Advertisement

Quick Links

INS RUC T ION MANUA
MANUA DE
MICROWAVE OVENS
H
H H H H H H H H O RNO MICROONDASH H H H H H H H H H H H
Customer
Care
UsA 1-800-842-1289
Accessories/Parts (UsA)
1-800-842-1289
T
T
l
INS RUCCIONES
Line:
L
T
de
L nea
Servicio:
ee.UU 1-800-842-1289
Accesorios/Partes ( ee.UU)
1-800-
842 1289
-
Model/Mode
❍ eM
720CPY-W
l
lo
700W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EM720CPY-W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black & Decker EM720CPY-W

  • Page 1 INS RUC T ION MANUA MANUA DE INS RUCCIONES MICROWAVE OVENS H H H H H H H H O RNO MICROONDASH H H H H H H H H H H H L nea Servicio: Customer Care Line: ee.UU 1-800-842-1289 UsA 1-800-842-1289 Accesorios/Partes ( ee.UU) Accessories/Parts (UsA)
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    (3). DOOR SEALS AND SEALING SURFACES (d).The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Sp ec i f i c at i o n s Model: EM720CPY-W Rated Voltage: 120V~ 60Hz Rated Input Power(Microwave): 1050W...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS : WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following. To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
  • Page 4 9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 10. Do not cover or block any openings on the appliance. 11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar location.
  • Page 5 present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: (1). Do not overheat the liquid. (2). Stir the liquid both before and halfway through heating (3).
  • Page 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 7 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a long cord or extension cord is used: (1). The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
  • Page 8: Radio Interference

    RADIO INTERFERENCE 1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment. 2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: (1). Clean door and sealing surface of the oven. (2).
  • Page 9 UTENSILS Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
  • Page 10: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Containers/ Materials Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 11: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Turntable Installation Hub (underside)
  • Page 12: Countertop Installation

    Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Page 13: Operation

    OPERATION Control Panel and Features (11) (1) Time Cook (2) Time Defrost (10) (3) Power (4) Clock (5) Auto menu: Popcorn, Potato, Pizza, Frozen vegetable, Beverage, Dinner plate (6) Number Buttons:0-9 (7) Weight Defrost (8) Kitchen Timer function (9) Stop/Cancel: clears all previous setting pressed before cooking starts. During cooking: press once to stop oven;...
  • Page 14 OPERATION 1. Power Level 11 power levels are available. Level Power 100% Display PL10 2. Clock Setting (1) Press " CLOCK ", "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 10:12 now, please press " 1, 0, 1, 2" in turn. (3) Press "...
  • Page 15 Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. a. Press "TIME COOK" once."00:00" displays. b.Press "1", "5", "0", "0" in order. c.Press "POWER"once, then press "5" to select 50% microwave power. d.Press "START/+30SEC." to start cooking. Note:1) In the process of setting, if the "...
  • Page 16: Frozen Vegetable

    POPCORN a)Press " POPCORN " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1.75","3.0","3.5" Oz will display in order. For example, press "POPCORN" once, "1.75" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
  • Page 17: Memory Function

    PIZZA a) Press " PIZZA " repeatedly until the number you wish appears in the display, "4.0","8.0","14.0" oz will display in order. For example, press "PIZZA" once, "4.0" appears. b) Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
  • Page 18 16. INQUIRING FUNCTION (1) In cooking state, press " CLOCK ", the LED will display clock for three seconds. (2) In the microwave cooking state, press " POWER " to inquire microwave power level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the oven will turn back to the previous state.
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Troubleshooting Check your problem by referencing the chart below and trying the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a. Electrical cord for oven is a.
  • Page 20: One-Year Limited Warranty

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty stating that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
  • Page 21: Especificaciones

    PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS (a). No intente utilizar este horno microondas con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular indebidamente los dispositivos de seguridad.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA-Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes. Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición excesiva a energía de microondas. 1.
  • Page 23 ESTO PODRÍA DAR LUGAR A QUE LOS LÍQUIDOS HIRVIENDO SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL INTRODUCIR EN EL LÍQUIDO UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de lesiones a personas: (1). No sobrecaliente el líquido. (2). Agite el líquido antes y durante el calentamiento. (3).
  • Page 24 12. No guarde este aparato al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares. 13. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 25: Instrucciones Para Conexióna Tierra

    INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un enchufe a tierra.
  • Page 26 1. Se proporciona un cable de alimentación corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo. 2. Se pueden utilizar cables de extensión solo si se usan con cuidado. 3. Si se utiliza un cable de extensión: (1).
  • Page 27: Interferencia De Radio

    INTERFERENCIA DE RADIO 1. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o equipos similares. 2. Cuando hay interferencia, ésta puede reducirse o eliminarse tomando las siguientes medidas: (1). Limpie la puerta y la superficie de sellado del microondas.
  • Page 28 UTENSILIOS PRECAUCIÓN-Riesgo de lesiones personales: Los recipientes demasiado cerrados podrían explotar. Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico deben perforarse antes de cocinar. Consulte las instrucciones en "{Materiales que puede utilizar en el horno microondas o Materiales a evitar en el horno microondas}"...
  • Page 29 Materiales que se pueden usar en el horno a microondas Observaciones Bandeja doradora Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja debe estar al menos a 5 mm arriba del plato giratorio. El uso incorrecto puede resultar en la rotura del plato giratorio.
  • Page 30 PREPARANDO SU HORNO A MICROONDAS Nombres de las partes y accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno. Panel de control Eje para bandeja giratoria Conjunto aro giratorio Bandeja de vidrio Ventana para observación Conjunto puerta Sistema de seguridad de cierre...
  • Page 31: Instalación

    Previo a la instalación Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para descubrir si este tiene algún daño como ser abolladuras o la puerta desviada o rota. Gabinete: Quite todo el film protector que encuentre en la superficie del gabinete. No quite la tapa de Mica color marrón claro adherida dentro de la cavidad del horno, ya que esta sirve para proteger la válvula magnetrón.
  • Page 32 FUNCIONAMIENTO Panel de control y funciones (11) (1) Tiempo de coccion (10) (2) Descong por tiempo (3) P otenc a l (4) Reloj (5) Auto menus: Popcorn, Papas, Pizza, Vegetales congelados, Bebida, Plato de comida (6) Number buttons: 0-9 (7) Descong por peso (8) Temporizador function Borra todo lo programado anteriormente antes de iniciarse la (9) Detener/borrar:...
  • Page 33: Operación

    OPERACIÓN 1. N N i i v v e e l l d d e e p p o o t t e e n n c c i i a a Niveles de potencia disponibles Nivel 100% Potencia PL10 Aparato Ajuste de reloj (1) Presione RELOJ...
  • Page 34 Ejemplo: para cocinar los alimentos con 50% de potencia de microondas por quince minutos. a. Presione " TIEMPO DE COCCION " una vez, aparecerá "00:00". b. Presione 1 ", "5", "0", "0" en orden. " POTENCIA c. Presione " " una vez, luego presione "5" para seleccionar el 50% de potencia de microonda.
  • Page 35 Popcorn POPCORN a) Presione " " repetidas veces hasta que el número que desea aparezca en la pantalla, "1.75 ", "3.0", " 3.5" oz aparecerá en orden. POPCORN Por ejemplo, presione " " una vez y aparecerá " 1.75 ". Presione "...
  • Page 36 Plato de comida a) Presione " PLATO DE COMIDA" repetidas veces hasta que el número que desea aparezca en la pantalla, "9.0", "12.0", "18.0" oz aparecerá en orden. PLATO DE COMIDA Por ejemplo, presione " una vez y aparecerá "9.0" "...
  • Page 37 15. Fase de cocción múltiple Solo 2 etapas pueden ser programadas como máximo. En la fase cocción múltiple, si una etapa es el descongelamiento, entonces el descongelamiento deberá ubicarse en la primera etapa automáticamente. Nota: La auto-cocción no puede funcionar en una fase de cocción múltiple. Ejemplo: si desea cocinar con 80% de la potencia del microondas por 5 minutos + 60% de la potencia por 10 minutos, los pasos de cocción son los siguientes: (1) Presione "...
  • Page 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO localizaci n de defectos ó Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada para que el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta presentado el horno no sea posible resolverlo por medio de estas instrucciones.
  • Page 39 GARANT A LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde su comprobante de venta original.

Table of Contents