WARRANTY Contact Us support@baseussecurity.com https://www.baseus.com Customer Service United States: +1(800) 220 8056 1. 24-Month Warranty Monday to Friday 10:00 AM -6:00 PM (UTC-5) 2. Lifetime Tech Support Kundendienst Klantenservice 1. 24-monatige Garantie 1. 24 maanden garantie 2. Lebenslange technische Unterstützung 2.
Page 4
For FAQs and more information, please visit https://www.baseus.com/pages/support-center Fragen und Antworten sowie weitere Informationen finden Sie unter https://www.baseus.com/pages/support-center Pour les questions fréquemment posées et plus d'informations, veuillez visiter https://www.baseus.com/pages/support-center Per domande frequenti e ulteriori informazioni, visita https://www.baseus.com/pages/support-center Para ver las preguntas frecuentes y obtener más información, visite https://www.baseus.com/pages/support-center...
1. PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUKTSPEZIFIKATIONEN SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT B1 Camera B1 Kamera B1 Caméra Résolution : 2304×1296 Resolution: 2304×1296 Auflösung: 2304×1296 Vision nocturne : vision Night Vision: color night vision Nachtsicht: Farbige Nachtsicht nocturne en couleur Input: 5V⎓2A (Max.) Eingang: 5 V⎓2 A (maximal) Entrée : 5V⎓2A (Max.) Waterproof Rating: IP67...
Page 6
2. COMPONENTS PRODUCT OVERVIEW VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT PRODUKTÜBERSICHT Speaker Lautsprecher Haut-parleur Sync button Synchronisierungstaste Bouton de synchronisation USB-C charging port USB C-Ladeanschluss Port de charge USB-C Spotlight Scheinwerfer Projecteur lumineux Camera Kamera Caméra Motion detection sensor Bewegungssensor Capteur de détection de mouvement Indicator light Kontrollleuchte Indicateurs lumineux...
Page 7
2. COMPONENTS PANORAMICA DEL PRODOTTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Altoparlante Parlante Pulsante di sincronizzazione Botón de sincronización Porta di ricarica USB-C Puerto de carga USB-C Riflettore Foco Telecamera Cámara Micrófono Sensore di rilevamento del movimento Sensor de detección de movimiento Indicatore luminoso Luz indicadora Fori per viti di montaggio sulla base Orificios para tornillos de montaje de la base...
3. PACKAGE INCLUDING PACKAGE INCLUDING VERPACKUNGSINHALT B1 Camera: B1-Kamera: B1 Camera × 1(Model No.: S0SV00) B1 Kamera ×1 (Modell-Nr.: S0SV00) Camera Charging Cable×1 (USB-A to USB-C) Kamera-Ladekabel ×1 (USB A auf USB C) Screw Mount×1 Montagebügel ×1 Screw Pack×1 Schraubenpackung ×1 CONTENU DE L'EMBALLAGE INCLUSO NEL PACCHETTO Caméra B1 :...
Page 9
3. PACKAGE INCLUDING VERPAKKING ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA B1-camera: B1 Kamera: B1-camera × 1 (Modelnummer: S0SV00) B1 Kamera × 1 (Model nr: S0SV00) Oplaadkabel voor camera × 1 (USB-A naar USB-C) Kabel ładujący kamerę×1 (USB-A do USB-C) Installatiebeugel × 1 Wspornik montażowy × 1 Schroefverpakking ×...
Google Inc. ② Setup Instructions 1. Download and install the baseus Security APP, and register an account. 2. Follow the instructions on the screen to add the camera to your device list. Einstellanweisungen 1. Die baseus Security APP herunterladen und installieren sowie ein Konto registrieren.
Page 11
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby dodać aparat do listy urządzeń. Instruc iuni de Instalare 1. Descărca i i instala i baseus Security APP i înregistra i un cont. 2. Urma i instruc iunile de pe ecran pentru a adăuga aparatul foto la lista dispozitivelor.
Page 12
5. CAMERA CHARGING ① Camera Charging Kameraaufladung Please fully charge the camera Bitte laden Sie die Kamera vor der before first use. It takes about 5 ersten Verwendung vollständig auf. hours to charge the camera. Das Aufladen der Kamera dauert etwa 5 Stunden.
Page 13
5. CAMERA CHARGING Camera opladen Ładowanie Kamery Laad de camera volledig op voor het Przed pierwszym użyciem należy eerste gebruik. Het duurt ongeveer 5 całkowicie naładować kamerę. Jej uur om de camera op te laden. ładowanie trwa około 5 godzin. ①...
Page 14
6. CHARGE INDICATOR INSTRUCTIONS Charge Indicator Instructions Anweisungen zur Ladeanzeige 1. Blue light flashes slowly: in charging. 1. Blaue Anzeige blinkt langsam: es wird geladen. 2. Indicator light goes out: fully charged. 2. Anzeigeleuchte erlischt: es wurde vollständig geladen. Instructions pour l'indicateur de charge Istruzioni per l'indicatore di carica 1.
