46  PGI 1200 B2...
  • Page 52: Lagerung

    (siehe Kapitel „Ölwechsel) möglich. ♦ Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ♦ Sichern Sie das Gerät zum Beispiel mit Spanngurten gegen Verrutschen. ♦ Transportieren Sie das Gerät am Handgriff DE │ AT │ CH  │  47 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    HINWEIS Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließ- worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. lich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungs- Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- koffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 54: Fehlerplan

    Abstand: Zündkerze 0,6 mm, evtl. erneuern Prüfen und Wie- dereinstellen der Drosselklappe Reinigen des Zylin- derkopfes Ventilspiel einstellen ACHTUNG: Die Punkte „X*“ nur bei einem autorisierten Fachbetrieb durchführen lassen. DE │ AT │ CH  │  49 ■ PGI 1200 B2...
  • Page 55: Entsorgung

    Typ / Gerätebezeichnung: ■ Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Inverter-Stromerzeuger PGI 1200 B2 Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und störungsfrei Herstellungsjahr: 11 - 2016 betrieben werden kann.
  • Page 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: PGI1200B2-112016-2 IAN 281598...

This manual is also suitable for:

281598

Table of Contents