UFESA AS3000 Instruction Manual
UFESA AS3000 Instruction Manual

UFESA AS3000 Instruction Manual

Bagless vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BSH Electrodomésticos España S.A.
C.I.F. : A-28-893550
Calle Itaroburua 1, 31620 Huarte-Pamplona (Navarra), SPAIN
manual de instrucciones
ES
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual de instruções
PT
AR
aspirador
bolsa
sin
AS3000
bagless vacuum cleaner
aspirador sem saco
aspirateur sans sac
www.ufesa.com
A
9
9
2
3
6
8
1
7
4
5
2
11
10
16
13
14
18
17
19
12
15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UFESA AS3000

  • Page 1 AS3000 bagless vacuum cleaner aspirador sem saco aspirateur sans sac manual de instrucciones instructions manual mode d’emploi manual de instruções BSH Electrodomésticos España S.A. C.I.F. : A-28-893550 Calle Itaroburua 1, 31620 Huarte-Pamplona (Navarra), SPAIN www.ufesa.com...
  • Page 2 ............... . . líquidos u otra suciedad húmeda. productos ufesa. ●...
  • Page 3: Parámetros Técnicos

    SUGERENCIA Control deslizante de potencia de succión Información sobre el producto Tapa frontal y sugerencias para su utilización Botón de apagado y encendido Seguro de la tapa frontal ● El aspirador es solamente para uso doméstico. Asa de transporte ● Utilice el electrodoméstico solamente en interiores Manguera y aspire solamente superficies secas.
  • Page 4 Inserte el enchufe en la toma de corriente. Limpie el filtro EPA (13). Si el filtro está dañado, debe sustituirlo por uno nuevo. Si el filtro EPA (13) Antes de empezar a aspirar, asegúrese de haber instalado se ensucia, puede lavarlo con agua corriente (13). tanto el depósito de polvo CYCLONE en el interior del No olvide secar el filtro antes de instalarlo de nuevo.
  • Page 5 El aspirador incorpora una válvula de Extraiga el tubo telescópico y la boquilla o el cepillo. seguridad en el interior del Extraiga el tubo telescópico de la manguera. Para compartimento de aspiración. La válvula retirar el mango telescópico de la empuñadura de la de seguridad se abre automáticamente cuando manguera, pulse el seguro “A”...
  • Page 6 PROBLEMA QUÉ HACER El aspirador no Lleve el aspirador al servicio funciona o la técnico. carcasa o el cable de electricidad están dañados. Consejo para la eliminación Nuestros productos van en un embalaje optimizado. Esto consiste, básicamente, en usar materiales no contaminantes que se deben entregar al servicio de recogida de residuos local como materias primas secundarias.
  • Page 7: Health Hazard

    Congratulations on your choice of our appliance, and physical, sensory or mental welcome among the users of ufesa products. capabilities or lack of experience Please read these instructions carefully. Pay your and knowledge if they have been special attention to important safety instructions.
  • Page 8: Technical Parameters

    ● Vacuum cleaner is a universal device with Outlet filter (fitted inside the vacuum) a switchable sucking brush nozzle, which is used Basic EPA filter (fitted inside “CYCLONE” dust for vacuuming hard floors and carpets. container) Foam filter (fitted inside “CYCLONE” dust container) “CYCLONE”...
  • Page 9: Filter Disassembly

    Your vacuum cleaner comes with a power regulator Reinsert the foam filter. helping you to smoothly regulate its power. Power can Reinsert the new/rinsed EPA filter (13), make sure regulated with the slider. that the two splines in the bottom part of the EPA filter (13) fit into the slots in the dust container.
  • Page 10 Switch the vacuum off by pressing ON/OFF Your vacuum cleaner may be stored in horizontal button (7). and vertical position. The hose may stay fastened to the vacuum cleaner, but make sure that it is not bent Remove the plug from the power outlet. too hard when stored.
  • Page 11: Advice On Disposal

    Advice on disposal Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes to dispose of the product it must not be included in with household refuse.
  • Page 12 ● Ne passez pas l’ a spirateur sur les produits UFESA. Veuillez prendre bien connaissance avec le présent êtres humains ni sur les animaux manuel. Il faut prêter une attention particulière aux et faites particulièrement attention...
  • Page 13 ● N’ a spirez pas avec l’ a spirateur : les allumettes, les Electrostatique mégots de cigarettes, les cendres ardentes. Evitez de ramasser des objets coupants. ● Vérifiez le flexible d’ a spiration, les tubes et les suceurs Le dépoussiérage de certaines surfaces en conditions –...
  • Page 14 FILTRE DE BASE EPA ET FILTRE MOUSSE Connectez l’ a utre extrémité du tuyau (poignée) au tube d’ a spiration. Pour cela, pressez le loquet « A » Il est nécessaire de nettoyer les particules fines du filtre et insérez le tube dans la poignée du tuyau afin que le de base EPA de temps en temps.
  • Page 15 Si le filtre de sortie (12) est encrassé, vous pouvez Déplacez le réservoir à poussière « CYCLONE » aussi le rincer (12) sous l’eau courante. Pensez à sécher au-dessus d’une poubelle. Relâchez le système de le filtre avant de le rattacher. blocage du réservoir «...
  • Page 16 Remarques concernant le dépôt/ Stockage vertical : élimination des déchets – insérez le crochet de fixation de la brosse aspirante dans la bride de fixation de la brosse aspirante située en bas à droite de l’ a spirateur, à côté de la roue arrière.
  • Page 17 Prezado cliente! e animais. Tomar especial atenção Agradecemos a escolha do nosso aparelho e seja para não aproximar os bocais do bem-vindo entre os utilizadores dos produtos UFESA. aspirador dos olhos e orelhas. Pedimos que se familiarize detalhadamente com ● Não aspirar líquidos nem sujidades o manual de instruções.
  • Page 18: Especificações Técnicas

    NOTA Botão de recolha do cabo Informações sobre o produto Botão deslizante regulador da potência de sucção e indicações relativas à utilização Cobertura frontal Botão ON/OFF ● Patilha da cobertura frontal O aspirador destina-se apenas a uso doméstico. ● O aspirador apenas deve ser usado dentro de Pega compartimentos e apenas para aspirar superfícies Mangueira...
  • Page 19 básico EPA (13) ficar sujo, também o pode passar por Insira a ficha na tomada. água corrente. Lembre-se de secar o filtro antes de Antes de ligar o aspirador, certifique-se de que o recipiente o voltar a colocar. de pó “CYCLONE” foi encaixado com o filtro básico EPA E10 e que o filtro de saída foi instalado.
  • Page 20 Desmontar/encaixar o recipiente Terminar o funcionamento, de pó “CYCLONE” limpeza e manutenção O seu aspirador vem com um recipiente de pó Desligue o aspirador carregando no botão ON/ OFF (7). “CYCLONE” removível (módulo removível do aspirador) que recolhe e mantém a sujidade. Quando o “CYCLONE” Retire a ficha da tomada.
  • Page 21 Os fabricantes e os importadores tornam-se PROBLEMA O QUE FAZER responsáveis pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, seja directamente ou através de um sistema O aspirador não Esvazie e limpe o recipiente público. está a trabalhar de pó “CYCLONE”, substitua A sua Câmara ou Município informar-lhe-á sobre de forma ou limpe os filtros, verifique as possibilidades de deposição/eliminação para os...
  • Page 22 ‫نهاية عملية التشغيل والتنظيف والصيانة‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫تحقق ما إذا كان هناك أجهزة‬ ‫استمرار تشغيل مصهر‬ ‫كهربائية أخرى موصولة على نفس‬ .‫الطاقة‬ ON/OFF ‫أوقف تشغيل المكنسة عن طريق الضغط على زر‬ ‫الدائرة الكهربائية وإذا استمر‬ .)7( )‫(تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ،‫المصهر في التشغيل بشكل متكرر‬ .‫انزع...
  • Page 23 .‫ركب المرشح الجديد/المشطوف في غطاء المرشح‬ ‫ األساسي ومرشح الرغوة‬EPA ‫مرشح‬ ‫ضع غطاء المرشح في موضعه مرة أخرى وتأكد من أن‬ ‫ األساسي من جزيئات األتربة‬EPA ‫من الضروري تنظيف مرشح‬ ‫الشرائح التي تقع في الجزء السفلي من الغطاء تتناسب مع الفتحات‬ .‫الدقيقة...
  • Page 24 ‫تجهيز المكنسة الكهربائية للتشغيل‬ ‫التصنيف الفني‬ ‫يشار إلى نوع المكنسة الكهربائية والمعايير الفنية في تسمية‬ ‫أدخل نهاية خرطوم الشفط في فتحة المكنسة. في حالة سماعك‬ .‫التصنيف. الحماية الرئيسية 61 أمبير‬ .‫لصوت نقرة، فإن هذا يعني أن الخرطوم قد تم تركيبه بشكل صحيح‬ .‫ال...
  • Page 25 ‫يستطيع استعمال هذا الجهاز األطفال‬ ‫بداية من سن 8 سنوات واألشخاص‬ ‫نهنئكم على اختياركم لمنتجنا، ونرحب بكم في عائلة مستخدمي‬ .UFESA ‫أجهزة‬ ‫ذوي القدرات الجسمانية أو الشعورية‬ ‫نرجو من سيادتكم قراءة محتويات هذا الدليل بدقة. واالهتمام خاصة‬ ‫أو العقلية المحدودة أو الذين ال خبرة‬...
  • Page 26 Notes ................

Table of Contents