4. Screw the knob of the mounting bracket firmly into the mounting hole. 5. Hold and screw the camera onto the mounting bracket. Rotate the camera to adjust the viewing angle and check the footage with the live stream in the Baseus Security APP.
Ruotare la telecamera per regolare l'angolo di visione e controllare il filmato con lo streaming live nell'APP Baseus Security. *Per la risoluzione dei problemi, consultare la guida nell'APP Baseus Security. Vedere la pagina dell'applicazione per lo stato dell'indicatore LED. Instalación de la Cámara 1.
5. Houd de camera vast en schroef deze op de montagebeugel. Draai de camera om de kijkhoek aan te passen en controleer de beelden met de live stream in de Baseus Security APP. *For troubleshooting, check out the help in the Baseus Security APP. See the application page for LED indicator status.
Page 18
4. Skruva fast knoppen på monteringsfästet ordentligt i monteringshålet. 5. Håll och skruva fast kameran på monteringsfästet. Rotera kameran för att justera visningsvinkeln och kontrollera bilderna med live-strömmen i Baseus Security APP. *För felsökning, kolla hjälpen i Baseus Security APP. Se applikationssidan för status på LED-indikatorn. Kamera Indirme 1.
Page 19
8. NOTICE NOTICE The device is not a toy. Choking Hazard: The product contains (or comes with) small parts, plastic elements, cables and parts that may cause choking hazard. Keep your camera and its accessories out of the reach of small children. Consult a physician immediately if small parts are swallowed.
Page 20
8. NOTICE NOTICE L'appareil n'est pas un jouet. Risque d'étouffement : Le produit contient (ou est accompagné de) des pièces de petite taille, des éléments en plastique, des câbles et des pièces pouvant présenter un risque d'étouffement. Gardez votre caméra et ses accessoires hors de la portée des petits enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion de petites pièces.
Page 21
8. NOTICE AVISO Este dispositivo no es un juguete. Peligro de asfixia: El producto contiene (o está acompañado de) piezas pequeñas, elementos plásticos, cables y piezas que pueden provocar peligro de asfixia. Mantenga su cámara y sus accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.
Page 22
8. NOTICE VOORZORGSMAATREGELEN Dit apparaat is geen speelgoed. Verstikkingsgevaar: Dit product bevat (of wordt geleverd met) kleine onderdelen, plastic onderdelen, kabels en onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren. Houd de camera en de accessoires buiten het bereik van kinderen. Indien kleine onderdelen worden ingeslikt, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
Page 23
8. NOTICE ATEN IE Dispozitivul nu este o jucărie. Pericol de sufocare: Produsul con ine (sau este prevăzut cu) piese mici, elemente din plastic, cabluri i componente care pot provoca pericol de sufocare. Păstra i aparatul i accesoriile acestuia în afara razei de ac iune a copiilor mici.
Page 24
8. NOTICE DIKKAT Cihaz bir oyuncak değil. Nefes Tıkanma Tehlikesi: Ürün (veya bunlarla birlikte gelen), boğulma tehlikesine neden olabilecek küçük parçalar, plastik elemanlar, kablolar ve bile enler içerir. Kameranızı ve aksesuarlarını küçük çocukların eri emeyeceği bir yerde saklayın. Küçük parçalar yutulursa derhal bir doktora danı ın. Boğulma Tehlikesi: Çocuklar kordonlarda boğulur.
АNAHEIM, СА 92804 Telephone: +6-145412699 Declaration of Conformity Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Declares that the product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://eu.baseus.com/pages/euro-compliance.
Page 26
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. Déclaration de conformité Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. déclare que le produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://eu.baseus.com/pages/euro-compliance.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Dichiara che il prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/eu. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://eu.baseus.com/pages/euro-compliance.
Page 28
Este produto está em conformidade com os requisitos de interferência de rádio da Comunidade Europeia. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Declara que o produto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://eu.baseus.com/pages/euro-compliance.
Acest produs este conform cu cerin ele Comunită ii Europene privind interferen ele radio. DECLARA IE DE CONFORMITATE Shenzhen Baseus Technology Co. Ltd. declară că produsul este în conformitate cu Directiva 2014/53/eu. Textul integral al declara iei de conformitate UE este disponibil la următoarea pagină de internet: https://eu.baseus.com/pages/euro-compliance.
Följ lokala regler och släng aldrig produkten med vanligt hushållsavfall. Denna produkt uppfyller Europeiska Gemenskapens krav på radiostörningar. DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. förklarar att produkten är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Hela texten för EU-deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: https://eu.baseus.com/pages/euro-compliance.
Need help?
Do you have a question about the Security B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers